Jump to content

Виндзорский суп

Виндзорский суп
Тип Суп
Место происхождения Великобритания
Основные ингредиенты Ноги теленка, букет гарни , вино Мадейра .
Вариации Белые и коричневые супы

Виндзорский суп или коричневый виндзорский суп — британский суп . [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] Хотя его обычно связывают с викторианской и эдвардианской эпохами, практика называть его «Коричневый Виндзор» возникла только в 1920-х годах, и это название обычно ассоциировалось с некачественным коричневым супом из неопределенных ингредиентов. Хотя виндзорский суп составлял элегантные рецепты знаменитых поваров 19-го века, сорта «Браун-Виндзор» стали институциональной кашей приобрела репутацию индикатора плохой английской кухни , которая в середине 20-го века , а позже стала источником шуток, мифов и легенды.

Истоки и расцвет

[ редактировать ]
Обед королевы Виктории в Виндзоре (1895 г.) с семьей ее дочери принцессы Беатрис . Виктория «всей душой обняла весь мир, который мог предложить ей поесть», [ 4 ] в том числе иногда и виндзорский суп, хотя она никогда не ужинала коричневым виндзорским супом. [ 5 ]

В 1834 году Хендерсон Уильям Бранд – повар короля Георга IV и изобретатель того, что впоследствии стало A.1. Соус — опубликована кулинарная книга, содержащая рецепт супа с вермишелью по-виндзорски . Это бульон из белого мяса и суп с лапшой, которые, по словам Брэнда, были любимыми блюдами Георга III и IV. [ 6 ]

Другой похожий рецепт виндзорского супа был опубликован 11 лет спустя во влиятельной кулинарной книге 1845 года «Современный повар» британско-итальянского происхождения Чарльза Эльме Франкателли , который был шеф-поваром королевы Виктории с 1840 по 1842 год. [ 7 ] Он назвал его «Суп из телячьих ног», а-ля Виндзор (или «Потаж а-ля Виндзор» ), и он готовился из телячьих ножек или консоме из бычьих хвостов, образуя густое желатиновое тело. [ А ] и включает в себя белое вино и сливки, курицу и лапшу – это белый суп. [ 7 ] «Современный повар» был влиятельным путеводителем для викторианских женщин, которые хотели подражать королеве; во многих семьях это была кулинарная библия, обеспечивающая ее актуальность дома и в дорогих ресторанах. [ 8 ] Вопреки мнению, что королева Виктория часто ела этот суп, он редко появлялся в королевском меню и никогда как «коричневый» суп. [ 5 ]

Вариации рецепта Франкателли появлялись на протяжении всего XIX века. Типичные рецепты предусматривали использование телячьих лапок и вина Мадейры . [ 9 ] иногда его затемняли до темно-коричневого цвета с карамельным оттенком и приправляли кайенским перцем , как в рецепте из Waldorf Astoria метрдотеля Оскара Чирки . [ 10 ] «Белая» версия, в которой используются бобы Виндзор, была опубликована в 1855 году. [ 11 ] Некоторые были сделаны из баранины, говядины и риса. [ 12 ] [ 13 ] У Агнес Маршалл был простой вариант с ячменем и мясом. [ 14 ] и французский шеф-повар Огюст Эскофье в 1890-х годах приготовили сливочный суп «Виндзор» в ресторане отеля «Савой» , любимом закусочной английской королевской семьи, включая принца Уэльского. [ 15 ] [ 16 ]

Упадок и падение

[ редактировать ]
Виндзорский суп Бэтчелора (1942)

К 1920-м годам энтузиазм по поводу виндзорского супа заметно пошел на убыль. [ 17 ] Как заметила Эвелин Во в 1924 году, «все было не так хорошо, как раньше, включая виндзорский суп». [ 17 ] Виндзорский суп превращался в икону мрачной британской кухни. [ 18 ] Майкл Бейтман заявляет: «В 1930-х годах искусство приготовления супов упало до рекордно низкого уровня, и в каждом отеле предлагались отвратительные коричневые супы (так называемый коричневый виндзорский суп)». [ 19 ] Так называемый «коричневый виндзорский суп» впервые появился в 1920-х годах, когда его подавали в кафе и столовых. Примеры включают Cadena Cafes (Портсмут), в меню которых от 24 февраля 1926 года рекламировалась «Суп - томатный или коричневый Виндзор». [ 20 ] Ресторан Bobby's с Куинс-роуд, Бристоль, рекламировал «Potage Brown Windsor» (под заголовком «суп») в своем меню от 13 февраля 1931 года. [ 21 ] Шотландский универмаг « Исаак Бензи» рекламировал «Коричневый виндзорский суп» в меню, опубликованном 14 декабря 1933 года. [ 22 ]

