Приключение в старом месте Шоскомба
«Приключение в старом месте Шоскомба» | |||
---|---|---|---|
Рассказ Артура Конан Дойля | |||
Текст доступен в Wikisource. | |||
Публикация | |||
Дата публикации | Март 1927 г. | ||
Хронология | |||
Ряд | История болезни Шерлока Холмса | ||
|
« Приключение в старом месте Шоскомба » — последний из 56 о Шерлоке Холмсе рассказов Артура Конан Дойля . Рассказ входит в сборник рассказов «Случай Шерлока Холмса» . Впервые он был опубликован в американском журнале Liberty в марте 1927 года. [ 1 ] Он был опубликован в Великобритании в журнале The Strand Magazine в апреле 1927 года. [ 2 ] Первоначальное название «Приключение черного спаниеля» было изменено перед публикацией. [ 3 ]
Сюжет
[ редактировать ]Главный тренер Джон Мейсон из Shoscombe Old Place, гоночной конюшни в Беркшире , приходит к Шерлоку Холмсу по поводу своего хозяина, сэра Роберта Норбертона, баронета . Мейсон думает, что он сошел с ума. Сестра сэра Роберта, леди Беатрис Фалдер, владеет Шоскомбом, но после ее смерти он перейдет к брату ее покойного мужа. В конюшне есть лошадь по имени Шоскомб Принс, которая, как надеется сэр Роберт, выиграет Дерби . Если бы это действительно произошло, он бы выбрался из долгов.
Мейсон не совсем уверен, что именно он хочет расследовать Холмсу, но в конюшне произошел ряд странных изменений:
- Почему леди Беатрис внезапно отказалась от своей обычной привычки останавливаться, чтобы поприветствовать свою любимую лошадь? Почему она просто проезжает мимо в своей карете?
- Почему сэр Роберт в последнее время стал таким безумным?
- Почему он отдал собаку своей сестры соседскому трактирщику?
- Почему он идет ночью в старый склеп и кто тот человек, которого он там встречает?
- Почему в печи в Шоскомбе были найдены сгоревшие человеческие кости?
Холмс решает провести расследование на месте. Он и доктор Ватсон отправляются в Беркшир, изображая из себя рыболовов, и узнают кое-что интересное. Хозяином гостиницы, где они остановились, является тот, у кого теперь есть собака леди Беатрис, и это довольно дорогая порода, которую обычно трактирщик никогда не может себе позволить.
С разрешения трактирщика Холмс берет собаку на прогулку и идет в Шоскомб, где выпускает ее, когда карета леди Беатрис выходит из ворот. Собака сначала с энтузиазмом бросается вперед, но затем в ужасе убегает. Затем, хотя горничная и леди Беатрис предположительно являются единственными людьми в карете, мужской голос кричит: «Поехали!»
Тогда есть склеп. Джон Мейсон замечает, что находившаяся раньше куча костей теперь исчезла. Холмс находит гроб со свежим, закутанным телом. В этот момент прибывает сэр Роберт и ловит Холмса и Ватсона с поличным. После того, как Холмс ясно дает понять, что он понял большую часть странных событий, сэр Роберт приглашает его и Ватсона обратно в дом и все объясняет.
Примерно за неделю до этого леди Беатрис умерла от водянки , и сэр Роберт почувствовал себя обязанным сохранить этот факт в секрете, чтобы кредиторы не набросились на Шоскомба, прежде чем у него появится шанс выиграть Дерби и выплатить все свои долги. Сэр Роберт и муж горничной перевезли его умершую сестру в склеп и спрятали тело в гробу, но также обнаружили, что им пришлось избавиться от первоначального тела гроба - в печи. Муж горничной тоже наряжался в одежду леди Беатрис и каждый день занимал ее место в карете. Собака знала, что произошло, и могла бы выдать дичь, если бы ее лай вызвал подозрения, поэтому сэр Роберт отдал собаку трактирщику.
Холмс передает дело в полицию, но история заканчивается благополучно. Шоскомб Принс выигрывает Дерби, сэр Роберт избегает серьезного судебного наказания за то, что он сделал с телом своей сестры, и он расплачивается со всеми своими долгами, оставляя большую часть долгов.
