Франко-Колумбийский
Франко-колумбийцы | |
---|---|
![]() Франко-Колумбийский флаг | |
Общая численность населения | |
Французская национальность: 388 815 ( 2016 г. ) [1] Франкоязычные : 71 705 (2016 г.) [2] | |
Регионы со значительной численностью населения | |
Британская Колумбия ( Нижний материк ) [3] | |
Языки | |
Канадский французский · Канадский английский · Франгле | |
Религия | |
Преимущественно христиане ( католицизм , другие конфессии) | |
Родственные этнические группы | |
Французские канадцы · · Французские · Французы американцы · Franco-Newfoundlander · Franco-Ténois · Franco-Yukonnais · Fransaskois · Québécois) · French · French Americans · Метисы |
Франко-колумбийцы ( фр . Franco-Colombiens ) — франко-канадцы или канадские франкоязычные жители, проживающие в провинции Британская Колумбия . По данным переписи населения Канады 2016 года , 71 705 жителей провинции заявили, что французский является их родным языком . В ходе той же переписи 388 815 жителей Британской Колумбии заявили о своем полном или частичном французском происхождении.
Первыми франкоязычными людьми, прибывшими в регион, были франко-канадские путешественники, работавшие в Северо-Западной компании в конце 18 - начале 19 веков. Французские торговцы мехом продолжали посещать регион в начале 19 века, при этом французский язык служил лингва -франка для региональной торговли мехом . Франко-Колумбийцы составляли большинство европейцев в регионе до золотой лихорадки в каньоне Фрейзер в 1858 году, когда англоязычные поселенцы стали преобладающей группой в этом районе. Франко-Колумбийцы начали лоббировать права французского языка в провинции в середине 20-го века, что привело к государственному финансированию франкоязычных классов в 1978 году и созданию независимого совета государственных школ в 1995 году.
На территории Британской Колумбии есть несколько франко-колумбийских общин; хотя большинство из них проживает в Нижнем Мейнленде , при этом крупнейшей франкоязычной общиной в этом регионе является Майярвиль , община, заселенная сорока франко-канадскими семьями в 1909 году. Франкоязычное сообщество провинции стало диверсифицированным с середины 20-го века за счет мигрантов из Африки, Азия и Европа поселились в провинции. Radio-Canada , общественная франкоязычная телекомпания страны, является основным франкоязычным СМИ в провинции.
Демография
[ редактировать ]По данным переписи населения Канады 2016 года , число жителей Британской Колумбии, для которых французский язык является родным, составило 71 705 человек, или 1,6 процента населения провинции. [2] Французский является наиболее распространенным родным языком в провинции после английского, пенджабского, кантонского, мандаринского и тагальского. [2] Большинство франко-колумбийцев двуязычны: английский и французский, при этом только 1805 респондентов переписи 2016 года сообщили, что владеют только французским языком. [2] По данным той же переписи, 314 925 жителей Британской Колумбии, или примерно 6,8 процента населения, сообщили, что владеют как английским, так и французским языками. [2] Однако в следующую цифру входят не только франко-колумбийцы, но и носители французского второго языка .
Примерно 12 процентов франко-колумбийцев родились в провинции; [4] При этом значительная часть франкоязычного населения провинции состоит из мигрантов, переехавших из других частей Канады и Франкосферы . Примерно 59 процентов франко-колумбийцев родились в другой провинции или территории Канады, а 28 процентов франко-колумбийцев родились за пределами страны. [4] Среди франкоязычных граждан, родившихся за рубежом, половина — выходцы из Европы, 22 процента — из Азии, 18 процентов — из Африки, а остальные — из Америки. [4] Число франкоязычных жителей за пределами Канады привело к диверсификации франко-колумбийского сообщества в последние десятилетия.
