Ирландская мера





Ирландская мера или мера плантации представляли собой систему единиц измерения земли, используемой в Ирландии с плантаций 16 -го века до 19 -го века, с остаточным использованием в 20 -м веке. Единицы были основаны на « английской мере », но использовали линейный окунь , размером 7 ярдов (6,4 м), в отличие от английского стержня 5,5 ярдов (5,0 м). Таким образом, линейные единицы, такие как фарлонг и миля , которые были определены с точки зрения окунь, были более длинными в 14:11 (~ 27% больше) в ирландской мере, в то время как единицы площади, такие как руд или акр , были больше к 196: 121 (~ 62% больше). Закон о весах и мерах 1824 года ( 5 Geo. 4. C. 74) предписывал использование по всей Британской империи « Имперская мера », также называемая «мерой статута», основанную на английской мере. Императорская мера вскоре заменила ирландскую меру при использовании администрации Дублинского замка , но ирландская мера сохранялась в местном правительстве и дольше в частном использовании.
История
[ редактировать ]геодезиста Размер мили и акра получен из длины стержня , подразделения, которое в Ирландии называлось окунем (или линейным окунем, чтобы отличить его от квадратного окуня ). Миля составляет 320 линейных окунь, а акр - 160 квадратных окуней. Длина окуня не была стандартизирована по всей стране во время завоевания Тюдоров в Ирландии ; Городские стены Корка использовали 29-футовый окунь. [ 1 ] 21-футовый окунь, который стал стандартом в Ирландии во время плантаций, был найден в другом месте; В 1820 году он был использован для линейной меры в Гернси , а также для измерения ограждения в Херефордшире и «Работах рабочих» в Южном Уэльсе . [ 2 ]
Английская мера иногда использовалась в Королевстве Ирландия . Плантация Мюнстера 1580 -х годов использовала английский акр. [ 3 ] В 1642 году Закон об авантюристах , чтобы компенсировать тех, кто финансировал армию, которая подавила восстание 1641 года с землей, конфискованным от повстанцев, указали суммы в «Английской мере», [ 4 ] но был быстро внесен в поправки в «меру плантации». [ 5 ] «Линия мили» в 1652 году кромвелловского поселения , запрещающая католиков, оседающих в миле от побережья Коннахт или реки Шеннон , представляла собой милю английского статута. [ 6 ] [ n 1 ] В обзоре земель графини Ормонде в 1653 году в округе Килкенни использовался акры статута, тогда как в исследовании 1654–5 гражданских исследований и в 1655–6 гг . [ 9 ] Ирландские акры использовались в 1823–37 гг. Законели о составе для десятины (Ирландия) 1823 года . [ 10 ] Третья система, « шотландская мера » или « мера Каннингема », также использовалась в Ольстера шотландцев . районах [ 11 ] [ 12 ]
Многие законы Парламента Ирландии 18-го века указали, не указав ирландский или английский показатель, что привело к путанице и спорам. [ 13 ] С 1774 до 1820 -х годов великие присяжные присяжных из 25 ирландских округов заказали карты в масштабах одного или двух дюймов на ирландскую милю [ 14 ] [ 15 ] Но карты графства Майо (1809–1830) были опрошены и протянуты Уильямом Болдом на английских милях и только что перешли на ирландские мили для печати. [ 16 ] Исследование по боеприпасам Ирландии , из его учреждения в 1824 году, использовало английские мили. [ 17 ] Томас Телфордс - вы Дублинское почтовое отделение в Лондонском лондонском турнире, получило свои услышки в английских милях. [ 18 ] Ирландская мера была официально отменена Законом о весах и мерах 1824 года, но ирландское почтовое отделение продолжало использовать эту меру до 1856 года. [ 12 ] Закон 1800 года установил максимальный штраф за горящие земли в 10 фунтов на «ирландский акр на плантации»; [ 19 ] был отменен штраф в размере 70 фунтов В 1846 году на скамейке Королевы с помощью этого предела: хотя доказательства, связанные с семью ирландскими акрами, форма осуждения «семь акров» должна юридически относиться к акрам статутов. [ 20 ] В двух парламентских отдачах в 1847 году расстояния между ирландскими городами ценности были в ирландских милях для некоторых округов и статутов для других. [ 21 ] В 1878 году Высокий суд в Ирландии постановил, что, если только «ирландские акры» явно не указаны, слово «акра» в завещании должно быть истолковано как акры закона, несмотря на внешние доказательства того, что противоположное было предназначено. [ 22 ]
