Эклога 5
Эклога 5 ( Ecloga V; Bucolica V) — пасторальная поэма латинского поэта Вергилия , одна из его книги из десяти стихотворений, известных как Эклоги . По форме это расширение первой Идиллии Феокрита , содержащей песню о смерти полубожественного пастуха Дафниса . [1] В первой половине поэмы Вергилия пастух Мопс поет песню, оплакивающую смерть Дафниса; во второй половине его друг Меналкас поет песню такой же длины, рассказывающую о приеме Дафниса среди богов и об обрядах, воздаваемых ему как божеству. [1]
Стихотворение иногда считалось (хотя, возможно, на незначительных основаниях) аллегорическим, прославляющим апофеоз Юлия Цезаря , что было подтверждено торжественным актом, принятым в 42 году до нашей эры. [1] Другое предположение состоит в том, что «бог» в этом стихотворении, напоминает Эклогу 1 язык которого , представляет не Юлия Цезаря, а его приемного сына Октавиана . [2] Ученые также отметили в обожествлении Дафниса Вергилием отголоски обожествления поэтом Лукрецием философа Эпикура . [3] По другой интерпретации, Дафнис в этой и других эклогах аллегорически представляет самого Лукреция. [4]
Краткое содержание
[ редактировать ]Два пастуха, Мопс и Меналка, встречаются и вступают в дружеское состязание, один поет о смерти, а другой — об обожествлении Дафниса. [5] Стихотворение является амебным , и на 25 строк (20–44), составляющих песню Мопса, Меналка отвечает в 25 строках (56–80). [5] Параллелизм . двух песен очень заметен: строки 20–23 параллельны 56–59, 24–28 – 60–64, 29–35 – 65–71, 36–39 – 72–75, 40–44 – 65–71 76–80. [5]
Введение
[ редактировать ]- 1 - При встрече с опытным музыкантом Мопсом Меналкас предлагает им спеть вместе. Возможно, им стоит посидеть под вязами. Мопс признает, что он младше Меналкаса, но все же предлагает им отправиться в определенную пещеру.
- 8 - Меналкас предполагает, что только Аминтас достаточно хорош, чтобы конкурировать с Мопсом. Мопс презрительно отвечает, что Аминтас с таким же успехом мог бы попытаться конкурировать с самим Аполлоном (подразумевая, что он не так хорош, как он думает). [6]
- 10 - Меналкас предлагает некоторые темы, о которых мог бы спеть Мопс, а Титир присматривает за козами. Мопсус отвечает, что хотел бы спеть песню, которую недавно сочинил; тогда пусть Аминта попробует его победить. Меналкас уверяет обидчивого Мопса, что он поет гораздо лучше, чем Аминта. Тем временем, когда они достигли пещеры, он просит Мопса начать.
Песня Мопса
[ редактировать ]- 20 - Мопс поет, как, когда умер Дафнис, нимфы плакали на его похоронах; Мать Дафниса оплакивала его труп и называла богов жестокими.
- 24 — Никто не водил скот напой и не водил овец к ручью. Горы и леса говорят, что его оплакивали и львы.
- 29 – Дафнис запряг тигров в колесницу и возглавил вакхические процессии. Дафнис был славой всего своего народа. После его смерти богиня Палес и бог Аполлон покинули поля.
- 36. С тех пор, как он умер, среди посевов выросли сорняки, а цветы уступили место колючкам.
- 40 - Мопс заканчивает тем, что призывает пастухов посыпать землю листьями, сделать гробницу Дафнису и добавить к могиле эпитафию.
Переход
[ редактировать ]- 45 - Меналкас хвалит песню и говорит, что Мопс теперь равен своему хозяину как в музыке, так и в пении. Он говорит, что сам теперь собирается спеть песню, возносящую Дафниса к звездам, так как Дафнис тоже любил его. Мопс подбадривает его, говоря, что он слышал эту песню, восхваляемую Стимихоном, и хотел бы услышать ее сам.
