Jump to content

Мюриэл (фильм)

Мюриэл
Режиссер Ален Рене
Написал Жан Кэрол
Продюсер: Анатоль Дауман
В главных ролях
Кинематография Саша Верни
Под редакцией
  • Кенут Пельтье
  • Эрик Плюэ
Музыка Ганс Вернер Хенце
Распространено Аргос Фильмы
Дата выпуска
  • 24 июля 1963 г. ( 24 июля 1963 г. )
Время работы
115 минут
Страна Франция/Италия
Язык Французский

Мюриэль (фр. Muriel ou le Temps d'un retour , буквально Мюриэль, или Время возвращения ) — французский психологический драматический фильм 1963 года режиссёра Алена Рене с Дельфиной Сейриг , Жан-Пьером Керьеном , Жан-Батистом Тьерре в главных ролях . и Нита Кляйн. Сюжет повествует о вдове средних лет из Булони-сюр-Мер и ее пасынке, недавно вернувшемся с военной службы во время войны в Алжире , которых навещает ее бывший любовник и его новая молодая подруга.

Это был третий полнометражный фильм Рене после «Хиросимы, моя любовь» (1959) и «Последний год в Мариенбаде» (1961), и, как и эти фильмы, он исследует проблему интеграции вспоминаемого или воображаемого прошлого с жизнью настоящего. В нем также косвенно упоминается спорная тема войны в Алжире, которая недавно завершилась. Мюриэль была вторым сотрудничеством Рене с Жаном Кэролом , который также написал сценарий к фильму « Ночь и туман» (1956).

Действие происходит в течение двух недель в 1962 году. Элен — вдова средних лет, которая управляет антикварным бизнесом из собственной квартиры в Булонь-сюр-Мер . Она проживает со своим пасынком Бернардом, которого не дают покоя воспоминания о девушке по имени Мюриэль, которую он помогал пытать и убивать во время прохождения военной службы в Алжире . Элен навещает бывший любовник Альфонс, которого она встречает однажды ночью на местном вокзале. Она обнаруживает, что его сопровождает Франсуаза, молодая начинающая актриса, которую Альфонс представляет как свою племянницу, хотя на самом деле она его молодая любовница. Той ночью Франсуаза и Бернар идут гулять по городу, а Элен и Альфонс вспоминают в квартире, прежде чем ее встречает ее друг Ролан де Смок, который приезжает, чтобы сопроводить ее в местное казино .

Оставшись один в квартире Элен, Альфонс находит дневник Бернара, в котором он пишет о Мюриэль и о том, что после ее смерти его «уже нет в живых». Тем временем Франсуаза и Бернар посещают море, где Франсуаза признается Бернару, что на самом деле она девушка Альфонса. Бернар внезапно оставляет Франсуазу одной бродить по улицам и уходит ночевать в приморскую хижину, в которой он часто останавливается. Когда Элен возвращается в свою квартиру, она обнаруживает, что Альфонс разгневан тем, что она оставила его одного, что вызывает несколько болезненных воспоминаний, когда она оставила его одного. Позже Альфонс признается, что во время службы в армии он намеревался жениться на Элен, но она отказалась от его приглашения жить с ним в Алжире. Франсуаза возвращается в квартиру после того, как они вдвоем ушли спать.

На рассвете, после того как напряжение улеглось, Элен и Альфонс проводят приятное утро вместе, гуляя по городу, представляя, какую жизнь они могли бы прожить вместе. Бернар снова встречает Франсуазу на улице, когда она едет на велосипеде, а затем кратко разговаривает со своей девушкой, которая сообщает ему, что она поступила в университет в Монтевидео . Позже Альфонс прогуливается по побережью с Франсуазой, которая говорит ему, что она должна покинуть его, когда они вернутся в Париж . Элен и Альфонс обедают в кафе, где встречают Роберта, вместе с которым Бернар служил на войне. Она убеждает Роберта поговорить с Бернардом, который, как она опасается, замедлил рост после возвращения с войны.

Эрнест, зять Альфонса, приезжает в город и требует, чтобы он вернулся к жене - это открытие шокирует Элен. Позже выясняется, что Бернард убил Роберта. В разгар череды тревожных событий в пустую квартиру Элен приезжает жена Альфонса, Симона. Она ходит из комнаты в комнату, но никого там не находит.