Несколько законов после 1824 года использовали ирландскую меру при повторении текста закона до 1824 года, заменяемого или измененного. Закон о освещении городов (Ирландия) 1828 года позволил тем, кто проживал в одной ирландской миле от городского рынка, проголосовать за создание городских комиссаров . [ 23 ] Закон о парламентских границах (Ирландия) 1832 года определил радиус района Слайго как «одна миля, ирландская добыча, от ... рыночного креста»; так же, как граница, установленная для местных целей налогообложения в 1803 году. [ 24 ] [ 25 ] лихорадке (Ирландия) 1834 года позволил определенным арендаторам смириться Закон о с «шестью рудами, мерой плантации» в больницу лихорадки. [ 26 ] Закон о большом жюри (Ирландия) 1836 года позволил великим присяжным распределить на «два акра плантации» для епархиальной школы Церкви Ирландии . [ 27 ] Закон об Ирландии Церкви 1851 года позволил построить часовню об легкости на определенных типах участка до «Мера плантации одного акра». [ 28 ]
Ирландская миля
[ редактировать ]Ирландская миля ( Míle или Míle Gaelach ) как в последнее время измеряла ровно 8 ирландских фарлонгов, 320 ирландских окуней или 2240 ярдов: приблизительно 1,27 статута статута или 2,048 километра . [ 29 ] [ 30 ] Во время елизаветинской эпохи 4 ирландские мили, как правило, приравнивались к 5 английским, хотя, имело ли это значение, неясно, неясно ли это старая английская миля или более короткая статута. [ 31 ] Устав Лимерика 1609 года указал радиус трехмили для графства города ; Поскольку фактическое расстояние (от четырех до пяти статутов) превышает три стандартных ирландских Майлза, Брайан Ходкинсон предполагает, что была использована «особый лимерик -миля». [ 32 ] 21-футовый окунь использовался к 1609 году для плантации Ольстера . [ 33 ] [ 34 ] 2240-ярдовая миля была указана в ирландских законах 1755 и 1786 гг.; [ 35 ] Тем не менее, ирландский закон 1715 года определяет тариф для паромов с точки зрения «общих ирландских миль: (то есть) на полутоле английской мили или двенадцать фарлонгов, по крайней мере, к каждой миле». [ 36 ]
До публикации стандартизированных правил движения ирландским свободным государством в 1926 году, [ 37 ] Вывески варьировались от графства до графства, что вызвало жалобы от таких путешественников, как Альфред Остин . [ 38 ] В 1902 году Королевская дорожная книга Ирландии объяснила, что «округа Дублин , Уотерфорд , Корк , Антрим , Даун и Арма использует английский, но донегал ирландский миль; В других округах есть и то, и другое, либо только одна или две дороги имеют ирландцы ». [ 39 ] 1909 г. Гид «Тщательный» сказал: « Железнодорожные компании принимают английские мили. оба или смесь Только ирландцы, а другие округа имеют и . [ 40 ] Оксфордский английский словарь года 1906 [ 41 ] Определение «Миля» описала ирландскую милю как «все еще в деревенском использовании». [ 42 ]
Ирландское свободное государство стандартизировало свои дороги, используя английские статуты, мили, [ 37 ] приводя к некоторым националистическим жалобам. В 1937 году мужчина, преследуемый за выезд за пределы 15-мильного предела своей лицензии, предложил неудачную защиту, что, поскольку Ирландия была независимой, ограничение должно считаться ирландским миль как ирландские акры ». [ 43 ] В 1965 году два депутата предложили поправку к Закону о дорожном транспорте, чтобы заменить английские мили на ирландские; это было отвергнуто. [ 44 ] Такие жалобы - и само традиционное расстояние [ 45 ] - теперь считается устаревшим после ирландского метрического показателя 1970 -х годов; Тем не менее, «ирландская миля» по -прежнему используется в разговорной речи для выражения расплывчатого, но на большем расстоянии, сродни « страновой миле ». [ 46 ]
ПЛОСКОВ
