Виндзорский суп
Тип | Суп |
---|---|
Место происхождения | Великобритания |
Основные ингредиенты | Ноги теленка, букет гарни , вино Мадейра . |
Вариации | Белые и коричневые супы |
Виндзорский суп или коричневый виндзорский суп — британский суп . [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] Хотя его обычно связывают с викторианской и эдвардианской эпохами, практика называть его «Коричневый Виндзор» возникла только в 1920-х годах, и это название обычно ассоциировалось с некачественным коричневым супом из неопределенных ингредиентов. Хотя виндзорский суп составлял элегантные рецепты знаменитых поваров 19-го века, сорта «Браун-Виндзор» стали институциональной кашей приобрела репутацию индикатора плохой английской кухни , которая в середине 20-го века , а позже стала источником шуток, мифов и легенды.
Истоки и расцвет
[ редактировать ]В 1834 году Хендерсон Уильям Бранд – повар короля Георга IV и изобретатель того, что впоследствии стало A.1. Соус — опубликована кулинарная книга, содержащая рецепт супа с вермишелью по-виндзорски . Это бульон из белого мяса и суп с лапшой, которые, по словам Брэнда, были любимыми блюдами Георга III и IV. [ 6 ]
Другой похожий рецепт виндзорского супа был опубликован 11 лет спустя во влиятельной кулинарной книге 1845 года «Современный повар» британско-итальянского происхождения Чарльза Эльме Франкателли , который был шеф-поваром королевы Виктории с 1840 по 1842 год. [ 7 ] Он назвал его «Суп из телячьих ног», а-ля Виндзор (или «Потаж а-ля Виндзор» ), и он готовился из телячьих ножек или консоме из бычьих хвостов, образуя густое желатиновое тело. [ А ] и включает в себя белое вино и сливки, курицу и лапшу – это белый суп. [ 7 ] «Современный повар» был влиятельным путеводителем для викторианских женщин, которые хотели подражать королеве; во многих семьях это была кулинарная библия, обеспечивающая ее актуальность дома и в дорогих ресторанах. [ 8 ] Вопреки мнению, что королева Виктория часто ела этот суп, он редко появлялся в королевском меню и никогда как «коричневый» суп. [ 5 ]
Вариации рецепта Франкателли появлялись на протяжении всего XIX века. Типичные рецепты предусматривали использование телячьих лапок и вина Мадейры . [ 9 ] иногда его затемняли до темно-коричневого цвета с карамельным оттенком и приправляли кайенским перцем , как в рецепте из Waldorf Astoria метрдотеля Оскара Чирки . [ 10 ] «Белая» версия, в которой используются бобы Виндзор, была опубликована в 1855 году. [ 11 ] Некоторые были сделаны из баранины, говядины и риса. [ 12 ] [ 13 ] У Агнес Маршалл был простой вариант с ячменем и мясом. [ 14 ] и французский шеф-повар Огюст Эскофье в 1890-х годах приготовили сливочный суп «Виндзор» в ресторане отеля «Савой» , любимом закусочной английской королевской семьи, включая принца Уэльского. [ 15 ] [ 16 ]
Упадок и падение
[ редактировать ]К 1920-м годам энтузиазм по поводу виндзорского супа заметно пошел на убыль. [ 17 ] Как заметила Эвелин Во в 1924 году, «все было не так хорошо, как раньше, включая виндзорский суп». [ 17 ] Виндзорский суп превращался в икону мрачной британской кухни. [ 18 ] Майкл Бейтман заявляет: «В 1930-х годах искусство приготовления супов упало до рекордно низкого уровня, и в каждом отеле предлагались отвратительные коричневые супы (так называемый коричневый виндзорский суп)». [ 19 ] Так называемый «коричневый виндзорский суп» впервые появился в 1920-х годах, когда его подавали в кафе и столовых. Примеры включают Cadena Cafes (Портсмут), в меню которых от 24 февраля 1926 года рекламировалась «Суп - томатный или коричневый Виндзор». [ 20 ] Ресторан Bobby's с Куинс-роуд, Бристоль, рекламировал «Potage Brown Windsor» (под заголовком «суп») в своем меню от 13 февраля 1931 года. [ 21 ] Шотландский универмаг « Исаак Бензи» рекламировал «Коричневый виндзорский суп» в меню, опубликованном 14 декабря 1933 года. [ 22 ]
