Международный кодекс номенклатуры культурных растений
![]() | |
Редакторы | Кристофер Д. Брикелл, Кринан Александер, Джанет Дж. Куби, Джон К. Дэвид, Марко Х.А. Хоффман, Алан С. Лесли, Валери Малеко, Сяобай Цзинь и др. |
---|---|
Язык | Английский |
Номер выпуска | 9 |
Предмет | Таксономия культурных растений |
Опубликовано | Международное общество садоводческих наук (июнь 2016 г.) |
Место публикации | Нидерланды |
Тип носителя | Распечатать |
Страницы | 190 |
ISBN | 978-94-6261-116-0 (9-е изд.) |
Предшественник | 8-е издание (октябрь 2009 г.) |
Веб-сайт | www |
Международный кодекс номенклатуры культурных растений ( ICNCP ) представляет собой руководство по правилам и положениям наименования культигенов , растений, происхождение или селекция которых обусловлены прежде всего преднамеренной деятельностью человека. [1] Он также известен как Кодекс культивируемых растений . Культигены, находящиеся в ведении ICNCP, включают сорта , Группы ( группы сортов ) и грексы . все организмы, традиционно считающиеся растениями (включая водоросли и грибы ). Включены [2] Таксоны , получившие название в соответствии с ICNCP, также будут включены в таксоны, названные в соответствии с Международным кодексом номенклатуры водорослей, грибов и растений . [3] например, сорт является членом вида .
Краткая история
[ редактировать ]За первым изданием ICNCP , которое было согласовано в 1952 году в Вагенингене и опубликовано в 1953 году, последовало семь последующих изданий — в 1958 году ( Утрехт ), 1961 году (обновление 1958 года), 1969 году ( Эдинбург ), 1980 году ( Сиэтл ), 1995 ( Эдинбург ), 2004 ( Торонто ) и 2009 ( Вагенинген ). [4] Девятое (последнее) издание вышло в 2016 году ( Пекин ). [5]
Уильям Стерн обрисовал истоки ICNCP , прослеживая его до Международного конгресса садоводов в Брюсселе в 1864 году, когда было представлено письмо Альфонса де Кандоля Эдуарду Моррену . Это изложило точку зрения де Кандоля о том, что латинские названия должны быть зарезервированы для видов и разновидностей, встречающихся в дикой природе, а нелатинские или «причудливые» названия должны использоваться для садовых форм. Карл Кох поддержал эту позицию на Международном ботаническом и садоводческом конгрессе 1865 года и на Международном ботаническом конгрессе 1866 года, где он предложил, чтобы будущие конгрессы занимались номенклатурными вопросами. Де Кандоль, имевший юридическое образование, разработал Lois de la Nomenclature botanique (правила ботанической номенклатуры). Принятый Международным ботаническим конгрессом в Париже в 1867 году, он стал первой версией сегодняшнего Международного кодекса номенклатуры водорослей, грибов и растений ( ICN ). [6] [7]
Статья 40 Ботанической номенклатуры Lois de la Nomenclature касалась названий растений садоводческого происхождения:
Среди культурных растений сеянцы, кресты [ métis ] неопределенного происхождения и виды спорта получают причудливые названия в просторечии, насколько это возможно отличные от латинских названий видов или разновидностей. Когда их можно отнести к ботаническому виду, подвиду или разновидности, на это указывает последовательность названий (Pelargonium zonale Mistress-Pollock ). [а]
Эта статья пережила переработку Международных правил ботанической номенклатуры до 1935 года, и ее основные положения остаются в современной ICNCP 2009 года.
Первая версия (1953 г.) была опубликована Королевским садоводческим обществом в виде 29-страничного буклета под редакцией Уильяма Стерна . [9] Следуя структуре Ботанического кодекса , ICNCP изложен в виде первоначального набора принципов, за которыми следуют правила и рекомендации, которые подразделяются на статьи. Поправки к ICNCP вызваны международными симпозиумами по таксономии культурных растений, которые учитывают решения Международной комиссии по номенклатуре культурных растений. Каждая новая версия включает сводку изменений, внесенных в предыдущую версию; изменения также были обобщены за период с 1953 по 1995 год. [10]
Примеры названий
[ редактировать ]ICNCP который действует в рамках Международного кодекса номенклатуры водорослей, грибов и растений, регулирует научные названия растений. Ниже приведены некоторые примеры имен, регулируемых ICNCP :
- Clematis alpina 'Ruby': сорт внутри вида ; эпитет сорта заключен в одинарные кавычки и пишется с заглавной буквы.
- Магнолия «Элизабет» : выбранный клон (сорт) из пула гибридов двух видов: Magnolia acuminata (огуречное дерево) и Magnolia denudata (Магнолия Юлан).
- Рододендрон boothii Mishmiense Group: название группы сортов ; и название группы сортов, и слово «Группа» пишутся с заглавной буквы и не заключаются в кавычки.
- Paphiopedilum Maudiae 'The Queen': сочетание названия грекса и названия сорта; название грекса пишется с заглавной буквы, и за ним может следовать название клона (сорта), например, в данном случае «Королева». Paphiopedilum Maudiae — гибрид Paphiopedilum callosum и Paphiopedilum Lawrenceanum . «Королева» — отборный клон (сорт).
- Яблоко «Джонатан»: разрешено использование однозначного общего названия с эпитетом сорта.
- + Crataegomespilus : прививка- химера Crataegus . и Mespilus
Обратите внимание, что ICNCP не регулирует товарные знаки растений: товарные знаки регулируются законодательством соответствующей страны. также не ICNCP регулирует наименование сортов растений в юридическом смысле этого термина.
