Jump to content

Географическое распределение франкоговорящих

(Перенаправлено с франкоязычных стран )

Французский язык стал международным языком, вторым международным языком наряду с латынью , в средние века , «начиная с четырнадцатого века». Это произошло не благодаря власти Королевства Франции : «...до конца пятнадцатого века канцелярский французский язык распространялся как политический и литературный язык, потому что французский двор был образцом рыцарской культуры» . Следовательно, король невольно распространял свой язык не как централизующий монарх, а как «мягкий куртуазный принц», а «методы экспансии не были политическими». [1] Этот статус продолжал расти и в XVIII веке, когда французский язык стал языком европейской дипломатии и международных отношений. [2]

Термины франкофония или франкофонный мир относятся ко всей группе людей и организаций по всему миру, которые регулярно используют французский язык в частных или общественных целях. Французский язык является вторым наиболее географически распространенным языком в мире после английского . Франкоязычный мир включает около 50 стран и территорий, где французский язык является де-юре или де-факто официальным, административным или культурным языком. [3]

Согласно отчету Международной организации франкофонии (OIF) за 2022 год, на французском языке говорит 321 миллион человек. [4] OIF заявляет, что, несмотря на сокращение числа изучающих французский язык в Европе, общее число говорящих на нем растет, в основном благодаря его присутствию в африканских странах: из 212 миллионов человек, которые ежедневно используют французский язык, 54,7% проживают в Африке. [5] The OIF figures have been contested as being underestimated due to the methodology used and its strict definition of the word francophone. The French Conseil économique, social et environnemental estimate that were they included, the total number of French speakers passed 500 million in the year 2020.[6]

Proportion of French speakers (including L2-speakers) by country in 2022, saturating at 50%, according to the OIF[7]
  0–9% Francophone
  10–19% Francophone
  20–29% Francophone
  30–39% Francophone
  40–49% Francophone
  50%+ Francophone
Proportion of French speakers, saturating at 100%[7]
  0–19% Francophone
  20–39% Francophone
  40–59% Francophone
  60–79% Francophone
  80–99% Francophone

Statistics

[edit]

OIF figures

[edit]
Population who can understand French in the EU and UK

The following figures are from a 2022 report of the Organisation internationale de la Francophonie (OIF).[8] No distinctions are made between native speakers of French and those who learnt it as a foreign language, between different levels of mastery or how often the language is used in daily life.[9] For African countries where French is the main language of education, the number of French speakers is derived from the average number of schooling years.[9]

