Jump to content

Волчий Тотем (фильм)

Тотем волка
Видны головы двух мужчин, а над ними и между ними видна голова волка.
Афиша китайского театрального релиза
Традиционный китайский тотем волка
Упрощенный китайский тотем волка
Буквальный смысл тотем волка
Ханью Пиньинь Луонг Тутэн
Режиссер Жан-Жак Анно
Автор сценария
На основе Тотем волка
Цзян Ронг
Продюсер:
  • Жан-Жак Анно
  • Ксавье Кастаньо
  • Ла Пейкан
  • Билл Конг
В главных ролях
Кинематография Жан-Мари Дрёжу
Под редакцией Рейнальд Бертран
Музыка Джеймс Хорнер
Производство
компания
Распространено
Даты выпуска
  • 19 февраля 2015 г. 2015-02-19 ) ( (Китай)
  • 25 февраля 2015 г. 2015-02-25 ) ( (Франция)
Время работы
121 минута
Страны
  • Китай
  • Франция
Языки
Бюджет 38 миллионов долларов США [ 1 ]
Театральная касса 125,7 миллиона долларов США [ 2 ]

Тотем волка ( китайский : 狼图腾 , французский : Le dernier loup китайском полуавтобиографическом романе 2004 года , «Последний волк») — драматический фильм 2015 года, основанный на одноименном Цзян Жуна . , снятом французским режиссером Жан-Жаком Анно В совместном китайско-французском фильме , рассказывается о китайском студенте, которого отправляют во Внутреннюю Монголию обучать пастухов, а вместо этого он узнает о популяции волков, которой угрожает правительственный аппаратчик .

Пекинская кинокорпорация «Запретный город» изначально хотела нанять китайского режиссера, но снимать людей с настоящими волками посчитали слишком сложным. К новозеландскому режиссеру Питеру Джексону обратились, но производство не состоялось. Анно, чей фильм 1997 года « Семь лет в Тибете» запрещен в Китае, был снят личный запрет и был нанят режиссером «Тотема волка» . Фильм был произведен China Film Group и французской компанией Reperage. Французский режиссер, который работал с животными в других фильмах, приобрел в Китае дюжину волчат и в течение нескольких лет поручил их дрессировать Эндрю Симпсону , канадскому дрессировщику животных. Имея производственный бюджет в 38 миллионов долларов США снимал «Тотем волка» во Внутренней Монголии , Анно более года , где действие книги происходит.

Премьера фильма состоялась на Европейском кинорынке 7 февраля 2015 года. В Китае он был выпущен 19 февраля 2015 года, к началу китайского Нового года , а во Франции — 25 февраля 2015 года. Первоначально сообщалось, что фильм что этот фильм был выбран в качестве китайской заявки на лучший фильм на иностранном языке на 88-й церемонии вручения премии Оскар . [ 3 ] Однако, когда Академия объявила окончательный список, работа Китая была указана как «Уйди, мистер Опухоль» . Хан Яном [ 4 ] Этот фильм стал последним фильмом, выпущенным при Джеймса Хорнера жизни перед его смертью четыре месяца спустя, в июне 2015 года.

Помещение

[ редактировать ]

В 1969 году студента Чэнь Чжэня ( упрощенный китайский : 陈阵 ; традиционный китайский : 陳陣 ) отправляют в китайский регион Внутренняя Монголия обучать пастухов. Вместо этого он узнает о пастухах и их связи с волками, связи, которой угрожает правительственный аппаратчик . [ 5 ]

Производство

[ редактировать ]