Структура

[ редактировать ]

Действие истории происходит в течение 15 дней в сентябре – октябре 1962 года. В опубликованном сценарии, разделенном на 5 актов, указаны конкретные даты и время для каждой сцены, но в фильме они не показаны. Расширенный эпизод происходит в первый день (Акт 1, раздел продолжительностью около 45 минут: знакомство Альфонса и его «племянницы» Франсуазы с Элен и Бернаром, их первый совместный обед, а затем их отдельные вечерние занятия). Еще одна длинная сцена происходит в последний день (Акт 5: воскресный обед и его разоблачения, а также разбега главных героев в разные стороны). Промежуточные дни (Деяния 2–4) представлены серией фрагментированных сцен, которые расположены в хронологическом порядке, но редко идут подряд. [1]

  • Дельфин Сейриг в роли Элен Огэн, овдовевшей торговки антиквариатом, около 40 лет, которая хранит навязчивые воспоминания о своем романе с Альфонсом, когда ей было 16 лет, и о необъяснимой манере их расставания в 1939 году.
  • Жан-Пьер Кериен в роли Альфонса Ноярда, бывшего любовника Элен, который говорит, что провел много лет в Алжире, управляя баром.
  • Нита Кляйн в роли Франсуазы, начинающей молодой актрисы, у которой роман с Альфонсом, который намного старше ее, и она выжидает, прежде чем покинуть его.
  • Жан-Батист Тьерре в роли Бернара, пасынка Элен, недавно вернулся с военной службы в Алжире, где его роль в пытках девушки по имени Мюриэль оставила у него травматические воспоминания.
  • Мартина Ватель в роли Мари-До, временной подруги Бернара, которая готова отправиться в новую жизнь в Южную Америку.
  • Клод Сенваль в роли Ролана де Смоука, застройщика из Булони и любовного друга Элен.
  • Лоуренс Бади в роли Клоди, подруги Элен, с которой она разделяет пристрастие к азартным играм.
  • Жан Чемпион в роли Эрнеста, зятя Альфонса.
  • Филипп Лауденбах в роли Роберта, однополчанина Бернара в Алжире, ныне активного члена ОАГ .
  • Франсуаза Бертен в роли Симоны
  • Жан Дасте в роли человека с козой, вернувшегося из Австралии.

Производство

[ редактировать ]

Разработка

[ редактировать ]

Ален Рене и Жан Кэроль впервые обсудили проект Мюриэль в 1959 году. Они разработали сценарий, пока Рене работал над L'Année dernière à Marienbad, а также над двумя другими (незавершенными) проектами, связанными с тогда спорной темой войны в Алжире. . [2] Кэрол, хотя в первую очередь был поэтом и писателем, сам интересовался кинопроизводством и монтажом, и он написал сценарий для Мюриэл , в котором были обрисованы почти все сложные этапы монтажа. [3] : 74 

Съемки проходили в течение 12 или 13 недель с ноября 1962 года по январь 1963 года, что было самым продолжительным сроком съемок среди всех фильмов Рене. Натурные съемки проводились в Булони-сюр-Мер , почти еще одном персонаже фильма, городе, центр которого быстро восстанавливается после обширных военных повреждений и который представлен одновременно древним и современным, неуверенно балансирующим между своим прошлым и будущим. [4] : 109  Сцены в квартире Элен, где происходит большая часть действия, были сняты на съемочной площадке студии Дюмон в Эпине, но Рене попросил дизайнера Жака Солнье воссоздать в точности реальную квартиру, которую он видел в Булони, вплоть до цвета работа по дереву. [3] : 90  Декор квартиры современный, но, поскольку Элен занимается торговлей антиквариатом, она полна мебели разных стилей и периодов, которая постоянно меняется на протяжении всего фильма. [4] : 109  Рене объяснил свои намерения: «Мы использовали все, что могло создать впечатление незавершенности, беспокойства... Задача фильма заключалась в том, чтобы снимать в цвете, это было важно, никогда не перемещать камеру, снимать на неделю позже [время] сценария, ничего не изобретать и ничего не делать, чтобы сделать его красивее». В фильме было около 800 кадров вместо обычных 450; установка множества статических камер отнимала много времени; и только в последнем кадре фильма камера сдвинулась. [5]