CountryFrench speakers%Basis of projection
 Albania29,7311.04%Adult Education Survey
 Algeria14,903,78932.86%2008 census
 Andorra54,31570.12%2009 national survey
 Armenia10,1050.34%2011 census
 Austria1,166,03512.86%2012 Eurobarometer + Adult Education Survey
 Belgium8,814,94875.55%2012 Eurobarometer + Adult Education Survey
 Benin4,306,09933.68%2013 census
 Bosnia and Herzegovina25,5230.79%Adult Education Survey
 Bulgaria157,4402.30%2012 Eurobarometer + Adult Education Survey
 Burkina Faso5,403,61024.45%Demographic and Health Survey
 Burundi1,073,5068.50%2008 census
 Cambodia463,2482.70%2010 OIF report + 2010 observations
 Cameroon11,490,65241.17%2005 census
 Canada11,060,58528.58%2016 census
 Cape Verde61,00010.8%OIF survey
 Central African Republic1,435,06128.61%Demographic and Health Survey
 Chad2,249,02312.92%2009 census
 Colombia4,6360.01%French embassy in Colombia 2016
 Comoros237,14035.69%2003 census
 Congo3,518,46460.69%Demographic and Health Survey
 Costa Rica5,2310.10%Rivard (2016)
 Croatia95,6502.36%2005 Eurobarometer + Adult Education Survey
 Cuba3390.003%French embassy in Cuba 2019
 Cyprus80,7116.60%2012 Eurobarometer + Adult Education Survey
 Czech Republic233,3512.17%2012 Eurobarometer + Adult Education Survey
 Denmark442,1427.51%2012 Eurobarometer + Adult Education Survey
 Djibouti508,04950%OIF survey
 Dominica6,9369.59%2010 OIF report + 2006-2007 OIF survey
 Dominican Republic158,8081.44%2014 OIF report
 DR Congo72,110,82174%Target Survey 2021[10]
 Egypt3,204,7063.02%OIF survey
 Equatorial Guinea432,70528.91%OIF survey
 Estonia19,2001.45%2011 census
 Finland437,7727.88%2012 Eurobarometer + Adult Education Survey
 France (Metropolitan)63,958,68497.52%2012 Eurobarometer + Adult Education Survey
 Gabon1,865,22580%World Atlas [11]
 Gambia511,69920.00%2018 OIF observer application
 Georgia16,5940.42%2002 census
 Germany12,242,12914.88%Adult Education Survey
 Ghana273,7950.85%2010 census
 Greece754,2157.31%2012 Eurobarometer + Adult Education Survey
 Guinea3,776,68027.24%Demographic and Health Survey
 Guinea-Bissau317,35115.38%OIF survey
 Haiti4,906,07342.00%2010 OIF report
 Hungary113,2161.18%2011 census
 Ireland635,87612.67%2012 Eurobarometer + Adult Education Survey
 Israel527,8045.92%OIF survey
 Italy11,796,50819.58%2012 Eurobarometer + Adult Education Survey
 Ivory Coast9,324,60533.61%2014 census
 Kosovo25,5171.41%2011 census
 Laos204,1882.73%OIF survey
 Latvia20,2201.09%2012 Eurobarometer + Adult Education Survey
 Lebanon2,539,55437.99%2010 OIF report + 2012 observations
 Lithuania62,4922.35%2012 Eurobarometer + Adult Education Survey
 Luxembourg590,89691.99%2012 Eurobarometer + Adult Education Survey
 Madagascar7,729,27726.49%2018 census
 Mali3,702,66017.24%2009 census
 Malta58,15813.10%2012 Eurobarometer + Adult Education Survey
 Mauritania655,94813.38%2013 census
 Mauritius926,05372.65%OIF survey
 Mexico30,1840.02%Rivard (2016)
 Moldova54,5791.36%2014 census
 Monaco38,54996.91%OIF survey
 Montenegro12,8972.05%2011 census
 Morocco13,456,84535.63%2014 census
 Mozambique98,8220.30%OIF survey
 Netherlands3,306,75419.21%2012 Eurobarometer + Adult Education Survey
 Niger3,362,98812.89%2012 census
 North Macedonia42,5442.04%Adult Education Survey
 Norway167,9053.05%Adult Education Survey
 Paraguay14,6120.20%2002 census
 Peru3710.001%Alliances françaises in Peru 2018
 Poland947,2432.51%2012 Eurobarometer + Adult Education Survey
 Portugal2,546,97725.12%2012 Eurobarometer + Adult Education Survey
 Qatar126,7514.25%2012 OIF associate application
 Romania2,281,82911.99%2012 Eurobarometer + Adult Education Survey
 Russia628,7230.43%2010 census
 Rwanda792,8155.83%2012 census
 Saint Lucia3,0021.62%2010 OIF report + 2003 OIF survey
 São Tomé and Príncipe45,98420.20%OIF survey
 Senegal4,640,36526.29%2013 census
 Serbia (excl. Kosovo)244,9733.58%Adult Education Survey
 Seychelles52,69953.00%OIF survey
 Slovakia113,6212.08%2012 Eurobarometer + Adult Education Survey
 Slovenia50,0422.41%2012 Eurobarometer + Adult Education Survey
 Spain5,471,67011.71%2012 Eurobarometer + Adult Education Survey
 Suriname5370.09%2017 census
 Sweden844,9898.27%2012 Eurobarometer + Adult Education Survey
  Switzerland5,889,49667.13%Adult Education Survey
 Thailand578,0850.82%2010 OIF report + 2010 observations
 Togo3,554,26640.94%2010 census
 Tunisia6,321,39152.47%2014 census
 Ukraine52,8220.12%2001 census
 United Arab Emirates264,1532.62%2018 OIF application for a status change
 United Kingdom11,281,13616.47%2012 Eurobarometer + Adult Education Survey
 United States2,179,2460.65%2017 American Community Survey
 Uruguay5,0960.15%Rivard (2016)
 Vanuatu100,15331.12%2009 census
 Vietnam692,9830.70%2010 OIF report + pre-2010 observations

