Ученики Конфуция
По словам Сыма Цяня , Конфуций сказал: «Учениками, которые получили мои наставления и смогли сами их понять, было семьдесят семь человек. Все они были учеными выдающихся способностей». Традиционно считалось, что у Конфуция было три тысячи учеников, но только 72 человека освоили то, чему он учил. Ниже приводится список студентов, которые были идентифицированы как последователи Конфуция. О большинстве учеников Конфуция известно очень мало, но некоторые из них упоминаются в « Аналектах Конфуция» . Многие из их биографий записаны в » Сыма Цяня «Шидзи . [ 1 ] Шесть искусств практиковались 72 учениками. [ 2 ]
Ученики
[ редактировать ]Янь Хуэй (Цзыюань)
[ редактировать ]Янь Хуэй (顏回) был уроженцем Лу . Его любезное имя было Цзыюань (子淵). Он был любимым учеником Конфуция и был моложе Конфуция на 30 лет. Он стал учеником Конфуция, когда был очень молод. «После того, как я получил Хуэй, — сказал однажды Конфуций, — ученики приблизились ко мне». Однажды Конфуций отправился на холм Нанг с тремя своими любимыми учениками, Хуэй, Цзылу и Цзыгуном, и попросил каждого из них рассказать ему о своих различных целях, после чего он выбирал между ними. После ответа Зилу Конфуций сказал: «Это свидетельствует о вашей храбрости». После ответа Цзыгуна Конфуций сказал: «Это показывает ваше проницательное красноречие». Янь Хуэй выступил последним, сказав: «Я хотел бы найти разумного короля и мудрого правителя, которому я мог бы помочь. Я бы распространил среди людей наставления по пяти великим пунктам и вел бы их по правилам приличия и музыки, чтобы они не должны заботиться об укреплении своих городов стенами и рвами, а сплавляют свои мечи и копья в сельскохозяйственные орудия. Они должны без страха отправлять свои стада на равнины и в леса. Не должно быть разделения семей. ни вдов, ни вдовцов. В течение тысячи лет не было бы никакого военного бедствия. Юй не имел бы возможности продемонстрировать свою храбрость, а Цзы – своего ораторского искусства». Услышав ответ Янь Юй, Конфуций сказал: «Как восхитительна эта добродетель!» [ 3 ]
Янь Хуэй был очень замкнутым. Когда Хуэю было 29 лет, его волосы полностью поседели, и в 32 года он умер. Первый император династии Хань приносил жертвы и ему, и Конфуцию. В конфуцианском жертвенном каноне его титул «Продолжитель мудреца» был присвоен на девятом году эпохи Цзяцзин династии Мин , в 1530 году нашей эры, когда почти все нынешние жертвенные титулы достойных в Храме Конфуция были исправлены. Место Хуэя находится на востоке от мудреца. Его считают первым из Четырёх асессоров, самым старшим учеником Конфуция. [ 4 ]
Мин Сун (Цыцянь)
[ редактировать ]
Мин Сун (閔損) был одним из учеников Конфуция из государства Лу. Его любезное имя было Цзыцянь (子騫). По словам Сыма Цяня, он был на 15 лет моложе Конфуция, но другие источники утверждают, что он был моложе Конфуция на 50 лет. Когда он впервые пришел к Конфуцию, у него был изголодавшийся вид, но после обучения у Конфуция он приобрел вид полноты и удовлетворения. Когда Цзыгун однажды спросил Мин Суня, как произошла эта перемена, он ответил: «Я пришел из среды моего тростника и осоки в школу Учителя. Он приучил мой разум к сыновней почтительности и поставил передо мной примеры древние короли, я чувствовал удовольствие от его наставлений; но когда я вышел за границу и увидел людей, обладающих властью, с их зонтиками и знаменами, и всю пышность и роскошь их поездов, я также почувствовал удовольствие от этого зрелища. две вещи атаковали друг друга в моей груди, я не мог решить, что предпочесть, и поэтому у меня был такой огорченный вид. Но теперь уроки нашего Учителя глубоко проникли в мой разум. Моему прогрессу также способствовал пример. вы, мои друзья-ученики, теперь я знаю, чему мне следует следовать и чего мне следует избегать, и вся эта пышность власти для меня не более, чем пыль земная. Именно поэтому у меня такой вид полноты и удовлетворения. ." Мин Сун был одним из самых любимых учеников Конфуция. Он отличался нравственной чистотой и любовью к родителям. Его место в Храме Конфуция находится на первом месте на востоке, среди «Мудрых», сразу после Четырёх Заседателей. Впервые он был принесен в жертву вместе с Конфуцием в 720 году нашей эры шестым императором. Династия Тан . Его титул, такой же, как и у всех асессоров, кроме четырех, — «Древний Достойный, Философ Мин». [ 5 ] Одиннадцатая глава «Аналектов » традиционно приписывалась его ученикам. [ 6 ]
Мин Сон наиболее известен своей любовью и уважением к своим родителям. Его мать умерла, когда он был молод; и после того, как его отец снова женился, его воспитывала мачеха. Под ее опекой он подвергался насилию и жестокому обращению. Его мачеха зимой подстилала одежду своих сыновей теплым хлопком, а его одежду подстилала сорняками. Однажды, вывозя отца в карете, он чуть не скончался от холода. Когда его отец узнал о случившемся, он вернулся, чтобы выгнать жену из дома. Однако Мин Сун сказала: «Если мать уйдет, трое ваших сыновей простудятся, но если она останется, то пострадает только один». Его мачеха была тронута его добротой и никогда больше не обращалась с ним плохо.