[ редактировать ]Двухмильный Боррис , округ Типперари, находится в двух ирландских милях от Ли , места средневекового монастыря . [ 47 ] Threemilehouse , графство Монаган находится в трех ирландских милях от города Монаган . [ 48 ] Fivemiletown , графство Тайрон, пять ирландских миль, равноудаленных от Клогера , Брукборо и Темпа . [ 49 ] SixMilebridge , County Clare находится в шести ирландских милях от Томондгейта , Лимерик. [ 50 ] Sixmilecross , графство Тайрон, находится в шести ирландских милях от Ома . [ 51 ] Говорят, что название шестимильной воды , окружной Антрим, происходит из шести ирландских ирландских миль от города Антрим на дороге в Каррикфергус . [ 52 ] Ninemilehouse , графство Типперэри, находится в девяти ирландских милях от Гленбоуэра вдоль дороги Магистраль . [ 53 ]
Ирландский акр
[ редактировать ]Ирландский акр или акра плантации измерял одну ирландскую цепь одним ирландским фарлонгом, или 4 ирландскими окунями на 40, или 7840 квадратных ярдов: приблизительно 0,66 гектарами или 1,62 статута . [ 54 ] Акра Ланкашира вокруг Солвэй Ферт и Черч -Акра в Йоркшире такого же размера, что Фредерик Сибом в 1914 году связал с ERW Гвен были в Уэльсе. [ 54 ] [ 55 ] Исследование боеприпасов Ирландии из его фонда 1824 года использовало акры статутов на своих картах, которые, в свою очередь, использовались для оценки Гриффита и переписи. Ирландский акр оставался обычным явлением в ирландской газетной рекламе для сельскохозяйственных угодий и другой собственности до середины 20 -го века.
При более старом использовании гэльского использования, городской промышленности был ясно 60 или 120 акров », но размер варьировался в зависимости от качества земли. Эта неравномерность не была достаточно понята английскими и шотландскими плантаторами, что вызвало споры, когда конфискованная земля была разделена и назначена. [ 56 ] В англо-норманской Ирландии , как в Англии того времени, «акра» иногда означал любой отдельный участок земли; В качестве стандартной меры, вероятно, около 2,5 акров статута возле Дублина, возможно, различающиеся в других местах. [ 57 ] В рекламе для Ирландии 1623 года говорится, что ирландский акр варьировался в зависимости от региона от 1,25 до 8 английских акров, в то время как гражданское обследование 1654 года заявило, что ирландские обследования измеряли только пахотные земли, игнорируя пастбища, древесину, болото или пустошь. [ 58 ] Из одиннадцати городов в Ирландии названы «соки» в 1901 году, шесть имели районы от 60 до 78 акров статута; Самый маленький был 46 акров, а самый большой 185. [ 59 ] Гражданский приход Карна, графство Уэксфорд, имеет городские городки, названные Threecres, Dineacres и Nineteenacres, с соответствующими районами 12, 21 и 30 акров статута. [ 60 ]
Другие ирландские подразделения
[ редактировать ]Отчет уполномоченных по весам и мерам включал список региональных терминов в Соединенном Королевстве и Нормандских островах с соответствующими юридическими или обычными ценностями. Те, кто отмечен в Ирландии, включали:
- Галлон : определяется как 217,6 кубических дюймов (3,566 л) по ирландским законам, касающимся пива и лайма . [ 61 ]
- Баррель : Как и во многих регионах, варьировалось в зависимости от содержания: 40 [ирландских] галлонов для «зерна» и Quicklime ; 12 камень для солода ; 14 камень для овес; 16 камень для ячменя; 20 камень для бобов, гороха, пшеницы и картофеля. [ 62 ]
- Камень : в Дублине составлял 15 фунтов за грубый сал и 16 фунтов для шерсти (вместо стандартных 14 фунтов). [ 63 ]
- Нагрузка [ сена ]: 4 дюйма или чаще 4 + 1 ~ 2 " Стоузл в Дублине [ 64 ]
Ссылки
[ редактировать ]Сноски
[ редактировать ]- ^ Первоначальный лимит был четыре мили в соответствии с Законом удовлетворения 1653 года , принятый парламентом Barebone для расширения Закона о поселении Ирландии 1652 года . [ 7 ] Предел был уменьшен до одной мили в соответствии с Законом урегулирования 1657 года . [ 8 ]
Цитаты
[ редактировать ]- ^ Эндрюс, Джон Х. (1970). «География и правительство в елизаветинской Ирландии» . В Стивенсе, Николас; Гласскок, Робин Э. (ред.). Ирландские географические исследования в честь Э. Эстина Эванса . Белфаст: Королевский университет Белфаста. с. 178–191: 179. ISBN 978-0-85389-020-1 Полем Получено 7 мая 2019 года - через интернет -архив.
