Jump to content

Медресе Гранады

Координаты : 37 ° 10'34 "N 3 ° 35'54" W  /  37,17611 ° N 3,59833 ° W  / 37,17611; -3,59833
(Перенаправлено из медресе Гранады )
Внешний вид Паласио де ла Мадраса сегодня

Медресе Гранады ( испанский : Madraza de Granada ), также известное как Паласио-де-ла-Мадраса. [ 1 ] [ 2 ] или медресе Юсуфия ( араб . Школа Юсуфия ), [ 3 ] — историческое здание и бывшее медресе в Гранаде , Испания . Он был основан в 1349 году насридским монархом Юсуфом I , султаном Гранады . [ 4 ] [ 5 ] В настоящее время здание является частью Университета Гранады. [ 5 ] и является резиденцией Real Academia de Bellas Artes de Nuestra Señora de las Angustias («Королевская академия изящных искусств Скорбящей Богоматери»). [ 6 ]

Он расположен на улице, ныне известной как Calle Oficios. [ 6 ] Медресе было построено в самом центре города, недалеко от главной мечети (ныне на месте Гранадского собора ) и Алькайсерии , тогда элитного базара, где шелком , золотом , льном и другими тканями. торговали [ 7 ]

Молитвенная комната эпохи Насридов с михрабом

Насридский период

[ редактировать ]

Медресе было основано в 1349 году нашей эры Юсуфом I , насридским эмиром Гранады . в то время [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] Медресе были типом исламского учреждения, недавно появившегося в регионе в то время, зародившегося в сельджукском Иране в 11 веке, а затем постепенно распространившегося на запад. [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] Медресе затем появились впервые в конце 13-го века в Маринидами , управляемом Марокко , где многие из них были построены примерно в этот период (например, медресе ас-Саффарин и медресе аль-Аттарин в Фесе ), что, в свою очередь, возможно, повлияло на дизайн медресе Насридов. [ 9 ] Медресе Юсуфа I — единственное известное крупное медресе, построенное в Аль-Андалусе. [ 14 ] [ 8 ] (Единственным известным медресе в стране было частное медресе меньшего размера, построенное ранее в Малаге . [ 9 ] ) Как и большинство медресе в других городах, медресе Насрида было построено рядом с главной мечетью города. [ 14 ]

Потолок молитвенной комнаты

Мотивацией создания такого учреждения была подготовка и обучение новых ученых (которые затем могли бы также выполнять функции государственных бюрократов). [ 15 ] ), привлечь важных существующих ученых, а также повысить престиж и репутацию правителей Насридов как благочестивых мусульман. [ 14 ] Основным направлением образования обычно было исламское право , арабская грамматика и смежные предметы. [ 11 ] [ 12 ] [ 14 ] В частности, Ибн Марзук преподавал здесь в 1354 году. [ 9 ] Ибн аль-Хатиб также был здесь одним из первых учеников; среди его учителей были Ибн аль-Фаджар, Ибн Марзук и Ибн аль-Хадж (язык и право), Ибн аль-Хакам, поэт Ибн аль-Джайаб (риторика) и шейх Яхья ибн Худайл (медицина и философия). [ 16 ]

Христианский испанский период

[ редактировать ]

После испанского завоевания Гранады (1492 г.) медресе продолжало действовать до конца 1499 или начала 1500 г. [ нужна ссылка ] согласно условиям Гранадского договора (1491 г.) , по которому султан сдался Боабдил Гранадского эмирата католическим монархам Фердинанду и Изабелле . [ 17 ] Однако последующие события в Гранаде радикально изменили архиепископа Эрнандо де Талавера мягкие методы прозелитизма . В 1499 году восстание мусульман в регионе Альпухаррас открыло возможность Гонсало Хименесу де Сиснеросу в качестве генерального инквизитора вмешаться в дела епархии Талаверы. После этого Гранадский договор 1491 года был в одностороннем порядке объявлен недействительным правительством Изабеллы и Фердинанда. [ 18 ]

