Желтая Земля
Желтая Земля | |||
---|---|---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |||
Китайское имя | |||
Традиционный китайский | Желтая земля | ||
Упрощенный китайский | Желтая земля | ||
Буквальный смысл | желтая почва | ||
| |||
Режиссер | Чен Кайге | ||
Написал | Чен Кайге Чжан Цзилян (сценарий) Лан Кэ (роман) | ||
В главных ролях | Сюэци Ван Бай Сюэ Цян Лю Туо Тан | ||
Кинематография | Чжан Имоу | ||
Музыка | Чжао Цзипин | ||
Производство компания | Сианьская киностудия | ||
Дата выпуска |
| ||
Время работы | 89 минут | ||
Страна | Китай | ||
Язык | Мандарин |
«Жёлтая земля» ( упрощённый китайский : 黄土地 ; традиционный китайский : 黃土地 ; пиньинь : Хуан Тоди ) — 1984 года китайский драматический фильм . Этот фильм рассказывает историю молодой деревенской девушки, которая храбро сопротивляется устаревшим обычаям и ищет свободу. Это был режиссерский дебют Чэнь Кайге . в фильме Выдающаяся операторская работа принадлежит Чжан Имоу . На 24-й церемонии вручения кинопремии Гонконга 27 марта 2005 года был подсчитан список 100 лучших китайских фильмов, и «Желтая земля» заняла четвертое место. [ 1 ] Фильм был произведен киностудией Гуанси ( китайский : упрощенный ; традиционный китайский : Киностудия Гуанси Киностудия Гуанси ; пиньинь : Гуанси Дианьжингчжипьян Чонг ).
Фильм сфотографировал Чжан Имоу , коллега Чена. Ричард Джеймс Хэвис, автор книги « Изменение облика китайского кино: интервью с Чэнь Кайге» , сказал, что этот фильм стал первым китайским фильмом «по крайней мере со времен освобождения коммунистов 1949 года, рассказывающим историю посредством изображений, а не диалогов». [ 2 ] Поэтому фильм вызвал споры в Китае. Хэвис добавил, что фильм «также двусмысленен в отношении способности Коммунистической партии помогать крестьянам во время коммунистической революции», и эта позиция отличалась от позиции, которую придерживались пропагандистские фильмы, снятые после 1949 года». [ 2 ]
Сюжет
[ редактировать ]Гу Цин, солдат отдела пропаганды КПК (Коммунистической партии Китая) Восьмой армии маршрута в провинции Шэньси, контролируемой КПК, путешествует в одиночку из Яньань в северный район Шэньси, контролируемый Гоминьданом, Шаньбэй , ранней весной 1939 года. , с задачей собрать крестьянские народные песни, чтобы переписать их коммунистическими текстами, чтобы поднять боевой дух солдат Восьмой армии.
Согласно академической статье Х.К. Ли «Цвет, характер и культура: о «Желтой земле, инциденте с черной пушкой» и «Красном сорго», [ 3 ] Желтая Земля начинается со сцены, изображающей солдата-коммуниста, идущего несколько миль. Он достигает небольшой деревни, где ему поручают жить в бедной и неграмотной семье с задачей записывать местные народные песни для использования в пропагандируемом коммунистическом деле. Отцу семьи, старому вдовцу, не нравится пересказ Гу о социальных реформах о женщинах, получающих образование и выбирающих, за кого выйти замуж, на своих условиях в коммунистических владениях на юге провинции, но Цуйцяо, его трудолюбивая дочь, с радостью слушает его рассказы и радуется, когда ее младший брат Ханхан подружился с Гу. Гу узнает о тяготах крестьянской жизни, особенно Цуйцяо. Затем история сосредотачивается на девочке, которой всего 14 лет, и ей говорят, что она должна выйти замуж за мужчину значительно старше всего через несколько месяцев, поскольку ее свадебное приданое было использовано для оплаты похорон ее матери и помолвки брата. Она становится еще более несчастной, когда Гу сообщает им, что он должен вернуться в Яньань. На следующее утро Ханхан сопровождает Гу, когда он уходит, и они расходятся. Однако Цуйцяо ждет Гу по дороге, и она умоляет пойти вместе с ним. Гу не знает о ее принудительном браке, поэтому он убеждает ее вернуться, поскольку она не может последовать за ней без разрешения его армии, но однажды он вернется за ней. Наступает день свадьбы, и Цуйцяо увозят на машине. свадебный седан . С другой стороны, Гу достиг Яньаня и теперь смотрит танец барабанов для новобранцев, сражающихся на антияпонской войне . Цуйцяо сообщает Ханханю, что она хочет сбежать, чтобы присоединиться к армии, и просит его позаботиться об их отце и давать Гу стельки ручной работы, когда он вернется. Ночью она пытается пересечь бурную Желтую реку , напевая песню, которую преподает Гу Цин, но удается ли ей пересечь ее, остается неясным.
