Навсегда в восторге
Навсегда в восторге | |||
---|---|---|---|
![]() | |||
Китайское имя | |||
Традиционный китайский | Мэй Ланьфан | ||
Упрощенный китайский | Мэй Ланьфан | ||
Буквальный смысл | Мэй Ланьфан | ||
| |||
Режиссер | Чен Кайге | ||
Написал | Чанг Цзя-лу Гелинг Ян Чэнь Го-фу | ||
Продюсер: | Хан Санпин Ду Цзяи | ||
В главных ролях | Леон Лай Чжан Цзыи Сунь Хунлей Масанобу Андо | ||
Кинематография | Чжао Сяоши | ||
Музыка | Чжао Цзипин | ||
Распространено | Китайская киногруппа | ||
Дата выпуска |
| ||
Время работы | 146 минут | ||
Страна | Китай | ||
Язык | Мандарин | ||
Бюджет | 15 миллионов долларов |
«Навсегда порабощенные» ( китайский : 梅蘭芳 ) — китайский биографический фильм режиссёра Чэнь Кайгэ ; Этот фильм станет одиннадцатым полнометражным фильмом Чена как режиссера. «Навсегда увлеченные» рассказывает о жизни Мэй Ланьфан артисток Китая , одной из ведущих оперных . В главных ролях Леон Лай в роли Мэй, Чжан Цзыи , Сунь Хунлей и Масанобу Андо .
известного во время производства как Мэй Ланьфан Английское название фильма, , было изменено в ноябре 2008 года, незадолго до его выхода, на Forever Enthralled . [ 1 ]
Фильм был показан на конкурсе Берлинского международного кинофестиваля 2009 года на премию «Золотой медведь» . [ 2 ]
Производство
[ редактировать ]«Навсегда в восторге» был снят с бюджетом в 15 миллионов долларов (США) компанией China Film Group и тайваньской компанией China Magnetics Corporation Company (CMC Company), которая ранее помогала финансировать фильмы Джона Ву « Красный утес» » Алекси Тана и «Кровные братья . [ 3 ] В отличие от предыдущего фильма Чена «Обещание» , Чен не воссоединится со своими обычными продюсерами, Этчи Стро и Moonstone Entertainment. [ 3 ]
Незадолго до выхода фильма в декабре 2008 года продюсер Forever Enthralled , China Film Group , столкнулся с юридическими препятствиями после того, как на него подала в суд другая продюсерская компания Milimeter . Milimeter заявила, что владеет авторскими правами на фильм на основании контракта, подписанного между двумя компаниями в 2004 году. [ 4 ]
В интервью Newsweek режиссер Чэнь Кайгэ заявил, что в отличие от его предыдущего фильма о пекинской опере « Прощай, моя наложница » — это вымысел, тогда как « Мэй Ланьфан существовала в истории». [ 5 ] В «Прощании » Чен имел больше свободы в повествовании (основанном на романе Лилиан Ли ), но в биографическом фильме « Мэй Ланьфан » Чэнь был более осторожен, поскольку фильм был снят с благословения семьи Мэй Ланьфан, и Чен консультировался с сыном Мэй по поводу сюжет фильма. [ 5 ] Чен рассказал, что многие темы, такие как внебрачная связь Мэй, были «табу» для семьи, но сын Мэй сказал Чену «делать все, что хочешь», при условии, что в фильме эти темы рассматриваются с уважением. [ 5 ]
Бросать
[ редактировать ]- Леон Лай в роли Мэй Ланьфан . До того, как Лай был выбран на роль известного оперного певца, Чэнь Кайге, как сообщается, также считался тайваньской звездой Лихом Ваном . [ 6 ] Лай вместе с Чжан Цзыи прошел обучение у ветеранов пекинской оперы, чтобы подготовиться к своим ролям. [ 7 ]
- Чжан Цзыи в роли Мэн Сяодуна , любовника Мэй Ланьфана.
- Ван Сюэци в роли Шисан Янь, оперного певца-ветерана.
- Сунь Хунлей, как Цю Рубай
- Чэнь Хун в роли Фу Чжифана в роли жены Мэй Ланьфана.