Торговые обозначения
[ редактировать ]Многие растения имеют «торговые названия» или «маркетинговые названия», а также название сорта; ICNCP . называет их «торговыми обозначениями» регулирует только название сорта ICNCP . Он должен быть уникальным; в соответствии с принципом приоритета это будет первое название, опубликованное или зарегистрированное первооткрывателем или селекционером сорта. [11] Торговые обозначения не регулируются ICNCP ; [12] в разных странах они могут быть разными. Так, немецкий селекционер роз Раймер Кордес в 1958 году зарегистрировал белую розу как сорт KORbin. Он продается в Великобритании под торговым названием « Айсберг », во Франции как « Fée des Neiges » и в Германии как « Schneewittchen ». [13]
Торговые обозначения не заключаются в одинарные кавычки. ICNCP заявляет , что «торговые обозначения всегда следует типографически отличать от эпитетов сорта, группы и грекса». [14] Для этой цели он использует маленькие заглавные буквы, например, Syringa vulgaris. Людвиг Шпет (торговое обозначение) отличается от S. vulgaris 'Andenken an Ludwig Späth' (название сорта). [15] Другие источники, в том числе Королевское садоводческое общество , вместо этого используют другой шрифт для продажи названий, например, Rosa Iceberg «KORbin». [13]
См. также
[ редактировать ]- Култиген
- Таксономия культурных растений
- Международный кодекс номенклатуры водорослей, грибов и растений
- Международный орган по регистрации сортов
Примечания
[ редактировать ]- ^ " У культурных растений, сеянцев, гибридов неясного происхождения и видов спорта получают в просторечии причудливые названия, максимально отличающиеся от латинских названий видов или сортов. Когда их можно связать с видом, подвидом или ботаническим сорт, на него указывает последовательность названий (Pelargonium zonale Хозяйка-Полок )». [8] В современном стиле название вида будет выделено курсивом, а название сорта (причудливое название) заключено в кавычки, например, Pelargonium zonale «Mistress Pollock».
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Спенсер и Кросс (2007)
- ^ Брикелл (2009 , стр. xi), Предисловие
- ^ Брикелл (2009 , стр. 5), статья 1.2.
- ^ Брикелл (2009)
- ^ Брикелл (2016)
- ^ Стерн (1952)
- ^ Стерн (1952a)
- ^ де Кандоль (1867 , стр. 24)
- ^ Брикелл (2009 , стр. XIX), Предыдущие издания.
- ^ Трехейн (2004 , стр. 17–27)
- ^ Брикелл (2009 , стр. 3), Принцип 3.
- ^ Брикелл (2009 , стр. 4), Принцип 6.
- ^ Jump up to: а б Билз (2011 , стр. 41)
- ^ Брикелл (2009 , стр. 21), статья 17.3.
- ^ Брикелл (2009 , стр. 17)
Библиография
[ редактировать ]- Билз, Питер (октябрь 2011 г.). «Последняя из роз». Сад . 136 (10).
- Брикелл, CD; и др., ред. (2009). «Международный кодекс номенклатуры культурных растений» (PDF) . Скрипта Садоводства . 10 (8-е изд.). Международное общество садоводческих наук: 1–184. ISBN 978-0-643-09440-6 .
- Брикелл, CD; и др., ред. (2016). «Международный кодекс номенклатуры культурных растений» (PDF) . Скрипта Садоводства . 18 (9-е изд.). Международное общество садоводческих наук. ISBN 978-94-6261-116-0 .
- де Кандоль, Альфонс (1867). Законы ботанической номенклатуры, принятые Международным ботаническим конгрессом, состоявшимся в Париже в августе 1867 г.; за которым последовало 2-е издание исторического введения и комментариев, сопровождавших подготовительный проект, представленный Конгрессу . Женева и Базель: Х. Георг. OCLC 17409844 . Проверено 11 ноября 2011 г.
- Флетчер, HR (январь – февраль 1957 г.). «Международная комиссия по номенклатуре культурных растений Международного союза биологических наук, отчет об первом заседании в Утрехте 21–23 ноября 1». Таксон . 6 (1): 13–17. дои : 10.1002/j.1996-8175.1957.tb02687.x . JSTOR 1217864 .
- Спенсер, РД; Кросс, Р.Г. (2007). «Международный кодекс ботанической номенклатуры (ICBN), Международный кодекс номенклатуры культурных растений (ICNCP) и культиген». Таксон . 56 (3): 938–940. дои : 10.2307/25065875 . JSTOR 25065875 .
- Стерн, Уильям Т. (1952). «Предлагаемый международный кодекс номенклатуры культурных растений. Историческое введение». Журнал Королевского садоводческого общества . 77 : 157–173.
- Стерн, WT (7 сентября 1952a). Международный кодекс номенклатуры культурных растений (Речь). Открытие 13-го Международного садоводческого конгресса в Лондоне в сентябре 1952 года. Международное общество бромелиевых . Лондон. Архивировано из оригинала 18 апреля 2016 года . Проверено 2 января 2017 г.
- Трехейн, П. (2004). «50 лет Международному кодексу номенклатуры культурных растений: Будущие перспективы Кодекса» . Акта Садоводство . 634 .
- Вайман, Дональд (26 декабря 1956 г.). «Новый Международный кодекс номенклатуры культурных растений» (PDF) . Арнольдия . 18 (12): 63–68.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Адамс, Дениз (2000) «Язык садоводства», факультет садоводства и растениеводства, Университет штата Огайо, из веб-архива.
- Международный кодекс номенклатуры культурных растений, голландская версия 1953 г.
- Международный кодекс номенклатуры культурных растений (ICNCP) в Биоциклопедии. Архивировано 19 апреля 2018 г. в Wayback Machine.
- PDF 9-го издания ICNCP