Перенесемся в другое лето: Гу возвращается, как когда-то обещал Цуйцяо. Но в доме крестьянской семьи никого нет, поэтому он идет в их деревню и видит бесчисленное количество крестьян во главе с отцом Цуйцяо, молящихся и танцующих ради дождя, потому что земля высохла и посевы людей погибли: «Король моря, Дракон, пусть пройдут хорошие дожди. Пошли прохладный ветер и нежный дождь, чтобы спасти нас всех!» Ханхан замечает Гу и пытается подойти к нему, но ему преграждает путь толпа крестьян. Фильм заканчивается звуками песни Цуйцяо: «Петушок перелетает через стену. Коммунистическая партия нас всех спасет!» (96-97)
Бросать
[ редактировать ]Сюэци Ван в роли Гу Цин : молодой, трудолюбивый солдат Восьмой армии НПК. Он отправился в Шэньбэй, чтобы собирать народные песни, и жил с Цуй Цяо и ее семьей. В доме Цуй Цяо он описал прекрасную сцену свободы и равенства народа Яньань, которая глубоко тронула Цуй Цяо. Несколько дней спустя он покинул Шэнбэй. Он отказался забрать Цуй Цяо, потому что не мог сделать это без приказа начальника. Когда он наконец вернулся в Шэньбэй, он не нашел Цуй Цяо.
Бай Сюэ в роли Цуй Цяо : энергичная, смелая молодая девушка, лучшая певица в своей деревне. Ее мать умерла, когда она была маленькой, и она жила со своим отцом и братом (Ханханом). Ее тронуло описание женской свободы Гу Цин, поэтому она попросила Гу Цин забрать ее. Получив отказ Гу Цин, она решила сбежать одна.
Туо Тан в роли Отца : добрый, но невежественный старейшина. Он отец Цуй Цяо и Ханхана. Он рассматривал Гу Цина как часть своей семьи, но не принимал мнения Гу Цина о свободе. Он любил своих детей, но по-прежнему придерживался «Правил фермеров» и планировал позволить своей дочери выйти замуж за того, кого он выберет.
Лю Цюан в роли Ханхана : брата Цуй Цяо. Невинный, добрый, безрассудный молодой человек, всем сердцем любивший свою семью.
Режиссер и оператор
[ редактировать ]В 1978 году Имоу Чжан и Чэнь Кайгэ одновременно поступили в Пекинскую киноакадемию, возможно, из-за его отца Чэнь Хуайкая, Чэнь Кайгэ подал заявление на режиссерский факультет, а Чжан Имоу подал заявление на факультет фотографии из собственных интересов. [ 4 ] После окончания учебы в 1982 году они пошли работать на одну и ту же киностудию Guangxi Film Studio. Во время работы на киностудии Гуанси Чэнь Кайгэ был режиссером, а Чжан Имоу - оператором. [ 5 ] В творческих целях они вместе работали над фильмом «Желтая земля». Это также их единственное совместное производство.
«Желтая земля» — первый фильм Чэнь Кайге, важной фигуры в истории китайского кино пятого поколения. Вместе с Чжан Имоу, который также является иконой в пятом поколении, они создали фильм, который «изменил лицо кинопроизводства в стране». [ 6 ] . Химия между Чэнь Кайге и Чжан Имоу хорошо представлена в этом фильме, поскольку он отмечен как знаковое произведение, положившее начало китайскому кино пятого поколения. Режиссеры пятого поколения создают уникальные произведения, потому что они добавляют в свои фильмы политические аллегории, которые отличают их от традиционного и соцреалистического кинопроизводства. В отличие от других государственных продуктов, «их фильмы содержат сложные размышления об истории, культуре и ее эволюции страны». [ 6 ]
Историческая справка и культурное изображение
[ редактировать ]Революционная техника кинопроизводства.
