Приключение ползущего человека
«Приключение ползущего человека» | |||
---|---|---|---|
Рассказ Артура Конан Дойля | |||
![]() Иллюстрация Фредерика Дорра Стила , 1923 год, в Hearst's International. | |||
Публикация | |||
Дата публикации | Март 1923 г. | ||
Хронология | |||
Ряд | История болезни Шерлока Холмса | ||
|
« Приключение ползущего человека » (1923) — один из 12 о Шерлоке Холмсе рассказов Артура Конан Дойля , собранных в «Сборнике дел Шерлока Холмса» (1927). История была впервые опубликована в журналах The Strand Magazine в Великобритании и Hearst's International в США в марте 1923 года. В начале истории Ватсон заявляет, что этот случай был одним из последних, которые Холмс расследовал перед отъездом в Сассекс в 1903 году.
Краткое содержание
[ редактировать ]Человек по имени Тревор Беннетт, личный секретарь некоего профессора Пресбери, приходит к Холмсу с весьма необычной проблемой. Он помолвлен с дочерью профессора Эдит, а сам Профессор помолвлен с молодой девушкой Элис Морфи, хотя ему самому уже 61 год. Их предстоящая свадьба не вызвала скандала, но неприятности, похоже, начались примерно во время помолвки. Сначала профессор внезапно уехал из дома на две недели, никому не сообщив о своем пункте назначения, а семья позже узнала, что он был в Праге . По возвращении Пресбери беспрецедентно запретил г-ну Беннетту вскрывать некоторые письма с марками. Профессор также привез из Праги резную деревянную шкатулку и очень рассердился на Беннета за то, что тот прикоснулся к ней.
Все домочадцы также наблюдают серьезные изменения в личности мужчины: он стал скрытным и хитрым, с изменениями в его настроении и привычках, некоторые из которых весьма причудливы, хотя и не мешают его функциям. Беннетт отмечает особенно странные случаи: один, в котором он видел, как профессор ползал по коридору на руках и ногах, а его учитель отругал его; и еще один, свидетелем которого стала Эдит Пресбери, которая увидела своего отца в два часа ночи у окна своей спальни на втором этаже.
Кроме того, обычно верный профессору ирландский волкодав начал нападать на него (Холмс отмечает, что это происходит с интервалом в 9 дней), и его приходится приковывать на цепи снаружи.
Холмс и Ватсон едут в университетский город Камфорд, чтобы встретиться с профессором. Они делают вид, что у них назначена встреча, но профессор видит уловку и приходит в ярость из-за вторжения. Беннетт отговаривает профессора от насилия. Холмс и Ватсон уходят, а Холмс признается Ватсону, что этот визит научил его тому, что разум профессора ясен и функционален, несмотря на недавнее поведение. Беннетт сообщает Холмсу, что нашел адрес загадочных писем. Адресатом является человек по имени Дорак, среднеевропейское имя, соответствующее тайному путешествию профессора в Прагу. Позже Холмс узнает от Мерсера, своего «универсального помощника», что Дорак действительно пожилой житель богемы , владеющий большим универсальным магазином. Холмс осматривает окно спальни Эдит и обнаруживает, что единственный способ подняться к нему — это использовать лиану , что необычно для 61-летнего мужчины.


Холмс выдвигает теорию о том, что каждые 9 дней профессор Пресбери принимает какой-то наркотик, вызывающий странное поведение, к которому он пристрастился в Праге, и который ему поставляет Дорак в Лондоне . Холмс также приходит к пониманию, связывая толстые и роговые костяшки профессора, его странное поведение, нападения собаки и использование крипера, что профессор ведет себя как обезьяна.
Вскоре после осознания Холмсу и Ватсону предстоит увидеть из первых рук странное поведение профессора Пресбери. Он выходит из дома, бегает на четвереньках, забирается на лиану и мучает привязанную собаку. К сожалению, волкодав вырывается на свободу и нападает на профессора. Они вдвоем с помощью мистера Беннета уводят собаку от тяжело раненного профессора. Уотсон и Беннетт, тоже медик, лечат профессора.
Затем Холмс осматривает маленький деревянный ящик профессора, получив ключ от потерявшего сознание владельца. Как и ожидал Холмс, в нем содержался наркотик, а также письмо от человека по имени Ловенштейн, который, как выяснилось Ватсоном, был отъявленным шарлатаном . Профессор искал омолаживающие процедуры Ловенштейна в связи с предстоящим браком с более молодой женщиной. Эффекты препарата объясняются тем, что он получен из лангура . Пообещав привлечь Ловенштейна к ответственности, Холмс размышляет о последствиях таких наркотиков и уходит вместе с Ватсоном.
Комментарии
[ редактировать ]Дэвид Стюарт Дэвис , написавший послесловие к « Сборнику дел» , отмечает, что эта история «склоняется к смехотворной научной фантастике ». [ 1 ] Действительно, в этой истории есть что-то несколько менее научное, чем обычно бывает в произведениях Конан Дойля. Это одна из четырех историй, которые, как утверждается, являются «чушью» в романе Николаса Мейера 1974 года «Семипроцентное решение» . (Остальные три также взяты из «Сборника дел Шерлока Холмса ».)