Ран Гэн (Бониу)
[ редактировать ]Ран Гэн (冉耕) был уроженцем Лу и был младше Конфуция всего на семь лет. Его любезное имя было Бониу (伯牛). Когда Конфуций стал министром по борьбе с преступностью Лу, он назначил Боню на должность, с которой его только что повысили, - коменданта Чжунду. Его табличка теперь четвертая среди «Мудрых» на западе. [ 7 ]
Ран Юн (Чжунгун)
[ редактировать ]Ран Юн (冉雍) принадлежал к тому же клану, что и Ран Гэн, и был на 29 лет моложе Конфуция. Его любезное имя было Чжунгун (仲弓). У него был плохой отец, но Учитель заявил, что это не должно быть засчитано ему в счет и умалять его признанное превосходство. [ 7 ] Он имел репутацию честного человека, но не красноречивого оратора ( Аналекты 5.5). [ 8 ] Его место в Храме Конфуция — второе среди «Мудрых», восточнее. [ 7 ]
Ран Цю (Цзию)
[ редактировать ]Ран Цю (冉求) был родственником Ран Гуна и Ран Юна. Его любезное имя было Цзыю (子有). Он был того же возраста, что и Ронг Ён. Среди учеников Конфуция он был известен своими разносторонними способностями и многими талантами. Цзыгун сказал, что он «уважительно относился к старикам и был добр к молодым; внимателен к гостям и посетителям; любил учиться и был опытным во многих искусствах; прилежно изучал вещи». [ 7 ] Когда мелкий чиновник Лу спросил Конфуция о качествах Жань Цю, Конфуций похвалил его за скромные административные способности ( Аналекты 5.7). [ 9 ] После обучения у Конфуция Ран Цю занял официальную должность, работая на министров, узурпировавших власть в Лу, но сам не обладал достаточной властью или способностью влиять на своих работодателей, чтобы они следовали более этичному образу действий ( Аналекты 3.6). [ 10 ] Конфуция Однажды он разочаровал Конфуция, и его упрекали за то, что он сказал ему, что любит Путь , но ему не хватает сил следовать ему ( Аналекты 6.12). [ 11 ] Позже именно под влиянием Ран Цю Конфуций наконец смог вернуться в Лу. Его место в Храме Конфуция — третье среди «Мудрых» на западе. [ 7 ]
Чжун Ю (Цзылу)
[ редактировать ]Чжун Ю (仲由) был уроженцем Пиана (卞) в Лу, еренского происхождения. [ 12 ] Он был всего на девять лет моложе Конфуция. Его любезные имена были Зилу (子路) и Джилу (季路). Во время их первого интервью Конфуций спросил его, чем он увлекается, и он ответил: «Мой длинный меч».
Конфуций сказал: «Если бы к твоим нынешним способностям были добавлены результаты обучения, ты стал бы очень выдающимся человеком».
«Какую пользу мне принесет обучение?» — спросил Зилу. «На южном холме есть бамбук, который сам по себе прямой, но не изогнутый. Если срубить его и использовать, то можно пропустить его сквозь шкуру носорога: какой смысл учиться?»
«Да», сказал Конфуций; «но если его распушить и направить сталью, не проникнет ли он глубже?»
Зилу дважды поклонился и сказал: «Я с благоговением приму ваши наставления».
Позже Конфуций сказал: «С того момента, как я получил Тебя, плохие слова больше не доносились до моих ушей». [ 13 ] Конфуций восхищался Зилу за его храбрость, но был обеспокоен тем, что ему может не хватать других добродетелей (например, здравого смысла), которые уравновешивали бы эту смелость, потенциально превращая храбрость Зилу в порок ( Аналекты 5.7; см. также 8.2, 17.8 и 17.23). После обучения у него Конфуций позже похвалил Зилу за его исключительные административные способности и способность выполнять обязанности национального значения ( Аналекты 5.7). [ 14 ] После завершения учебы у Конфуция Зилу стал главным судьей округа Пу , где его администрация пользовалась теплыми похвалами Конфуция. Его насильственная смерть в Вэй описана в Цзо чжуань (480 г. до н.э.). [ 15 ] Табличка Зилу теперь является четвертой, к востоку от табличек Асессоров. [ 13 ]
Зай Ю (Зиво)
[ редактировать ]Цзай Юй (宰予) был уроженцем Лу, но его возраст неизвестен. Поначалу он был упрямым и очень заботился о том, как он выглядит. Его любезное имя было Зиво (子我). По словам Сыма Цяня, у него был «острый рот». Однажды, когда он находился при дворе Чу по какому-то поручению, король Чао предложил ему легкую карету, украшенную слоновой костью, чтобы он мог вернуться к Конфуцию. Юй ответил: «Мой Учитель — это человек, который радовался бы правительству, в котором соблюдаются правильные принципы, и может найти свою радость в себе, когда это не так. Теперь правильные принципы и добродетель находятся как бы в состоянии сна. ... Его желание - пробудить и привести их в движение. Если бы он нашел принца, действительно желающего править по их правилам, он пошел бы пешком к своему двору и был бы рад этому. с такого большого расстояния?» Позже Конфуций похвалил Цзай Юя за этот ответ. [ 16 ]
Зай Ю не очень хорошо изображен в «Аналектах». Он поступил на службу в Ци и был главным судьей, управляющим столицей Ци Линьцзы . Работая в Ци, он присоединился к Тянь Чану в восстании. После того, как это восстание было подавлено, его действия привели к уничтожению его большой семьи и заставили Конфуция устыдиться его. Его место в Храме Конфуция — второе среди «Мудрых», на западе. [ 16 ]
Дуаньму Ци (Цзыгун)
[ редактировать ]Дуаньму Ци (端木賜) был уроженцем Вэй и был на 31 год моложе Конфуция. Его любезное имя было Цзыгун (子貢). Он обладал остротой ума и способностями и фигурирует в «Аналектах» как один из самых разговорчивых среди учеников Конфуция. Конфуций сказал: «С того времени, как я получил Ци, ученые издалека ежедневно приходили ко мне и обращались ко мне». [ 17 ] По словам Чжу Си , Цзыгун был купцом, который позже разбогател благодаря своим собственным усилиям и в ходе своей работы развил чувство морального самообладания. [ 18 ] (Его прошлая профессия торговца подробно описана в Аналектах 11.18). [ 19 ]