Барочный фасад Паласио де ла Мадраса

Сиснерос воспользовался ситуацией и напал на медресе, содержимое библиотеки которого было вынесено на площадь Биб-Рамбла и сожжено на общественном костре. Когда-то разграбленный и закрытый, [ 19 ] [ 20 ] В 1500 году Фердинанд II назначил это здание новой Casa del Cabildo ( ратушей ). [ 21 ] [ 19 ] [ 20 ] Большая часть первоначальной конструкции медресе была снесена между 1722 и 1729 годами и заменена новым зданием в стиле барокко , спроектированным Хосе де Бада, для размещения мэрии. [ 14 ] [ 9 ]

В 1858 году ратуша переехала на Пласа-дель-Кармен, а здание было продано для использования в качестве склада текстиля. Два года спустя была обнаружена основная надпись Михраба . В то время также были некоторые повреждения от пожара; Семья Эчеверриа, владельцы здания, наняла Рафаэля Контрераса, того же архитектора, который восстановил Альгамбру , для проведения ремонта и реставрации. [ 22 ] [ 14 ]

Город выкупил здание обратно в начале 20 века, что привело к дальнейшим реставрационным работам в 1939 году. В 1942 году была предпринята неудачная попытка превратить здание в резиденцию нового Instituto de los Reyes Católicos del Consejo Superior de Investigaciones Cientificas («Instituto de los Reyes Católicos del Consejo Superior de Investigaciones Cientificas» («Instituto de los Reyes Católicos del Consejo Superior de Investigaciones Cientificas»). Институт католических монархов Высшего совета научных исследований»). В 1976 году здание стало частью Университета Гранады. [ 22 ] Начиная с конца 20 века здание претерпело серию реставраций. Обширные археологические раскопки проводились в 2006–2007 гг. [ 23 ] и здание было открыто для публики в 2011 году. [ 24 ]

Учебная программа медресе

[ редактировать ]

Среди преподаваемых предметов были теология , право , [ 21 ] медицина , астрономия , логика , математика, включая геометрию , и механика . [ 22 ] [ 8 ]

Ибн Хазм (Фисал) дает нам некоторое представление об учебной программе «андалузской философской школы»: «Посвятите первые плоды своего ума математике и начните свое научное образование с глубокого изучения свойств чисел. Затем постепенно переходите к рассмотрите положение звезд, видимую форму небесной сферы, как проверить прохождение Солнца, Луны и пяти планет (…) все другие явления и происшествия физические и атмосферные. Добавьте к этому чтение некоторых книг. греки, в которых они определяют законы, управляющие дискурсивным рассуждением». [ Эта цитата нуждается в цитировании ]

Архитектура

[ редактировать ]

Оригинальное здание медресе

[ редактировать ]
Украшение стен молитвенной комнаты, в том числе ( мукарнас слева и справа)

Как это было типично для произведений Юсуфа I, здание было великолепным. [ 21 ] Его внешний фасад был покрыт белым мрамором , части которого сохранились и были повторно использованы в качестве плит, а затем перевезены в Археологический музей Гранады , где они остаются и сегодня. [ 8 ] Вход, вероятно, представлял собой подковообразную арку , обрамленную альфизом . Фасад был украшен поэтическими и философскими надписями, вырезанными в альфизе над входом. [ 8 ] Среди них были слова: «Если в вашем духе вы предоставите место для желания учиться и бежать от теней невежества, вы найдете в нем прекрасное дерево почета. Пусть учеба сияет, как звезды, для великих, и те, у кого нет, приносят им такой же блеск». [ 25 ]