По данным переписи 2016 года, 388 815 жителей Британской Колумбии заявляют о частичном или полном французском происхождении. [1] Французы являются седьмой по распространенности этнической группой в Британской Колумбии после англичан, канадцев, шотландцев, ирландцев, немцев и китайцев. [1]
Сообщества
[ редактировать ]По состоянию на 2016 год примерно 58 процентов франко-колумбийцев проживали в общинах на юго-западном побережье Британской Колумбии (включая Лоуэр-Мейнленд ). [3] Примерно 22 процента франко-колумбийцев проживали на острове Ванкувер и центральном побережье Британской Колумбии , 12 процентов франко-колумбийцев проживали в районе Оканаган - Томпсон , а оставшиеся 10 процентов франко-колумбийцев разбросаны по всем остальным островам. регионы Британской Колумбии. [3]
Самая большая община франко-колумбийцев в Нижнем Мейнленде — Майярвилль , район в городе Кокитлам . Сообщество возникло из франко-канадских лесозаготовителей, нанятых Канадской западной лесозаготовительной компанией из Восточного Онтарио и Квебека в 1909 году. [5] [6] Сегодня Майярвиль описывает себя как «сообщество с франкоязычным сердцем» и является домом для нескольких франкоязычных общественных организаций. [7] школы, церкви, [8] [9] дом престарелых, [10] и организация франкоязычных LEVII и гидов . [11] По оценкам общественных организаций, франкоязычное население района Кокитлама составляет 13 000 человек. [5] В сообществе также проводится Festival du Bois — ежегодное мероприятие, посвященное франкоязычной культуре. [12] Дополнительные франкоязычные общественные центры и ресурсы в Лоуэр-Мейнленде расположены в Ванкувере . [13] [14] Помимо Нижнего Мейнленда, франкоязычные общественные центры и ресурсы также можно найти в Камлупсе . [15] Нанаймо [16] Нельсон , [17] Келоуна , [18] Пентиктон , [19] река Пауэлл , [20] Принц Джордж , [21] и Виктория . [22]
История
[ редактировать ]Ранние поселенцы
[ редактировать ]
Первые франко-канадцы, зарегистрированные в этом регионе, появились в 1793 году и работали гидами, переводчиками и путешественниками в экспедиции Северо-Западной компании через Скалистые горы . Франкоязычные составляли шесть из десяти участников первой экспедиции 1793 года, возглавляемой шотландским исследователем Александром Маккензи . [4] Большинство франкоязычных, нанятых для экспедиции, были выходцами из Монреаля и включали франко-канадцев, а также метисов . [4] Французские канадцы составляли большинство экипажей последующих экспедиций Северо-Западной компании, предпринятых Дэвидом Томпсоном и Саймоном Фрейзером . [4] Томпсон основал Дом Кутанаэ во время своей экспедиции 1807 года вместе с четырьмя французскими канадцами. [4] К 1812 году в регионе насчитывалось около 300 франко-канадских торговцев мехом, занимавшихся торговлей мехом или земледелием. [3]
Франкоязычные путешественники и торговцы продолжали составлять большинство европейцев, поселившихся вблизи торговых постов долины Фрейзер и острова Ванкувер . [4] Поскольку большинство первых европейских поселенцев в регионе были французскими торговцами, французский язык использовался в качестве лингва-франка в торговле мехом до 1850-х годов. [4]
Франкоязычные римско-католические миссионеры из Канады и Франции были одними из первых жителей региона. [4] Среди наиболее известных католических орденов, действовавших в регионе в начале 19 века, были сестры Святой Анны, базирующиеся в Монреале, и миссионерские облаты Непорочной Марии, базирующиеся во Франции. [4] Первый обычно стремился дать образование детям региона, тогда как последний приказ был направлен на то, чтобы навязать европейский образ жизни общинам коренных народов в регионе, что привело к основанию сообществ, базирующихся в Миссии и Келоуне. [4] Французский оставался языком обучения этих миссионеров до 1850-х годов, когда английский стал более заметным, а новобранцев все чаще стали набирать из англоязычного населения. [4]