Легкая доступность консервированных и пакетированных супов вывела супы на новые направления. [ 17 ] например, в 1940-х годах в консервной банке продавался «Виндзорский суп Бэтчелора». [ 23 ] [ 24 ] В условиях военного времени в некоторых городах сохранялись запасы консервов «Виндзор». [ 23 ] [ 25 ] П.Д. Джеймс вспоминал, что во время войны «коричневый виндзорский суп в основном присутствовал в меню британских ресторанов, созданных под эгидой Министерства продовольствия … суп имел привкус подрумянивания под соусом». [ 26 ] Писатель Эрик Райт вспоминал, как в 1945 году был бедным и бесплатно ел виндзорский суп в кафетерии, принадлежащем Asiatic Petroleum Company . [ 27 ]
После войны нормирование продуктов питания продолжалось до 1950-х годов. Остатки превращали в пюре или смешивали с таинственными коричневыми супами, связь которых с оригинальным рецептом Виндзора могла быть только номинальной. [ 28 ] Суп мог представлять собой не что иное, как водянистую безвкусную кашу, приготовленную из бульонного порошка и крахмального загустителя. [ 28 ] или остатки банок: «Я помню банки Виндзора в кладовке моей бабушки, которые она хранила со времен войны. С юмором думали, что их можно будет использовать только в случае вторжения». [ 28 ]
Сатирики начали высмеивать «Браун Виндзор» в 1950-х годах, потому что, с одной стороны, это была дрянь, которую подают в ветхих заведениях, с другой, у нее было претенциозно-шикарное название. [ 28 ] Энни Грей отмечает, что, несмотря на шутки, на самом деле это был «настоящий суп», но «во многом связанный с обшарпанными пансионатами, пытающимися звучать шикарно». [ 5 ] Николас Парсонс подтверждает: «Когда я был молодым, это было частью культуры. Почти в каждом дешевом отеле был коричневый виндзорский суп. Я думаю, что в отелях использовались все остатки мяса… и он всегда был в меню. предмет, над которым либо смеялись, либо игнорировали. Это был объект насмешек и юмора». [ 28 ] Например, в пьесе, опубликованной в 1958 году, Джон Осборн утверждает, что «единственное подходящее место для этого — раковина». [ 29 ] Сатирики часто говорят, что они пробовали это только один раз, например, Джейн Гарми вспоминала, что «попробовав его однажды, я знала, что лучше не рисковать этим опытом снова». [ 30 ] а Николас Парсонс в шутку сказал, что это было у него только «один раз». [ 28 ] Хонор Трейси заметила: «Любой, кто настолько глуп, что по какой-то причине пообедает в провинциальном английском отеле, не заслуживает сочувствия — эта нация, похоже, подсела на коричневый виндзорский суп». [ 31 ] К 1984 году он стал легендарным, как заметил Р. У. Эппл-младший : «Медленно, очень медленно за последние двадцать пять лет хорошие рестораны появились почти во всех частях королевства. Коричневый виндзорский суп, слава богу, является вымирающим видом». [ 32 ]
Мифы и легенды
[ редактировать ]Внешний образ | |
---|---|
Современный коричневый виндзорский суп ( архив ) в самолете (от Великобритании до Саудовской Аравии). С гренками и петрушкой. Виндзорский суп традиционно подавался с вином Мадейры. |
Вокруг супа выросло множество мифов, легенд и предположений. Некоторые источники утверждают, что коричневый виндзорский суп на самом деле не был популярен и был в первую очередь шуточным мемом, зародившимся в Ealing Studios кинокомедии 1953 года «Капитанский рай» . Благодаря этому аргументу название супа повторялось в мемуарах многих авторов в последующие десятилетия, которые неправильно помнили (намеренно или нет) о популярности или даже существовании супа для художественного или юмористического эффекта. [ 33 ] [ 34 ] Как заметил Джон Ланчестер кроется зловещий гений ». : «В самом названии коричневого виндзорского супа [ 35 ]
Один исследователь нашел несколько рецептов «коричневого супа», который представляет собой бульон на основе костей, имеющий некоторое сходство с виндзорским супом, и предположил, что в воспоминаниях более поздних комментаторов могло иметь место смешение «виндзорского супа» и «коричневого супа». . [ 24 ] Эта связь была установлена в обзоре ресторана New Yorker 1958 года : «Холодное мясо было довольно хорошим, а вкус прекрасного коричневого супа напоминает войну», на что другой рецензент ответил: «Прекрасный коричневый суп, официально внесенный в британское меню. «Коричневый виндзорский суп» так же трудно представить, как вывих локтя». [ 36 ]
Ряд авторов отметили сходство с «Браун Виндзорским мылом », которое было хорошо известно в викторианскую эпоху, и предположили, что между ними может быть связь. [ 5 ] [ 2 ] [ 17 ]
Этимолог Майкл Куинион ошибочно сообщает, что самое раннее известное упоминание относится к 1943 году в «Необычности » Моники Диккенс . [ 2 ] В 1915 году автор Эдит Зипен сообщила, что суп возник во Франции, вероятно, из-за недоразумения из-за раннего французского названия в «Современном поваре» . [ 9 ]
Ряд авторов связывают Виндзор и / или Браун Виндзор с Британскими железными дорогами, хотя историкам не удалось подтвердить его существование. Малкольм Тимперли, исследователь библиотеки и архивов Национального железнодорожного музея , сообщил, что их команда специально исследовала наличие коричневого виндзорского супа в британских вагонах-ресторанах. Проверив множество меню девятнадцатого века, они не нашли ни одного упоминания о нем. [ 37 ] Тем не менее, по словам автора Пола Спайсера, Браун Виндзор был популярен на британских железных дорогах, и «часто говорили, что он построил Британскую империю». [ 38 ] Писательница Джейн Гарми, писавшая об этом в 1981 году, сказала, что Браун Виндзор «постоянно обслуживался Британскими железными дорогами в вагонах-ресторанах», и по своим детским воспоминаниям она «предполагала, что это единственный суп, который можно было подать в поезде» из-за его вкуса. повсеместность. [ 30 ] Вымышленный адвокат Рампол из Бейли упомянул, что ел его на Великой Западной железной дороге в книге рассказов, датированной 1978 годом, хотя Куинион сомневается, является ли это одобрением супа, «отрывок подтверждает, что суп когда-то был основным продуктом питания меню ресторанов Британских железных дорог », по мнению Куиниона. [ 39 ]
В популярной культуре
[ редактировать ]В эпизоде « Полчаса Хэнкока » в эпизоде «Только для экипажа» трапеза в полете начинается со слов «Коричневый виндзорский суп подгорел настолько, что на краю тарелки осталось это привлекательное коричневое кольцо», повторно использованная фраза из радиоэпизода. «Конец сериала» (1955). [ 40 ] Хэнкок также упоминает об этом в «Эспрессо-баре» (1952). [ 41 ] и в эскизе четвертого эпизода его Associated-Rediffusion сериала 1956 года «Шоу Тони Хэнкока» . [ 42 ]
В эпизоде Пуаро Агаты Кристи «Рождество Эркюля Пуаро» Пуаро спрашивает официанта: «Что это за коричневый виндзорский суп?» на что официант отвечает: «Это суп из Виндзора»; позже Пуаро жалуется официанту, что коричневый виндзорский суп, который ему подали, «выглядит не очень... деликатесным ». [ 43 ] В « Крысе Бэзиле », последнем эпизоде сериала «Башни Фолти » , пара из высшего сословия, у которой под столом находится крыса, в качестве закуски заказывает виндзорский суп. [ 44 ]
В BBC One сериале 2021 года «Вокруг света за 80 дней » главный герой Филеас Фогг ( Дэвид Теннант ) каждое утро ходит в « Реформаторский клуб» , где его друзья заранее знают, что он закажет на обед: коричневый виндзорский суп. На что один друг говорит ему: «Некоторые рождены для приключений, а другие, честно говоря, нет». [ 45 ] Это анахроничная шутка: неизвестно, существовал ли коричневый виндзорский суп до 1920-х годов.
См. также
[ редактировать ]- Географически указанные продукты Соединенного Королевства
- Горячий горшок (значения)
- Ланкаширское тушеное мясо с овощами
- Список супов
- Чечевичная похлебка
Ссылки
[ редактировать ]Примечания
- ^ До того, как желатин стал широко доступен в качестве коммерческого продукта, лучший желатин для использования в супах и десертах получали из кипяченных телячьих ножек.
Цитаты
- ^ Хибберт, Кристофер (2001). Королева Виктория: личная история . Нью-Йорк: Да Капо Пресс. п. 469. ИСБН 0-306-81085-9 .
- ^ Jump up to: а б с Куинион, Майкл (15 марта 2014 г.). «Коричневый виндзорский суп» . Информационный бюллетень World Wide Words . Всемирные слова . Проверено 15 марта 2014 г.
- ^ Французский пирог (21 сентября 2009 г.). «Коричневый виндзорский суп королевы Виктории (рецепт)» . Food.com . Проверено 22 марта 2014 г.
- ^ Люси Летбридж (28 мая 2017 г.). «Жадная королева: обзор еды с Викторией – в этих блюдах нет ничего изысканного» . Хранитель . Проверено 28 апреля 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с д Энни Грей (2017). Жадная королева: Еда с Викторией . Профильные книги. стр. 357–358. ISBN 978-1781256824 .
Коричневый виндзорский суп, который часто называют любимым блюдом королевы, в девятнадцатом веке вообще не существовал. Самые ранние упоминания относятся к 1930-м годам, а к тому времени, когда он стал широко известен, в 1950-х годах, это была шутка в мюзик-холле, и есть предположения, что этот термин возник как типичная каламбурная смесь устоявшегося супа высшего класса. и тип мыла, известный как Brown Windsor. Несмотря на эти сомнительные коннотации, это действительно стало настоящим супом, во многом ассоциирующимся с обшарпанными пансионатами, пытающимися выглядеть шикарно. Был суп под названием «Виндзорский суп» (не коричневый)… но он редко появлялся в королевских меню.
- ^ Джон Симпсон (1834 г.). Кулинария Симпсона, улучшенная и модернизированная . Лондон: Болдуин и Крэдок. п. 48 .
- ^ Jump up to: а б Шарль Эльме Франкателли (1846). Современный повар: Практическое руководство по кулинарному искусству во всех его отраслях . Лондон: Ричард Бентли. п. 88-89 .
- ^ Фишер, МФК (15 сентября 1974 г.). «Еда: искусство (изящное и кулинарное) Америки XIX века» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 18 января 2016 г.
- ^ Jump up to: а б Эдит Зипен (1915). Континентальная кухня для английского стола . С. Пол. п. 6 .
- ^ Оскар Чирки (1896). Поваренная книга . Чикаго: Вернер. п. 45 .
- ^ ГВ (11 сентября 1855 г.). «Домашнее хозяйство» . Спутник деревенского джентльмена . XIV (CCCLXIII): 430 .
- ^ Чарльз Герман Сенн (1894). Практический гастрономический и кулинарный словарь . Лондон: Споттисвуд и компания. п. 101 .
- ^ Маргарет Элис Фэйркло (1911). Идеальная кулинарная книга . Лондон: Книжная компания Уэверли. п. 80 .
- ^ Агнес Маршалл (1894). Кулинарная книга миссис А.Б. Маршалл . Лондон: Симпкин, Маршалл, Гамильтон. п. 69 .
- ^ Огюст Эскофье (1969). Поваренная книга Эскофье: Путеводитель по изящному кулинарному искусству . Нью-Йорк: Корона. п. 258 . ISBN 978-0-517-50662-2 . Проверено 9 апреля 2020 г.
- ^ Люк Бар (2018). Ритц и Эскофье: отельер, шеф-повар и рост развлекательного класса . Кларксон Поттер. ISBN 978-0804186292 .
- ^ Jump up to: а б с д Джон Эйто (2002). Еда и напитки от А до Я. Издательство Оксфордского университета. п. 44 . ISBN 978-0-19-280352-8 .
Даже в 1920-е годы энтузиазм по этому поводу заметно угасал ( Эвелин Во записала в журнале The Isis Magazine (5 марта 1924 г.), что Гилберт Мюррей «признал, что существует много вещей, которые были не так хороши, как раньше, — виндзорский суп, мармелад и такие вещи.'), а легкая доступность консервированного и пакетированного супа практически привела к тому, что коричневый Виндзор к 1960-м годам практически исчез.