Легкая доступность консервированных и пакетированных супов вывела супы на новые направления. [ 17 ] например, в 1940-х годах в консервной банке продавался «Виндзорский суп Бэтчелора». [ 23 ] [ 24 ] В условиях военного времени в некоторых городах сохранялись запасы консервов «Виндзор». [ 23 ] [ 25 ] П.Д. Джеймс вспоминал, что во время войны «коричневый виндзорский суп в основном присутствовал в меню британских ресторанов, созданных под эгидой Министерства продовольствия … суп имел привкус подрумянивания под соусом». [ 26 ] Писатель Эрик Райт вспоминал, как в 1945 году был бедным и бесплатно ел виндзорский суп в кафетерии, принадлежащем Asiatic Petroleum Company . [ 27 ]

После войны нормирование продуктов питания продолжалось до 1950-х годов. Остатки превращали в пюре или смешивали с таинственными коричневыми супами, связь которых с оригинальным рецептом Виндзора могла быть только номинальной. [ 28 ] Суп мог представлять собой не что иное, как водянистую безвкусную кашу, приготовленную из бульонного порошка и крахмального загустителя. [ 28 ] или остатки банок: «Я помню банки Виндзора в кладовке моей бабушки, которые она хранила со времен войны. С юмором думали, что их можно будет использовать только в случае вторжения». [ 28 ]

Сатирики начали высмеивать «Браун Виндзор» в 1950-х годах, потому что, с одной стороны, это была дрянь, которую подают в ветхих заведениях, с другой, у нее было претенциозно-шикарное название. [ 28 ] Энни Грей отмечает, что, несмотря на шутки, на самом деле это был «настоящий суп», но «во многом связанный с обшарпанными пансионатами, пытающимися звучать шикарно». [ 5 ] Николас Парсонс подтверждает: «Когда я был молодым, это было частью культуры. Почти в каждом дешевом отеле был коричневый виндзорский суп. Я думаю, что в отелях использовались все остатки мяса… и он всегда был в меню. предмет, над которым либо смеялись, либо игнорировали. Это был объект насмешек и юмора». [ 28 ] Например, в пьесе, опубликованной в 1958 году, Джон Осборн утверждает, что «единственное подходящее место для этого — раковина». [ 29 ] Сатирики часто говорят, что они пробовали это только один раз, например, Джейн Гарми вспоминала, что «попробовав его однажды, я знала, что лучше не рисковать этим опытом снова». [ 30 ] а Николас Парсонс в шутку сказал, что это было у него только «один раз». [ 28 ] Хонор Трейси заметила: «Любой, кто настолько глуп, что по какой-то причине пообедает в провинциальном английском отеле, не заслуживает сочувствия — эта нация, похоже, подсела на коричневый виндзорский суп». [ 31 ] К 1984 году он стал легендарным, как заметил Р. У. Эппл-младший : «Медленно, очень медленно за последние двадцать пять лет хорошие рестораны появились почти во всех частях королевства. Коричневый виндзорский суп, слава богу, является вымирающим видом». [ 32 ]

Мифы и легенды

[ редактировать ]
Внешний образ
значок изображения Современный коричневый виндзорский суп ( архив ) в самолете (от Великобритании до Саудовской Аравии). С гренками и петрушкой. Виндзорский суп традиционно подавался с вином Мадейры.