Музыку к фильму написал Ганс Вернер Хенце , который уловил визуальный принцип нескольких кадров с фиксированной камеры, приняв музыкальный стиль, отражающий фрагментацию структуры фильма. [6] : 258  На протяжении всего фильма поется ряд куплетов Кэйрола ( Рита Штрайх ); Относительная нечеткость слов в саундтреке Рене объяснил тем, что немецкий композитор (который в то время не говорил по-французски) установил французские слова. [6] : 274  Полные слова стихов включены в опубликованный сценарий фильма. [1]

Песня «Déja» со словами о течении времени, которая поется без сопровождения персонажа Эрнеста ближе к концу фильма, была написана для музыкальной рецензии в 1928 году Полом Коллином и Полом Мэй. Это был один из нескольких элементов фильма, вызванных интересом Рене к «мюзик-холлу» и театру. [2]

На пресс-конференции Венецианского кинофестиваля в 1963 году Рене заявил, что его фильм изображает «недомогание так называемого счастливого общества». ...Складывается новый мир, мои персонажи боятся его, и они не Я не знаю, как с этим справиться». [7] Мюриэл рассматривалась как часть «кино отчуждения» 1960-х годов, фильмов, которые «предают внезапную отчаянную ностальгию по определенным важным ценностям». [8] Ощущение разрухи и неуверенности постоянно усиливается, не в последнюю очередь из-за стиля резких переходов между событиями. «Техника соблюдения абсолютной хронологии при одновременном слежении за рядом персонажей и обращении даже со случайными прохожими так же, как с главными героями, порождает галлюцинаторный реализм». [9]

В центре фильма лежит конкретная тема войны в Алжире , которая лишь недавно подошла к своему тревожному завершению и которую до сих пор французским кинематографистам было почти невозможно осмысленно рассмотреть. (Фильм Годара о войне « Маленький солдат » был запрещен во Франции в 1960 году и не показывался до 1963 года. Также в 1960 году Рене был одним из тех, кто подписал «Манифест 121 года» , в котором группа интеллектуалов заявил о несогласии с военной политикой французского правительства в Алжире.) В середине фильма «Мюриэль» кадр кинохроники с закадровым комментарием Бернара представляет собой неизбежные «доказательства» пыток, которые постоянно преследуют Бернара и объясняют его одержимость девушкой, которую он называет Мюриэль.

Этот «момент истины», которому не удалось противостоять, в разных формах отражается в прошлых жизнях каждого из других главных героев. [4] : 112  Элен не смогла преодолеть чувство утраты и предательства из-за прошлой любви; Элен, Альфонс и Бернар хранят тревожные воспоминания о том, как они пережили и пережили Вторую мировую войну; а сама Булонь представляет собой образ города, который с трудом восстанавливается после разрушений, которые он понес в той войне. Квартира Элен с недоделанным декором и постоянно меняющейся мебелью, которая до финальных кадров фильма видится камере лишь как бессвязное собрание пространств, представляет собой метафору травмированного мозга, который не способен привести себя в порядок и увидеть сам целый. [2]

Впервые фильм был представлен в Париже 24 июля 1963 года, а затем его показали на Венецианском кинофестивале в сентябре 1963 года. По большей части он был очень плохо принят как прессой, так и публикой. Позже Рене заметил, что это был его самый дорогой фильм и тот, который собрал, пожалуй, самую маленькую аудиторию. [10] Он также отметил парадоксальность того, что впоследствии фильм стал чуть ли не культовым, объяснив его трудности для публики тем, что его главными героями были люди, которые постоянно совершали ошибки, что вызывало чувство беспокойства. [11]