Когда он впервые пришел к Конфуцию, он быстро продемонстрировал способность понимать основные положения Конфуция и совершенствовался дальше благодаря образованию Конфуция. [ 18 ] Позже выясняется, что он стал искусным оратором и опытным государственным деятелем ( Аналекты 11.3), но Конфуций, возможно, чувствовал, что ему не хватает необходимой гибкости и сочувствия к другим, необходимых для достижения совершенной добродетели ( рен ): однажды он утверждал, что достиг Конфуция. моральный идеал, но затем был резко отвергнут Учителем ( Аналекты 5.12); позже Конфуций критикует его за то, что он слишком строг с другими и за то, что он не смягчает свои требования эмпатическим пониманием ограничений других ( Аналекты 14.29). Он один из учеников Конфуция, чаще всего упоминаемый в Аналектах , а также появляющийся в Аналектах 9.6, 9.13, 11.13, 13.20, 14.17 и 17.19. [ 19 ]
Герцог Ци Ци однажды спросил Цзыгуна, почему Конфуция можно считать мудрецом, и тот ответил: «Я не знаю. Всю свою жизнь над моей головой было небо, но я не знаю его высоты, а земля под моими ногами, но я не знаю ее толщины. Когда я служу Конфуцию, я подобен жаждущему человеку, который идет со своим кувшином к реке и там напивается досыта, не зная глубины реки». [ 20 ]
После обучения у Конфуция Цзыгун стал комендантом Синьяна , и Конфуций дал ему такой совет: «В отношениях со своими подчиненными нет ничего лучше беспристрастности; и когда богатство встает на вашем пути, нет ничего лучше умеренности. Держитесь этих двух вещей». и не уклоняйтесь от них. Скрывать человеческое превосходство — значит затмевать достоинство и провозглашать злодеяния людей — это дело подлого человека. Говорить зло о тех, кого у вас нет. искал возможности наставить не путь дружбы и согласия». Покинув Конфуция, Цзыгун занимал высокие посты как в Лу, так и в Вэй, и, наконец, умер в Ци. После смерти Конфуция многие ученики построили хижины возле могилы своего Учителя и оплакивали его три года, но Цзыгун оставался там, скорбя в одиночестве еще три года. Его место в Храме Конфуция — третье среди «Мудрых», к востоку от Заседателей. [ 20 ] Пятая глава «Аналектов» традиционно приписывалась его ученикам. [ 6 ]
Ян Ян (Цзию)
[ редактировать ]Янь Янь (言偃) был уроженцем У (吳). Его любезное имя было Цзыю (子游). Он был на 45 лет моложе Конфуция и отличался литературными достижениями. После обучения у Конфуция он был назначен комендантом Учана . Работая там государственным чиновником, он преуспел в изменении характера людей, обучая их ритуальным правилам и музыке, и получил похвалу от Конфуция. После смерти Конфуция Цзи Кан спросил Яня, как могло случиться, что Конфуция не оплакивали так широко, как Цзычаня (знаменитого герцога Чжэна ), после смерти которого мужчины отложили свои луковые кольца и украшения на поясах, женщины отложили жемчуг и серьги, и звуки плача были слышны на улицах в течение трех месяцев. Ян ответил: «Влияние Цзычана и моего Учителя можно сравнить с влиянием разлившейся воды и наполняющего дождя. Куда бы ни достигала вода в своем разливе, люди узнают об этом, в то время как наполняющий дождь падает незамеченным». Его место в Храме Конфуция — четвертое в западном ряду «Мудрых». [ 21 ]
Бу Шан (Цыся)
[ редактировать ]Неизвестно, уроженцем какого штата был Бу Шан (卜商), но говорят, что он родился либо в Вэй, либо в Вэнь . Его любезное имя было Цзыся (子夏). Он был на 45 лет моложе Конфуция и дожил до глубокой старости, поскольку в 406 г. до н. э. (73 года после смерти Конфуция) он, как записано, служил при дворе принца Вана Вэйского, которому он подарил копии некоторых классических произведений. Он представлен как очень начитанный и требовательный ученый, но не обладающий большим пониманием ума. содержит Маоцзин Говорят, что его философские взгляды. Гунъян Гао и Гулян Чи вместе с ним изучали Весенние и Осенние летописи . Когда Цзыся умер, его сын так сильно плакал, что, говорят, он ослеп. В Храме Конфуция он занимает пятое восточное место среди «Мудрых». [ 22 ]
Чжуансунь Ши (Цычжан)
[ редактировать ]Чжуансунь Ши (顓孫師) был уроженцем Чэня и был на 48 лет моложе Конфуция. Его любезное имя было Цзычжан (子張). Цзыгун сказал о нем: «Не хвастаться своими выдающимися заслугами; не выражать радость из-за благородного положения; не быть наглым или ленивым; не проявлять гордости по отношению к зависимым: таковы характеристики Чжуансунь Ши». Когда он был болен и был близок к смерти, он позвал к себе своего сына Шаньсяна и сказал: «Мы говорим о его конце в случае с высшим человеком и о его смерти в случае подлого человека. Могу ли я думать, что со мной сегодня будет то же самое»? В Храме Конфуция он занимает пятое западное место среди «Мудрых». [ 22 ]
Цзэн Шен (Зию)
