Франко-ньюфаундлендец
Франко-Терренёвьен | |
---|---|
![]() Франко-ньюфаундлендский флаг | |
Языки | |
Ньюфаундлендский французский , Ньюфаундлендский английский , Франгле | |
Родственные этнические группы | |
Французские канадцы , квебекцы , бретонцы , баски , микмак, жители Ньюфаундленда , академики , каджуны , американцы французского происхождения , метисы , французы |
Франко-ньюфаундлендцы , также известные как франко-терренёвцы (или просто терренёвцы ) на английском языке или франко-терреневцы на французском языке, — франкоязычные и/или франко-канадские жители канадской провинции Ньюфаундленд и Лабрадор . [1] Название Franco-Terreneuvian происходит от Terre-Neuve , французского названия Ньюфаундленда.
Сообщество франко-ньюфаундлендцев наиболее тесно связано с Порт-о-Порт районом недалеко от Стивенвилля , в таких общинах, как Труа-Кайу , Кап-Сен-Жорж , Ла-Гранд-Тер , Л'Анс-о-Канар и Мезон-д'Ивер. . [1] Этот регион уникален, поскольку является единственным районом в провинции, официально обозначенным законодательством провинции как двуязычный округ. Тем не менее, франкоязычные сообщества также присутствуют по всей провинции, особенно в Сент-Джонсе , Лабрадор-Сити и Хэппи-Вэлли-Гуз-Бэй . [2]
Франкоязычное сообщество Ньюфаундленда и Лабрадора и его культура возникли из уникального сочетания влияний и иммигрантов из Квебека , Акадии , Сен-Пьера и Микелона , Бретани и Страны Басков , большая часть которых возникла до принятия Ньюфаундленда в качестве канадской провинции в 1949 году. [3] Однако некоторые аспекты уникальной культуры сообщества были утрачены или оказались под угрозой, поскольку после 1949 года сообщество стало более тесно интегрировано в основную часть франко-канадской культуры и общества. [4]
Флаг
[ редактировать ]Франко-ньюфаундлендский флаг основан на французском триколоре и акадском флаге с тремя неравными полосами синего, белого и красного цветов. На линии между белой и красной панелями установлены два желтых паруса. Верхний парус украшен еловой веткой, а нижний – цветком-кувшином. Эти эмблемы обведены черным контуром.
Паруса символизируют первых баскских , бретонских и французских рыбаков, прибывших в этот район в 1504 году. В то же время они являются символами действия и прогресса. Желтый цвет взят из звезды акадского флага. Еловая ветка является эмблемой Лабрадора, а также встречается на флаге Лабрадора. Провинциальный цветок Ньюфаундленда и Лабрадора — насекомоядное растение-кувшин .
История
[ редактировать ]С 16 века рыбаки из Франции ловили рыбу в окрестностях Ньюфаундленда. Французы основали колонии в бухтах залива Плацентия и залива Форчун в 17 веке, а также основали поселения на северном побережье острова, в то время как баски использовали западное побережье. Французские и английские рыбаки хорошо ладили, но Франция и Англия претендовали на Ньюфаундленд и вели из-за него множество войн (включая кампанию на полуострове Авалон, когда французские войска сожгли английские поселения на полуострове Авалон ). требовал Утрехтский договор от Франции отказаться от своих поселений на острове и признать британский суверенитет над ним; однако французам был предоставлен французский берег (между мысом Бонависта и мысом Риш), где им было разрешено ловить рыбу. [5] Большинство французских поселенцев с Ньюфаундленда уехали и отправились в Иль-Рояль . По Парижскому договору , подписанному между Великобританией и Францией в 1763 году, Сен-Пьер и Микелон от Ньюфаундленда уступили Франции. [6] Когда английские поселенцы начали переселяться в заливы Бонависта и залив Нотр-Дам (оба являются частью французского побережья), местоположение французского берега было перенесено между мысом Сент-Джон и мысом Рэй. Франция продолжала ловить рыбу вдоль французского берега до 1904 года.
Хотя Франции не было разрешено основывать поселения на французском побережье, некоторые французы все равно мигрировали в этот регион. Мигранты прибыли из Франции и Сен-Пьера, а некоторые академики также поселились на берегу. Самая высокая концентрация французских поселений была в заливе Сент-Джордж . Некоторые микмаки поселились рядом с французами (многие микмаки имели акадское происхождение); однако многие из них скрыли свое наследие и ассимилировались с французами.
В 19 веке многие английские и ирландские поселенцы прибыли на западное побережье и жили рядом с французами. Многие французы скрывали свое французское происхождение и часто использовали английские имена (такие имена, как «Бенуа», «Окуэн», «Леблан» и «Лежен», превратились в «Беннетт», «О'Куинн», «Уайт» и «Янг»). .