[ редактировать ]Согласно обзору китайского телевидения «Желтая земля», этот фильм иллюстрирует беспомощность людей, живущих в феодальном обществе. [ 7 ] В отличие от фильмов предыдущего поколения, этот фильм знаменует собой начало нового способа кинопроизводства, состоящего из множества статичных, чрезвычайно длинных кадров. Этот новый способ кинопроизводства подчеркивает настроение одиночества и бессилия, что люди слишком малы и слабы среди огромной желтой земли. Это похоже на то, как трудно вывести народ Шэньси из бедности и феодальных обычаев.
Предыстория производства фильма
[ редактировать ]Фильм был снят в 1984 году, когда Чэнь Кайге работал в киноиндустрии провинции Шэньси. В фильме выражено сильное поэтическое настроение. Чэнь Кайге сказал в интервью, что он больше не сможет снять такой фильм, как «Желтая земля». В частности, объясняет он, фильм снимается, когда Чэнь Кайге может близко познакомиться с жизнью жителей провинции Шэньси в определенный момент времени. В то время, когда снимался фильм, в страну устремились новые знания, и женщины получили больше свободы в новом обществе. Тем не менее, битва между новым и старым обществом продолжается. В фильме показано, что люди с давних времен уже привыкли к феодальным идеологиям. Хотя они знают, что в мире появляются новые вещи, они думают, что слишком бедны, чтобы что-то изменить. Другими словами, многие люди из старого феодального общества в провинции Шэньси уже отказались от поиска надежды и перемен. Перемены — это роскошь, и их почти невозможно получить в бедной и сухой среде Шэньси. Цуйцяо — переходный персонаж между старым феодальным обществом провинции Шэньси и новой эрой Китая. [ 8 ]
Политические события
[ редактировать ]Действие фильма происходит в 1937 году.
1. 13 января 1937 года ЦК Коммунистической партии Китая . в Яньани располагался [ 9 ] С тех пор Яньань стал резиденцией ЦК КПК, столицей приграничного района Шэньси-Ганьсу-Нинся, командным центром и стратегическим тылом Второй китайско-японской войны .
2. 21 февраля 1937 г. третий пленум ЦК Гоминьдана принял резолюцию о принятии предложенного Коммунистической партией создания единого фронта. На этом этапе 10-летняя гражданская война в Китае практически закончилась. В основном сформировался единый антияпонский национальный фронт.
3. Инцидент 7 июля, также известный как инцидент на мосту Лугоу, произошел 7 июля 1937 года. В ночь на 7 июля 1937 года японский гарнизон на мосту Лугоу искал предлог для нападения на китайский гарнизон. «Инцидент на мосту Лугоу» стал прелюдией Второй китайско-японской войны.
Феодальные обычаи в Шэньси
[ редактировать ]В фильме показан ряд феодальных обычаев провинции Шэньси, которые являются реальным отражением феодальных обычаев старины. Например, молиться о дожде, выдать дочь замуж за человека, которого она никогда не знает (приказ родителей и слово агента 父母之命,媒妁之言). Однако Цуйцяо не желает оставаться запертым в клетке феодальных обычаев. Таким образом, Цуйцяо выступает в фильме переходным персонажем между современностью и феодальностью. Тем не менее, результат Цуйцяо говорит зрителям, что избавиться от старых обычаев непросто.
Феодальные обычаи в фильме и реальная жизнь народа Шэньси
[ редактировать ]- Брак по решению родителей, женщины не имеют выбора в жизни
- Молюсь о дожде (молюсь о дожде)
- Беспорядки
- Танцы
- Поклонение
Производство
[ редактировать ]Музыка
[ редактировать ]Музыка из фильма «Жёлтая Земля» — важная часть всего фильма. Это не только углубляет образ персонажа, но и улучшает содержание фильма, что также отражает пробуждение китайской киномузыки 1980-х годов. Сюжет и музыка в музыке к фильму Цзипина Чжао 1980-х годов происходят из северного Китая, что может ясно отражать местные условия и условия жизни людей, в которых происходит действие фильма. В фильме четыре главные роли, Цзипин Чжао создал в соответствии со своими особенностями музыкальной темы: 《女儿歌》 《尿床歌》 《镰刀斧头老镢头》 《正月里来正月正》. [ 10 ] Можно сказать, что четыре главных героя «Желтой Земли» представляют собой четыре типичных обобщения групповых образов китайского общества в начале реформ и открытости Китая. В ходе полевого расследования Цзипин Чжао узнал о народной музыке, в которой происходили действия фильма, и собрал творческие материалы. Созданная таким образом музыкальная тема помогает сформировать образ главных героев и точно отражает их личности.