[ редактировать ]Цзэн Шен [или Цань] (曾參) был уроженцем Южного У в Лу и был на 46 лет моложе Конфуция. Его любезное имя было Зию (子輿 или 子與). Когда ему было 16 лет, отец отправил его в Чу , где тогда преподавал Конфуций, учиться у мудреца. Позже конфуцианцы считали его вторым по старшинству учеником после Янь Хуэя. Цзыгун сказал о нем: «Нет предмета, который бы он не изучил. Его внешний вид уважителен. Его добродетель тверда. Его слова вызывают доверие. Перед великими людьми он выставляет себя в гордом самоуважении. долголетия». Он отличался сыновней почтительностью, и после смерти родителей он не мог читать траурные обряды без того, чтобы не думать о них и не тронуться до слез. Он был объемистым писателем. Он составил десять книг, объединенных в « Обряды Старшего Тай» (大戴禮). Говорят, что он составил и/или отредактировал « Классику сыновней почтительности» под руководством Конфуция. Он также был связан с передачей Великого Учения. . Впервые он был связан с жертвоприношениями Конфуцию в 668 году нашей эры, но в 1267 году он был назначен одним из четырех асессоров мудреца. Его титул «Проявитель фундаментальных принципов мудреца» восходит к периоду Цзяцзин , когда он был связан с Янь Хуэй. [ 23 ]
Тантай Миминг (Зию)
[ редактировать ]Тантай Мимин (澹臺滅明) как уроженец Учана. Его любезное имя было Зию (子羽). Сыма Цянь сказал, что Зиюй был на 39 лет моложе Конфуция, но в других записях говорится, что он был на 49 лет моложе. Он был чрезвычайно уродлив, и Конфуций плохо думал о его талантах после первой встречи с ним. После завершения учебы он отправился на юг, до реки Янцзы . Следы его пребывания в этой части страны до сих пор отмечаются в департаменте Сучжоу . Он привлек триста учеников, которым изложил правила поведения в общении с князьями. Когда Конфуций услышал о его успехе, он признался, что из-за своей плохой внешности он неправильно оценил его. Ему, как и почти всем ученикам, чьи имена следуют далее, впервые было отведено место в жертвоприношениях Конфуцию в 739 году нашей эры. в Храме Конфуция его табличка помещена на втором, восточном, внешнем дворе, за двором «Заседателей» и «Мудрых». [ 24 ]
Фу Буци (Цзыцзянь)
[ редактировать ]Фу Буци (宓不齊) был уроженцем Лу; и, по разным данным, на 30, 40 или 49 лет моложе Конфуция. Его любезное имя было Цзыцзянь (子賤). После обучения у Конфуция он стал комендантом Даньфу, где легко добился успеха на своем посту. Ума Ци, служивший в том же офисе и добившийся успеха только благодаря большому трудолюбию и труду, попросил Цзыцзяня совета. Цзыцзянь ответил: «Я нанимаю мужчин, а вы используете мужскую силу». Позже люди объявили Фу превосходным человеком . [ 24 ] В «Аналектах» 5.3 сам Конфуций использует свидетельства образцового характера Цзыцзяня, чтобы продемонстрировать, что Лу сохранил культуру высоких моральных качеств. [ 19 ] Его сочинения упоминаются в Лю Синя каталоге важных книг . В Храме Конфуция его табличка помещена на втором месте на западе. [ 24 ]
Юань Сянь (Зиси)
[ редактировать ]Юань Сянь (原憲) был либо уроженцем Сун ; или, по словам Чжан Сюаня , Лу. Его любезное имя было Зиси (子思). Он был моложе Конфуция на 36 лет. Он был известен своей чистотой и скромностью, а также своим счастьем в принципах Учителя, несмотря на глубокую бедность. После смерти Конфуция он жил в безвестности в Вэй. Его табличка в Храме Конфуция находится рядом с табличкой Зию. [ 25 ] Четырнадцатая глава «Аналектов » традиционно приписывалась его ученикам. [ 6 ]
Гонъе Чанг (Цычан)
[ редактировать ]Гонъе Чанг (он же Гонъе Чжи) (англичанин или китаец) был зятем Конфуция. Его любезные имена были Цзычан (子長) и Цзычжи (子之). Он был либо уроженцем Лу, либо Ци. В Храме Конфуция его табличка находится рядом с табличкой Буджи. [ 26 ]
В «Аналектах» 5.1 Конфуций говорит о Гонъе Чанге: «Он женат. Хотя когда-то он был заключен в тюрьму как преступник, на самом деле он был невиновен ни в одном преступлении». Затем Конфуций выдал за него замуж свою дочь. Китайские легенды и фольклор позже приписывали ему способность разговаривать с птицами и другими животными. В одной из историй он подслушивает, как группа птиц обсуждает местонахождение жертвы убийства. Его знание тела позже привело к тому, что его арестовали за убийство этого человека, но он был освобожден после того, как продемонстрировал свои сверхъестественные способности тюремщикам. Хотя точная природа его преступления не известна за пределами этой псевдоистории , брак Конфуция с его дочерью, несмотря на сильную стигму, связанную с преступниками в династии Чжоу, демонстрирует приверженность Конфуция моральному разуму и его независимость от произвольных социальных условностей. [ 27 ]
Нангонг Куо (Цзиронг)
[ редактировать ]Наньгун Го (南宮括), возможно, был тем же человеком, что и Наньгун Чжаншу, который сопровождал Конфуция при Чжоу дворе короля . Его также звали Нанго Ши (南宮适) и Нанго Тао (南宮縚), а его любезное имя было Цижун (子容). Однажды, когда он служил герцогу Цинь Ай , во дворце вспыхнул пожар. В то время как другие пытались сохранить содержимое сокровищницы, Наньгун направил свои усилия на спасение дворцовой библиотеки, и именно благодаря его усилиям сохранились многочисленные древние тексты (возможно, самым важным из которых являются «Обряды Чжоу »). Его табличка в Храме Конфуция находится на востоке, рядом с табличкой Юань Сяня. [ 26 ]
Гунси Ай (Джичи)
[ редактировать ]Гунси Ай (公皙哀) был уроженцем Лу или Ци. Его любезные имена были Джичи (季次) и Джичан (季沉). Конфуций похвалил его за отказ принять работу в какой-либо из благородных семей, получивших власть путем узурпации, вместо этого предпочитая терпеть жестокую бедность, а не жертвовать своими принципами. Его табличка в Храме Конфуция повторяет табличку Гонгье. [ 26 ]
Цзэн Дянь (Си)
[ редактировать ]Цзэн Дянь (曾蒧/點) был отцом Цзэн Шаня . Его любезное имя было Си (皙). В Храме Конфуция его табличка находится в зале предков Конфуция, где она первая с западной стороны. [ 26 ] В «Аналектах» 11:25 Цзэн Дянь изображен как музыкант, чьи скромные политические устремления аналогичны устремлениям самого Конфуция.