«Тотем волка» основан на китайском полуавтобиографическом романе « Тотем волка» 2004 года , написанном Цзян Жуном . Французский режиссер Жан-Жак Анно , несмотря на историю с Китаем , адаптировал фильм, продюсерами которого выступили China Film Group , Edko Films и Reperage. Китайские цензоры разрешили публикацию книги, и она стала бестселлером в Китае. Газета Los Angeles Times сообщила, что многие были удивлены отсутствием цензуры в романе. В газете говорится: «Главный герой выражает презрение к этой группе, полагая, что ханьское большинство в Китае навязывает этническим меньшинствам и презирает конфуцианские принципы, которые Коммунистическая партия недавно возродила в своей политической риторике даже в 21 веке». [ 6 ] Права на роман были приобретены Пекинской кинокорпорацией «Запретный город» в 2004 году. [ 7 ] Ее генеральный директор Чжан Цян обратился к китайским режиссерам с просьбой адаптировать книгу, но снимать людей с настоящими волками посчитали слишком сложной задачей. [ 8 ] В 2005 году корпорация заключила соглашение с новозеландским режиссером Питером Джексоном и его компанией Weta Digital о совместном производстве экранизации. [ 9 ] [ 10 ] Производство с участием Джексона не состоялось, и «Запретный город в Пекине» изо всех сил пытался найти нового режиссера для съемок адаптации. [ 7 ] По словам Анно, продюсеры стремились выпустить экранизацию, чтобы выпустить ее к летним Олимпийским играм 2008 года в Пекине. [ 11 ] В 2008 году были опубликованы английская и французская версии романа. [ нужна ссылка ] Джиамин и его друзья из продюсерской компании были знакомы с фильмами Анно и обратились к режиссеру с этой задачей. [ 6 ] Анно рассказал о выборе французского режиссера для адаптации романа: «Они сказали, что китайский режиссер не может говорить такие вещи; что это слишком деликатно. Им не нужен был американец. Я в некотором роде нейтрален. много фильмов с животными». [ 11 ] Режиссер прочитал книгу на французском языке, и история ему понравилась. Он сказал: «Я был убежден, что нужно находить правдивые истории об окружающей среде». [ 6 ] Он отклонил предложение сняться в фильме « Жизнь Пи» (2012). [ 8 ] и вместо этого он подписал контракт с Цяном. [ 12 ]

Внутренняя Монголия (выше красным) — автономный район Китая. Действие романа происходит во Внутренней Монголии, там же снимался фильм.

К августу 2009 года Анно вместе с Цзямином начал разработку проекта и поиск мест в Китае. [ 13 ] с которым он подружился. Создатели фильма приобрели волков, чтобы их вырастить и обучить перед съемками. Режиссер работал над первым планом вместе с партнером по сценарию Аленом Годаром , который умер, не успев закончить его. Анно привез проект в Китай в середине 2012 года. Китайский сценарист Лу Вэй написал второй и третий варианты сценария. [ 6 ] Черновой вариант был переведен на французский язык, чтобы Анно мог оставить отзыв, а затем был переведен обратно на китайский язык, чтобы Цзиамин мог его отредактировать. [ нужна ссылка ] Предварительные съемки « Тотема волка» начались в июле 2012 года. [ 14 ]

К 2013 году Цян стал вице-президентом China Film Group, которая теперь поддерживала фильм. Билл Конг, генеральный директор Edko Films, присоединился к проекту в 2010 году. В апреле 2013 года на Пекинском кинорынке было подписано соглашение о совместном производстве между China Film Group и Edko Films. актеры Уильям Фэн Шаофэн и Шон Доу На главные роли были выбраны . Этот фильм стал первой китайской постановкой некитайского режиссера. [ 12 ] Для съемок были наняты 420 китайских и семь французских членов съемочной группы. [ 15 ] Анно снимал Тотем Волка во Внутренней Монголии , регионе Китая, где действие книги происходит. [ 5 ] недалеко от города Улугай. [ 15 ] Съемки во Внутренней Монголии длились больше года. [ 8 ] Веб-сайт China.org.cn сообщил: «Режисеру и его команде пришлось преодолевать суровые трудности в дикой природе, такие как низкие температуры, чрезвычайно плохая погода и нападения роев комаров». [ 14 ] Чтобы сохранить луга, Анно приказал своей команде по возможности ходить к местам с оборудованием, избегая использования транспортных средств, несмотря на то, что более медленный процесс делал производство более дорогостоящим. [ 16 ] Режиссер рассказал, что иногда с этой целью он проходил более 10 километров . [ 17 ] Анно рассказал, что одной из самых сложных сцен было изображение стаи волков, нападающих на лошадей во время метели посреди ночи. Реквизитная лошадь, отмеченная запахом колбасы, и кинематографические захваты оттолкнули лошадь от волков, чтобы они погнались за ней. [ 18 ] Некоторые кадры также были сняты в Пекине . [ 15 ] Анно снял Тотем Волка в 3D. [ 5 ] Производственный бюджет составил 40 миллионов долларов США . [ 19 ]

Дрессировка животных

[ редактировать ]
Монгольские волки ( Canis lupus chanco ), использованные в фильме.