Other territories

[edit]
TerritoryCountryFrench speakersPercentageYearReference
French Community of Belgium Belgium4,658,00098%2014[12]
New Brunswick Canada320,00042%2014[12]
Ontario Canada1,530,44011.38%2016[13]
Québec Canada7,666,00093%2014[12]
Collectivity of Saint Martin France33,37584%2022[13]
French Guiana France162,00062%2015[14]
French Polynesia France276,00098%2015[14]
Guadeloupe France395,00084%2015[14]
Martinique France329,00081%2015[14]
Mayotte France147,00063%2015[14]
New Caledonia France260,00099%2015[14]
Réunion France788,00088%2015[14]
Saint Barthélemy France8,35584%2022[13]
Saint Pierre and Miquelon France6,000100%2015[14]
Wallis and Futuna France11,00083%2015[14]
Aosta Valley Italy72,00060%2001[12]
Aruba Netherlands1170.11%2022[13]
Louisiana United States84,1631.84%2022[13]
Puerto Rico United States8490.03%2022[13]
United States Virgin Islands United States8,9418.60%2022[13]

Native speakers

[edit]

It is estimated that 80 million people worldwide speak French as a main or first language.[15]

CountryL1 speakersPercentageYearReferenceRegion
 Algeria[note 1]10,2000.03%2012[16]Africa
 Andorra[note 1]4,2005.2%2005[16]Europe
 Australia57,7390.3%2011[17]Australasia
 Austria10,1900.1%2001[18]Europe
 Belgium[note 2]4,194,00038%2012[19]Europe
 Benin[note 1]16,7000.3%1993[16]Africa
 Burkina Faso261,0001.2%2021[20]Africa
 Burundi[note 1]2,2000.03%2004[16]Africa
 Cambodia8730.01%2008[18]Asia
 Canada7,651,36020.8%2021[21]North America
 Central African Republic[note 1]9,0000.3%1996[16]Africa
 Chad[note 1]3,0000.05%1993[16]Africa
 Comoros[note 1]1,7000.4%1993[16]Africa
 Congo-Brazzaville[note 1]28,0001.1%1993[16]Africa
 Cote d'Ivoire[note 1]17,5000.2%1988[16]Africa
 Cyprus1,1390.1%2011[18]Asia/Europe
 Czech Republic[note 3]2,0560.02%2011[22]Europe
 Djibouti[note 1]10,2001.3%2006[16]Africa
 Estonia1240.01%2011[23]Europe
 Finland4,4020.1%2018[24]Europe
 France[note 4]66,740,00093%2012[19]Europe
 Gabon[note 1]320,00015.1%2018[16]Africa
 Georgia[note 5]280.001%2002[14]Asia/Europe
 Hungary[note 6]18,9430.2%2011[25]Europe
 India[note 1]150,0000.02%2008[16]Asia
 Lebanon[note 1]16,6000.4%2004[16]Asia
 Liechtenstein390.1%2010[18]Europe
 Lithuania950.003%2011[18]Europe
 Luxembourg57,63312.1%2013[26]Europe
 Madagascar[note 1]101,0040.57%2003[27]Africa
 Mali7,0000.09%1998[28]Africa
 Mauritius51,0004%2018[29]Africa
 Monaco16,50045%2014[16]Europe
 Morocco[note 1]80,0000.3%2007[16]Africa
 Niger[note 1]6,0000.1%1993[16]Africa
 Poland[note 7]3,4880.01%2011[30]Europe
 Rwanda[note 1]2,3000.03%2004[16]Africa
 Senegal59,6050.6%2002[31]Africa
 Seychelles[note 8]6500.7%2010[32]Africa
 South Africa9,2680.02%1996[18]Africa
  Switzerland1,791,11522.5%2013[33]Europe
 Togo[note 1]3,0000.1%1993[16]Africa
 Tunisia[note 1]11,0000.1%1993[16]Africa
 United Kingdom (England and Wales)147,0000.3%2011[34]Europe
 United States1,307,7420.5%2013[35]North America
 Vanuatu[note 9]1,4000.6%2009[36]Melanesia