- ^ Би Уилсон (2012). Рассмотрим вилку: история того, как мы готовим и едим . Основные книги . п. 25 . ISBN 9780465021765 .
Интересно, что, несмотря на свои сказочно хорошо оборудованные кухни, викторианцы имеют репутацию тех, кто разрушил британскую кухню, превратив все в массу коричневого виндзорского супа. Некоторые историки утверждают, что эта репутация неоправданна.
- ^ Майкл Бейтман (31 января 1993 г.). «Суп вечера, красивый суп: Льюис Кэрролл восхвалял его, но он уже много лет вышел из моды. Майкл Бейтман о восхитительном возрождении традиционного первого блюда» . Независимый . Проверено 21 апреля 2020 г.
В 1930-е годы искусство приготовления супа упало до небывало низкого уровня, и в каждом отеле предлагались отвратительные коричневые супы (так называемый коричневый виндзорский суп) или белые супы (так называемые кремы того и этого, но в основном мучные и разбавленные). молоко). Но после Второй мировой войны консервированные супы представляли собой пик наших гастрономических желаний; Британцы потребляли в три раза больше, чем любая другая нация в Европе.
- ^ The Portsmouth Evening News , 24 февраля 1926. Страница 3, реклама Cadena Cafes в левой колонке. Последнее обращение: май 2015 г., архив британских газет .
- ^ Western Daily Press , Бристоль, 13 февраля 1931 года. Страница 9, левая колонка рекламы Bobby's с Куинс-Роуд. Последний доступ: февраль 2015 г., архив британских газет .
- ^ Aberdeen Press and Journal , 14 декабря 1933 г., страница 12, реклама во второй колонке вверху. Последний доступ: февраль 2015 г., архив британских газет .
- ^ Jump up to: а б Дж. Алан Эванс (1946). Городок Порт-Талбот: Годовой отчет врача здравоохранения за 1945 год . п. 46 .
- ^ Jump up to: а б Эстель (16 июля 2015 г.). «Коричневый виндзорский суп» . Скиттишская библиотека . Проверено 23 октября 2015 г.
- ^ CE Джеймс (1943). Отчет медиков: 1942 год . Криклейд и Вуттон Бассетт (Англия). Сельский районный совет. п. 4 .
- ^ П. Д. Джеймс (2000). Время быть серьёзным: Фрагмент автобиографии . Ванна: Chivers Press. п. 100 -101. ISBN 978-0-7862-2831-7 .
коричневый виндзорский суп широко представлен в меню британских ресторанов, созданных под эгидой Министерства продовольствия и предлагающих недорогие и здоровые блюда... суп имел привкус подрумяненного соуса.
- ^ Эрик Райт (2002). Всегда давай копейку слепому: Мемуары . Ванна: Chivers Press. п. 162 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж Тим Хейворд (16 февраля 2015 г.). Суп и британцы . Продовольственная программа (радиопередача). Радио Би-би-си 4 . Архивировано из оригинала 24 апреля 2020 года.
- ^ Джон Осборн (1958). Эпитафия Джорджу Диллону: пьеса в трёх действиях . Нью-Йорк: Книги критериев. п. 22 .
Если бы у вас было хоть какое-то понимание, вы бы знали, какой горький вкус должна иметь эта водянистая каша. Это коричневый виндзорский суп любви, и единственное подходящее место для него — раковина. Если это то, что вы и ваши приятели готовы раздать пролетариату и его бедным, грязным художникам, вам лучше подумать еще раз.
- ^ Jump up to: а б Джейн Гарми (1981). Великая британская кухня: тщательно охраняемый секрет . Нью-Йорк: Рэндом Хаус. п. 30 .
Этот сытный говяжий суп, когда-то чрезвычайно модный, практически исчез. В течение многих лет особенно неаппетитная версия постоянно подавалась Британскими железными дорогами в вагонах-ресторанах, что может объяснить ее нынешний упадок. В детстве я считал, что это единственный суп, который можно подать в поезде, и, попробовав его однажды, понял, что лучше не рисковать снова.
- ^ Хонор Трейси (1983). Сердце Англии . Лондон: Х. Гамильтон. п. 10 . ISBN 978-0-241-10339-5 .