Песня Меналкаса
[ редактировать ]- 56 - Меналкас поет, как Дафнис прибыл на Олимп и увидел под своими ногами звезды и облака. Леса и окрестности стали веселыми, а Пан , пастухи и дриады исполнились радости.
- 60 - Овцы больше не боялись волка, а олени - сетей. Лесистые горы радостно возвысили свой голос к звездам, а деревья кричали: «Он бог, Меналкас!»
- 65 — Меналка сделал два жертвенника Дафнису и два Фебу и будет проводить ежегодные жертвоприношения с молоком, оливковым маслом и вином.
- 72 - Он говорит, что Дамот и Эйгон будут музицировать, а Алфесибей будет танцевать. Они будут делать это для Дафниса всякий раз, когда будут молиться нимфам и благословлять поля.
- 76 — Честь и имя Дафниса останутся навсегда, и земледельцы будут поклоняться ему ежегодно так же, как они поклоняются Вакху и Церере .
Обмен подарками
[ редактировать ]- 80 - Мопс хвалит песню и задается вопросом, какой подарок он может преподнести Меналкасу. Меналкас преподносит Мопсу трубку из болиголова . [7] о котором он говорит, что сочинил Эклоги 2 и 3 (цитируя их первые строки). Мопс, в свою очередь, дарит Меналке прекрасный пастушеский посох, которого, по его словам, он не подарил даже красавцу Антигену. [8] хотя он часто об этом просил.
Анализ
[ редактировать ]Дафнис
[ редактировать ]Дафнис — идеальный пастух пастырской поэзии, которую, как говорят, он изобрел, и его смерть воспета Тирсисом в первой Идиллии Феокрита. [5] В поэме Феокрита пастух Тирсис описывает мгновения перед смертью Дафниса: боги Гермес , Приап и Киприда ( Афродита ) пытаются его утешить и убедить не умирать, но тщетно. В песне Мопса Дафнис уже умер, и его оплакивают нимфы. Песня Меналкаса описывает восхождение Дафниса на Олимп и последующее ликование.
Обычно предполагалось, что обожествление Дафниса Вергилием описывает обожествление Юлия Цезаря и было написано вскоре после приказа триумвиров в 42 г. до н.э. о праздновании его дня рождения в месяце Квинктилис , который с тех пор назывался в честь ему Юлиус. [9] Однако многие современные критики отмечают, что некоторые элементы описания не совсем соответствуют жизни и характеру Цезаря. Например, Цезарю было 56 лет, когда он умер, тогда как Дафнис, как говорят, был мальчиком (строка 54); великого полководца никоим образом нельзя назвать миролюбцем, однако Дафнис «любит мир» (строка 61). [10]
Альтернативная интерпретация, предложенная Пулбруком (1978), заключается в том, что «бог», упомянутый в этом стихотворении (строка 64), и «бог», описанный в очень похожих терминах в Эклоге 1 (строки 6–7), были одним и тем же человеком. , а именно приемный сын Юлия Цезаря Октавиан . За три недели битвы при Филиппах в 42 г. до н.э., по словам историка Диона , до Рима дошли слухи о смерти Октавиана. Язык в обоих стихотворениях очень схож. В Эклоге 1 Титир восхваляет юношу ( iuvenis ), создавшего мир ( otia fecit ); он называет его «богом» и заявляет, что будет делать ему подношения каждый год. В эклоге 5 Меналкас восхваляет Дафниса, о котором говорится как о мальчике ( пуэр ), любящем покой ( амат отиа ); он называет его «богом» и заявляет, что будет делать ему подношения каждый год. В 42 г. до н. э. Октавиану был 21 год, и его вполне можно было назвать одновременно «мальчиком» и «молодым человеком». [11]