Subnational territories

[edit]
TerritoryCountryL1 speakersPercentageYearReference
Flanders Belgium367,0005.9%2009[37]
New Brunswick Canada240,45532.5%2011[38]
Nova Scotia Canada31,1103.4%2011[38]
Ontario Canada597,0004.3%2016[38]
Quebec Canada6,540,73577.7%2021[39]
Manitoba Canada51,2804.3%2011[38]
Alberta Canada68 4352.1%2011[38]
British Columbia Canada63 6251.4%2011[38]
Uusimaa Finland2,8230.17%2018[40]
Mayotte[note 10] France21,00010%2014[41]
Réunion[note 11] France65,7008%2010[42]
Puducherry[note 12] India10,6000.26%1982[43]
Aosta Valley[note 13] Italy1,5001.3%2003[44]
Romandy  Switzerland1,606,02983.6%2013[45]
Louisiana United States119,9312.8%2013[46]
Maine United States47,0663.73%2012[46]
Massachusetts United States65,8741.06%2012[46]
Connecticut United States35,5651.05%2012[46]
New Hampshire United States24,6971.98%2012[46]
Vermont United States9,5431.61%2012[46]
Rhode Island United States11,4771.15%2012[46]

Africa

[edit]

Northern Africa

[edit]

Algeria

[edit]
Bilingual sign in Algiers in Arabic and French

In Algeria, 69.1% of the population over 15 in Alger, Constantine, Oran and Annaba can read and write French.[47] According to a survey conducted in 2012, fewer than four in 10 Algerians identified with a Francophone identity. Conversely, speaking French was seen as essential by seven in 10, though a third of the population felt that the use of French is declining.[48] In urban areas, the ability to speak fluent French is considered almost mandatory to find employment, especially in specialized white collar fields.[49] French is the first foreign language in Algeria, and is introduced at the primary level. In higher education, French is the language of instruction in scientific and technical fields.[50]

Francophone Algerians can be divided into three broad categories: 'real Francophones', who speak French as part of their daily lives and mostly come from a privileged background; 'casual Francophones', who use the language in certain contexts, alternating it with Arabic, and 'passive Francophones', who can understand French but do not speak it.[51]

French television channels are widely watched in Algeria, and Algerian newspapers print their television schedules.[52] Algeria also has a sizeable French-language press.[52] A 2014 report published by the National Assembly of France describes it as the most important French-speaking country after France.[52] Nevertheless, Algeria is not a member of the Francophonie.[52] On social media, French was used on Facebook by 76% of Algerians in 2014.[53]

French is not official, but The World Factbook cites it as the lingua franca of the country.[36] The French language, restricted to an urban elite during the colonial period, began to expand as part of the mass education efforts launched after 1962. Its controversial status as a legacy of colonialism led to the increasing Arabisation of the school system in the 1970s and 1980s.[54] The usage of French in the country reached its lowest point during the Algerian Civil War in the 1990s, when armed Islamist groups[who?] targeted teachers of French. The language has rebounded in public life since the end of the war,[55] culminating in the efforts to reintroduce French in primary schools in 2006, which were initially hampered by a lack of sufficiently qualified teachers.[54] Referring to the continued usage of French in Algeria in the post-colonial period, the writer Kateb Yacine described the French language as the 'spoils of war' (butin de guerre) of Algerians.[56]

Local French-language media include El Watan, Le Soir d'Algérie, Liberté, Le Matin and Tout sur l'Algérie. According to a 2010 study by IMMAR Research & Consultancy, Francophone newspapers had a readership of 4,459,000 in the country, or 28% of the total, and a majority among readers with a high school or university education.[57]

Egypt

[edit]

The first French-medium school was established in Egypt in 1836, and the importance of French expanded throughout the second half of the 19th century, until it became the most common foreign language in the country.[58] At the time, it was also a lingua franca for the communities of foreign origin, especially in Cairo.[58]

