Jump to content

Бхела Самхита

Бхела Самхита
Автор Бхела
Оригинальное название Бхелсамхита
Переводчик К. Х. Кришнамурти
Язык санскрит
Предмет Внутренняя медицина
Жанр Самхита
Дата публикации
в. 7 век н.э. или позже
Место публикации Древняя Индия
Исходный текст
Бхелсамхита в санскритском Wikisource

Бхела Самхита ( IAST : Бхела-самхита, «Сборник Бхела») — медицинский текст на санскрите из древней Индии. Известно из неполного c. Рукопись 1650 г. н.э. хранится в библиотеке Сарасвати Махала в Танджавуре , а ок. Фрагмент 9-го века, найденный в Туйоке . Цитаты в других работах позволяют предположить, что существовала более старая версия текста, возможно, составленная в 400–750 гг. н.э.

Большая часть текста представляет собой диалог между мудрецом Атрейей и его учеником Бхелой, автором текста. Он имеет много общего с « Чарака-самхитой» , другим текстом школы Атрейи, но также демонстрирует некоторые сходства с «Сушрута-самхитой» школы Дханавантри.

Авторство

[ редактировать ]

Текст в основном представляет собой диалог мудреца Атрейи. [а] и его ученик Бхела (также называемый Бхеда). Однако в тексте с Атреей также разговаривают несколько других людей, в том числе: [1]

  • королевский мудрец Нагнаджит , который задает Атрее вопросы об обнаружении яда в пище.
  • Гурдалу Бекин, который спрашивает Атрею о медицинской топографии.
  • Сушротар Медхавин, описывающий лечение расстройств, связанных с дошами.
  • Несколько мудрецов (в том числе Кхандакапья и Майтрейя) говорили с Атреей на тему вкусов.

В тексте диалог Нагнаджита и Атреи происходит во время визита Атрейи в Гандхару . [1] Основываясь на упоминании Гандхары в тексте, некоторые ученые предполагают, что Бхела был родом из Гандхары. Однако Р.С. Сингх предполагает, что Бхела был родом из западной Индии, основываясь на анализе овощей, используемых для приготовления лекарств, упомянутых в тексте. [2]

Во многих источниках, в том числе в версии Танджавура Бхела Самхиты, Бхела упоминается как ученик древнего мудреца Атрейи. Кроме того, Бела упоминается в древних текстах, таких как Рукопись Бауэра . Это говорит о том, что Бела считался медицинским авторитетом в древний период. [3]

Современные ученые датируют рукопись Танджавура ок. 1650 г., а версия Бхела Самхиты, представленная в этой рукописи, вероятно, была завершена в VII веке нашей эры или позже, как предполагают внутренние свидетельства. [4] В отличие от Чарака-самхиты и Сушрута-самхиты , она не пересматривалась более поздними авторами. [1]

Тисаты «Чикитса-калика» (10 век) содержит рецепт, приписываемый Бхеле; этот рецепт очень похож на рецепт, описанный в рукописи Танджавура, хотя формулировка несколько иная. Это позволяет предположить, что текст Бхела Самхиты , представленный рукописью Танджавура, не сильно отличался от того, который был известен Тисате в X веке. Версия Танджавура содержит несколько цитат, приписываемых Бхеле в Джвара-самуччая , самая старая рукопись которого датируется 924 годом нашей эры. [3]

Содхалы В «Гада-ниграхе» (ок. 1200 г. н. э.) описывается формула лекарства под названием дханвантара-гхрита , приписываемая Бхеле; В рукописи Танджавура это лекарство упоминается дважды, но не приводится фактическая формула. Это предполагает, что более полная версия Бхела Самхиты существовала около 1200 г. н.э. [5]

Более ранняя форма текста, вероятно, возникла где-то в 400–750 гг. н.э. Бхела -самхита относится к нескольким практикам, зародившимся в период Гуптов, таким как чанда-карман и поклонение Шиве на месте кремации. [4] Оригинальная Бхела Самхита не была идентична тексту Танджавура, о чем свидетельствуют несколько цитат. Например, по теме применения клизмы детям Кашьяпа-самхита (возможно, ок. VII в.) [6] ) приписывает Бхеле мнение, не согласующееся с текстом Танджавура. [3]