Ян Ую (Лу)
[ редактировать ]Ян Ую (顏無繇) был отцом Янь Хуэя и был моложе Конфуция всего на шесть лет. Его любезное имя было Лу (路). В Храме Конфуция его табличка — первая на восточной стороне в том же зале, что и Цзэн Дянь. [ 26 ]
Шан Цюй (Зиму)
[ редактировать ]Традиционно считалось, что Шан Цюй (商瞿) получил Ицзин от Конфуция и сохранял его через ряд передатчиков до начала династии Хань , когда он получил широкое распространение. Его любезное имя было Зиму (子木). В Храме Конфукуи его табличка повторяет табличку Наньгун Го. [ 26 ]
Гао Чай (Цыгао)
[ редактировать ]Гао Чай (高柴) был уроженцем Ци или Вэй. Его любезные имена были Цзыгао (子羔) и Дзигао (季羔). Он был лет на 30 или 40 моложе Конфуция, был карликом и уродливым, но очень умным и талантливым. После обучения у Конфуция он стал судьей по уголовным делам в Вэй и однажды приговорил заключенного к потере ног. Позже, когда Гао Чай был вынужден бежать из Вэй, этот же человек помог спасти ему жизнь. Конфуций хвалил Чая за способность вершить суровое правосудие с таким духом доброжелательности, что люди, которых он судил, не могли обижаться на него. В храме Конфуция его табличка находится рядом с табличкой Гунси Ая. [ 28 ]
Цидиан Кай (Зикай)
[ редактировать ]Цидяо Кай (气 Дяо Кай), или Шан Чжу (清 Дяо Кай), был уроженцем Цая или Лу. Его любезные имена были Цзыкай (子开), Зируо (子如) и Цзысю (子秀/修). О нем мало что известно, кроме того, что он был ученым Шуцзин . [ 29 ] Конфуций был доволен им за его скромность и за реалистичные оценки себя и других людей ( Аналекты 5.6). [ 8 ] В Храме Конфуция его табличка повторяет табличку Шан Чжу. [ 29 ]
Гунбо Ляо (Цзычжоу)
[ редактировать ]Гунбо Ляо (公伯僚) появляется в Аналектах 14:33, где он клевещет на Цзылу Конфуцию. Его любезное имя было Цзычжоу (子周). Спорный вопрос, действительно ли его следует считать одним из учеников Конфуция. [ 29 ]
Сыма Гэн (Ню)
[ редактировать ]Сыма Гэн (司馬耕) был прекрасным оратором и уроженцем Сун. Его любезные имена были Ню (牛) и Шугэн (黍耕). Он потратил огромное количество энергии, спасаясь от негативного влияния брата. В Храме Конфуция его табличка повторяет табличку Цидяо Кая. [ 29 ]
Фань Сюй (Цзычи)
[ редактировать ]Фань Сюй (樊須), также известный как Фань Чи (樊迟), был уроженцем Ци или Лу. Его любезное имя было Зичи (子遲). Он был то ли на 36, то ли на 46 лет моложе Конфуция. В молодости он проявил себя как военачальник, служивший в армиях семьи Цзи. В Храме Конфуция его табличка повторяет табличку Гао Чая. [ 29 ]
Ю Руо (Зируо)
[ редактировать ]Ю Жо (有若) был уроженцем Лу, но китайские историки не пришли к единому мнению относительно его возраста. Его любезное имя было Зируо (子若). Среди учеников Конфуция он был известен своей великолепной памятью и любовью к древности. После смерти Конфуция остальные его ученики, поскольку Жо выглядел и говорил как Конфуций, хотели подчиняться ему, как если бы он был Конфуцием, но после того, как Цзэн Шань возразил, они отказались от этой идеи. [ 29 ]
В Храме Конфуция табличка Зируо теперь является шестой на восточной стороне среди «Мудрых». Его табличка была повышена на эту должность лишь относительно недавно, в 1714 году, в эпоху Цяньлун династии Цин . Это было сделано по просьбе высокопоставленного правительственного чиновника, который заявил, что был мотивирован действовать, следуя за мечтой. Его настоящими мотивами, возможно, было желание воздать должное заслугам Зируо и восстановить симметрию табличек в «Зале Великого и Совершенного», которая была нарушена появлением таблички Чжу Си. в эпоху Юнчжэн династии Цин. [ 30 ]
Гунси Чи (Цзыхуа)
[ редактировать ]Гунси Чи (公西赤) был уроженцем Лу. Его любезное имя было Цзихуа (子華). Он был моложе Конфуция на 42 года. Он был известен своим знанием ритуалов и приличий , и другие ученики Конфуция подчинялись ему в организации похорон Конфуция. [ 31 ] Конфуций хвалил его как человека, умеющего развлекать гостей и посетителей при дворе ( Аналекты 5.7). [ 9 ] В Храме Конфуция его табличка является четвертой на западной стороне, во внешнем дворе. [ 31 ]
Вума Ши (Цыци)
[ редактировать ]Вума Ши (巫馬施), он же. Ума Ци (巫馬期) был уроженцем Чена или Лу. Его любезное имя было Цзыци (子期 или 子旗). Он был на 30 лет моложе Конфуция. Однажды, когда Конфуций собирался отправиться с группой учеников в путешествие, он велел им взять зонтики. Позже в тот же день пошел сильный дождь, и Вума спросил Конфуция: «Утром не было облаков; но после того, как взошло солнце, ты сказал нам взять зонтики. Откуда ты узнал, что пойдет дождь?»