Помимо торговли мехом и миссионерской работы, франкоязычные люди также работали в первом правоохранительном и военном подразделении, созданном на территории колонии острова Ванкувер . , сформированная колониальным губернатором в 1851 году, Виктория Вольтижеры представляла собой добровольческий отряд, состоявший из франкоязычных метисов и франко-канадских путешественников. Подразделение служило рядом с Королевского флота до Тихоокеанской станцией марта 1858 года, когда колония расформировала вольтижеры. [23]

Хотя приток мигрантов из золотой лихорадки каньона Фрейзер в 1858 году произошел лишь на короткий период, он вызвал значительный сдвиг в демографии недавно созданной колонии Британская Колумбия , при этом французский язык был вытеснен как доминирующий европейский язык в регионе. [4]
20 век
[ редактировать ]После того, как Canadian Western Lumber Company приняла расовую политику отказа от приема на работу людей китайского или южноазиатского происхождения, компания отправила франкоязычного сотрудника в Восточный Онтарио и Квебек, чтобы нанять франко-канадских лесозаготовителей для работы в компании. [4] Около 40 семей приняли предложение работать в Британской Колумбии и поселились в современном Майярвилле. Сообщество увидело еще один приток франкоязычных поселенцев в 1930-х годах из канадских прерий после серии сильных засух , поразивших этот регион. [4]
В 1945 году Франкоязычная федерация Британской Колумбии (FFCB) была образована франкоязычными жителями Британской Колумбии, обеспечив коллективный голос для различных местных франко-колумбийских организаций, а также в качестве попытки продвинуть права доступности французского языка в провинции. . [4] Первоначально организация лоббировала в правительстве государственное финансирование трех приходских школ с французским языком обучения, хотя к 1960-м годам организация скорректировала свою платформу, вместо этого лоббируя создание государственных секуляризованных школ с французским языком обучения. [4] Усилия по лоббированию FFCB в конечном итоге привели к созданию в 1978 году Program cadre de français , в рамках которой уроки французского первого языка будут проводиться в англоязычных школах. [4]
Принятие Канадской хартии прав и свобод в 1982 году привело к тому, что FFCB продолжил настаивать на создании отдельно управляемого школьного совета для классов французского языка в провинции, что привело к длительной судебной тяжбе между правительством провинции и Федерацией франкоязычных родителей. Ла Колумбия-Британская . [4] В результате в 1995 году в провинции был создан Совет франкоязычных школ Британской Колумбии , школьный совет, который управляет всеми государственными французскими начальными и средними школами в провинции. [4]
Политика
[ редактировать ]Франко-Колумбийцы исторически были представлены Канадско-Французской Федерацией Британской Колумбии . [4] И наоборот, правительственные отношения с франкоязычным сообществом регулируются через Программу по делам франкоязычных стран, подразделение Секретариата межправительственных отношений, которое является частью канцелярии премьер-министра Британской Колумбии . [24] Помимо облегчения отношений между правительством и франко-колумбийцами, программа также обеспечивает финансирование франкоязычных программ и услуг. [24] Однако никакой законодательной базы для служб французского языка за пределами системы государственного образования провинции не существует.