В романе и фильме Чэнь Чжэня отправляют работать в степи Внутренней Монголии (регион Китая) во время Культурной революции , а правительственный чиновник приказывает убить всех волков в регионе. [ 12 ] Создатели фильма использовали настоящих монгольских волков ( Canis lupus chanco для фильма ). Анно имел опыт съемок с животными в своих предыдущих фильмах «Медведь» (1988) и «Два брата» (2004), работая с медведями и тиграми соответственно. [ 20 ] Он сказал, что собаки традиционно использовались для изображения волков в фильмах, но он стремился использовать настоящих волков, чтобы достоверно показать их метод охоты. [ 14 ]

Анно и другие посетили зоопарки по всему Китаю в поисках волчат, которых можно было бы приобрести для фильма. Он сказал: «Волки в Монголии сильно отличаются от волков Северной Америки. Они коричневые, с яркими глазами. Они больше похожи на львиную окраску». [ 6 ] Дюжина щенков была приобретена в местном зоопарке Харбина . [ 8 ] Создатели фильма наняли шотландского дрессировщика Эндрю Симпсона для выращивания и дрессировки волков. [ 21 ] которое в конечном итоге насчитывало 35. [ 14 ] Поскольку популяция волков в Китае сокращается, правительство не позволило ни одному волку покинуть страну. Симпсон переехал со своего ранчо в Канаде в Китай, чтобы научить волков сидеть, рычать и сражаться по команде. [ 21 ] Для выращивания и дрессировки волков были построены четыре базы во Внутренней Монголии и в Пекине. [ 14 ] Волков обучали более четырех лет для использования в фильме. [ 8 ] Обучение вращалось вокруг кормления волков. Их диета состояла из сушеного корма для собак и рубленой курицы, но во время тренировок Симпсон кормил их «рубиново-красными кубиками» свежего мяса. [ 21 ] Волков держали под контролем за длинными двойными заборами и учили не избегать камер. [ 14 ] Во время съемок съемочная группа позволяла волкам отдыхать каждый час. Несмотря на меры предосторожности, актер Фэн Шаофэн был ранен волком. [ 17 ] Пока Анно снимал волков вживую, он планировал использовать технологии при постобработке для создания сцен, которые обычно невозможно снять. После съемок волков в конечном итоге перевезли в Канаду, поскольку они понимали команды только на английском языке. [ 8 ]

К съемкам готовились и другие животные. Монгольскую газель было трудно найти во Внутренней Монголии, поэтому кинематографистам пришлось ехать в соседнюю страну Монголию, чтобы приобрести газелей. [ нужна ссылка ]

Отношения директора с Китаем

[ редактировать ]
Французский режиссер Жан-Жак Анно (на фото выше, 2015 г.)

Французский режиссер Жан-Жак Анно снял фильм «Семь лет в Тибете» (1997), который запрещен в Китае. Самому Анно в то время также был запрещен въезд в страну. [ 11 ] Китайские власти не согласились с тем, как в фильме «Семь лет в Тибете» изображена Народно-освободительная армия во время вторжения в Тибет в 1949 году. Они также не согласились с тем, что в фильме снялась Джецун Пема , сестра изгнанного 14-го Далай-ламы . [ 6 ] Анно удалось добиться снятия личного бана. [ 11 ] хотя «Семь лет в Тибете» до сих пор запрещены в Китае. [ 5 ] The Wall Street Journal сообщила, что прием на работу Анно стал «неожиданностью для некоторых» из-за этой истории. [ 8 ] В Variety заявили, что это иронично для China Film Group, поддерживаемой государством, продюсировать «Тотем волка», в то время как «Семь лет в Тибете» все еще находятся под запретом. [ 5 ]