Конфуций ответил: «Вчера вечером Луна была в созвездии Пи, и разве в Шицзин не сказано : «Когда Луна будет в созвездии Пи, будет сильный дождь?» Вот так я это и знал». В Храме Конфуция его табличка находится на восточной стороне, рядом с табличкой Сыма Ганга. [ 31 ]
Лян Чжань (Шую)
[ редактировать ]Лян Чжань (梁鱣), он же. Лян Ли (梁鯉) был уроженцем Ци. Его любезное имя было Шую (叔魚). Он был то ли на 29, то ли на 39 лет моложе Конфуция. Когда ему было 30, разочаровавшись в отсутствии сына, он подумывал о разводе с женой. «Не делай этого», — сказал ему Шан Чжу. «Мне было 38 лет, прежде чем у меня родился сын, и моя мать собиралась взять мне еще одну жену, когда Учитель предложил отправить меня в Ци. Моя мать не хотела, чтобы я уезжал, но Конфуций сказал: «Не тревожится, когда ему исполнится 40, у Чжу будет пятеро сыновей». Так получилось, и я понимаю, что это твоя вина, а не твоей жены, что у тебя еще нет сына. Жан последовал этому совету; и два года спустя у него родился сын. В Храме Конфуция его табличка занимает восьмое место на западной стороне, среди табличек внешнего двора. [ 31 ]
Янь Син (Цзилиу)
[ редактировать ]Янь Син (顏幸), также известный как Янь Си (顏辛), Янь Лю (顏柳) и Янь Вэй (顏韋), был уроженцем Лу. Его любезное имя было Цзилиу (子柳). Он был на 46 лет моложе Конфуция. В Храме Конфуция его табличка находится на восточной стороне, после Вума Ши. [ 31 ]
Ран Ру (Зилу)
[ редактировать ]Ран Ру (冉孺) был уроженцем Лу. Его любезные имена были Цзылу (子魯), Цзы-цзэн (子曾) и Цзыюй (子魚). Он был на 50 лет моложе Конфуция. В Храме Конфуция его табличка находится на западной стороне, после таблички Лян Чжаня. [ 32 ]
Цао Сюй (Цзисюнь)
[ редактировать ]Цао Сюй (曹卹) был уроженцем Цая. Его любезное имя было Цзысюнь (子循). Он был на 50 лет моложе Конфуция. В Храме Конфуция его табличка находится на восточной стороне, после таблички Янь Сина. [ 33 ]
Бо Цянь (Цзыси)
[ редактировать ]Бо Цянь (伯虔) был уроженцем Лу. Его любезные имена были Цзыси (子皙/析) и Цзыцзе (子楷). Он был на 50 лет моложе Конфуция. В Храме Конфуция табличка Бо Цяня следует за табличкой Цао Сюя на западе. [ 33 ]
Гунсунь Лун (Цзыши)
[ редактировать ]Гунсунь Лун (公孫龍), также называемый Гунсунь Чун (公孫寵), был уроженцем Вэй, Чу или Чжао . Его любезное имя было Цзыши (子石). Он был на 53 года моложе Конфуция. Однажды, еще до встречи с Конфуцием, Цзыши встретил Цзыгуна, который спросил его: «Разве ты не выучил Книгу поэзии?»
Цзыши ответил: «Какой у меня для этого досуг? Мои родители требуют, чтобы я был сыновним, мои братья требуют, чтобы я был покорным, а мои друзья требуют, чтобы я был искренним. Какой у меня досуг для чего-либо еще?»
«Придите к моему Учителю, — сказал Цзыгун, — и научитесь у него». В храме Конфуция табличка Гунсунь Луна следует за табличкой Цзысюня. [ 33 ]
Менее известные ученики
[ редактировать ]Сыма Цянь здесь замечает: «О 35 предшествующих учениках у нас есть некоторые подробности. Их возраст и другие подробности можно найти в Книгах и Записях. Однако это не так в отношении следующих 52».
36. Ран Джи в стиле Цзы-тян [др. Цзи-чан и Цзы-да] (冉季, 子產 [др. 季產 и 子達]), уроженец Лу, место которого — 11-й, западный, рядом с Бо Цянем.
37. Гунцзу Гоузи или просто Цзы, по прозвищу Цзы-чжи (公祖勾茲 [или просто 茲], 子之), уроженец Лу. Его табличка 23-я, восточная, во внешнем дворе.
38. Цинь Цзу по прозвищу Цзы-нан (秦祖, 子南), уроженец Цинь. Его табличка предшествует последней на два места.
39. Цидяо Чи по прозвищу Цзы-лянь (奇 Дяо Дуо [др. экстравагантность], Цзы Лянь), уроженец Лу. Его табличка — 13-я, западная.
40. Янь Гао в стиле Цзы-цзяо (顏高, 子驕). Согласно «Повествованиям школы», он был тем же, что и Янь Кэ (刻, или 剋), который управлял каретой, когда Конфуций ехал в Вэй вслед за герцогом и Нань-цзы. Но это кажется сомнительным. Другие авторитеты называют его Чан (產) и называют Цзы-цзин (子精). Его табличка 13-я, восточная.
41. Цидяо Дуфу [ал. Цун], именуемый Цзы-ю, Цзы-ци и Цзы-вэнь (отец ученика лакированной резьбы [ал. Цун], Цзыю [ал. Цзыю], Цзыци и Цзывэнь), уроженец Лу, чья табличка предшествует табличке Цидиан Чи.
42. Цзэн Сычи по прозвищу Цзы-ту, или Цзы-конг (地[ал. 穰]驷士, 子itu или 子cong), уроженец Цинь. Некоторые считают Цзэнси (地驷) двойной фамилией. Его табличка идет после таблички № 40.
43. Шан Чжай по прозвищу Цзы-цзи и Цзы-сю (商澤, 子季 и 子秀), уроженец Лу. Его табличка находится сразу после таблички Фань Сюй, № 26.
44. Ши Цзо [ал. Чжи и Цзы]-шу, называемый Цзы-мин (石zuo [al. Zhi и 子] Шу, 子明). Некоторые принимают Шизуо (石zuo) как двойную фамилию. Из таблички следует, что. № 42.
45. Рен Буджи по прозвищу Сюань (任不齊, 選), уроженец Чу, чья табличка находится рядом с табличкой № 28.
46. Гунлян Жу по прозвищу Цзы-чжэн (公良孺 [ал. 儒], 子正), уроженец Цинь, следует за предыдущим в храмах. В «Жертвенном каноне» говорится: «Цзы-чжэн был человеком достойным и храбрым. Когда Конфуций был окружен и остановлен в Пу, Цзы-чжэн сражался так отчаянно, что жители Пу испугались и отпустили Учителя, поскольку он поклялся, что не пойдет в Вэй».
47. Хоу [ал. Ши] Чу [ал. Цянь], именуемый Цзы-ли [ал. Ли-чи] (后[ал. Ши] Чу [ал. Цянь], 子里 [ал. 里之]), уроженец Ци, имеющий табличку 17-го числа вост.
48. Цинь Ран по прозвищу Кай (秦冉, 開), уроженец Цая. Его нет в списке «Рассказов школы», и по этой причине его табличка была вынесена из храмов на девятом году правления Цзяцзин. Однако он был восстановлен во второй год правления Юнчжана, в 1724 году нашей эры, и является 33-м по восточному направлению во внешнем дворе.
49. Гунся Шоу, именуемый Шэн или Цзы-шэн (Gongxia Shou [ал. Шоу], Чэн или Цзы Чэн), уроженец Лу, табличка которого находится рядом с табличкой № 44.