Судебный доступ
[ редактировать ]Судебная система провинции формально не имеет официального языка, хотя на практике судебная власть функционирует как англоязычное учреждение. [25] [26] Фактически доступ к франкоязычным судам в Британской Колумбии предоставлялся только по уголовным делам, как того требует статья 530 Уголовного кодекса , федерального закона. [27] [28]
В 2019 году Верховный суд Канады постановил в деле Бессетт против Британской Колумбии , что лица, обвиняемые в провинциальном правонарушении в Британской Колумбии, имеют право на судебное разбирательство на английском или французском языке. [27] Решение было основано не на Конституции Канады, а на интерпретации закона провинции, регулирующего судебное разбирательство по делам о провинциальных правонарушениях. [27] Верховный суд установил, что соответствующие провинциальные законы не содержат четких положений о языке судебного разбирательства по провинциальным правонарушениям. Однако Верховный суд установил, что лицо, обвиняемое в совершении преступления в соответствии с законодательством провинции Британская Колумбия, будет иметь право на судебное разбирательство на любом официальном языке, как это предусмотрено Уголовным кодексом ; Британской Колумбии поскольку раздел 133 Закона о правонарушениях подчиняется Уголовному кодексу в вопросах процессуального управления и управления судебным разбирательством, не урегулированных законодательством провинции, например, в вопросах языка. [27] [29]
Образование
[ редактировать ]Начальное и среднее
[ редактировать ]
Школы французского языка были впервые открыты римско-католическими миссионерами в середине 19 века, хотя позже в 1850-х годах они были вытеснены англоязычными школами. [4] Начальное и среднее обучение французскому языку не финансировалось государством в Британской Колумбии до 1978 года, когда правительство провинции учредило Program cadre de français , которая предусматривала занятия по французскому первому языку в рамках английского школьного совета. [4] Система государственных школ французского языка в провинции была отделена от английских школьных советов в 1995 году и объединена в единый независимый школьный совет - Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique. [4] Права на французский язык для учащихся начальных и средних школ, проживающих в Канаде, включая Британскую Колумбию, предоставляются в соответствии с разделом 23 Канадской хартии прав и свобод .
Совет франкоязычных школ Британской Колумбии в настоящее время управляет 40 школами по всей провинции. [30] [примечание 1] Большинство школ, находящихся в ведении школьного совета, расположены в собственных помещениях, хотя некоторые школы пользуются общими помещениями со своими англоязычными коллегами. [31] В 2016–17 учебном году в государственной франкоязычной системе начальных и средних школ Британской Колумбии обучалось около 6000 учащихся. [3] Помимо государственных начальных и средних школ, в ряде частных школ французский язык является основным языком обучения. В провинции действует действующее отделение организации «Канадские родители для французов» (филиал Британская Колумбия-Юкон). [32]
Высшее образование
[ редактировать ]послесреднего образования В Британской Колумбии есть один французский колледж — Educacentre College . имеет Частный колледж кампусы в Принс-Джордже , Виктории и Ванкувере. [33]
В Британской Колумбии нет франкоязычных или двуязычных (на английском и французском) университетов. Университет Саймона Фрейзера предлагает пять программ на получение степени, которые можно пройти полностью на французском языке. [33] хотя университет в целом считается англоязычным учреждением.
Культура
[ редактировать ]Франкоязычное сообщество и культура в Британской Колумбии исторически были связаны с французскими канадцами и католицизмом, хотя секуляризация общества и франкоязычные мигранты из Африки и Азии во второй половине 20-го века привели к диверсификации сообщества. [4] В результате диверсификации термин «франко-колумбийский» стал менее распространенным к концу 20-го века, и правительство провинции решило использовать более инклюзивный термин « франкоязычное сообщество» . [4]
Помимо ежегодного Фестиваля дю Буа в Кокитламе, [34] Канадские родители для французов проводят ежегодную Неделю французского праздника, Francapalooza, фестиваль французского кино и франкоязычные молодежные лагеря, ориентированные как на франкоязычных, так и на французских студентов, обучающихся по программе погружения. [35] Ассоциация писателей Британской Колумбии издает ежемесячный молодежный журнал La Mustique . [32] франкоязычная театральная группа Théâtre la Seizième. В провинции также действует [36] плюс танцевальные коллективы Pacific Dancers [37] и Ле Корнуйе , [38] и ежегодные франкоязычные игры Британской Колумбии. [13] выступает Совет по культуре и искусству Британской Колумбии в качестве общественной организации в области искусства и культуры. [39] Calendrier francophone de la Colombie-Britannique — это онлайн-календарь событий провинции на французском языке, основанный в 2016 году Эштоном Рамзи.