- ^ Вес и меры Уполномоченные 1820 стр. 26–27
- ^ Маккарти-Моррог, Майкл (1986). Плантация Мюнстера: английская миграция в южную Ирландию, 1583-1641 . Издательство Оксфордского университета. п. 287 ISBN 9780198229520 .
- ^ «[16 автомобиль. 1 C.33] Акт о быстром и эффекте восстановления восстаний в его величествах короля Ирландии из -за повиновения его величеству и короне Англии, §1». Устава царства . Тол. 5: 1628–80. Комиссия по рекорду Великобритании. 1819. С. 168–172 . Получено 27 февраля 2019 года - через британскую историю онлайн.
Для каждого приключения в двести фунтов тысяча акров в Ольстере за триста фунтов на тысячу акров в конахте . за пятьдесят фунтов Для того, чтобы в Мюнстере в Мюнстере в Мюнстере за пятьдесят фунтов на шесть сотен фунтов в Ленстере все в соответствии с английской мерой
- ^ «[16 Car. 1 C.37] Закон о дальнейшем развитии эффекта и скорейшего сокращения повстанцев в Ирландии в отношении послушания его величества и короны Англии, §2». Устава царства . Тол. 5: 1628–80. Комиссия по рекорду Великобритании. 1819. С. 176–177 . Получено 27 февраля 2019 года - через британскую историю онлайн.
Каждое такое лицо ... который должен быть подписан ... к вышеупомянутым целям ... будет ... пропорциональное количество акров из двух миллионов и полуполденных акров в упомянутом прежнем акте ... в котором сказано Пропорциональное количество акров должно быть измерено и пользовано в соответствии с мерой плантации (то есть) каждый акра должен состоять из восьмикар
- ^ Симмс, JG (1965). «Мейо -землевладельцы в семнадцатом веке». Журнал Королевского общества антикваров Ирландии . 95 (1–2 статьи в честь Лиама Прайса): 237–247: 242. JSTOR 25509593 .
Первоначально было предложено подбить ирландцев, исключая их из полосы вокруг побережья, которая была окончательно зафиксирована в одной статутной миле - «миля» - хотя это ограничение не было строго соблюдается, за исключением района громвельских гарнизонов.
- ^ Prendergast 1868 с.83–84; Ферт, г; RAIT, RS, Eds. (1911). «Сентябрь 1653 года. Закон о быстром и эффективном удовлетворении авантюристов для земель в Ирландии и задолженности из -за солдат там, а также других публичных долгов, а также для поощрения протестантов для посадки и населения Ирландии». Полем Акты и таинства Intergranum, 1642–1660 . Лондон: британская история онлайн. С. 722–753 . Получено 6 марта 2018 года .
- ^ Prendergast 1868 с.115–116
- ^ Мэннинг, Конлет (1999). «Обзор земель 1653 года, предоставленные графине Ормонд в Ко Килкенни». Журнал Королевского общества антикваров Ирландии . 129 : 40–66: 42. JSTOR 25509083 .
- ^ "О записях" . Десятки книги Apploytment 1823–37 . Национальный архив Ирландии . Ноябрь 2012 . Получено 29 мая 2017 года .
- ^ Холл, миссис С.С. (1842). Ирландия: его пейзаж, характер и т . Д. Как и Парсонс. С. 198, фн . Получено 15 мая 2015 года .