Кинематография
[ редактировать ]Имоу Чжан однажды сказал о своем опыте фотографии Желтой Земли: «На Желтой Земле редко происходит движение камеры, большая часть этого почти похожа на «тупую фотосъемку». [ 11 ] В кадре бескрайняя желтая земля тиха и глубока. Это интровертное и сдержанное выражение кадра — хороший способ передать тему фильма. Использование фиксированных линз соответствует основному тону жизни на желтой земле. Люди, живущие на желтой земле из поколения в поколение, отстали в цивилизации и мышлении. Такая почти застывшая медленная линза подобна медленному историческому процессу на желтой земле.
Цвета
[ редактировать ]Основной тон фильма – землисто-желтый, который должен соответствовать символу материнства желтой земли. Помимо желтого, в фильме также выделены три цвета: черная ватная куртка, белое полотенце, красное свадебное платье, покрывало и т. д. Эти цвета имеют свою тему и смысл. Красный, например, не только символизирует беспомощность китайского феодального брака, но и представляет страсть к свободе. «Чжан Имоу отметил в интервью, что цвета являются наиболее запоминающимся элементом повествования, поэтому можно сказать, что Чжан Имоу, несомненно, является ярким представителем современных китайских режиссеров с точки зрения использования цвета для повествования и цветового моделирования». [ 11 ]
Освещение
[ редактировать ]Свет во всем фильме довольно тусклый. В большинстве сцен используется очевидный световой контраст, фон темный и глубокий, что соответствует реальным условиям освещения той эпохи. Этот вид темного света часто также несет в себе глубокий трагический смысл и может в некоторой степени отражать жизненные страдания.
Сравнение с оригинальным романом
[ редактировать ]Сценарий «Желтой земли» основан на романе Кэ Лана «Эхо в глубокой долине» (Шэньгу хуэйинь). Вдохновением для образа главного героя, Гуцина, послужил сам Ке Лан, который когда-то был молодым деятелем культуры из Яньань, выполнявшим миссию по сбору народных песен. Оригинальный роман, цитируемый из журнала, «больше похож на подростковую фантазию, в нем рассказывается о маловероятном, но вероятном романе между Гуцином и Цуйцяо, которые покончили жизнь самоубийством, бросив вызов браку по расчету». Однако в кинематографическом ремейке романа вряд ли есть намек на романтическое устремление. Автор утверждает, что «Чэнь Кайге удалось десексуализировать оригинальный текст Кэ Ланя, взяв на роль Гу Цина, которому было за тридцать, а Цуйцяо — четырнадцатилетнего подростка». Более того, Чэнь Кайгэ также дает более позитивный финал Цуйцяо, которому удалось бросить вызов своей судьбе и вырваться из ограничений феодализма. [ 12 ]
Влияние
[ редактировать ]«Желтая земля» — спорный фильм, который после выхода поднял ряд интригующих вопросов среди цензоров и местной аудитории. Связь между этой эстетической работой и политическим дискурсом имеет решающее значение из-за сюжетной подоплеки фильма и года его выхода, когда произошли основные исторические события (войны и революции). По словам ученого Эстер Яу, автора книги «Желтая земля»: западный анализ и незападный текст», фильм иронично демонстрирует неспособность солдата добиться каких-либо изменений, как на материальном, так и на идеологическом уровне, «перед лицом непобедимого феодализма и суеверия в массах выходят за рамки социалистических стандартов грамотности». [ 13 ] Таким образом, в этом фильме это отражено как критика патриархальной и феодальной идеологии китайской культуры. По словам Яу, фактом является то, что цензоры были крайне недовольны "потворством бедности и отсталости" в фильме. [ 13 ] который создает негативный и плохой имидж страны. Хотя официального запрета не происходит, он по-прежнему считается чувствительным с точки зрения китайской цензуры.