Текст Бхела, вероятно, не намного раньше, чем « Сушрута Самхита» . [4] Хотя Чарака-самхита относится к Бхела-самхите , [7] Версия Танджавура, вероятно, была составлена ​​после того, как Дридхабала отредактировал современную версию Чарака Самхиты . [4]

В рукописи Бауэра Бхеле приписывают три каши. Еще одиннадцать рецептов, упомянутых в Рукописи Бауэра, также появляются в Танджавурской рукописи « Бхела Самхита» , хотя и не приписываются Бхеле; они могли быть заимствованы из более ранних работ, которые сейчас утеряны. [3]

Содержание

[ редактировать ]

Бхела Самхита — медицинский трактат, посвященный главным образом внутренним болезням ( кая-чикитса ). Текст в основном состоит из шлоки стихов размером ануштубх , и только часть Шарира-стхана содержит прозаические отрывки. [8]

Содержание раздела Сутра -стхана текста следующее: [8]

Section (Раздел )Количество глав Главы, сохранившиеся (частично или полностью) в рукописи Танджавура
Сутра-стхана 30 4-23, 25-28
Нидана-стхана 8 2-8
Вимана-стхана 8 1, 3-6
Шарира-стхана 8 2-8
Индрия-стхана 12 1-12
медицинский центр 30 1-28
Кальпа-стхана 12 1, 3-9
Сиддхи-стхана 12 1-2, 4-8

К особенностям текста относятся: [9]

  • В нем названы четыре категории живых существ: плацентарные , яйцекладущие , прорастающие и влагорожденные ( сведая ). [10]
  • В нем говорится, что основная задача врача ( кая-чикицака ) — лечение нарушений «пищеварительного огня» ( кая-агни ), который расположен в брюшной полости, и размер которого зависит от размеров тела животного. [11]
  • Ее список внутренних и внешних органов несколько отличается от Чарака-самхиты , и в ней названа раса (питательная жидкость) как важнейшая составляющая тела. [12] Его описание сердца аналогично описанию в Сушрута Самхите . [9] и там говорится, что, согласно Парашаре, сердце — это первая развивающаяся часть эмбриона. [11] Также обсуждаются другие концепции физиологии , такие как 8 типов пота . [9]
  • Он содержит общие рекомендации относительно диеты. Например, здесь описано 12 видов полезных продуктов питания; советует людям не пить воду до или во время еды; и советует не есть рыбу под названием чиличима в сочетании с молоком. [9]
  • В нем говорится, что психическое состояние родителей во время полового акта определяет природу ( гуна - сатвика , раджаса или тамаса ) ребенка. [11]
  • В нем обсуждается широкий спектр расстройств. Примеры включают различные виды диареи (в том числе вызванные страхом и горем); [13] обмороки и нарушения сна, включая гиперсомнию и бессонницу и т. д. [14]
  • В нем обсуждается широкий спектр причин нарушений, таких как отклонения во время беременности; запор ; желчь ; неправильное применение рвотных и слабительных средств , пять причин облысения и седых волос и т. д. [15]
  • Описано 20 видов паразитов ( крми ). [11] Он описывает сезон дождей как опасный, заявляя, что во время него наблюдается высокий уровень заболеваемости. [9]
  • Он отвергает утверждение о том, что сверхъестественные существа вызывают эпилепсию , и вместо этого утверждает, что приступ эпилепсии возникает, когда одна или несколько дош закупоривают вены, ведущие от сердца к разуму. [11]
  • Он отвергает утверждение, что сверхъестественные существа вызывают безумие . [11] вместо этого приписывая это постепенному процессу, в котором доши постепенно влияют на различные части ума, включая манас , читту и буддхи . Также обсуждаются другие психические расстройства , которые могут перерасти в мгновенность. [13]
  • В нем описаны многие формулы лекарств и терапевтические правила. [14] В нем также упоминаются религиозные элементы при описании лечения лихорадки, такие как призывание божеств, таких как Вишну и Шива , и пение мантр Вед . Здесь также обсуждаются лихорадки у животных, кроме человека. [12]
  • При обсуждении безумия он упоминает одержимость духами ( бутонмада ), но этой теме не уделяется особого внимания. В нем говорится, что врачи должны сосредоточиться на назначении лекарств, а религиозное лечение следует оставить экзорцистам ( бхута-вайдья или бхута-чикицака ). [16]
  • В нем перечислены 16 божеств, управляющих функциями тела и ума: Агни , Притхви , Апах , Акаша , Вайю , Видьют, Парджанья , Индра , Гандхарва , Мртью , Адитья , Чандрама , Твастар , Вишну , Праджапати и Брахма . Этот список не совпадает с аналогичным списком в Чарака Самхите . [12]
  • В нем обсуждается переселение души . [12]