- ^ Jump up to: а беременный Остин Бурк; PM (март 1965 г.). «Примечания о некоторых сельскохозяйственных единицах измерения в использовании в предварительной фаминной Ирландии». Ирландские исторические исследования . 14 (55): 236–245. doi : 10.1017/s0021121400020368 . JSTOR 30005524 .
- ^ Эндрюс, Джон Харвуд (1985). Плантационные акры: историческое исследование ирландского земельного геодезиста и его карт . Ольстерский исторический фонд. п. 196
- ^ Эндрюс, Джон Харвуд (1975). Бумажный ландшафт-Обследование боеприпасов в Ирландии XIX века . Кларендон Пресс . п. 4. ISBN 0-19-823209-8 .
- ^ Эндрюс, Джон; Фергюон, Пол (1995). «22: Карты Ирландии» . В Хелен Уоллис; Анита Макконнелл (ред.). Руководство историка по ранним британским картам: гид по месту расположения карт до 1900 года Британских островов, сохранившихся в Соединенном Королевстве и Ирландии . Издательство Кембриджского университета . С. 72–4 . ISBN 0-521-55152-8 .
- ^ Сторри, Маргарет С. (сентябрь 1969 г.). «Уильям Балд, FRSE, ок. 1789–1857; геодезист, картограф и инженер -строитель». Сделки Института британских географов (47). Блэквелл издает от имени Королевского географического общества : 205–231. doi : 10.2307/621743 . JSTOR 621743 .
- ^ Смит, Анжель (1998). «Ландшафты власти в Ирландии девятнадцатого века: карты археологии и обследования боеприпасов». Археологические диалоги . 5 (5). Издательство Кембриджского университета : 69–84. doi : 10.1017/s13802038000011173 .
- ^ Монтгомери, Боб (17 ноября 2004 г.). «Прошлые несовершенные; вехи: молчаливый свидетель нашей истории транспорта» . Ирландские времена . п. 34 Получено 25 мая 2009 г.
- ^ «40 Geo. 3 C.24 (Ir.): Закон для более эффективного предотвращения сжигания земли» . Устава, принятые в парламентах, состоявшихся в Ирландии . Тол. XII: 1799–1800. Дублин: Джордж Грисон. 1801. С. 113–114 . Получено 19 октября 2018 года .
- ^ Кокс, Эдвард Уильям (1846–1848). «Королева против Кирвана (а) 3 ноября 1846 года» . Сообщения о делах в уголовном праве утверждались и определялись во всех судах в Англии и Ирландии . 2 Лондон: Дж. Крокфорд: 117–118 . Получено 19 октября 2018 года .
- ^ «Вернитесь к двум приказам Достопочтенной Палаты общин, датированного соответственно 17 и 23 июня 1847 года» . Парламентские документы . 1847 LVI (697). HM Канцелярские товары: 329. 20 июля 1847 года.
- ^ О'Доннелл V О'Доннелл , 1 Lrir. , 284 (Канцелярия (Ирландия) 21 июня 1878 г.).
- ^ «Закон о освещении городов (Ирландия), 1828» . Ирландская статутная книга . 25 июля 1828 года. §§ 4, 11 . Получено 6 февраля 2017 года .
- ^ Льюис, Самуил (1837). «ПРИЛОЖЕНИЕ: Шевея границы городов и районов в Ирландии» . Топографический словарь Ирландии .
- ^ "Sligo" . Инструкции секретаря по Ирландии, уважающие города и районы в Ирландии, отправляют представителей в парламент; Отчеты комиссаров . Сессионные документы. Тол. 43. 8 июня 1832 г. с. 128 §§6,9 . Получено 12 февраля 2015 года .
- ^ «Закон о лихорадке (Ирландия), 1834» . Электронная ирландская книга . Получено 19 октября 2018 года .
- ^ «Большой жюри (Ирландия), 1836 г., с.96» . Электронная ирландская книга статута (EISB) . Получено 19 октября 2018 года .
- ^ «Закон о церкви Ирландии, 1851 год» . Электронная ирландская книга статута (EISB) . §§ 2, 5, 29, 30 . Получено 19 октября 2018 года .