«Желтая земля», представляющая собой модернистскую критику китайской культуры и истории, представляет собой новаторскую работу, созданную среди других китайских фильмов того же периода, которая вдохновляет международных интеллектуалов, а также других китайских кинематографистов пятого поколения. По словам Тянь Чжуан Чжаунга, который сказал в 1986 году: «Если бы не Желтая Земля, не было бы всей дискуссии об эстетике фильма… [фильм] представляет будущее китайского кино сейчас». [ 14 ] Верно также и то, что добавление даосской эстетики придало фильмам дополнительные смысловые уровни, которые отличали их от других коммунистических произведений того периода, по мнению ученой Мэри Фаркуар, автора книги «Скрытый» пол на Желтой Земле. Другой ученый, Стефани Дональд, автор книги «Пейзаж и агентство Желтая земля и демон-любовник», отмечает, что кадры пейзажей в фильме играют важную роль. [ 15 ] По словам Дональда, пейзаж обеспечивает не только фон для драмы истории, но и процесс переписывания или переписывания истории. Он утверждает, что этот ландшафт имеет особое значение, чтобы подтвердить значение Китая и его истории на протяжении 50 лет революционного контроля. Изображение пейзажа, этнических традиций и деревенской жизни раскрывает условия жизни человека. Кроме того, как заявил в интервью Чэнь Кайгэ, «Желтая земля» — это символическое произведение, освещающее жизнь крестьян и намекающее на «голос реформ». [ 16 ]
Прием
[ редактировать ]Эстер С.М. Яу из Film Quarterly описала фильм как «важный пример незападной альтернативы в недавнем повествовательном кинопроизводстве». [ 13 ] Он сравнил кинематографию фильма с классическим китайским искусством, используя ограниченное количество цветов, естественное освещение и неперспективное использование кинопространства. Он также отметил, что этот фильм радикально отличается от основных стилей и повествовательного кинопроизводства в Китае. Фильм был предложен как «авангардистская» попытка молодых китайских кинематографистов пятого поколения, черпающих вдохновение в абстракционистских качествах классического китайского искусства. Однако первоначальный прием в Китае был неоднозначным. Хотя полномасштабного запрета этого фильма не было, цензор был недоволен тем, что фильм «потворствует бедности и отсталости, создавая негативный имидж страны». [ 13 ] Критики также назвали фильм непрозрачным и плоским по сравнению с другими мелодрамами в Китае того времени, особенно выделив сцену, когда Цуй Цао вынужден выйти замуж за старого незнакомца. Фильм также подвергся тщательной критике за иронию в изображении революционных идеалов по сравнению с реальностью того, как солдатам не удалось внести какие-либо материальные или идеологические изменения в историю.
Этот фильм стал одним из первых китайских художественных фильмов, привлекших международное внимание. [ 17 ] : 42 Его прием за пределами Китая был в основном положительным: во время его премьеры на Международном фестивале в Гонконге в 1985 году он рекламировался как «выдающийся прорыв», «выражающий глубокие чувства, заложенные в национальные корни» и «смелое исследование киноязыков». . [ 2 ] Ричард Джеймс Хэвис, автор книги «Изменение облика китайского кино: интервью с Чэнь Кайге», сказал, что фильм «сразу привлек внимание к «пятому поколению» китайских кинематографистов». [ 2 ] Хэвис сказал, что фильм «произвел сенсацию» на Международном фестивале в Гонконге. Положительный прием этого фильма за пределами Китая изменил отношение даже к нему внутри Китая, что побудило многих местных жителей поддержать этот фильм в прокате.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «СПИСОК 100 ЛУЧШИХ КИТАЙСКИХ КИНОФИЛЬМОВ ПО версии HONG KONG FILM AWARDS» . МУБИ . Проверено 25 декабря 2010 г.
- ^ Jump up to: а б с д Хэвис, Ричард Джеймс (зима 2003 г.). «Изменение облика китайского кино: интервью с Чэнь Кайге». Кинеаст . 29 (1): 8–11. ISSN 0009-7004 . JSTOR 41689663 .
- ^ Ли, ХК (1989). «Цвет, характер и культура: о «Желтой земле, инциденте с черной пушкой» и «Красном сорго» » . Современная китайская литература . 5 (1): 91–119. ISSN 8755-8963 . JSTOR 41490654 .