СМИ
[ редактировать ]Транслировать
[ редактировать ]
Базирующаяся в Ванкувере телевизионная станция CBUFT-DT вещает на всю провинцию через кабельное , спутниковое и IPTV , как и франкоязычные радиостанции CBUF-FM ( Première Chaîne ) и, в меньшей степени, CBUX-FM ( Espace musique ). [40] Другие франкоязычные средства массовой информации, такие как Ici RDI CBC , TV5 и MusiquePlus, также доступны, но не на местном уровне. Станция TVA ) , принадлежащая и управляемая, в Монреале ( CFTM-DT также доступна по базовому кабелю.
Société radio communautaire Victoria, основанная в 1999 году как ответвление Société francophone de Victoria, была зарегистрирована в 2004 году и 7 ноября 2007 года начала безостановочную трансляцию FM-радиопрограмм под названием CILS-FM на частоте 107,9 МГц и 250 Вт.
Распечатать
[ редактировать ]С 1968 по 1998 год в провинции действовала газета Le Soleil de la Colombie-Britannique . [41] Оцифрованная версия полного тиража газеты доступна в Интернете. [42] Сейчас в Ванкувере издается газета под названием L'Express du Pacifique . [43]
Известные франко-колумбийцы
[ редактировать ]- Ричард Стюарт , мэр города Коквитлам и бывший министр.
- Жан-Люк Билодо , актер (1990 г.р.)
- Себастьян Бордело , хоккеист (1975 г.р.)
- Модест Демерс , канадский миссионер и первый епископ острова Ванкувер (1809-1871).
- Дэвид Эмерсон , политик и бывший министр (1945 г.р.)
- Граймс , музыкант (1988 г.р.)
- Анри-Гюстав Жоли де Лотбиньер , премьер-министр Квебека, а затем вице-губернатор Британской Колумбии (1829-1908)
- Жорж Пайрастр , телепродюсер
- Дениз Савойя , политик (1943 г.р.)
- Люсиль Старр , франко-манитобанка и жительница Майярвилля (1938 г.р.)
- Эммануэль Вожье , актриса (1976 г.р.)
- Франсуаза Йип , комик (родилась в 1972 году в семье китайско-канадского отца и матери из Квебека)
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Школьный совет поддерживает 40 школ, которые предоставляют либо начальное, либо среднее образование, либо и то, и другое .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с «Профиль переписи населения, перепись 2016 года: Британская Колумбия и Канада» . www12.statcan.gc.ca . Статистическое управление Канады. 9 августа 2019 года . Проверено 24 апреля 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с д и «Перепись 2016 года, серия по географии - Британская Колумбия - Сообщество меньшинств на официальном языке» . 8 февраля 2017 года . Проверено 17 октября 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с д и «Инфографика: Французское присутствие в Британской Колумбии» . Офис комиссара по официальным языкам . Правительство Канады. 13 сентября 2019 года. Архивировано из оригинала 25 апреля 2020 года . Проверено 29 апреля 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа Кенни, Николас; Купер, Селин (14 июня 2019 г.). «Франкофоны Британской Колумбии» . Канадская энциклопедия . Историка Канады . Проверено 23 апреля 2020 г.
- ^ Jump up to: а б Societe francophone de Maillardville - О нас / О нас
- ^ «Исторические фотографии» . Архивировано из оригинала 15 февраля 2008 г. Проверено 24 февраля 2008 г.
- ^ Societe francophone de Maillardville - Bienvenue/Welcome
- ^ Нотр-Дам де Фатима - Католическая церковь Богоматери Фатимы
- ^ Лурдская Богоматерь Нотр-Дам де Лурд. Архивировано 25 июля 2008 г. в Wayback Machine.
- ^ Фойе Майяр приветствует вас! Архивировано 21 марта 2008 г. в Wayback Machine.
- ^ «Франкоязычные скауты Британской Колумбии – давайте действовать вместе сейчас, во имя будущего!» .
- ^ Фестиваль дю Буа - Франкоязычное общество Майярвиля
- ^ Jump up to: а б «История Дома» . Архивировано из оригинала 21 ноября 2007 г. Проверено 24 февраля 2008 г.
