Лорд Эмсворт и подруга
«Лорд Эмсворт и подруга» | |
---|---|
Рассказ П.Г. Вудхауза | |
Страна | Великобритания |
Язык | Английский |
Жанр (ы) | Комедия |
Публикация | |
Издатель | Либерти (США) Стрэнд (Великобритания) |
Тип носителя | Печать (журнал) |
Дата публикации | 6 октября 1928 г. (США) Ноябрь 1928 г. (Великобритания) |
«Лорд Эмсворт и подруга» — рассказ П.Г. Вудхауза , который впервые появился в США в номере журнала Liberty от 6 октября 1928 года и в Великобритании в ноябрьском номере журнала The Strand 1928 года . [ 1 ] Являясь частью канона замка Бландингс , он изображает рассеянного пэра лорда Эмсворта и был включен в сборник «Замок Бландингс и другие места» (1935), хотя действие истории происходит где-то между событиями « Оставьте это Псмиту» (1923) и «Лето». Молния (1929). [ 2 ] Вудхауз намеревался написать продолжение, действие которого происходит через 8 лет после событий этой истории. [ 3 ]
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Несмотря на великолепную погоду, лорд Эмсворт несчастен; Сегодня августовские выходные , что в Бландингсе означает ежегодное школьное угощение Бландингс Парва . Драгоценные территории будут заполнены ярмарочными аттракционами заставит Эмсворта , чайными палатками и другими развлечениями для толпы (в этом году их число пополнится за счет детей, приехавших из Лондона на свежий воздух), а сестра Конни надеть жесткий воротник и цилиндр, несмотря на теплую погоду и его решительные протесты.
Вдобавок ко всему, главный садовник из Глазго Ангус Макаллистер шумит о своем любимом хобби — проекте по засыпке гравием знаменитой Тисовой аллеи. Эмсворт, любящий мшистый ковер, ненавидит эту идею, но его сестра поддерживает, и более сильные личности слишком легко одолевают пожилого графа.
Посещая Бландингс Парву, чтобы оценить цветочные композиции в садах, Эмсворт пугается большой собаки, но его спасает маленькая девочка по имени Глэдис, одна из детей Fresh Air London. Они болтают и становятся друзьями, особенно когда она рассказывает, что, будучи замеченной собирающей цветы на территории Замка, она ударила Макалистера камнем в голень, чтобы он не преследовал ее.
На празднике Эмсворт, как всегда, чувствует себя неуютно в своей парадной одежде и боится речи, которую ему придется произнести. В чайной палатке его цилиндр сбивает ловко нацеленный каменный пирог, и Эмсворт убегает, укрывшись в старом сарае. Там он находит несчастную Глэдис; Конни поместила ее туда за кражу из чайной палатки, но выяснилось, что она воровала только свой чай, не обеспечив своего брата Эрна, которому запретили присутствовать на празднике за то, что он укусил Конни за ногу.
В восторге от этой семьи, Эмсворт берет Глэдис в дом и просит Бича напоить ее сытным чаем. Бич предлагает Эрну угощение, и Глэдис тоже просит цветы. Эмсворт колеблется, но не может ей отказать; Когда она собирает свои цветы, Макаллистер в ярости бросается к ней, но его хозяин, воодушевленный рукой Глэдис в своей, противостоит мужчине, ставя его на место.
Конни приближается и требует, чтобы Эмсворт вернулся, чтобы произнести речь; он отказывается, говоря, что собирается надеть удобную одежду и пойти навестить Эрна.
История публикаций
[ редактировать ]«Лорд Эмсворт и подруга» был проиллюстрирован Джеймсом Монтгомери Флэггом в «Либерти» . [ 4 ] Это было проиллюстрировано Реджинальдом Кливером в « Стрэнде» . [ 5 ] История была опубликована в журналах Family Herald и Weekly Star (Монреаль, Канада) 12 июня 1935 года. [ 6 ]
История была собрана в журнале Week-End Wodehouse (британское издание), опубликованном в мае 1939 года Гербертом Дженкинсом в Лондоне. [ 7 ] Он был включен в Vintage Wodehouse , сборник 1978 года под редакцией Ричарда Асборна и опубликованный Barrie & Jenkins. [ 8 ]
Адаптации
[ редактировать ]История под названием «Лорд Эмсворт и маленький друг» была адаптирована К. Э. Уэббером для телевидения BBC как спектакль, транслируемый по телевидению в 1956 году. [ 9 ] В актерский состав входили Джон Миллер в роли лорда Эмсворта, Джоан Сандерсон в роли леди Констанс, Маргарет МакКорт в роли Глэдис, Джон Холл в роли Эрна, Руфус Крукшенк в роли Макаллистера и Рэймонд Роллетт в роли Бича. [ 10 ]
История была адаптирована для телевидения как эпизод сериала «Мир Вудхауза» в 1967 году. [ 11 ]
В 1985 году он был адаптирован как пятый эпизод радиосериала « Бландингс » под названием «Лорд Эмсворт и подруга». [ 12 ]
В 2013 году BBC снова адаптировала «Лорд Эмсворт и подруга» для телевидения как пятый эпизод сериала « Бландингс» . [ 13 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- Примечания
- ^ «Индекс журнала художественной литературы» .
- ^ Макилвейн (1990), стр. 68–69, A53.
- ^ Что Хо!: Лучшее из Вудхауза . Книги Стрелы. 2011. с. 132. ИСБН 9780099551287 .
- ^ Макилвейн (1990), с. 152, Д36,50.
- ^ Макилвейн (1990), с. 185, Д133.144.
- ^ Макилвейн (1990), с. 189, Д146.9.
- ^ Макилвейн (1990), с. 117, Б6б.
- ^ Макилвейн (1990), с. 124, Б19.
- ^ «Детское телевидение (март 1956 г.)» . Геном BBC . Би-би-си. 2019 . Проверено 21 октября 2019 г.
- ^ «Детское телевидение (август 1956 г.)» . Геном BBC . Би-би-си. 2019 . Проверено 21 октября 2019 г.
- ^ «Серия 1, Эпизод 1 — Лорд Эмсворт и подруга» . Британский комедийный гид . Проверено 10 сентября 2019 г.
- ^ «Бландингс: 5: Лорд Эмсворт и подруга» . Геном BBC . Би-би-си. 2019 . Проверено 10 сентября 2019 г.
- ^ «Серия 1, Эпизод 5 — Лорд Эмсворт и подруга» . Британский комедийный гид . Проверено 10 сентября 2019 г.
- Источники
- Макилвейн, Эйлин; Шерби, Луиза С.; Хейнеман, Джеймс Х. (1990). П.Г. Вудхауз: обширная библиография и контрольный список . Нью-Йорк: ISBN Джеймса Х. Хейнемана Inc. 978-0-87008-125-5 .