История публикаций
[ редактировать ]«Приключение в старом месте Шоскомба» было опубликовано в США в журнале Liberty в марте 1927 года и в Великобритании в журнале The Strand Magazine в апреле 1927 года. [ 1 ] История была опубликована с семью иллюстрациями Фредерика Дорра Стила в «Либерти» и с пятью иллюстрациями Фрэнка Уайлса в « Стрэнде» . [ 4 ] Он был включен в сборник рассказов «Случай Шерлока Холмса» . [ 4 ] который был опубликован в Великобритании и США в июне 1927 года. [ 5 ]
Адаптации
[ редактировать ]Радио и аудиодрамы
[ редактировать ]История была инсценирована Эдит Мейзер в 1931 году в рамках американского радиосериала «Приключения Шерлока Холмса» . Он вышел в эфир 30 марта 1931 года с Ричардом Гордоном в роли Шерлока Холмса и Ли Ловелл в роли доктора Ватсона. [ 6 ]
Другие инсценировки этой истории, также адаптированные Мейзером, были показаны в американском радиосериале «Новые приключения Шерлока Холмса» 9 марта 1941 года (с Бэзилом Рэтбоуном в роли Холмса и Найджелом Брюсом в роли Ватсона). [ 7 ] и 15 февраля 1948 г. (с Джоном Стэнли в роли Холмса и Альфредом Ширли в роли Ватсона). [ 8 ]
Радиоадаптация истории, показанная в 1959 году в программе BBC Light Program , как часть радиосериала 1952–1969 годов с Карлтоном Хоббсом в роли Шерлока Холмса и Норманом Шелли в роли доктора Ватсона. Он был адаптирован Майклом Хардвиком , и в нем участвовали Фредерик Тревес в роли Джона Мэйсона и Рональд Бэддили в роли Джозайи Барнса. [ 9 ]
Аудиодрама, основанная на этой истории, была выпущена на одной стороне пластинки 1971 года в серии записей с Робертом Харди в роли Холмса и Найджелом Стоком в роли Ватсона. Его инсценировали и продюсировали Майкл Хардвик (который адаптировал ту же историю для радио BBC 1959 года) и Молли Хардвик . [ 10 ]
«Старое место Шоскомба» было инсценировано для BBC Radio 4 в 1994 году Майклом Бейкуэллом в рамках радиосериала 1989–1998 годов с Клайвом Меррисоном в роли Холмса и Майклом Уильямсом в роли Ватсона. В нем участвовали Николас Ле Прево в роли Джона Мэйсона, Дональд Пикеринг в роли сэра Роберта и Десмонд Ллевелин в роли Палфримана. [ 11 ]
В 2006 году история была адаптирована для радио М. Дж. Эллиоттом как эпизод « Классических приключений Шерлока Холмса» , сериала американского радиошоу « Театр воображения» , с Джоном Патриком Лоури в роли Холмса и Лоуренсом Альбертом в роли Ватсона. [ 12 ]
Телевидение
[ редактировать ]История была адаптирована для сериала BBC 1968 года с Питером Кушингом . Эпизод теперь утерян. [ 13 ]
на канале Granada TV Эта история была также инсценирована в 1991 году в сериале «Шерлок Холмс» в главной роли с Джереми Бреттом . Джуд Лоу , который позже сыграл доктора Ватсона в фильме 2009 года «Шерлок Холмс» , играет Джо Барнса, молодого человека, изображающего леди Беатрис.
Ссылки
[ редактировать ]- Примечания
- ^ Jump up to: а б Смит (2014), с. 222.
- ^ «Приключение в старом месте Шоскомба» . Журнал «Стрэнд» . Том. 118. 1949. с. 98 . Проверено 26 декабря 2011 г.
- ^ Кристофер Редмонд (2009). Справочник Шерлока Холмса . Дандурн Пресс Лтд. ISBN 9781770705920 .
- ^ Jump up to: а б Коуторн (2011), с. 165.
- ^ Коуторн (2011), с. 151.
- ^ Дикерсон (2019), с. 28.
- ^ Дикерсон (2019), с. 97.
- ^ Дикерсон (2019), с. 247.
- ^ Де Ваал, Рональд Берт (1974). Всемирная библиография Шерлока Холмса . Брэмхолл Хаус. п. 387 . ISBN 0-517-217597 .
- ^ Де Ваал, Рональд Берт (1974). Всемирная библиография Шерлока Холмса . Брэмхолл Хаус. п. 412 . ISBN 0-517-217597 .
- ^ Берт Коулз. «Журнал Шерлока Холмса» . Полная аудиозапись BBC «Шерлок Холмс» . Проверено 12 декабря 2016 г.
- ^ Райт, Стюарт (30 апреля 2019 г.). «Классические приключения Шерлока Холмса: журнал трансляции» (PDF) . Старинное радио . Проверено 9 июня 2020 г.
- ^ Стюарт Дуглас. «Пропавшие эпизоды» . Проверено 29 мая 2011 г.
- Источники
- Коуторн, Найджел (2011). Краткая история Шерлока Холмса . Беговой пресс. ISBN 978-0762444083 .
- Дикерсон, Ян (2019). Шерлок Холмс и его приключения на американском радио . Медвежья Манор Медиа. ISBN 978-1629335087 .
- Смит, Дэниел (2014) [2009]. Спутник Шерлока Холмса: Элементарное руководство (обновленное издание). Аурум Пресс. ISBN 978-1-78131-404-3 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- СМИ, связанные с Приключением в старом месте Шоскомба, на Викискладе?
- Полный текст «Приключения в старом месте Шоскомба» в Wikisource
- Сборник дел о Шерлоке Холмсе , включая «Приключение в старом месте Шоскомба» в стандартных электронных книгах