Третья интерпретация заключается в том, что бог Эклоги 5 представляет философа Эпикура . В эклоге содержится по крайней мере шесть отголосков Лукреция стихотворения De Rerum Natura об учениях Эпикура, из которых наиболее примечательна строка 64: deus, deus ille Menalca ' он бог, бог, Меналкас! ' , что напоминает Лукреция 5.8: deus ille fuit, deus, inclute Memmi ' он был богом, богом, благородный Меммиус! ' , в котором Лукреций восхваляет Эпикура как благодетеля человечества. Поэтому утверждается, что, возможно, Дафнис представляет Эпикура, философии которого следовал Вергилий. [12] Ключевое слово - otia ' мир, досуг ' , которое встречается в строке 61 ( amat Bonus otia Daphnis 'хороший Дафнис любит досуг'), Эклоге 1.6 ( deus nobis haec otia fecit 'бог создал для нас этот досуг') и Лукреции 5.1387. , представляющий эпикурейский идеал ἀταραξία «свободы от беспокойства». [13]
Еще одна возможность, предложенная Лией Кроненберг (2016), заключается в том, что Дафнис представляет поэта Лукреция, чья поэзия сочетала интеллектуальный блеск с божественным вдохновением. [14] В строках 45–48 Меналка восхваляет Мопса как «божественного поэта», унаследовавшего мантию своего «хозяина» (по мнению Кроненберга, мастером является Дафнис, то есть Лукреций); его песня подобна сну для уставших людей в приятном травянистом месте, которое могло бы олицетворять эпикурейский идеал свободы от беспокойства ( otia , ἀταραξία ). Мопс, с другой стороны, восхваляет песню Меналкаса как подобную реву южного ветра, грохоту волн о берег или потоку, несущемуся по каменистому руслу реки; это описания, типичные для эффекта возвышенного в поэзии, по мнению автора произведения « О возвышенном» . Таким образом, одна песня представляет аполлонический аспект поэзии Лукреция, а другая — дионисийский .
Кроненберг также видит воскрешение Лукреция в других эклогах, таких как Эклога 7 , где Дафнис изображается как великий поэт, Эклога 8 , где Дафнис является фигурой, явно невосприимчивой к оковам любви, и Эклога 9 , в которой Дафнис изображается. как созерцание звезд (важная часть 5-й книги Лукреция). [15] В Эклоге 3 говорится, что Дафнис вызвал зависть Меналкаса, передав мальчику свой лук и «трости» (стрелы/свирели); Кроненберг предполагает, что мальчик - Мопс, а подарок - символ унаследования Мопсом мантии Лукреция. [16]
Меналкас
[ редактировать ]Считается, что Меналкас в этом стихотворении представляет Вергилия, поскольку в конце стихотворения он утверждает, что является автором Эклогов 2 и 3, цитируя их по первым строкам. Это имя встречается в Эклоге 3 как певец, который соревнуется с Дамоэтасом в конкурсе; в Эклоге 9 как певец, сочинивший различные стихи, в том числе одно, в котором он умолял Альфена Вара пощадить родной город Вергилия, Мантую ; а в эклоге 10 — как пастух, пришедший утешить страдающего от любви Корнелия Галла . Здесь по сравнению с молодым Мопсом он выглядит более зрелым, достаточно уверенным в себе, чтобы во второй строке похвастаться тем, что он хорошо пишет стихи. [17] Несмотря на то, что поначалу Мопс раздражался, сравнивая его с любимым Меналкасом Аминтасом, он быстро сглаживает ситуацию, заверяя его, что Мопс - лучший поэт.