В 2012 году Анно заявил, что он ошибался, полагая, что можно освещать исторические конфликты в ретроспективе, например, с Францией, Алжиром и Алжирской войной . Режиссер сказал: «Моя ошибка заключалась в том, что я думал, что в Китае то же самое произошло с Тибетом. Теперь я понимаю, что это рассматривалось как нечто очень навязчивое, что не входило в мои намерения». Он сказал, что ему не нужно извиняться за постановку фильма. [ 6 ] Он сказал: «Я оскорбил Китай семилетием , и это нечто, что после этого мы решили не говорить об этом. Я очень благодарен; это многое говорит о сегодняшнем Китае». [ 11 ] Режиссер охарактеризовал «Тотем волка » как «гораздо более сложный, увлекательный и забавный», чем думают другие. Режиссер заявил, что не стал бы снимать фильм, если бы он не нравился китайским властям. [ 5 ] В 2009 году агентство Associated Press заявило: «Анно придется дать аполитичную интерпретацию романа, чтобы пройти китайскую цензуру фильмов». В нем сообщается, что компания Beijing Forbidden City Film Co. избегала политического послания книги и вместо этого описала ее как «роман на тему защиты окружающей среды об отношениях между человеком и природой, человеком и животным». [ 22 ]

За несколько недель до выхода «Тотема волка » Анно заявил, что китайские цензоры не изменили его сценарий. Агентство Reuters сообщило: «[ Фильм] напрямую затрагивает темы охраны окружающей среды, хотя в значительной степени избегает более тонких политических вопросов книги». [ 23 ] The Economist сообщил, что первоначально Анно сказал, что ему не нужно было извиняться за семь лет в Тибете , но он извинился в декабре 2009 года: Анно заявил, что он «никогда не поддерживал независимость Тибета» и не имел «личных отношений» с Далай-ламой». The Economist сказал, что самокритика Анно, вероятно, помогла защитить фильм от китайских критиков, которые не поддержали его производство. [ 24 ]

Китайско-французские отношения в кино

[ редактировать ]

В январе 2015 года Entgroup назвала участие Анно в «Тотеме волка» частью тенденции, согласно которой европейские режиссеры обращаются к Китаю, а не к Голливуду. [ 25 ] Йибада сообщил: «Французский режиссер сообщил репортерам, что он осознает, что он мог стать исключением в сфере цензуры, поскольку фильм пропагандируется как образец китайско-французских культурных отношений». [ 26 ] Газета Hollywood Reporter сообщила о дебюте «Волчьего Тотема » : «Руководители хотят узнать об опыте Франции в отношениях со вторым по величине кинорынком в мире». Договор о совместном производстве между Китаем и Францией был подписан в 2010 году, и «Тотем волка» вошел в число первых восьми официальных совместных фильмов на сегодняшний день. [ 19 ]

Театральные показы

[ редактировать ]

Премьера фильма состоялась на кинорынке Европейском 7 февраля 2015 года. В Китае он был выпущен 19 февраля 2015 года, в начале китайского Нового года . Он был выпущен во Франции 25 февраля 2015 года. [ 19 ] Alibaba Pictures приобрела права на распространение Wolf Totem на территориях за пределами США. [ 27 ]

Французская кинокомпания Wild Bunch приобрела права на европейскую продажу фильма «Тотем волка» на Европейском кинорынке в феврале 2013 года. [ 28 ] Wild Bunch провела закрытый показ фильма на 7-м мероприятии UniFrance Rendez-vous для дистрибьюторов, купивших права, и для заинтересованных немецких покупателей. Variety сообщила: «Говорит... что режиссер Жан-Жак Анно вернулся». [ 29 ]

«Тотема волка» Предварительные показы в Китае начались 14 февраля фильм собрал 7,4 миллиона долларов США 2015 года. На предварительных показах . Фильм был официально выпущен в Китае 19 февраля 2015 года к началу китайского Нового года. [ 30 ]