Тем не менее он привлек большое внимание французских кинематографистов и критиков. Франсуа Трюффо , писавший о фильме в 1964 году, признавал его требовательный характер, но критиковал критиков за то, что они не смогли раскрыть его основные элементы. « Мюриэль — архетипически простой фильм. Это история нескольких людей, которые начинают каждое предложение со слова «Я…».» в фильме Трюффо также обратил внимание на многочисленные намеки на Альфреда Хичкока (в том числе на вырез режиссера в натуральную величину возле ресторана); «его глубокое влияние на многих уровнях… делает Мюриэль … одним из самых ярких представителей, когда-либо созданных как« мастер саспенса »». [12] Критик Жан-Андре Фиески также установил связь с Хичкоком: «Итак, у нас есть триллер, но триллер, в котором загадкой является замысел самого фильма, а не его разрешение». [13] Анри Ланглуа был одним из нескольких комментаторов, которые отметили в Мюриэль значительно новаторский стиль и тон: « Мюриэль знаменует собой появление кинематографической додекафонии; Рене - Шенберг этой камерной драмы». [14]

Среди англоязычных рецензентов было большое недоумение по поводу Мюриэль , которую критик The New York Times назвал «очень сбивающим с толку и раздражающим фильмом». [15] Рецензент The Times (Лондон) поделился первоначальным чувством недоверия и враждебности, но признал, что «уровень фильма возрастает при втором просмотре». [16] признанием того, что Мюриэл получила пользу или нуждалась в многократном просмотре. Многие комментаторы согласились с [17]

Сьюзан Зонтаг , рецензируя фильм в 1963 году, сочла « Мюриэль» «безусловно самым трудным из [первых] трех художественных фильмов Рене» и далее сказала, что «хотя за этой историей нетрудно следить, фильм Рене приемы ее рассказа намеренно отстраняют зрителя от истории». Она нашла эти приемы скорее литературными, чем кинематографическими, и связала склонность Рене к формализму с современными тенденциями в новых романах во Франции, таких как романы Мишеля Бютора . Восхищаясь фильмом за его интеллект и красоту визуальной композиции, исполнения и музыки, она оставалась неудовлетворенной тем, что она считала его эмоциональной холодностью и отстраненностью. [18]

Появление Мюриэл на DVD привело к некоторому пересмотру ее качеств, как правило, с большей симпатией, чем при ее первом появлении. [19] Многие теперь причисляют его к главным произведениям Рене. Положительный отзыв о фильме резюмировал Филип Френч : «Это богатый, прекрасно сыгранный шедевр, одновременно интеллектуальный и эмоциональный, который заслуживает нескольких просмотров и теперь менее непонятен, чем казалось в то время». [20] В 2012 году фильм получил четыре голоса критиков и два голоса режиссеров в десятилетних опросах Sight & Sound Британского института кино . [21]

Дельфин Сейриг выиграла Кубок Вольпи за лучшую женскую роль на 24-м Венецианском международном кинофестивале .

Реставрация

[ редактировать ]

Восстановленная версия фильма была выпущена на DVD во Франции в 2004 году компанией Argos Films/Arte France Développement на основе мастера искаженного видео, который сжимал изображение в формат изображения 1,66:1.

DVD-версия с английскими субтитрами была выпущена в Великобритании в 2009 году компанией Eureka в серии Masters of Cinema . В нем используется та же передача, что и во французском DVD 2004 года, но при мастеринге изображение корректируется, в результате чего изображение соответствует формату экрана «телекино» 1,78:1.

Позже Аргос создал новое сканирование высокой четкости после того, как Рене показали искаженный мастер-видео, использованный для DVD 2004 года. Он одобрил новый мастер HD, который впоследствии был использован для выпуска Criterion Blu-Ray в 2016 году. [22]