Сравнение с Чарака Самхитой

[ редактировать ]

Чарака -самхита относится к Бхела-самхите , [7] и эти два текста во многом схожи: [8]

  • Они сходятся во мнении по нескольким темам, что позволяет предположить, что они оба принадлежат к школе Атрейи . [7]
  • Название разделов ( стханы ) и количество глав в каждом разделе абсолютно одинаковы. [8]
  • Несколько глав в двух текстах имеют одинаковые или похожие названия. [1]
  • Главы в обоих текстах начинаются одинаково. [8]
  • Оба текста (как и « Сушрута-самхита ») представляют собой дискуссии между мудрецами. Например: [1]
    • Оба текста представляют собой дискуссию между мудрецами на тему вкусов, которая происходит в лесу Чайтра-ратха. В обоих случаях Атрейя отвергает семь различных мнений и выражает то, что он называет правильным мнением. В отличие от « Бхела-сахиты» , «Чарака-самхита» приписывает эти семь мнений конкретным людям. [1]
    • В обоих текстах обсуждается вопрос о том, какая часть эмбриона развивается первой: взгляды, выраженные в « Бхела-сахите» и « Чарака-самхите» , очень схожи и расходятся с точкой зрения « Сушрута-самхиты» . [1]

Однако Бхела-самхита также отличается от Чарака-самхиты по нескольким причинам:

  • Она более краткая и использует более простой язык, чем Чарака Самхита . [8]
  • Его главы заканчиваются по-разному: фразой ity āha bhagavan Ātreyah. [1]
  • Хотя часть содержания этих двух текстов схожа, между ними имеются существенные различия. Например, разделы «Вимана-стхана» в двух текстах значительно различаются. [17]
  • Она имеет значительное сходство со школой Дханавантри, представленной Сушрута Самхитой . [18]

Рукописи

[ редактировать ]

только одна досовременная рукопись Бхела Самхиты, Известна имеющая существенное содержание. Она хранится в библиотеке Сарасвати Махала в Танджавуре , и было сделано несколько копий этой рукописи. [8] например, в индийской офисной библиотеке . [19] В рукописи Танджавура отсутствуют несколько глав или частей глав, а сохранившиеся главы расположены не в правильном порядке. В нем есть несколько ошибок переписчика, а санскритский текст часто грамматически неверен. Было подготовлено еще несколько экземпляров этой рукописи. [8]

Фрагмент «Бхела Самхиты» сохранился в виде одной страницы из бумажной рукописи, найденной в Туйоке и датированной ок. 9 век. Он был обнаружен индологом Генрихом Людерсом среди коллекции рукописей, привезенных в Европу археологом Альбертом фон Ле Коком . [8] Он содержит части первой главы Нидана-стханы и первой главы Вимана-стханы . [17]

Сохранившийся текст, известный из рукописи Танджавура, похоже, отличается от оригинального текста, который, должно быть, когда-то существовал. [1] Об этом можно судить по тому факту, что более поздние авторы часто цитируют Белу, но лишь немногие из этих цитат присутствуют (некоторые частично) в тексте рукописи Танджавура. [5]

По мнению Людерса, фрагмент Туйока представляет собой более оригинальную версию текста. В разделе « Нидана -стхана» как « Бхела-самхиты», так и «Чарака-самхиты» обсуждаются восемь основных болезней, семь из которых одинаковы. В рукописи «Бхела-самхита» Танджавура обсуждается болезнь каша , а не болезнь «ракта-питта», обсуждаемая в « Чарака-самхите» . Однако во фрагменте Туёк обсуждается ракта-питта, а не каса . [17]

Критические издания

[ редактировать ]

Было опубликовано несколько редакций текста, все они основаны на рукописи Танджавура:

  • Под редакцией Махамахопадхьяи Ананта-Кришны Шастри и Асутоша Мукерджи; опубликовано Калькуттским университетом (1921 г.). Шастри был знатоком санскрита, но не аюрведы. Он исправил некоторые грамматические ошибки в оригинальном тексте, но опустил некоторые части рукописи. [20]
  • Под редакцией Вайдья Гириджа-даял Шукла; опубликовано издательством санскритской серии Чоукхамба, Варанаси (1959). Это издание, очевидно, было основано на калькуттском издании, а не на оригинальной рукописи. [21]
  • Под редакцией Вайдья Вишарады В.С. Венката-субраманья Шастри и Вайдья Вишарады К. Раджараджешвары Сармы; опубликовано Отделением литературных исследований Библиотеки Сарасвати Махала / Центральным советом по исследованиям в области индийской медицины и гомеопатии (1977). Это критическое издание основано на свежем изучении рукописи и исправлено несколько ошибок в более ранних изданиях. [19]
  • Под редакцией Прияврата Шармы с английским переводом и комментариями К. Х. Кришнамурти, опубликованными Чаухамбхой Вишвабхарати (2000).

Наследие

[ редактировать ]

Ряд исторических индийских текстов по медицине цитируют Бхела Самхиту или ссылаются на нее , включая текст Рукописи Бауэра и Чарака Самхиты . Бхела Самхита является одним из источников персидского текста Мадина аль-Шифа (1512 г.), и Ибн Сина , возможно, также знал о нем. Тибетская традиция называет Бхела медицинским авторитетом по имени Гзинс-кан. [22]

Примечания

[ редактировать ]
  1. В тексте Атрея называется по нескольким именам, в том числе Атрея Пунарвасу, Чандра-бхага, Чандрабхага Пунарвасу и Кришнатрея. [1]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Г. Ян Меуленбельд 2000 , с. 14.
  2. ^ Г. Ян Меуленбельд 2000 , с. 22.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д Г. Ян Меуленбельд 2000 , с. 23.
  4. ^ Перейти обратно: а б с д Г. Ян Меуленбельд 2000 , с. 24.
  5. ^ Перейти обратно: а б Г. Ян Меуленбельд, 2000 , стр. 22–23.
  6. ^ Г. Ян Меуленбельд 2000 , с. 41.
  7. ^ Перейти обратно: а б с Г. Ян Меуленбельд 2000 , с. 16.
  8. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Г. Ян Меуленбельд 2000 , с. 13.
  9. ^ Перейти обратно: а б с д и Г. Ян Меуленбельд 2000 , с. 17.
  10. ^ Г. Ян Меуленбельд 2000 , стр. 18–19.
  11. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Г. Ян Меуленбельд 2000 , с. 18.
  12. ^ Перейти обратно: а б с д Г. Ян Меуленбельд 2000 , с. 19.
  13. ^ Перейти обратно: а б Г. Ян Меуленбельд 2000 , с. 20.
  14. ^ Перейти обратно: а б Г. Ян Меуленбельд 2000 , с. 21.
  15. ^ Г. Ян Меуленбельд 2000 , с. 17-18, 21.
  16. ^ Г. Ян Меуленбельд 2000 , стр. 19–20.
  17. ^ Перейти обратно: а б с Г. Ян Меуленбельд 2000 , с. 15.
  18. ^ Г. Ян Меуленбельд 2000 , с. 13, 23.
  19. ^ Перейти обратно: а б Ч.Р. Сарма и Б. Рама Рао, 1980 , с. 7.
  20. ^ CR Сарма и Б. Рама Рао 1980 , стр. 7–8.
  21. ^ CR Сарма и Б. Рама Рао 1980 , с. 8.
  22. ^ Г. Ян Меуленбельд 2000 , стр. 16–17.

Библиография

[ редактировать ]
  • ЧР Сарма; Б. Рама Рао (1980). «Заметка о новом издании Бхела Самхиты» (PDF) . Бюллетень Индийского института истории медицины (Хайдарабад) . 10 (1–4): 7–14. ПМИД   11613682 .
  • Г. Ян Меуленбельд (2000). История индийской медицинской литературы . Том IIА. Гронинген: Эгберт Форстен. ISBN  9069801248 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4ce741796ee240ad792b5cef52b7a335__1715521860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4c/35/4ce741796ee240ad792b5cef52b7a335.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Bhela Samhita - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)