, в присутствии Анхням Рагчаа . Премьера фильма состоялась в Улан-Баторе , Монголия 27 февраля 2015 года [ 31 ] Также будет выпущена версия фильма на монгольском языке, чтобы ее могли посмотреть зрители, незнакомые с китайским языком. [ 32 ]

Фильм собрал в мировом прокате 122 745 328 долларов США . [ 33 ] со 110,95 миллионами долларов США из Китая. [ 34 ] и 8 811 832 доллара США из Франции. [ 33 ]

Критический прием

[ редактировать ]

Wolf Totem получил смешанные и положительные отзывы. По состоянию на июнь 2020 г. , фильм имеет рейтинг одобрения 67% на сайте Rotten Tomatoes на основе 30 рецензий со средней оценкой 6,55 из 10. По общему мнению, «Как визуальный опыт, Волчий Тотем может похвастаться острыми ощущениями, которые компенсируют значительные повествовательные жертвы, принесенные в перенося на экран роман Цзян Жуна». [ 35 ] На Metacritic фильм получил оценку 58 из 100 на основе 13 рецензий, что означает «смешанные или средние отзывы». [ 36 ]

Мэгги Ли, рецензент журнала Variety , сказала: «Несмотря на великолепные природные виды и захватывающие действия в потрясающем 3D, «Тотем волка» сводится к знакомой аллегории защитников окружающей среды, которая не трогает и не провоцирует слишком глубоко». Ли сказал, что кинематография Жана-Мари Дрёжу «захватывающе передает» первобытное поведение волков, но фильму не удалось достоверно драматизировать трения между людьми и животными. Она обнаружила, что в фильме отсутствует какой-либо «новый взгляд на экологические темы, давно излагаемые на Западе», и что сценарий «значительно смягчил» разрушения и привел к слабому выводу. Критик также обнаружил, что в фильме отсутствует «заставляющий задуматься культурно-политический подтекст» книги и что развитие персонажей в фильме было слабым из-за «слишком приглушенного» потенциального романа, представленного в конце фильма. Ли похвалил визуальные эффекты движущихся волков и музыку композитора Джеймса Хорнера за «сильный эмоциональный охват» в сценах без диалогов. [ 37 ]

Церемония Категория Получатель Результат
Пекинский международный кинофестиваль Лучший фильм Тотем волка номинирован
Лучший режиссер Жан-Жак Анно Выиграл
Лучшие визуальные эффекты Кристиан Раджо и Цзяньцюань Го Выиграл
Пекинский студенческий кинофестиваль Лучший фильм Тотем волка номинирован
Лучший режиссер Жан-Жак Анно Выиграл
Камераизображение Основной конкурс (Золотая лягушка) Жан-Мари Дрёжу номинирован
Best 3D Film номинирован
Награды Гильдии кинорежиссеров Китая Лучший сценарий Вэй Лу номинирован
Кинофестиваль и награды «Золотая лошадь» Лучшие визуальные эффекты Кристиан Раджо и Цзяньцюань Го номинирован
Награды «Золотой петух» Лучший фильм Тотем волка Выиграл
Лучший арт-директор Жунчжэ Цюань Выиграл
Лучший звук Ган Ван номинирован
Гонконгская кинопремия Лучший фильм материкового Китая и Тайваня Тотем волка номинирован
Награды «Сотня цветов» Лучший актер Фэн Шаофэн Выиграл
Международная премия киномузыкальных критиков Лучший оригинальный саундтрек к драматическому фильму Джеймс Хорнер Выиграл
Фильм года номинирован
Музыкальная композиция года к фильму номинирован
Международный кинофестиваль в Макао Лучший фильм Жан-Жак Анно Выиграл
Лучший режиссер Выиграл
Лучшая операторская работа Жан-Мари Дрёжу Выиграл
Премия Сатурн Лучший релиз на DVD или Blu-ray Тотем волка номинирован
Премия Шанхайских кинокритиков Заслуженный фильм Выиграл