Вокруг супа выросло множество мифов, легенд и предположений. Некоторые источники утверждают, что коричневый виндзорский суп на самом деле не был популярен и был в первую очередь шуточным мемом, зародившимся в Ealing Studios кинокомедии 1953 года «Капитанский рай» . Благодаря этому аргументу название супа повторялось в мемуарах многих авторов в последующие десятилетия, которые неправильно помнили (намеренно или нет) о популярности или даже существовании супа для художественного или юмористического эффекта. [ 33 ] [ 34 ] Как заметил Джон Ланчестер кроется зловещий гений ». : «В самом названии коричневого виндзорского супа [ 35 ]

Один исследователь нашел несколько рецептов «коричневого супа», который представляет собой бульон на основе костей, имеющий некоторое сходство с виндзорским супом, и предположил, что в воспоминаниях более поздних комментаторов могло иметь место смешение «виндзорского супа» и «коричневого супа». . [ 24 ] Эта связь была установлена ​​в обзоре ресторана New Yorker 1958 года : «Холодное мясо было довольно хорошим, а вкус прекрасного коричневого супа напоминает войну», на что другой рецензент ответил: «Прекрасный коричневый суп, официально внесенный в британское меню. «Коричневый виндзорский суп» так же трудно представить, как вывих локтя». [ 36 ]

Ряд авторов отметили сходство с «Браун Виндзорским мылом », которое было хорошо известно в викторианскую эпоху, и предположили, что между ними может быть связь. [ 5 ] [ 2 ] [ 17 ]

Этимолог Майкл Куинион ошибочно сообщает, что самое раннее известное упоминание относится к 1943 году в «Необычности » Моники Диккенс . [ 2 ] В 1915 году автор Эдит Зипен сообщила, что суп возник во Франции, вероятно, из-за недоразумения из-за раннего французского названия в «Современном поваре» . [ 9 ]

Ряд авторов связывают Виндзор и / или Браун Виндзор с Британскими железными дорогами, хотя историкам не удалось подтвердить его существование. Малкольм Тимперли, исследователь библиотеки и архивов Национального железнодорожного музея , сообщил, что их команда специально исследовала наличие коричневого виндзорского супа в британских вагонах-ресторанах. Проверив множество меню девятнадцатого века, они не нашли ни одного упоминания о нем. [ 37 ] Тем не менее, по словам автора Пола Спайсера, Браун Виндзор был популярен на британских железных дорогах, и «часто говорили, что он построил Британскую империю». [ 38 ] Писательница Джейн Гарми, писавшая об этом в 1981 году, сказала, что Браун Виндзор «постоянно обслуживался Британскими железными дорогами в вагонах-ресторанах», и по своим детским воспоминаниям она «предполагала, что это единственный суп, который можно было подать в поезде» из-за его вкуса. повсеместность. [ 30 ] Вымышленный адвокат Рампол из Бейли упомянул, что ел его на Великой Западной железной дороге в книге рассказов, датированной 1978 годом, хотя Куинион сомневается, является ли это одобрением супа, «отрывок подтверждает, что суп когда-то был основным продуктом питания меню ресторанов Британских железных дорог », по мнению Куиниона. [ 39 ]

[ редактировать ]

В эпизоде ​​« Полчаса Хэнкока » в эпизоде ​​«Только для экипажа» трапеза в полете начинается со слов «Коричневый виндзорский суп подгорел настолько, что на краю тарелки осталось это привлекательное коричневое кольцо», повторно использованная фраза из радиоэпизода. «Конец сериала» (1955). [ 40 ] Хэнкок также упоминает об этом в «Эспрессо-баре» (1952). [ 41 ] и в эскизе четвертого эпизода его Associated-Rediffusion сериала 1956 года «Шоу Тони Хэнкока» . [ 42 ]

В эпизоде ​​Пуаро Агаты Кристи «Рождество Эркюля Пуаро» Пуаро спрашивает официанта: «Что это за коричневый виндзорский суп?» на что официант отвечает: «Это суп из Виндзора»; позже Пуаро жалуется официанту, что коричневый виндзорский суп, который ему подали, «выглядит не очень... деликатесным ». [ 43 ] В « Крысе Бэзиле », последнем эпизоде ​​сериала «Башни Фолти » , пара из высшего сословия, у которой под столом находится крыса, в качестве закуски заказывает виндзорский суп. [ 44 ]

В BBC One сериале 2021 года «Вокруг света за 80 дней » главный герой Филеас Фогг ( Дэвид Теннант ) каждое утро ходит в « Реформаторский клуб» , где его друзья заранее знают, что он закажет на обед: коричневый виндзорский суп. На что один друг говорит ему: «Некоторые рождены для приключений, а другие, честно говоря, нет». [ 45 ] Это анахроничная шутка: неизвестно, существовал ли коричневый виндзорский суп до 1920-х годов.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

  1. ^ До того, как желатин стал широко доступен в качестве коммерческого продукта, лучший желатин для использования в супах и десертах получали из кипяченных телячьих ножек.