Мопсус
[ редактировать ]Имя Мопсус повторяется в Эклоге 8 как любовник-соперник, который украл Нису у певца Дэймона. Иначе в буколической поэзии этого не происходит. В мифологии Мопсус — имя известного провидца, который, будучи сыном пророчицы Манто , приходился сводным братом Окнусу , основателю родного города Вергилия Мантуи . В этой эклоге он появляется как великий соперник в песне Аминты, еще одного молодого певца, который появился в Эклоге 3 как фаворит Меналкаса, а в Эклоге 2 как научившийся своим музыкальным навыкам у Коридона. Услышав его песню, Меналкас хвалит его как теперь равного своему «хозяину» (строка 48). Многие комментаторы, в том числе Кроненберг, считают, что этим мастером является сам Дафнис, но Ли предполагает, что мастером является Стимихон, который упоминается в строке 55 как порекомендовавший Мопсу песню Меналкаса. [18]
Алкон и Кодрус
[ редактировать ]В строках 10–11 Меналкас предлагает три темы, о которых мог бы спеть Мопс: любовная песня о Филлис, похвалы Алкону или критика Кодра. В мифологии Кодр был последним царем Афин, а Алкон был сыном афинского царя; другой Алкон упоминается Овидием ( Метаморфозы 13.683) как мастер, изготовивший чудесную чашу для смешивания, подаренную Энею Анием , царем Делоса . Было высказано предположение, что «Кодр» (который снова появляется в Эклоге 7 , где его восхваляет Коридон и критикует Тирсис) — это псевдоним поэта, современника Вергилия. [19] но об Алконе ничего не известно. Ни одно имя не встречается у Феокрита.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Гриноф, изд. 1883, с. 13.
- ^ Пулбрук (1978).
- ^ Несчастный (1982).
- ^ Кроненберг (2016).
- ^ Jump up to: а б с д Пейдж, изд. 1898, с. 131.
- ^ Ли (1977), с. 63.
- ^ Ядовитый болиголов ( cicuta ) — удивительный материал для трубки. Он также упоминается в Эклоге 2.36 как материал трубки Коридона, а также в Лукреции 5.1383 о деревенской трубке. Думается, что Вергилий имеет в виду здесь отрывок из Лукреция. См. Мизера (1982), с. 371.
- ↑ Название происходит от Феокрита, там же. 7: Куччиарелли (2012), Le Bucholiche , с. 317.
- ^ Пейдж, изд. 1898, стр. 131–2.
- ^ Пулбрук (1978), с. 34.
- ^ Пулбрук (1978), с. 38.
- ^ Мизера (1982); Кроненберг (2016).
- ^ Мизера (1982), с. 24.
- ^ Кроненберг (2016), стр. 38–40.
- ^ Кроненберг (2016), стр. 42–50.
- ^ Кроненберг (2016), стр. 32–33.
- ^ Ли (1977).
- ^ Ли (1977), стр. 62–63.
- ^ Нисбет, Р.Г. (1995). «Рецензия на В. В. Клаузена, Комментарий к Вергилию, Эклоги» . Журнал римских исследований , 85, 320–321.
Источники
[ редактировать ]- Гриноф, Дж.Б., изд. (1883). Опубликовано Вергилием Маронисом: Буколика. Энеида. Джорджика Великие поэмы Вергилия. Том. 1. Бостон, Массачусетс: Джинн, Хит и компания. стр. 100-1 13–15. ( общественное достояние )
- Ли, Гай (1977). «Чтение Пятой эклоги Вергилия» . Труды Кембриджского филологического общества . 23 (203): 62–70. дои : 10.1017/S0068673500003928 . JSTOR 44696640 .
- Кроненберг, Л. (2016). «Эпикурейская пастораль: Дафнис как аллегория Лукреция в эклогах Вергилия» . Вергилий (1959-), 62, 25–56.
- Мизера, С.М. (1982). «Лукрецианские элементы в песне Меналкаса, «Эклога» 5» . Гермес , 110. Кор., Ч. 3 (1982), стр. 367–371.
- Пейдж, Т.Е., изд. (1898). П. Вирджил Маронис: Bucolica et Georgica . Классическая серия. Лондон: Macmillan & Co., Ltd. стр. 131–9. ( общественное достояние )
- Пулбрук, Мартин (1978). «Октавиан и Пятая эклога Вергилия » . Обзор Мэйнута / Revieú Má Nuad . 4 (2): 31–40. JSTOR 20556919 .