50. Си Юндянь [или просто Дянь], именуемый Цзы-си [ал. Цзы-цзе и Цзы-це], уроженец Вэй, имеющий табличку 18-го числа на востоке.
51. Гун Цзяньдин [ал. Гун Юй], именуемый Цзы-чжун (公 плечо [ал.强]定 [ал.公有], 子中 [ал.中и中] Его рождение отнесено к Лу, к Вэй. и Джину (金) Он следует за номером 46.
52. Ян Цзу [др. Сян], именуемый Сян и Цзы-сян (顏祖 [ал. 相], 襄 и 子襄), уроженец Лу, с его табличкой, следующей за табличкой № 50.
53. Цзяо [ал. У]дань по прозвищу Цзы-цзя (鄡[ал. У]дань, 子家), уроженец Лу. Его место рядом с домом № 51.
54. Чжу [ал. Гоу] Цзин-цян [и просто Цзин], именуемый Цзы-цян [ал. Цзы-цзе и Цзы-манг] Цзян [ал. Цзыцзе и Цзымэн]), уроженец Вэя, след. 52.
55. Хан [ал. Зай]-фу Хэй, именуемый Цзы-хей [ал. Цзы-суо и Цзы-су] (Хан [ал. Зай] ФУ Хэй, 子黑 [ал. 子素 и 子素]), уроженец Лу, табличка которого находится рядом с табличкой № 53.
56. Цинь Шан по прозвищу Цзы-пей [ал. Пей-цзы и Бу-цзы] (秦商, 子丕 [др. 丕茲 и 不茲]), уроженец Лу, или, по мнению Чжан Сюаня, Чу. Он был на 40 лет моложе Конфуция. Однако один авторитетный источник утверждает, что он был всего на четыре года моложе и что его отец и отец Конфуция славились своей силой. Его табличка 12-я, восточная.
57. Шен Дан в стиле Чжоу (申黨, 周). В «Повествованиях школы» есть Шэнь Цзи по имени Цзы-чжоу (申續, 子周). Другие называют это имя Тан (堂 и 儻) и Цзу (續) с обозначением Цзы-цзу (子續). Вероятно, это тот же человек, который упоминается в «Аналектах» как Шэнь Чан (申棖). До династии Мин их приносили в жертву как двоих, но в 1530 году имя Дан было исключено из списка жертвоприношений, и осталось только имя Чанга. Его табличка 31-я, восточная.
58. Ян Чжипо, именуемый Цзы-шу [или просто Шу] (顏之僕, 子叔 [или просто 叔]), уроженец Лу, занимающего 29-е место на востоке.
59. Юн Ци, именуемый Цзы-ци [ал. Цзы-янь] (Rongqi [ал. прай], Цзыци или Цзыци [ал. Зиянь]), уроженец Лу, табличка которого — 20-я, запад.
60. Сянь Чан, именуемый Цзы-ци [ал. Цзы-хун] (уезд Чэн, Цзыци [ал. Цзихэн]), уроженец Лу. Его место — 22-й, вост.
61. Цзо Реньин [или просто Ин], именуемый Син и Цзы-син (左人郢 [или просто 郢], 行 и 子行), уроженец Лу. Его табличка повторяет табличку № 59.
62. Ян Чжи по прозвищу Эн [ал. Цзы-си] (媛[или уровень], 恩[ал.子思]), уроженец Цинь. Его табличка находится на 24-м востоке.
63: Чжан Го по прозвищу Цзы-ту (鄭國, 子徒), уроженец Лу. Предполагается, что это то же самое, что и Сюэ Бан, называемый Цзы-конг (薛邦, 子從), из «Повествований школы». Его табличка следует за номером 61.
64. Цинь Фэй по прозвищу Цзы-чжи (秦非, 子之), уроженец Лу, имеет табличку 31-го числа на западе.
65. Ши Чжичан, именуемый Цзы-хан [ал. чанг] (Ши Чжичан, Цзихэн [ал. Чанг]), уроженец Лу. Его табличка — 30-я, вост.
66. Ян Куай по прозвищу Цзы-шэн (顏噲, 子聲), уроженец Лу. Его табличка следующая за табличкой №64.
67. Бу Шушенг по прозвищу Цзы-чэ (步叔乘 [в «Повествованиях школы» — старая форма 乘], 子車), уроженец Ци. Иногда вместо Бу (步) мы находим Шао (少). Его табличка 30-я, западная.
68. Юань Кан по прозвищу Цзы-цзи (原亢, 子籍), уроженец Лу. Сыма Цянь называет его Юань Кан-цзи, не называя никакого обозначения. В «Рассказах школы» он назван Юань Каном (抗) в стиле Цзи. Его табличка 23-я, западная.
69. Юэ Кэ [др.
70. Лиан Цзе в стиле Юн и Цзы-юн [др. Цзы-цао] (廉潔, 庸 и 子庸 [др. 子曹]), уроженец Вэй, или Ци. Его табличка находится рядом с табличкой №68.
71. Шужунг Хуэй [др. Куай], именуемый Цзы-ци (叔仲會 [ал. 噲], 子期), уроженец Лу, или, по словам Чжан Сюаня, Цзинь. Он был моложе Конфуция на 54 года. Говорят, что он и еще один юноша по имени Конг Сюань (孔琁) по очереди присутствовали со своими карандашами и выступали в качестве помощников мудреца, и когда Манг Убо выразил сомнение в их компетентности, Конфуций заявил о своем удовлетворении ими. Он следует за Лянь Цзе в храмы.
72. Ян Хэ по прозвищу Ран (顏何, 冉), уроженец Лу. Нынешние экземпляры «Повествований школы» не содержат его имени, и в 1588 году нашей эры Ран был смещен со своего места в храмах. Однако его табличка была восстановлена во времена Цин. Это 33-й, западный.
73. Хэй по имени Чжэ [ал. Цзы-чжэ и Чжэ-чжи] (狄黑, 晢 [ал. 子晢 и 晢之]), уроженец Вэй, или Лу. Его табличка 26-я, восточная.