Планировка здания изначально была организована вокруг бассейна в центре. [ 26 ] Большинство медресе имели такую ​​же планировку, и комнаты для студентов обычно располагались вокруг внутреннего двора. [ 8 ] [ 13 ] На юго-восточной стороне двора медресе Насридов располагалась молитвенная комната, которая сегодня является единственной сохранившейся и отреставрированной частью первоначального здания. [ 8 ] Комната, в которую можно попасть через украшенную подковообразную арку, имеет квадратную форму и имеет длину стороны 6,84 метра. У него высокий потолок, и примерно на середине стены комната переходит от квадратной к восьмиугольной форме. Переход от квадрата к восьмиугольнику достигается в углах комнаты с помощью четырех мукарны выполненных в форме защелок, . Остальные стены, особенно верхняя, покрыты сложным лепным декором с арабесками и каллиграфическими мотивами. Верхние стены также пронизаны 16 окнами. В верхней части стен находится карниз мукарнас , предшествующий деревянному потолку купола . [ 14 ] [ 8 ] [ 3 ]

после Реконкисты Модификации

[ редактировать ]
Потолок Артесонадо в Зале Кабальеро XXIV , части более позднего испанского дворца.

После завершения Реконкисты и преобразования в Кабильдо был пристроен соседний дом, чтобы увеличить здание. Восьмиугольный зал Мудехар Сала де Кабильдос был построен в эту эпоху; его украшение 1513 года включало надпись, намекающую на христианское завоевание города. В конце концов бассейн был засыпан и переоборудован для других целей, хотя даже после изменений 1554–1556 годов Франсиско Энрикес де Хоркера описывает внутренний дворик с бассейном и садом. Здание подвергалось серьезным изменениям, особенно в 1722–1729 годах, на пике барокко , так что то, что мы имеем сегодня, по сути, представляет собой здание 18 века с элементами более старых построек. Ораторское искусство или михраб датируется 14 веком; Зал Кабальеро XXIV, зал заседаний , выполнен в стиле мудехар и имеет великолепный потолок в стиле артесонадо . [ 22 ] [ 27 ] [ 28 ] [ 8 ] Внешний фасад здания с богатым резным декором вокруг окон и входа выполнен в стиле чурригереско . [ 8 ]

Археология

[ редактировать ]

Археологические раскопки 2006–2007 годов выявили на этом месте различные останки, в том числе следы более старых построек, датируемых еще 11 веком. Под тем местом, где сейчас находится молельня, были обнаружены два человеческих захоронения. Они определенно датируются, по крайней мере, 11 веком, а возможно, еще во времена Римской империи , хотя, скорее всего, они датируются периодом после завоевания Испании Омейядами . [ 23 ]