Язык
[ редактировать ]Исторически франко-ньюфаундлендцы были связаны с особым французским диалектом Ньюфаундленда. Однако этот диалект сейчас находится под угрозой исчезновения, и большинство франкоязычных жителей провинции теперь говорят либо на акадском французском языке из-за влияния Приморских провинций , либо на квебекском французском языке , который является основным диалектом французского обучения в школах.
Однако большинство франко-ньюфаундлендцев живут своей повседневной жизнью частично или преимущественно на английском языке из-за их статуса небольшого меньшинства в преимущественно англоязычной провинции. По данным переписи населения Канады 2006 года , всего 650 человек во всей провинции назвали себя исключительно франкоязычными. [7] в то время как 30 545 человек заявили, что имеют хотя бы частичное французское происхождение. [8]
Тони Корнект , представитель региона Порт-о-Пор в Палате собрания Ньюфаундленда и Лабрадора с 2007 по 2015 год, стал первым членом Палаты собрания провинции, когда-либо принесшим присягу на французском языке, когда он был приведен к присяге в должности в 2007 году. [9]
СМИ
[ редактировать ]Radio-Canada обслуживает провинцию через ретрансляцию своих станций в других провинциях и не создает никаких радио- или телевизионных программ в Ньюфаундленде и Лабрадоре. CBAFT-DT , Ici Radio-Canada Télé принадлежащая и управляемая станция в Монктоне , Нью-Брансуик , транслируется на передатчиках в Сент-Джонсе, Порт-о-Порте, Лабрадор-Сити и Черчилль-Фолс . CBAF-FM-5 , Première Chaîne станция в Галифаксе , Новая Шотландия , имеет передатчики в Сент-Джонсе и Порт-о-Порте, а Лабрадор-Сити и Черчилль-Фолс принимают услуги от CBSI-FM в Септ-Иле , Квебек . CBAX-FM , радиостанция Espace musique в Галифаксе, имеет ретранслятор в Сент-Джонсе.
Единственная франкоязычная радио- или телевизионная служба, которая создает программы в провинции, - это CJRM-FM , общественная радиостанция в Лабрадор-Сити. В 2009 году эта станция обратилась в CRTC с просьбой добавить ретрансляторы в Ла-Гранд'Терре и Сент-Джонсе. [10]
общепровинциальная франкоязычная газета Le Gaboteur . В Сент-Джонсе издается [11]
Культура
[ редактировать ]Основной политической и общественной организацией сообщества является Федерация франкоязычных стран Терр-Нев и Лабрадор .
Одним из самых известных франкоязычных жителей Ньюфаундленда был Эмиль Бенуа , скрипач из Л'Анс-о-Канар. [12]
Great Big Sea , популярная фолк-рок- группа из Ньюфаундленда, включила кавер на «Trois navires de blé», традиционную народную песню, связанную с франкоязычным сообществом Порт-о-Порт, в свой альбом 1999 года Turn . Фигги Дафф также записала ряд французских народных песен, связанных с сообществом, в том числе «Quand j'étais fille à l'âge quinze ans» на их альбоме 1980 года Figgy Duff и «Dans la Prison de Londres» на их альбоме 1982 года After the Tempest. , а также песня Бенуа «Emile's Reels». Том франко-ньюфаундлендских народных песен « Песни, исполненные французскими ньюфаундлендцами » был опубликован Мемориальным университетом Ньюфаундленда в 1978 году. [13]
Другие известные франко-ньюфаундлендцы
[ редактировать ]- Клод Барра
- Эмиль Бенуа , музыкант
- Хасинта Кормье , музыкант и актриса
- Тони Корнект , политик
- Франсуа-Габриэль Д'Анжак (или Данжак, Даняик, Дон Жак), губернатор Сен-Пьера и Микелона
- Дэнни Дюмареск , политик
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Полуостров Порт-о-Пор» . Наследие Ньюфаундленда и Лабрадора.
- ^ Современные франкофоны . Наследие Ньюфаундленда и Лабрадора.
- ^ Французское поселение . Наследие Ньюфаундленда и Лабрадора.
- ^ Джеральд Томас, Две традиции: искусство рассказывания историй среди французских жителей Ньюфаундленда . Волнорез Пресс, 1993.
- ^ «Французское присутствие на Ньюфаундленде» .
- ^ «Парижский договор (1763 г.)» .
- ^ Население по языку, на котором чаще всего говорят дома, и возрастным группам, подсчеты за 2006 год, для Канады, провинций и территорий .
- ^ Этническое происхождение, данные за 2006 год, для Канады, провинций и территорий .
- ^ «Порт-о-Порт MHA приносит присягу на французском языке» . cbc.ca, 5 марта 2007 г.
- ^ Уведомление о трансляции консультаций CRTC 2009-431
- ^ « Ле Габотер » . Архивировано из оригинала 11 февраля 2009 г. Проверено 23 июля 2009 г.
- ^ Эмиль Бенуа . Наследие Ньюфаундленда и Лабрадора.
- ^ Франко-канадская народная музыка . Канадская энциклопедия .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Федерация франкоязычных жителей Терр-Нев и Лабрадор (на французском языке)