During the period of the British colonization of Egypt French was actually the medium of communication among foreigners and between foreigners and Egyptians;[59] the mixed French-Egyptian civil courts operated in French, and government notices from the Egyptian Sultan, taxi stand information, timetables of trains, and other legal documents were issued in French.[60] This was partly because of some Egyptians had French education and partly because of cultural influence from France.[59] Despite efforts from British legal personnel, English was never adopted as a language of the Egyptian civil courts during the period of British influence.[61]

French began to lose ground in Egyptian society in the 1920s for a number of political and social reasons;[58] from the 1930s onwards English became the main foreign language, but French was still being learnt by 8 million Egyptians in 2013.[62] There are two French-speaking universities in the country, the Université Française d'Égypte and the Université Senghor.[62]

French is spoken by elderly people in the educated class who are over 40 years old. These people are more eloquent in this language because French was the main language used in education many years back before English prevailed and became the most preferred language of teaching. French is, however, starting to gain more prevalence as many young people are now attending French schools compared to before. As a result of this, the number of young people speaking French has risen to match those speaking English.[63]

Mauritania

[edit]

French was demoted from its status as an official language of Mauritania in 1991. Even so, it is taught from the second grade onward for up to six hours a week. French is also a language of instruction in high school for scientific subjects. In higher education, 2,300 students were enrolled in French courses in 2012. French remains, alongside Arabic, the language of work and education, although there were attempts to introduce English as a first foreign language.[64] On social media, 59% of Mauritanian Facebook users used French on the website in 2014.[53]

Morocco

[edit]

The 2004 census of Morocco found that 39.5% of the population aged 10 and older could read and write French.[65] Spoken mainly in cities among the upper middle class, French is the medium of instruction of two-thirds of courses in higher education, including science and technology, health, economics and management, although the adoption of English for this role was being considered by the Minister of Education.[50] In the private sector, French is treated as more than simply a foreign language.[50] French is introduced in primary school, where it is studied for up to 7 hours a week. It is also used as the language of education in many private schools.[64] Moroccans are the largest group of foreign students in France, ahead of the Chinese and Algerians.[66]

50.3% of the population over 15 in Tanger, Fès, Rabat, Casablanca and Marrakech can read and write French.[47] According to a survey conducted in 2012, just a third of urban Moroccans identify with a Francophone identity, and slightly more wish for French to become more commonly used.[67] French is nevertheless deemed essential, both in the professional and private spheres, by three-quarters of respondents.[48] French-language media are losing ground to Arabic media, including in television, radio or the press: of 618 Moroccan publications in 2004, 448 were in Arabic and 164 in French.[68] On social media, French was used on Facebook by 75% of Moroccans in 2014.[53]

Local French-language media include Le Matin du Sahara et du Maghreb, TelQuel, Aujourd'hui le Maroc, La Vie éco.

Tunisia

[edit]

French is a working language in many sectors in Tunisia, including healthcare, commerce or communication. In coastal areas and the more developed neighbourhoods of the capital, it is also a common language of communication for all social groups, either in its standardised form or hybridised with Arabic. In the inland regions and the south it remains a foreign language. French is introduced from the third grade at 8 hours per week. In high school French is the language of instruction for mathematics, science and computing. Teachers are not always sufficiently trained for this usage, however.[64]

Nearly three-quarters of the population of Tunis, Sousse and Sfax consider French as essential in their professional or personal lives. However, only half of the population feels Francophone, and only a third feels solidarity with other Francophone countries.[48] 70.8% of the population over 15 in the aforementioned Tunisians cities[clarification needed] can read and write French.[47] Arabic increasingly dominates the Tunisian media landscape, especially on television: the audience share of local French-language channels reached 25% in the early 1990s, but hardly reached 3% by the 2010s.[68] On social media, French was used on Facebook by 91% of Tunisians in 2014.[53]

Local French-language media include La Presse de Tunisie, L'Economiste Maghrébin, Tunivisions, Le Temps.

Sub-Saharan Africa

[edit]
French speakers in Africa in 2014:
  0–10% