Мы подходим к реке
We Come to the River – Мы доходим до реки. | |
---|---|
Опера Ганса Вернера Хенце | |
Описание | Действия для музыки |
Либреттист | Эдвард Бонд |
Премьера | 12 июля 1976 г. Королевский оперный театр Ковент-Гарден |
«Мы приходим к реке – Wir erreichen den Fluss» — опера Ганса Вернера Хенце на англоязычное либретто Эдварда Бонда . Хенце и Бонд описали это произведение как «Действия для музыки», а не как оперу. Это была седьмая опера Хенце, первоначально написанная для Королевской оперы в Лондоне и посвященная ужасам войны. Впервые опера была исполнена в Королевском оперном театре Ковент-Гарден в Лондоне 12 июля 1976 года под руководством композитора в качестве продюсера, Юргена Хенце в качестве директора и Дэвида Атертона в качестве дирижера. Впоследствии он был поставлен в Немецкой опере в Берлине , а его первое американское исполнение состоялось в Опере Санта-Фе в 1984 году под управлением Денниса Рассела Дэвиса . [ 1 ] [ 2 ]
Опера примечательна сложной постановкой, включающей большой состав из 111 ролей, исполненных более чем 50 певцами, с удвоением ролей. [ 3 ] и три отдельных инструментальных ансамбля, в том числе перкуссионист, который фактически выступает среди певцов на сцене. Ученый Роберт Хаттен отметил смесь музыкальных стилей, которые использовал Хенце, от «атонального до неоклассического тонального». [ 4 ] Хотя тема войны обычно предполагает реалистичное рассмотрение, Хенце призывает к трем отдельным этапам и призывает продюсеров избегать реализма в костюмах. Роль Императора написана для голоса меццо-сопрано – таким образом абстрактный Император становится воплощением зла. Использование типично романтических колоратур для роли Рэйчел — еще один прием, позволяющий вывести персонажа из реализма в абстракцию — в данном случае подхалимский характер Рэйчел. Несмотря на огромные силы, необходимые для выполнения работы, Хенце требует максимальной простоты производства. [ 5 ]
История выступлений
[ редактировать ]После премьеры в Королевском оперном театре Ковент-Гарден в 1976 году, а позже в том же году в Немецкой опере в Берлине , опера была показана в 1977 году в Кёльнской опере и Государственной опере Штутгарта . Через несколько лет он был представлен Оперой Санта-Фе в 1984 году в постановке Альфреда Киршнера , Гамбургской государственной оперой в 2001 году и Оперой Земпера в Дрездене в 2012 году.
Роли
[ редактировать ]Роль | Тип голоса | Премьера актерского состава, 12 июля 1976 г. (Дирижер: Дэвид Атертон ) Лондонская симфониетта и Оркестр Королевского оперного театра [ 6 ] |
---|---|---|
Молодая женщина | сопрано | Жозефина Барстоу |
Жена второго солдата | сопрано | Фелисити Лотт |
Рэйчел | сопрано | Дебора Кук |
Может | сопрано | Валери Мастерсон |
Император | меццо-сопрано | Жозефина Визи |
Общий | баритон | Норман Уэлсби |
Первый солдат | тенор | Фрэнсис Эгертон |
Второй солдат | тенор | Джеральд Инглиш |
Третий солдат | тенор | Алан Ватт |
Четвертый солдат | тенор | Малькольм Кинг |
Пятый солдат | тенор | Александр Оливер |
Шестой солдат | тенор | Джон Ланиган |
Седьмой солдат | бас | Ричард Энг |
Восьмой солдат | бас | Деннис Уикс |
Старуха | меццо-сопрано | Ивонн Кенни |
Дезертир | тенор | Роберт Тир |
унтер-офицер | баритон | Брайан Дрейк |
Губернатор | баритон | Раймунд Херинкс |
Доктор | бас | Майкл Лэнгдон |
Помощник | бас | Пол Хадсон |
Майор Хиллкорт | мим | Кентон Мур |
Джентльмен / Жертва | тенор | Артур Дэвис |
Краткое содержание
[ редактировать ]Произведение в двух действиях, разделенных на 11 сцен. Место действия — воображаемая империя.
Акт 1
[ редактировать ]Генерал, не задумывающийся о морали своей профессии, подавил неудавшуюся революцию. Дезертира казнят после того, как генерал услышал его мольбу. Позже застрелены жена солдата и ее мать, которые грабили трупы, пытаясь выжить. Позже врач сообщает генералу, что у него болезнь, из-за которой он в конечном итоге ослепнет. Эта новость заставляет генерала начать смиряться со своей уязвимостью и задуматься о войне. В конце концов, оттолкнувшись от образов раненых на поле боя, генерал покидает армию, но это не отменяет его прошлых действий.
Акт 2
[ редактировать ]Генерала заключили в сумасшедший дом. Жители приюта одержимо рассказывают истории о насилии, рвя на себе волосы и одежду. Они также готовят воображаемую лодку для будущего побега. Один из солдат генерала рассказывает ему о происходящих злодеяниях. Власти снова обращаются к генералу, чтобы приказать ему вступить в бой от имени империи. Когда он отказывается, приспешники императора ослепляют его, чтобы он не мог возглавить революцию из приюта. Слепой генерал видит видения своих жертв. В конце работы сокамерники убивают генерала.
Ссылки
[ редактировать ]Примечания
- ↑ Хенце « Река в Санта-Фе» , Бернарда Холланда The New York Times , 3 августа 1984 г.
- ↑ «Жестокость и банальность в Санта-Фе» Майкла Уолша , Time , 13 августа 1984 г.
- ^ Роберт Хендерсон, «Ганс Вернер Хенце» The Musical Times , 117 (1601) , 566–568 (1976).
- ^ Хаттен 1990, 293.
- ^ Предисловие к партитуре We Come to the River , Schott Music
- ↑ Премьерный состав из базы данных Королевского оперного театра , по состоянию на 16 февраля 2014 г.
Источники
- Казалья, Герардо (2005). « Мы подходим к реке , 12 июля 1976 года» . Альманах Герардо Казальи (на итальянском языке) .
- Мы приходим к реке – Мы доходим до реки , подробности на Schott Music
- Клементс, Эндрю. 1992. Мы подходим к реке . Оперный словарь Нью-Гроув , изд. Стэнли Сэди . Лондон: Макмиллан Пресс. ISBN 0-333-73432-7
- Хаттен, Роберт С. 1990. «Плюрализм театрального жанра и музыкального стиля в опере Хенце « Мы приходим к реке ». Перспективы новой музыки 28, вып. 2 (лето): 292–311.