- Масанобу Андо ; Японский актер Андо присоединился к актерскому составу вместе с Джиллиан Чунг и Чен Хун. Актер Кимура Такуя также рассматривался на роль одержимого оперой офицера японской армии Танаки Рюичи, который дружит с Мэй Ланьфаном. [ 8 ]
Пекинский оперный вокал
[ редактировать ]- Мэй Баоцзю для своего отца Мэй Ланьфана
- Ван Пейю для Мэн Сяодун
- Чжан Кэ для Шисан Янь
Предыдущий кастинг
[ редактировать ]- Джиллиан Чунг в роли Фу Чжифан в молодости; Гонконгская актриса присоединилась к актерскому составу фильма в роли жены Мэй Ланьфан вскоре после начала основных съемок вместе с актерами Чэнь Хун и Масанобу Андо в июле 2007 года. [ 9 ] После того, как она завершила свои сцены, Чанг столкнулась с некоторыми разногласиями из-за ее участия в скандале с фотографиями Эдисона Чена . Ходили слухи, что ее сцены будут вырезаны из-за общественного протеста, хотя продюсеры China Film Group первоначально заявили, что сохранят ее в фильме и что она будет участвовать в его рекламе. [ 10 ] Сообщается, что решение оставить Чунга было встречено неодобрением со стороны семьи Мэй Ланьфан. [ 4 ] К ноябрю 2008 года продюсеры фильма подтвердили, что Чанга действительно вырезали из фильма, но неясно, было ли это решение принято из-за скандала, или оно было принято SARFT , или стало результатом подчинения семье Мэй Ланьфан. пожелания. [ 1 ]
Отзывы
[ редактировать ]Международная премьера фильма состоялась на конкурсе 59-го Берлинского международного кинофестиваля , где критики назвали его «роскошным» фильмом. [ 11 ] [ 12 ]
The Hollywood Reporter описывает фильм как «традиционный, но элегантно оформленный», и хотя он менее экзотичен, чем «Прощай, моя наложница» , Чэнь «демонстрирует твердое понимание темы, сочувственную характеристику и взгляд знатока культурной среды Китая 1930-40-х годов». [ 13 ] В обзоре художественное оформление фильма охарактеризовано как «превосходное» и говорится «от великолепно освещенных интерьеров до аутентичных костюмов и аксессуаров, напоминающих театральную культуру и литературную сцену Пекина 1930-х годов». [ 13 ]
Однако Variety , с другой стороны, заявляет, что фильм представляет собой «в значительной степени качественный биографический фильм», который «только иногда интересен». [ 14 ] Variety описывает второстепенные роли в фильме сильнее, чем главные, и фильм «редко достигает художественного подъема, к которому стремится». [ 14 ] Однако в обзоре были даны похвалы дизайну, костюмам и кинематографии фильма. [ 14 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Лим, Маркус; Кунан, Клиффорд (5 ноября 2008 г.). «Чэнь Кайгэ, «навсегда очарованный» оперной звездой» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 5 декабря 2008 г. Проверено 5 января 2009 г.
- ↑ История звезды китайской оперы, возглавляющей азиатский состав Берлинале. Архивировано 1 декабря 2017 г. в Wayback Machine . Земля Таймс . 28.01.2009
- ^ Jump up to: а б Брат, Патрик (16 мая 2007 г.). «Чэнь Кайгэ снимет «Мэй Лань-фан» » . Разнообразие . Проверено 19 декабря 2007 г.
- ^ Jump up to: а б Кунан, Клиффорд (15 сентября 2008 г.). «Оперативная борьба за китайский биографический фильм» . Разнообразие . Проверено 5 января 2009 г.
- ^ Jump up to: а б с Назад на бис: режиссер Чэнь Кайгэ снова использует оперу, чтобы объяснить китайское общество . Newsweek . 19.01.2009
- ^ ЦНИИ (06.01.2007). «Чэнь Кайгэ планирует снять биографию Мэй Ланьфан» . Китайская экономическая сеть. Архивировано из оригинала 2 июня 2020 г. Проверено 5 января 2009 г.
- ^ China Daily Сотрудники (21 июля 2007 г.). «Кто внутри» . Китайская газета . Проверено 5 января 2009 г.
- ^ Информационное агентство Синьхуа (07.06.2007). «Японский актер добавлен в актерский состав «Мэй Ланьфан»» . English.eastday.com . Проверено 5 января 2009 г.
- ^ Кунан, Клиффорд (22 июля 2007 г.). «Трио присоединилось к Мэй Ланьфану » . Разнообразие . Проверено 5 января 2009 г.
- ^ Кунан, Клиффорд (15 августа 2008 г.). «Джиллиан Чанг останется в «Ланфане» » . Разнообразие . Проверено 5 января 2009 г.
- ^ Майк Коллетт-Уайт (14 февраля 2009 г.). «Лондонская сказка, иранская трагедия, главная причина Берлинского фильма» . Кивифон . Рейтер . Проверено 23 февраля 2009 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ «Лондонская сказка, иранская трагедия, главная причина Берлинского фильма» . Рейтер . 14 февраля 2009 г. Проверено 23 февраля 2009 г.
- ^ Jump up to: а б Ли, Мэгги (12 января 2009 г.). «Рецензия на фильм: В восторге навсегда» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 20 января 2009 года . Проверено 1 февраля 2009 г.
- ^ Jump up to: а б с Элли, Дерек (12 января 2009 г.). «Навсегда очарованный обзор» . Разнообразие . Проверено 1 февраля 2009 г.