  1. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Жан Кэрол, Мюриэл: сценарий и диалоги . (Париж: Сеуиль, 1963.)
  2. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Интервью с Франсуа Тома, включенное в DVD Arte с Мюриэль (2004).
  3. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Джеймс Монако, Ален Рене: роль воображения . (Лондон: Секер и Варбург, 1978.)
  4. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Робер Бенаюн, Ален Рене, исследователь воображения . (Париж: Рамзи, 2008.)
  5. ^ Сюзанна Лиандра-Гиг и Жан-Луи Летра, Ален Рене: тайные связи, бродячие соглашения . (Париж: Cahiers du Cinéma, 2006.) с. 225. «Было использовано все, что могло создать впечатление незавершенности, беспокойства. ...Задача фильма заключалась в том, что мы снимаем в цвете, это важно, мы никогда не отодвигаем ногу от камеры, мы снимаем на восемь дней позже сценарий, мы ничего не придумываем и не делаем ничего, чтобы он выглядел лучше».
  6. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Франсуа Тома, Мастерская Алена Рене . (Париж: Фламмарион, 1989.)
  7. ^ Робер Бенаюн, Ален Рене, исследователь воображения . (Париж: Рамзи, 2008.) стр. 110–111. «...недуг так называемой цивилизации счастья. ...Формируется новый мир, мои персонажи боятся его и не знают, как с ним справиться».
  8. ^ Робер Бенаюн, Ален Рене, исследователь воображения . (Париж: Рамзи, 2008.) с. 107. «Достаточно сказать, что фильмы предают внезапную ностальгию, отчаяние по определенным важным ценностям…»
  9. ^ Рой Армс, Французское кино . (Лондон: Secker & Warburg, 1985.) стр. 206–207.
  10. ^ Сюзанна Лиандра-Гиг и Жан-Луи Летра, Ален Рене: тайные связи, бродячие соглашения . (Париж: Cahiers du Cinéma, 2006.) с. 225. «Это мой самый дорогой фильм, и, возможно, у него наименьшее количество зрителей. Он был очень плохо принят прессой, и люди вообще не приходили».
  11. ^ Сюзанна Лиандра-Гиг и Жан-Луи Летра, Ален Рене: тайные связи, бродячие соглашения . (Париж: Cahiers du Cinéma, 2006.) с. 226. "Фильмы, где герои не добиваются успеха... Я считаю, что это драматический механизм, который не притягивает... Альфонс, или Элен, или Бернар - люди, которые никогда не перестают совершать ошибки, и это создает дискомфорт".
  12. ^ Франсуа Трюффо, Фильмы в моей жизни . (Нью-Йорк: Саймон и Шустер, 1978.) стр. 327–328.
  13. Цитируется в буклете к DVD «Эврика» 2009 года (Мастера кино), стр.36.
  14. ^ Цитируется в буклете, прилагаемом к DVD «Эврика» 2009 года (Мастера кино), стр. 41. ср. Жак Риветт: « Мюриэль — один из первых европейских фильмов, в котором неудача не воспринимается как неизбежная, напротив, в ней есть ощущение возможного и открывается будущее во всех его формах». (там же, стр. 39.)
  15. Босли Кроутер, The New York Times , 31 октября 1963 г.
  16. The Times (Лондон), 19 марта 1964 г., стр. 19, столбец C.
  17. Например, Франсуа Трюффо: «Я уже трижды видел Мюриэль , и она мне совершенно не понравилась, и, возможно, каждый раз, когда я ее смотрел, мне не нравились одни и те же вещи. Я знаю, что увижу это снова много раз». ( Фильмы в моей жизни . Нью-Йорк: Саймон и Шустер, 1978, стр. 328). Б. Кайт: «О фильме всегда есть что сказать. Он продолжает раскрываться даже в последние моменты...» (эссе в буклете, прилагаемом к DVD «Эврика» 2009 года (Мастера кино), стр. 23.)
  18. ^ Сьюзан Зонтаг, «Мюриэль или le Temps d'un retour», в Film Quarterly , том 17, № 2 (зима 1963–1964), стр. 23–27; перепечатано с поправками как « Мюриэль Рене » в книге С. Зонтаг « Против интерпретации: и других эссе» . (Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру, 1966).
  19. См. Rotten Tomatoes о Мюриэл (получено 19 октября 2010 г.).
  20. The Observer , 29 марта 2009 г.
  21. ^ «Голосует за Мюриэль или Le Temps d'un retour (1963)» . Британский институт кино. Архивировано из оригинала 16 сентября 2016 года . Проверено 6 августа 2016 г.
  22. Ник Ригли на CriterionForum , 4 марта 2014 г. Архивировано в The Wayback Machine.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6c247e7b562348907e65c60e674e2e86__1714310760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6c/86/6c247e7b562348907e65c60e674e2e86.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Muriel (film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)