- ^ ОБСУЩАНИЕ АРДНАНС Ирландия . «Часто задаваемые вопросы» . Архивировано из оригинала 28 февраля 2012 года . Получено 17 февраля 2009 года .
- ^ Роулетт (2005) , «Ирландская миля» .
- ^ Эндрюс (2003) , с. 70
- ^ Ходкинсон, Брайан (2007). «История и археология свобод Лимерика до 1650 года» (PDF) . Северный Мюнстерский антикварный журнал . 47 (4): 42 . Получено 8 июня 2020 года .
- ^ Ó cíobháin, Breandán (1987). «Обзор: JH Andrews, Plantation Acres ». ПЕРИТИЯ . 6–7 : 364–366. Doi : 10.1484/j.peri.3.198 . ISSN 0332-1592 .
- ^ Петти, Уильям (1769) [1691]. «Xiii: несколько замечаний и намеков, касающихся Ирландии, и несколько вопросов, вышеупомянутых» . Трактаты, в основном относящиеся к Ирландии . Тол. Политическая анатомия Ирландии (2 -е изд.). Дублин: Боултер Гриерсон . п. 375.
Одиннадцать ирландских Майлза делают 14 английского языка, согласно доле ирландского окуня 21 фута, до англичан от 16 с половиной.
- ^ 29 Гео. 2 c. 13 [Ir.] § 1 ; 26 Гео. 3 c. 61,
- ^ Батлер, Джеймс Годдард; Болл, Уильям (1765). "2 Джордж I c.12" . Устав в целом, принятый в парламентах, состоявшихся в Ирландии . Тол. IV: Со второго года Анны, 1703 г. н.э. до шестом курса Джорджа первого, в 1719 году. Отпечатано Боултером Гриерсоном. §5, с.362 . Получено 15 мая 2015 года .
- ^ Jump up to: а беременный «Безопасные дороги» . Ирландские времена . 22 октября 1926 г. с. 6 Получено 25 мая 2009 г.
«SI № 55/1926 - Дорожные знаки и правила дорожных сигналов, 1926» . Ирландская статутная книга . Получено 18 мая 2015 года . - ^ Остин, Альфред (1900). Весна и осень в Ирландии . Эдинбург и Лондон: Уильям Блэквуд и сыновья . п. 4 Получено 25 мая 2009 г.
- ^ Инглис, Гарри Р.Г. (1902). «Королевская» дорожная книга Ирландии . Эдинбург: Галл и Инглис . п. 14
- ^ Baddeley, MJ B; BBB (1909). «Введение; пробег» . В W. Baxter (ред.). Тщательный гид по Ирландии . Тол. Часть I: Северные округа, включая Дублин и район. Томас Нельсон и сыновья. п. 56
- ^ Макморрис, Дженни (2000). «Приложение I: OED разделы и части » . Лексикография и OED: пионеры в непрерывном лесу . Главный автор Линда Мугглестоун. Издательство Оксфордского университета . п. 230. ISBN 0-19-823784-7 Полем
Месни -Мисбирт декабрь 1906 г.
- ^ "Mile Sb. 1 1. » . Оксфордский английский словарь . Vol. 6, часть 2 (1 -е изд.). Clarendon Press в Оксфорде. 1906. С. 436.
- ^ «Ирландский Майлз или английский? Роман защита в Брее» . Ирландские времена . 27 ноября 1937 г. с. 5 Получено 25 мая 2009 г.
- ^ «Перевозка товаров по дороге» . Вопросы. Устные ответы . Дейл Эйранн дебаты. Тол. 214. Oireachtas . 23 февраля 1965 г. № 6 с.12 Col.836 . Получено 29 августа 2015 года .
- ^ «Миля, № 1 (ревизия проекта)» . Оксфордский английский словарь (онлайн -издание) . Издательство Оксфордского университета . Март 2009 г. Получено 26 мая 2009 г.
- ^ Грин, Джонатон (2005). Словарь Касселла сленга (2 -е изд.). Вейденфельд и Николсон . п. 774. ISBN 0-304-36636-6 .