Цитаты

  1. ^ Хибберт, Кристофер (2001). Королева Виктория: личная история . Нью-Йорк: Да Капо Пресс. п. 469. ИСБН  0-306-81085-9 .
  2. ^ Jump up to: а б с Куинион, Майкл (15 марта 2014 г.). «Коричневый виндзорский суп» . Информационный бюллетень World Wide Words . Всемирные слова . Проверено 15 марта 2014 г.
  3. ^ Французский пирог (21 сентября 2009 г.). «Коричневый виндзорский суп королевы Виктории (рецепт)» . Food.com . Проверено 22 марта 2014 г.
  4. ^ Люси Летбридж (28 мая 2017 г.). «Жадная королева: обзор еды с Викторией – в этих блюдах нет ничего изысканного» . Хранитель . Проверено 28 апреля 2020 г.
  5. ^ Jump up to: а б с д Энни Грей (2017). Жадная королева: Еда с Викторией . Профильные книги. стр. 357–358. ISBN  978-1781256824 . Коричневый виндзорский суп, который часто называют любимым блюдом королевы, в девятнадцатом веке вообще не существовал. Самые ранние упоминания относятся к 1930-м годам, а к тому времени, когда он стал широко известен, в 1950-х годах, это была шутка в мюзик-холле, и есть предположения, что этот термин возник как типичная каламбурная смесь устоявшегося супа высшего класса. и тип мыла, известный как Brown Windsor. Несмотря на эти сомнительные коннотации, это действительно стало настоящим супом, во многом ассоциирующимся с обшарпанными пансионатами, пытающимися выглядеть шикарно. Был суп под названием «Виндзорский суп» (не коричневый)… но он редко появлялся в королевских меню.
  6. ^ Джон Симпсон (1834 г.). Кулинария Симпсона, улучшенная и модернизированная . Лондон: Болдуин и Крэдок. п. 48 .
  7. ^ Jump up to: а б Шарль Эльме Франкателли (1846). Современный повар: Практическое руководство по кулинарному искусству во всех его отраслях . Лондон: Ричард Бентли. п. 88-89 .
  8. ^ Фишер, МФК (15 сентября 1974 г.). «Еда: искусство (изящное и кулинарное) Америки XIX века» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 18 января 2016 г.
  9. ^ Jump up to: а б Эдит Зипен (1915). Континентальная кухня для английского стола . С. Пол. п. 6 .
  10. ^ Оскар Чирки (1896). Поваренная книга . Чикаго: Вернер. п. 45 .
  11. ^ ГВ (11 сентября 1855 г.). «Домашнее хозяйство» . Спутник деревенского джентльмена . XIV (CCCLXIII): 430 .
  12. ^ Чарльз Герман Сенн (1894). Практический гастрономический и кулинарный словарь . Лондон: Споттисвуд и компания. п. 101 .
  13. ^ Маргарет Элис Фэйркло (1911). Идеальная кулинарная книга . Лондон: Книжная компания Уэверли. п. 80 .
  14. ^ Агнес Маршалл (1894). Кулинарная книга миссис А.Б. Маршалл . Лондон: Симпкин, Маршалл, Гамильтон. п. 69 .
  15. ^ Огюст Эскофье (1969). Поваренная книга Эскофье: Путеводитель по изящному кулинарному искусству . Нью-Йорк: Корона. п. 258 . ISBN  978-0-517-50662-2 . Проверено 9 апреля 2020 г.
  16. ^ Люк Бар (2018). Ритц и Эскофье: отельер, шеф-повар и рост развлекательного класса . Кларксон Поттер. ISBN  978-0804186292 .
  17. ^ Jump up to: а б с д Джон Эйто (2002). Еда и напитки от А до Я. Издательство Оксфордского университета. п. 44 . ISBN  978-0-19-280352-8 . Даже в 1920-е годы энтузиазм по этому поводу заметно угасал ( Эвелин Во записала в журнале The Isis Magazine (5 марта 1924 г.), что Гилберт Мюррей «признал, что существует много вещей, которые были не так хороши, как раньше, — виндзорский суп, мармелад и такие вещи.'), а легкая доступность консервированного и пакетированного супа практически привела к тому, что коричневый Виндзор к 1960-м годам практически исчез.