  1. ^ «Дворец Мадраса | Достопримечательности Гранады, Испания» . Одинокая планета . Проверено 6 апреля 2022 г.
  2. ^ «Дворец Мадраса — Официальный туристический сайт Андалусии» . www.andalucia.org . Проверено 6 апреля 2022 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б «Медраса Юсуфия» . Архнет . Проверено 27 ноября 2020 г.
  4. ^ Робинсон, Синтия; Пине, Симона (10 декабря 2008 г.). Ухаживание за Альгамброй: междисциплинарные подходы к потолкам Зала правосудия . БРИЛЛ. п. 52. ИСБН  978-90-474-2688-2 .
  5. ^ Перейти обратно: а б Ла Мадраса , alhambra.org. Доступно онлайн 23 января 2010 г. Архивировано 27 февраля 2017 г. в Wayback Machine.
  6. ^ Перейти обратно: а б Королевская академия изящных искусств Богоматери Ангустиас , официальный сайт. Доступно онлайн 23 января 2010 г.
  7. ^ Маттеи 2008 , с. 181–182, 183.
  8. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Франко, Анжела. «Дворец Медресе» . Откройте для себя исламское искусство, Музей без границ . Проверено 26 ноября 2020 г.
  9. ^ Перейти обратно: а б с д и «Кантара – Медресе Юсуфия » www.qantara-med.org . Проверено 2 ноября 2020 г.
  10. ^ Блум, Джонатан М.; Блер, Шейла С., ред. (2009). «Гранада». Энциклопедия исламского искусства и архитектуры Grove . Том. 2. Издательство Оксфордского университета. стр. 120–127.
  11. ^ Перейти обратно: а б Блум, Джонатан М.; Блер, Шейла С., ред. (2009). «Медраса». Энциклопедия исламского искусства и архитектуры Grove . Издательство Оксфордского университета.
  12. ^ Перейти обратно: а б Педерсен, Дж.; Макдиси, Г.; Рахман, Мунибур; Хилленбранд, Р. (2012). «Медраса». Энциклопедия ислама, второе издание . Брилл.
  13. ^ Перейти обратно: а б Марсе, Жорж (1954). Мусульманская архитектура на Западе . Париж: Графика и ремесла.
  14. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Блум, Джонатан М. (2020). Архитектура исламского Запада: Северная Африка и Пиренейский полуостров, 700-1800 гг . Издательство Йельского университета. п. 168. ИСБН  9780300218701 .
  15. ^ Линц, Янник; Делери, Клэр; Туиль Леонетти, Булле (2014). Средневековое Марокко: Империя от Африки до Испании . Париж: издания Лувра. ISBN  9782350314907 .
  16. ^ Энтони Санто Орсеро, Ибн аль-Джатиб , Разная переменная, стр. 5. Без даты. Доступно онлайн 24 января 2010 г. «Аль-Джатиб» — это испанская транслитерация слова «Аль-Хатиб».
  17. ^ Текст договора доступен на сайте wikisource:en:Договор о Гренаде.
  18. ^ Эдвардс, Джон. (2000). Испания католических монархов 1474-1520 гг. Молден, Массачусетс: Blackwell Publishing.
  19. ^ Перейти обратно: а б Хавьер Лопес Хихон, Сожжение Биб-Рамблы , Форум Абен Хумея. Доступно онлайн 23 января 2010 г.
  20. ^ Перейти обратно: а б Айзенберг, Дэниел (1992). «Сиснерос и сожжение Гранадских рукописей» . Журнал латиноамериканской филологии . 16 : 107–124. Архивный указатель на Wayback Machine
  21. ^ Перейти обратно: а б с Маттеи 2008 , с. 183.
  22. ^ Перейти обратно: а б с д Мигель Родригес-Пантоха Маркес, Художественное и монументальное наследие андалузских университетов , Севильский университет, 1992 г., ISBN   84-8051-051-X , с. 13–15. Доступно онлайн в Google Книгах .
  23. ^ Перейти обратно: а б Маттеи 2008 , с. 187–188.
  24. ^ «Мадраса в Гранаде – Путеводитель, цены, время открытия и доступность» . Посетите Гранаду . Проверено 26 ноября 2020 г.
  25. ^ Антонио Альмагро Карденас, Исследование арабских надписей Гранады [1870] (2009), BiblioBazaar, LLC, ISBN   1-115-71121-0 . п. 215. Доступно в Google Книгах . Первоначально эти слова были на арабском языке; Альмагро Карденас передает их по-испански: «Если желание учиться и бежать от теней невежества поселится в вашем духе, вы найдете в нем прекрасное древо почета. Оно заставляет учебу сиять, как звезды, для великих и тех, кто кто «Они не такие, это возвышает их до равного блеска».
  26. ^ Маттеи 2008 , с. 189.
  27. ^ Маттеи 2008 , с. 190, 191.
  28. ^ Начинаются восстановительные работы внутри Паласио-де-ла-Мадраса в Гранаде , Ideal.es, 4 февраля 2009 г., доступ на http://www.webcciv.org, 24 января 2010 г.

Библиография

[ редактировать ]

37 ° 10'34 "N 3 ° 35'54" W  /  37,17611 ° N 3,59833 ° W  / 37,17611; -3,59833

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 66ecad0829c9fbad93a638a58445afbe__1704473700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/66/be/66ecad0829c9fbad93a638a58445afbe.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Madrasa of Granada - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)