Примечания

[ редактировать ]
  • Variety подробно описывает производство: «(Китай-Франция) A Mars Distribution (во Франции) / China Film Co. (в Китае) / Edko Films (в Гонконге) выпуск China Film Co., Beijing Forbidden City Film Co., Reperage, China Movie Channel, Beijing Phoenix Entertainment Co., Chinavision Media Group, Mars Films, Wild Bunch Groupe Herodiade, презентация продукции China Film Co., Loull Prod». [ 37 ]
  1. ^ Патрик Фратер (23 февраля 2015 г.). «Клинок дракона» Джеки Чана заработал 55 миллионов долларов и возглавил новогоднюю кассу Китая» . Разнообразие . Проверено 24 февраля 2015 г.
  2. ^ «Тотем волка (2015) Кассовый Моджо» . Касса Моджо . Проверено 13 июня 2015 г.
  3. ^ Бжески, Патрик (22 сентября 2015 г.). «Китай подтверждает, что «Тотем волка» будет представлен на премию «Оскар» на фоне противоречий» . Голливудский репортер . Проверено 22 сентября 2015 г.
  4. ^ «81 страна претендует на премию «Оскар» за фильм на иностранном языке 2015 года» . АМПАС . 9 октября 2015 года . Проверено 9 октября 2015 г.
  5. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Хоупвелл, Джон (19 мая 2013 г.). «Режиссер Жан-Жак Анно представляет «Тотем волка» » . Разнообразие . Проверено 13 февраля 2015 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Ландрет, Джонатан (15 июня 2012 г.). «Шанхайский кинофестиваль: вопросы и ответы с режиссером Жан-Жаком Анно» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 13 февраля 2015 г.
  7. ^ Перейти обратно: а б Цинь, Эми (23 февраля 2015 г.). «Китай смотрит на Запад, чтобы показать на экране «Тотем волка» (опубликовано в 2015 г.)» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 18 ноября 2020 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Лин, Лилиан (27 мая 2014 г.). «Чтобы снять фильм «Тотем волка», французский режиссер вырастил китайских волков» . Уолл Стрит Джорнал . Проверено 13 февраля 2015 г.
  9. ^ Персонал (13 июня 2005 г.). «Питер Джексон продюсирует «Тотем волка» » . Синьхуа . Архивировано из оригинала 15 июня 2005 года . Проверено 14 июня 2013 г.
  10. ^ Френч, Ховард В. (3 ноября 2005 г.). «Кто-то роман покорил Китай» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 13 февраля 2015 г.
  11. ^ Перейти обратно: а б с д и Шоард, Кэтрин (30 мая 2013 г.). «Жан-Жак Анно: «Люди, которые снимают фильмы, каждый день находятся в опасности» » . Хранитель . Проверено 13 февраля 2015 г.
  12. ^ Перейти обратно: а б с Цуй, Кларенс (7 мая 2013 г.). «Канны: совместное производство французского фильма «Тотем волка» пригласило китайских звезд на главные роли» . Голливудский репортер . Проверено 13 февраля 2015 г.
  13. ^ Кунан, Клиффорд (21 августа 2009 г.). «Анно снимет «Тотем волка» » . Разнообразие . Проверено 13 февраля 2015 г.
  14. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Руй, Чжан (23 апреля 2014 г.). « Режиссер «Тотема волка» покажет настоящих волков» . China.org.cn . Проверено 23 апреля 2014 г.
  15. ^ Перейти обратно: а б с Драгут, Андреа (30 мая 2014 г.). «Смотреть: французский режиссер вырастил волков во Внутренней Монголии для «Тотема волка» » . Шанхайист.com . Проверено 13 февраля 2015 г.
  16. ^ Ю, Фу (5 декабря 2014 г.). «Охрана окружающей среды во время съемок фильма «Тотем волка того стоит»: Режиссер» . английский.cri.cn . Международное радио Китая . Архивировано из оригинала 5 декабря 2014 года . Проверено 13 февраля 2015 г.