- ^ Миллс, Дэвид (20 октября 2011 г.). Словарь британских мест . УП Оксфорд. п. 471. ISBN 9780199609086 Полем Получено 28 мая 2015 года .
- ^ Livingstone, Peadar (1980). История Монаган: задокументированная история графства Монаган с самых ранних времен до 1976 года . Историческое общество Клогера. п. 574.
- ^ «Fivemiletown, графство Тайрон» . Поместите имена Ni . Архивировано из оригинала 28 мая 2015 года . Получено 28 мая 2015 года .
- ^ Кеог, Джейм (2013). "Введение" . Изменение правящего класса в шестимилебридже и влияние, которое они оставили на сообществе, 1650-1900 . Библиотека округа Клэр . Получено 15 мая 2015 года .
- ^ "Sixmilecross, графство Тайрон" . Поместите имена Ni . Получено 28 мая 2015 года .
- ^ «Шесть миль, вода, графство Антрим» . Поместите имена Ni . Архивировано из оригинала 28 мая 2015 года . Получено 28 мая 2015 года .
- ^ «История Гленбоуэра» .
- ^ Jump up to: а беременный "Что такое ирландский акр?" Полем SIZS.com . Получено 20 мая 2015 года .
- ^ Seebohm, Frederic; Хью Экстон, Seebohm (1914). Обычные акры и их историческая значимость, являющиеся серией незаконченных очерков . Longman's, Green, & Co. Рис. 16 (после с.100), с.112, 266 . Получено 20 мая 2015 года .
- ^ Бардон, Джонатан (14 ноября 2011 г.). Плантация Ольстера: война и конфликт в Ирландии . Гилл и Макмиллан. п. 159. ISBN 9780717151998 Полем Получено 15 мая 2015 года .
- ^ Otway-Ruthven, J. (1951). «Организация англо-ирландского сельского хозяйства в средние века». Журнал Королевского общества антикваров Ирландии . 81 (1). Королевское общество антикров Ирландии: 3. JSTOR 25510758 .
- ^ Jäger, Helmut (2016). «Землепользование в средневековой Ирландии: обзор документальных доказательств». Ирландская экономическая и социальная история . 10 (1): 51–65: 52–53. doi : 10.1177/033248938301000104 . ISSN 0332-4893 . S2CID 164246722 .
- ^ Общий топографический индекс Ирландии, 1901 . Командные документы . Тол. CD.2071. Дублин: HMSO. 1904. с. 463 . Получено 28 мая 2015 года .
- ^ "Уэксфорд". 1901 Перепись Ирландии: Vol I, Leinster . Командные документы. Тол. CD.847. 1902. с. 57
- ^ Вес и измерения комиссары 1820 с. 18 ; Ссылаясь на 9 Geo. 2 C.9 [Ir.] И 26 Geo. 3 C.35 [Ir.] «Двадцать ирландских галлонов по двести семнадцати кубических дюймов и шесть десятых кубических дюймов каждый»
- ^ Вес и меры Уполномоченные 1820 стр. 7–8
- ^ Вес и измерения комиссары 1820 с. 34
- ^ Вес и измерения комиссары 1820 с. 23
Источники
[ редактировать ]- Эндрюс, JH (15 сентября 2003 г.), «Сэр Ричард Бингхэм и картирование Западной Ирландии» (PDF) , Труды Королевской ирландской академии , Vol. 103c, № 3, Дублин : Королевская ирландская академия , архивирована из оригинала (PDF) 17 февраля 2012 года , полученная 15 мая 2015 года .
- Prendergast, John P. (1868). Кромвельское поселение Ирландии . Нью -Йорк: PM Haverty . Получено 6 марта 2018 года .
- Роулетт, Русс (2005), сколько? Словарь единиц измерения , Чапел -Хилл: Университет Северной Каролины , архивировав с оригинала 6 октября 2018 года , извлечен 10 ноября 2007 г.
- Уполномоченные по весу и меры (18 сентября 1820 г.), «Приложение A: показатель терминов, связанных с весами и мерами, как в их законных, так и в их провинциальных акцепциях» , второй доклад , Парламентские документы, Vol. HC 1820 VII (314) 473, с. 5–37