  18. ^ Би Уилсон (2012). Рассмотрим вилку: история того, как мы готовим и едим . Основные книги . п. 25 . ISBN  9780465021765 . Интересно, что, несмотря на свои сказочно хорошо оборудованные кухни, викторианцы имеют репутацию тех, кто разрушил британскую кухню, превратив все в массу коричневого виндзорского супа. Некоторые историки утверждают, что эта репутация неоправданна.
  19. ^ Майкл Бейтман (31 января 1993 г.). «Суп вечера, красивый суп: Льюис Кэрролл восхвалял его, но он уже много лет вышел из моды. Майкл Бейтман о восхитительном возрождении традиционного первого блюда» . Независимый . Проверено 21 апреля 2020 г. В 1930-е годы искусство приготовления супа упало до небывало низкого уровня, и в каждом отеле предлагались отвратительные коричневые супы (так называемый коричневый виндзорский суп) или белые супы (так называемые кремы того и этого, но в основном мучные и разбавленные). молоко). Но после Второй мировой войны консервированные супы представляли собой пик наших гастрономических желаний; Британцы потребляли в три раза больше, чем любая другая нация в Европе.
  20. ^ The Portsmouth Evening News , 24 февраля 1926. Страница 3, реклама Cadena Cafes в левой колонке. Последнее обращение: май 2015 г., архив британских газет .
  21. ^ Western Daily Press , Бристоль, 13 февраля 1931 года. Страница 9, левая колонка рекламы Bobby's с Куинс-Роуд. Последний доступ: февраль 2015 г., архив британских газет .
  22. ^ Aberdeen Press and Journal , 14 декабря 1933 г., страница 12, реклама во второй колонке вверху. Последний доступ: февраль 2015 г., архив британских газет .
  23. ^ Jump up to: а б Дж. Алан Эванс (1946). Городок Порт-Талбот: Годовой отчет врача здравоохранения за 1945 год . п. 46 .
  24. ^ Jump up to: а б Эстель (16 июля 2015 г.). «Коричневый виндзорский суп» . Скиттишская библиотека . Проверено 23 октября 2015 г.
  25. ^ CE Джеймс (1943). Отчет медиков: 1942 год . Криклейд и Вуттон Бассетт (Англия). Сельский районный совет. п. 4 .
  26. ^ П. Д. Джеймс (2000). Время быть серьёзным: Фрагмент автобиографии . Ванна: Chivers Press. п. 100 -101. ISBN  978-0-7862-2831-7 . коричневый виндзорский суп широко представлен в меню британских ресторанов, созданных под эгидой Министерства продовольствия и предлагающих недорогие и здоровые блюда... суп имел привкус подрумяненного соуса.
  27. ^ Эрик Райт (2002). Всегда давай копейку слепому: Мемуары . Ванна: Chivers Press. п. 162 .
  28. ^ Jump up to: а б с д и ж Тим Хейворд (16 февраля 2015 г.). Суп и британцы . Продовольственная программа (радиопередача). Радио Би-би-си 4 . Архивировано из оригинала 24 апреля 2020 года.
  29. ^ Джон Осборн (1958). Эпитафия Джорджу Диллону: пьеса в трёх действиях . Нью-Йорк: Книги критериев. п. 22 . Если бы у вас было хоть какое-то понимание, вы бы знали, какой горький вкус должна иметь эта водянистая каша. Это коричневый виндзорский суп любви, и единственное подходящее место для него — раковина. Если это то, что вы и ваши приятели готовы раздать пролетариату и его бедным, грязным художникам, вам лучше подумать еще раз.
  30. ^ Jump up to: а б Джейн Гарми (1981). Великая британская кухня: тщательно охраняемый секрет . Нью-Йорк: Рэндом Хаус. п. 30 . Этот сытный говяжий суп, когда-то чрезвычайно модный, практически исчез. В течение многих лет особенно неаппетитная версия постоянно подавалась Британскими железными дорогами в вагонах-ресторанах, что может объяснить ее нынешний упадок. В детстве я считал, что это единственный суп, который можно подать в поезде, и, попробовав его однажды, понял, что лучше не рисковать снова.