Любой, кто настолько глуп, что по какой-либо причине питается в провинциальном английском отеле, не заслуживает сочувствия. Насколько я помню, на выбор был коктейль из креветок или коричневый виндзорский суп – кажется, эта нация подсела на коричневый виндзорский суп.
- ^ Р.В. Эппл младший (1984). «Прощание с коричневым виндзорским супом» . В AM Розенталь (ред.). Искушенный путешественник: Любимые города: Европа . Нью-Йорк: Книги Вилларда. п. 142. ИСБН 978-0-394-53645-3 .
Медленно, очень медленно за последние двадцать пять лет хорошие рестораны появились почти во всех частях королевства. Коричневый виндзорский суп, слава богу, находится под угрозой исчезновения.
- ^ Команда Lovefood (27 февраля 2013 г.). «Любопытная история о коричневом виндзорском супе» . Люблю еду . Проверено 5 мая 2013 г.
- ^ Штатный автор (20 февраля 2013 г.). «Информация о Браун-Виндзоре» . Еда Англии . Проверено 5 мая 2013 г.
- ^ Джон Ланчестер (1996). Долг удовольствиям . Лондон: Пикадор. п. 8 .
- ^ «Городской разговор» . Житель Нью-Йорка . 15 ноября 1958 года . Проверено 24 апреля 2020 г.
Издатель теперь изменил исходное предложение, которое гласило: «Холодное мясо было довольно хорошим, и только вкус коричневого супа напоминал о войне» на «Холодное мясо было довольно хорошим, а вкус прекрасного коричневого супа». напоминает войну». Прекрасный коричневый суп, официально внесенный в британское меню как «Коричневый виндзорский суп», так же трудно представить, как вывих локтя. Готовность адвоката обнаружить клевету в столь уклончивом упоминании супа, наш человек. думает, выдает национальное чувство кулинарной вины.
- ^ Тимперли, Малькольм (июль 2016 г.). «Линии расследования». Назад . 30 (7): 387.
- ^ Пол Спайсер (2010). Искусительница: Скандальная жизнь Алисы де Жанзе и загадочная смерть лорда Эрролла . Пресса Святого Мартина. п. 50 . ISBN 978-0-312-37970-4 .
Этот говяжий и овощной бульон был очень популярен в викторианскую и эдвардианскую эпоху, особенно на железных дорогах, и часто говорили, что он положил начало Британской империи.
- ^ Куинион, Майкл (22 марта 2014 г.). «Коричневый виндзорский суп» . Информационный бюллетень World Wide Words . Всемирные слова . Проверено 15 марта 2014 г.
- ^ Гальтон и Симпсон (15 февраля 1955 г.). Конец серии - Серия 1 . Полчаса Хэнкока (радиопередача). Звуки Би-би-си .
- ^ Гальтон и Симпсон (16 декабря 1956 г.). Эспрессо-бар — 4 сезон . Полчаса Хэнкока (радиопередача). Звуки Би-би-си . Архивировано из оригинала 3 мая 2020 года.
- ^ Эрик Сайкс (18 мая 1956 г.). Шоу Тони Хэнкока, 18 мая 1956 года . Шоу Тони Хэнкока (телетрансляция). Ассоциированная-Редиффузия .
- ^ Агата Кристи Пуаро (1989) Сценарии эпизодов
- ^ «Загадочная история о коричневом виндзорском супе» . lovefood.com. 15 ноября 2016 г. Проверено 23 февраля 2017 г.
- ^ Джеймс Рэмптон (23 декабря 2021 г.). «Дэвид Теннант о «Вокруг света за 80 дней» Филеас Фогг: «Он защищенный школьник» . я . Проверено 27 декабря 2021 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Проект «Продукты Англии». «Коричневый виндзорский суп» . Проверено 29 августа 2015 г.
- Старый гурман. «Виндзорский суп» . Проверено 25 марта 2014 г.
- Эстель (16 июля 2015 г.). «Коричневый виндзорский суп» . Скиттишская библиотека . Проверено 23 октября 2015 г.
- Гэри Джонс (26 апреля 2023 г.). «Мутная история коричневого виндзорского супа» . Проверено 27 апреля 2023 г.
- Маргарита Паттен (2015). «Виндзорский суп (рецепт)» . Век британской кулинарии Маргерит Паттен . Кулинария Grub Street. стр. 18–20. ISBN 9781910690055 .