Исследователь древней философии Джонатан Барнс пишет о том, как столкнулся с этой историей в детстве и нашел ее «одним из самых богатых и необычных исследований за долгую карьеру Холмса - мнение, которое у меня не было причин менять ... Пересмотренная во взрослом возрасте, история раскрывает сама по себе это мрачная притча о стойкости похоти, зловещая трактовка вопроса, который задается Фальстафу , когда Долл Тиршит ерзает на коленях: «Разве не странно, что желание на столько лет переживает действие?». сохраняется ощущение, что в повествовании есть что-то скрытое, скрытое, что читателю не дано понять, но что составляет источник его силы». [ 2 ]
История публикаций
[ редактировать ]«Приключение ползущего человека» было опубликовано в Великобритании в журнале The Strand Magazine в США в Hearst's International . в марте 1923 года и в том же месяце [ 3 ] Рассказ был опубликован с пятью иллюстрациями Говарда К. Элкока в « Стрэнде» . [ 4 ] и с семью иллюстрациями Фредерика Дорра Стила в Hearst's International . [ 5 ] Он был включен в сборник рассказов «Случай Шерлока Холмса» . [ 4 ] который был опубликован в Великобритании и США в июне 1927 года. [ 6 ]
Адаптации
[ редактировать ]Радио
[ редактировать ]История была адаптирована Эдит Мейзер как эпизод американского радиосериала «Приключения Шерлока Холмса» . Эпизод вышел в эфир 2 февраля 1931 года с Ричардом Гордоном в роли Шерлока Холмса и Ли Ловелл в роли доктора Ватсона. [ 7 ]
Мейзер также адаптировал историю для американского радиосериала «Новые приключения Шерлока Холмса» как эпизод, вышедший в эфир 27 ноября 1939 года (как «Тайна ползущего человека»). Еще одна инсценировка истории вышла в эфир 9 июля 1943 года. В обоих эпизодах Бэзил Рэтбоун играл Холмса, а Найджел Брюс - Ватсона. [ 8 ] Адаптация истории вышла в эфир 10 марта 1947 года с Томом Конвеем в роли Холмса и Брюсом в роли Ватсона. [ 9 ]
«Ползучий человек» также был инсценирован для BBC Radio 4 в 1994 году Робертом Форрестом в рамках радиосериала 1989–1998 годов в главной роли с Клайвом Меррисоном в роли Холмса и Майклом Уильямсом в роли Ватсона. В нем участвовали Робин Эллис в роли профессора Пресбери и Аннабель Маллион в роли Элис Мерфи. [ 10 ]
В 2010 году история была адаптирована для радио как эпизод « Классических приключений Шерлока Холмса» , сериала американского радиошоу « Театр воображения» , с Джоном Патриком Лоури в роли Холмса и Лоуренсом Альбертом в роли Ватсона. [ 11 ]
Телевидение
[ редактировать ]на телеканале Granada TV Эта история была драматизирована в 1991 году в сериале «Шерлок Холмс» с Джереми Бреттом в роли Холмса и Эдвардом Хардвиком в роли Ватсона. [ 12 ] Адаптация относительно верна сюжету, но включает в себя подсюжет, в котором инспектор Лестрейд расследует кражи различных приматов из лондонских зоопарков: позже Холмс обнаружил, что они являются источниками получения сыворотки.
На основе этой истории был адаптирован эпизод мультсериала 2001 года « Шерлок Холмс в 22 веке» . [ 13 ]
Источники
[ редактировать ]Разработка Ловенштейном «омолаживающей сыворотки», полученной из обезьян, параллельна реальным методам лечения, популяризированным в начале двадцатого века, особенно методам хирурга российского происхождения Сержа Воронова , который экспериментировал с инъекциями экстрактов желез животных; в 1920-х годах он популяризировал трансплантацию человеку тканей яичек обезьян. [ 14 ]
Ссылки
[ редактировать ]- Примечания
- ^ Конан Дойл, сэр Артур, Журнал дел Шерлока Холмса - (Коллекционная библиотека) . CRW Publishing Limited (2004), с. 298
- ^ Барнс, Джонатан (23 июня 2010 г.). «Конан Дойл и ползучий человек» . Литературное приложение Times . timesonline.co.uk . Лондон, Великобритания: The Times .
- ^ Смит (2014), с. 186.
- ^ Перейти обратно: а б Коуторн (2011), с. 161.
- ^ «Hearst's International. v.43, январь-июнь 1923 г.» . Цифровая библиотека HathiTrust . стр. 305, 308–313 . Проверено 14 ноября 2020 г.
- ^ Коуторн (2011), с. 151.
- ^ Дикерсон (2019), с. 27.
- ^ Дикерсон (2019), стр. 89, 130.
- ^ Дикерсон (2019), с. 224.
- ^ Берт Коулз. «Журнал Шерлока Холмса» . Полная аудиозапись BBC «Шерлок Холмс» . Проверено 12 декабря 2016 г.
- ^ Райт, Стюарт (30 апреля 2019 г.). «Классические приключения Шерлока Холмса: журнал трансляции» (PDF) . Старинное радио . Проверено 10 июня 2020 г.
- ^ Хейнинг, Питер (1994). Телевизионный Шерлок Холмс . Девственные книги. п. 237. ИСБН 0-86369-793-3 .
- ^ Барнс, Алан (2011). Шерлок Холмс на экране . Книги Титана. п. 226. ИСБН 9780857687760 .
- ^ «Авторы: Воронов, Серж: СФЭ: Энциклопедия научной фантастики» . www.sf-энциклопедия.com .
- Источники
- Коуторн, Найджел (2011). Краткая история Шерлока Холмса . Беговой пресс. ISBN 978-0762444083 .
- Дикерсон, Ян (2019). Шерлок Холмс и его приключения на американском радио . Медвежья усадьба Медиа. ISBN 978-1629335087 .
- Смит, Дэниел (2014) [2009]. Спутник Шерлока Холмса: Элементарное руководство (обновленное издание). Аурум Пресс. ISBN 978-1-78131-404-3 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]СМИ, связанные с приключением ползущего человека, на Викискладе?
Полный текст «Приключения ползущего человека» в Wikisource.
- Сборник дел о Шерлоке Холмсе , включая «Приключение ползущего человека» в стандартных электронных книгах