  31. ^ Хонор Трейси (1983). Сердце Англии . Лондон: Х. Гамильтон. п. 10 . ISBN  978-0-241-10339-5 . Любой, кто настолько глуп, что по какой-либо причине питается в провинциальном английском отеле, не заслуживает сочувствия. Насколько я помню, на выбор был коктейль из креветок или коричневый виндзорский суп – кажется, эта нация подсела на коричневый виндзорский суп.
  32. ^ Р.В. Эппл младший (1984). «Прощание с коричневым виндзорским супом» . В AM Розенталь (ред.). Искушенный путешественник: Любимые города: Европа . Нью-Йорк: Книги Вилларда. п. 142. ИСБН  978-0-394-53645-3 . Медленно, очень медленно за последние двадцать пять лет хорошие рестораны появились почти во всех частях королевства. Коричневый виндзорский суп, слава богу, находится под угрозой исчезновения.
  33. ^ Команда Lovefood (27 февраля 2013 г.). «Любопытная история о коричневом виндзорском супе» . Люблю еду . Проверено 5 мая 2013 г.
  34. ^ Штатный автор (20 февраля 2013 г.). «Информация о Браун-Виндзоре» . Еда Англии . Проверено 5 мая 2013 г.
  35. ^ Джон Ланчестер (1996). Долг удовольствиям . Лондон: Пикадор. п. 8 .
  36. ^ «Городской разговор» . Житель Нью-Йорка . 15 ноября 1958 года . Проверено 24 апреля 2020 г. Издатель теперь изменил исходное предложение, которое гласило: «Холодное мясо было довольно хорошим, и только вкус коричневого супа напоминал о войне» на «Холодное мясо было довольно хорошим, а вкус прекрасного коричневого супа». напоминает войну». Прекрасный коричневый суп, официально внесенный в британское меню как «Коричневый виндзорский суп», так же трудно представить, как вывих локтя. Готовность адвоката обнаружить клевету в столь уклончивом упоминании супа, наш человек. думает, выдает национальное чувство кулинарной вины.
  37. ^ Тимперли, Малькольм (июль 2016 г.). «Линии расследования». Назад . 30 (7): 387.
  38. ^ Пол Спайсер (2010). Искусительница: Скандальная жизнь Алисы де Жанзе и загадочная смерть лорда Эрролла . Пресса Святого Мартина. п. 50 . ISBN  978-0-312-37970-4 . Этот говяжий и овощной бульон был очень популярен в викторианскую и эдвардианскую эпоху, особенно на железных дорогах, и часто говорили, что он положил начало Британской империи.
  39. ^ Куинион, Майкл (22 марта 2014 г.). «Коричневый виндзорский суп» . Информационный бюллетень World Wide Words . Всемирные слова . Проверено 15 марта 2014 г.
  40. ^ Гальтон и Симпсон (15 февраля 1955 г.). Конец серии - Серия 1 . Полчаса Хэнкока (радиопередача). Звуки Би-би-си .
  41. ^ Гальтон и Симпсон (16 декабря 1956 г.). Эспрессо-бар — 4 сезон . Полчаса Хэнкока (радиопередача). Звуки Би-би-си . Архивировано из оригинала 3 мая 2020 года.
  42. ^ Эрик Сайкс (18 мая 1956 г.). Шоу Тони Хэнкока, 18 мая 1956 года . Шоу Тони Хэнкока (телетрансляция). Ассоциированная-Редиффузия .
  43. ^ Агата Кристи Пуаро (1989) Сценарии эпизодов
  44. ^ «Загадочная история о коричневом виндзорском супе» . lovefood.com. 15 ноября 2016 г. Проверено 23 февраля 2017 г.
  45. ^ Джеймс Рэмптон (23 декабря 2021 г.). «Дэвид Теннант о «Вокруг света за 80 дней» Филеас Фогг: «Он защищенный школьник» . я . Проверено 27 декабря 2021 г.
[ редактировать ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6074ac5cea59d15cc245a5ab1d83f58a__1720813740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/60/8a/6074ac5cea59d15cc245a5ab1d83f58a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Windsor soup - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)