  17. ^ Перейти обратно: а б Сяодун, Ву (17 сентября 2014 г.). «Анно: Танцы с волками в его новом фильме» . Народная газета . Проверено 13 февраля 2015 г.
  18. ^ Персонал (5 февраля 2015 г.). «Мировая премьера китайско-французского фильма «Тотем волка»» . английский.cntv.cn . Центральное телевидение Китая . Проверено 13 февраля 2015 г.
  19. ^ Перейти обратно: а б с Кунан, Клиффорд (8 февраля 2015 г.). «Берлин: Франция задает темп совместному производству с Китаем» . Голливудский репортер . Проверено 13 февраля 2015 г.
  20. ^ Флад, Элисон (20 августа 2009 г.). «Дрессировка волков следует за тиграми и медведями для режиссера Жан-Жака Анно» . Хранитель . Проверено 13 февраля 2015 г.
  21. ^ Перейти обратно: а б с Торнили, Тесса (25 июня 2012 г.). «Эндрю Симпсон: заклинатель волков» . Телеграф . Архивировано из оригинала 25 июня 2012 года . Проверено 14 июня 2013 г.
  22. ^ Ли, Мин (19 августа 2009 г.). «Француз Анно снимет фильм «Тотем волка»» . Сиэтл Таймс . Ассошиэйтед Пресс . Проверено 23 сентября 2014 г.
  23. ^ Мартина, Майкл (1 февраля 2015 г.). «Режиссер французского «Тотема волка» говорит, что китайские цензоры дали ему «карт-бланш» » . Reuters.com . Рейтер . Проверено 13 февраля 2015 г.
  24. ^ Персонал (14 февраля 2015 г.). «Фильм: В волчьей шкуре» . Экономист . Проверено 13 февраля 2015 г.
  25. ^ Персонал (6 января 2015 г.). «Влияние Китая на мировом кинорынке расширяется: доклад» . Синьхуа . Архивировано из оригинала 10 января 2015 года . Проверено 27 января 2015 г.
  26. ^ Колтрейн, Мейсон (5 февраля 2015 г.). « Режиссерскую версию фильма «Тотем волка» увидят китайские зрители» . yibada.com . Йибада . Проверено 13 февраля 2015 г.
  27. ^ Шеклтон, Лиз (12 января 2015 г.). «Alibaba Pictures представляет проект Вонг Кар Вай» . ЭкранДейли . Проверено 27 января 2015 г.
  28. ^ Гудфеллоу, Мелани (9 февраля 2013 г.). «Дикая банда бегает с Тотемом Волка» . ЭкранДейли . Проверено 27 января 2015 г.
  29. ^ Хоупвелл, Джон; Кесласси, Эльза (20 января 2015 г.). « Бельер», промо-ролик Wild Bunch, «Папа или мама» — лучшие моменты встречи UniFrance Rendez-2015» . Разнообразие . Проверено 27 января 2015 г.
  30. ^ Макинен, Джули (17 февраля 2015 г.). «По кассовым сборам в Китае местный роман превзошел «Голодные игры» » . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 17 февраля 2015 г.
  31. ^ Премьера фильма "Тотем волка" состоялась в Монголии - Синьхуа | English.news.cn" . news.xinhuanet.com . Архивировано из оригинала 02 марта 2015 г.
  32. ^ Персонал (11 февраля 2015 г.). «Эксклюзив для Китая: «Тотем волка» прославляет любовь к природе на экране и за его пределами» . Шанхай Дейли . Проверено 13 февраля 2015 г.
  33. ^ Перейти обратно: а б «Ле Дернье Лу» . jpbox-office.com (на французском языке) . Проверено 10 июня 2015 г.
  34. ^ «Еженедельная касса» . Архивировано из оригинала 02 апреля 2015 г. Проверено 10 апреля 2015 г.
  35. ^ «Тотем волка (2015)» . Гнилые помидоры . Проверено 12 июня 2020 г.
  36. ^ «Тотем волка» . Метакритик . Проверено 15 декабря 2015 г.
  37. ^ Перейти обратно: а б Ли, Мэгги (10 февраля 2015 г.). «Берлинское кинообзор: «Тотем волка» » . Разнообразие . Проверено 13 февраля 2015 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cf3cf7a0426865a05b2cb77196673e55__1712775780
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cf/55/cf3cf7a0426865a05b2cb77196673e55.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Wolf Totem (film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)