- ^ Добро пожаловать
- ^ Ассоциация франкоязычных стран Камлупса - Главная
- ^ Ассоциация франкофонов Нанаймо
- ^ АФКО http://www.afko.ca/
- ^ Франкоязычный центр службы занятости Оканагана, Французский культурный центр Оканагана / Служба занятости
- ^ Франкоязычный центр службы занятости Оканагана, Французский культурный центр Оканагана / Служба занятости
- ^ Приветственный клуб Пауэлл-Ривер
- ^ «Совет по искусству сообщества Принс-Джордж и округа - группы-члены культурного искусства» . Архивировано из оригинала 27 ноября 2007 г. Проверено 24 февраля 2008 г.
- ^ «Сосьете франкоязычных стран Виктории» . Архивировано из оригинала 06 марта 2008 г. Проверено 24 февраля 2008 г.
- ^ «Добровольческий корпус» . Канадское военное наследие, том. 2 . Правительство Канады. 1 мая 2017 года . Проверено 23 мая 2020 г.
- ^ Jump up to: а б «Программа по делам франкоязычных стран» . www2.gov.bc.ca. Правительство Британской Колумбии . Проверено 23 апреля 2020 г.
- ^ "ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ" . www.provincialcourt.bc.ca . Канцелярия главного судьи Провинциального суда Британской Колумбии. 2019 . Проверено 30 апреля 2020 г.
- ^ Бронскилл, Джим (16 мая 2019 г.). «Человек из Британской Колумбии имеет право на судебное разбирательство на французском языке, - заявил Верховный суд» . Новости КТВ . Белл Медиа . Проверено 30 апреля 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с д «Краткое описание дела: Бессетт против Британской Колумбии (Генеральный прокурор) » (PDF) . www.scc-csc.ca . Верховный суд Канады. 2019 . Проверено 30 апреля 2020 г.
- ^ «Ваш суд по-французски» . www2.gov.bc.ca. Правительство Британской Колумбии . Проверено 30 апреля 2020 г.
- ^ «Применение Уголовного кодекса » . www.bclaws.ca . Королевский принтер, Виктория, Британская Колумбия . Проверено 30 апреля 2020 г.
- ^ «liste_ecoles_08.cdr» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 18 февраля 2011 г. Проверено 24 февраля 2008 г.
- ^ «Зоны водосбора» . www.csf.bc.ca. Франкоязычный школьный совет Британской Колумбии . Проверено 25 апреля 2020 г.
- ^ Jump up to: а б Канадские родители для французского языка - филиал Британской Колумбии и Юкона. Архивировано 19 декабря 2007 г. в Wayback Machine.
- ^ Jump up to: а б PDF-файл tab.indd [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Фестиваль древесины - Société Maillardville-Uni
- ^ Канадские родители для французов - CPF. Архивировано 17 июня 2007 г. на archive.today.
- ^ Шестнадцатый театр
- ^ «Societe des Danseurs du Pacifique — благотворительная организация, расположенная в Канаде, в Британской Колумбии, Ванкувере, Ванкувере» .
- ^ «Справочник искусств и культуры — Исполнительское искусство — Танец — труппа традиционного танца les cornouillers» . Архивировано из оригинала 13 марта 2014 г. Проверено 29 июня 2013 г.
- ^ Совет по культуре и искусству Британской Колумбии (CCAFCB)
- ^ CBC/Radio-Canada - Базовые станции и филиалы - Британская Колумбия. Архивировано 4 марта 2008 г. в Wayback Machine.
- ^ Солнце Британской Колумбии больше не появляется - Radio-Canada nouvelles. Архивировано 5 июня 2011 г. в Wayback Machine.
- ^ «Le Soleil de Colombie | Оцифрованные газеты СФУ» .
- ↑ L'Express du Pacifique. Архивировано 1 мая 2008 г. в Wayback Machine.