- ^ Ю Чжан Имоу Дуй Хуа / Чжу Бянь: Чжан Мин 2004. ISBN. 7106020737 . Проверено 25 марта 2023 г.
{{cite book}}
:|website=
игнорируется ( помогите ) - ^ Джесси., Чен, Мин-Мэй (2007). Представление культурной революции в китайских фильмах кинематографистов пятого поколения: Чжан Имоу, Чэнь Кайгэ и Тянь Чжуанчжуан . Э. Меллен Пресс. ISBN 978-0-7734-5511-5 . OCLC 938107188 .
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б «Ретроспектива пятого поколения на HKIFF» . Ресурсный центр MCLC . 19 марта 2019 г. Проверено 14 июня 2021 г.
- ^ Неувядающая кинопамять - Желтая Земля [Культурная энциклопедия 20151215] , заархивировано из оригинала 21 декабря 2021 г. , получено 14 июня 2021 г.
- ^ Сюй Цзымин: «Чэнь Кайгэ признается в своем творческом голосе: фильмы должны быть амбициозными и эмоциональными» . 2021 Проверено 14 июня г.
- ^ «В 1937 году Центральный комитет Коммунистической партии Китая вступил в Яньань — Канал истории партии — People's Daily Online» . dangshi.people.com.cn Проверено 14 июня 2021 г.
- ^ «Заметки о создании музыки к фильму «Желтая земля» — CNKI Culture» . wh.cnki.net Проверено 14 июня 2021 г.
- ^ Jump up to: а б Диалог с Чжан Имоу (на китайском языке) Издательство China Film 2004. ISBN. 978-7-106-02073-6 .
- ^ Ченг, В.К. (2002). «Представление людей: «Желтая земля» и загадка националистического сознания» . Обзор Китая . 2 (2): 37–63. ISSN 1680-2012 . JSTOR 23462049 .
- ^ Jump up to: а б с д Яу, Эстер СМ (1987). « Желтая земля»: западный анализ и незападный текст . Фильм Ежеквартально . 41 (2): 22–33. дои : 10.2307/1212362 . ISSN 0015-1386 . JSTOR 1212362 .
- ^ Фаркуар, Мэри Энн (1 июля 1992 г.). «Скрытый» пол на Желтой Земле» . Экран . 33 (2): 154–164. дои : 10.1093/экран/33.2.154 . ISSN 0036-9543 .
- ^ Дональд, Стефани (1 февраля 1997 г.). «Пейзаж и агентство: Желтая Земля и демон-любовник» . Теория, культура и общество . 14 (1): 97–112. дои : 10.1177/026327697014001006 . ISSN 0263-2764 . S2CID 145567222 .
- ^ 4-е и 5-е ПОКОЛЕНИЯ КИТАЙСКОГО КИНО | Высшее образование , получено 14 июня 2021 г.
- ^ Рейндерс, Эрик (2024). Чтение Толкина по-китайски: религия, фэнтези и перевод . Перспективы серии фэнтези. Лондон, Великобритания: Bloomsbury Academic. ISBN 9781350374645 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Желтая Земля на IMDb
- Желтая Земля в AllMovie
- Желтая Земля в базе данных китайских фильмов
- Желтая земля на Rotten Tomatoes
- Желтая Земля (1984) с английскими субтитрами на Youtube
- Четвертое и пятое поколения китайского кинопроизводства
- Ретроспектива пятого поколения на HKIFF
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]1. Справочный список научной коллекции книг Ни, Чжэня и электронного Дьюка. Мемуары Пекинской киноакадемии: генезис пятого поколения Китая. Издательство Университета Дьюка, Дарем, 2002; 2003 гг.
2. Ли, Х.К. Цвет, характер и культура: на желтой земле, инцидент с черной пушкой и красное сорго.
См. также
[ редактировать ]- фильмы 1984 года
- Драматические фильмы 1984 года
- Китайские драматические фильмы
- Китайские фильмы о Второй мировой войне
- Фильмы 1980-х годов на китайском языке
- Фильмы о Второй китайско-японской войне
- Фильмы, действие которых происходит в провинции Шэньси
- Фильмы, действие которых происходит в 1939 году.
- Фильмы режиссера Чэнь Кайге
- Режиссерские дебютные фильмы 1984 года