74. Куй [ал. Бан] Сунь, именуемый Цзы-лянь [ал. Цзы-инь] (□ (куй1刲левый Банъю) [ал. Бан] Сюнь, Зилиан [ал. Цзыинь]), уроженец Лу. планшет 27-й, запад.
75. Кун Чжун в стиле Цзы-миэ (孔忠, 子蔑). Говорят, что это был сын старшего брата Конфуция, калеки Манг-пи. Его табличка находится рядом с табличкой № 73. Его жертвенный титул — «Древний Достойный, философ Миэ».
76. Гунси Юру [др. Юй], по прозвищу Цзы-шан (公西宇如[ал. 宇], 子上), уроженец Лу. Его местонахождение — 26-й, запад.
77. Гунси Дянь по прозвищу Цзы-шан (公西觧[или точка],子上[ал.子上]), уроженец Лу. Его табличка — 28-я, восточная.
78. Цинь Чжан [др. Лао], именуемый Цзы-кай (琴張 [ал. 牢], 子開), уроженец Вэй. Его табличка 29-я, западная.
79. Чан Кан по прозвищу Цзы-кан [ал. Цзы-цинь] (陈康, 子康 [др. 子鸟]), уроженец Чань.
80. Сиань Дань [др. Дань-фу и Фан], именуемый Цзы-сян (縣亶 [ал. 亶父 и 豐], 子象), уроженец Лу. Некоторые полагают, что это то же самое, что и № 53. Советники династии Цин в таких вопросах, однако, сочли их разными, и в 1724 году табличка была отведена Сянь Даню, 34-му западному.
Три предыдущих имени даны в «Повествованиях школы».
Еще двадцать добавлено учеными
[ редактировать ]Исследования ученых добавили еще около 20.
81. Линь Фан по прозвищу Цзы-цю (林放, 字子邱), уроженец Лу. Единственное, что о нем известно, это от Аны. III. iv. Его табличка была перемещена при Мин, но была восстановлена при Цин. Это первый, западный.
82. Чжу Юань по прозвищу Бо-юй (蘧瑗, 字伯玉), офицер Вэя и, как следует из «Аналектов» и «Мэн-цзы» , близкий друг Конфуция. Тем не менее, его планшет претерпел те же изменения, что и планшет Линь Фана. Теперь это первый, восточный.
83 и 84. Шен Чан и Шен Тан См. № 57.
85. Му Пи (牧皮), упомянутый Мэн-цзы, VII. Пт. II. xxxvii. 4. Его вход в храм находился при Цин. Его табличка 34-я, восточная.
86. Цзо Цюмин или Цзюцю Мин (左丘明) или Цю Мин (丘明) занимает 32-е место на востоке. В 1530 году нашей эры его титул был закреплен как «Древний учёный», но в 1642 году он был повышен до звания «Достойный древний». Ему мы обязаны самым выдающимся из аннотированных изданий «Чунь Цю». Но был ли он действительно учеником Конфуция и в личном общении с ним вызывает много споров.
Вышеупомянутые имена и фамилии тех учеников, которые сейчас участвуют в жертвоприношениях мудрецу. Те, кто желает исчерпать эту тему, упомянут дополнительно, со ссылкой на Цзо Цюмина, Чжунсунь Хэцзи (中孙何记). , сын Мэн Сизи (Meng Xizi), и Чжунсунь Шуо (中孙说), младший брат Чжунсунь Хэцзи, которого многие считают тем же, что и № 17, Ру Бэй (孺比), упомянутый в «Аналектах»; , XVII. xx, и в Ли Цзи, ), упомянутый в Ли Цзи, Чжуанцзы (鞫语), упомянутый Яньцзы (陏子) и Лу Цзюнь (鲁君), по мнению Вэньвэн Шиши 文伟士士 Палаты и, наконец, Цзыфу Хэ (子发何), Цзыфу Цзинбо «Аналектов», XIV.
Четыре мудреца и двенадцать философов
[ редактировать ]Помимо самого Конфуция, наиболее почитаемыми конфуцианцами являются « Четыре мудреца » или «Корреляты» и « Двенадцать философов ».
Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Закон 112
- ^ Современная китайская религия I (2 тома): Сун-Ляо-Цзинь-Юань (960–1368 гг. Н.э.) . БРИЛЛ. 8 декабря 2014 г. стр. 816–. ISBN 978-90-04-27164-7 .
- ^ Закон 112–113
- ^ Закон 113
- ^ Закон 113–114.
- ^ Перейти обратно: а б с Закон 16
- ^ Перейти обратно: а б с д и Закон 114
- ^ Перейти обратно: а б Слигерланд 41
- ^ Перейти обратно: а б Слигерланд 42
- ^ Слингерленд 18–19
- ^ Слингерленд 31
- ^ Чин 2008: 77–78.
- ^ Перейти обратно: а б Закон 114–115
- ^ Слигерленд 41–42
- ^ Чин 2008: 81–82.
- ^ Перейти обратно: а б Закон 115
- ^ Закон 115–116.
- ^ Перейти обратно: а б Слингерленд 7
- ^ Перейти обратно: а б с Слингерленд 40
- ^ Перейти обратно: а б Закон 116
- ^ Закон 116–117
- ^ Перейти обратно: а б Закон 117
- ^ Закон 117–118.
- ^ Перейти обратно: а б с Закон 118
- ^ Закон 118–119.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Закон 119
- ^ Слингерленд 39
- ^ Закон 119–120
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Закон 120
- ^ Закон 120–121
- ^ Перейти обратно: а б с д и Закон 121
- ^ Закон 121–122
- ^ Перейти обратно: а б с Закон 122
Библиография
[ редактировать ]- Чин, Аньпин . Конфуций: жизнь мысли и политики . Издательство Йельского университета, 2008. ISBN 978-0-300-15118-3 (пбк)
- Легг, Джеймс. «Пролегомены» . В «Конфуцианских аналектах», «Великом учении» и «Доктрине среднего» . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Козимо. 2009. ISBN 978-1-60520-644-8 . Проверено 28 июня 2012 г.
- Слингерленд, Эдвард Г. (Пер. и ред.). Аналекты Конфуция: с отрывками из традиционных комментариев . Индианаполис , Индиана: Хакетт . 2003. ISBN 978-087220-635-9 . Проверено 17 ноября 2012 г.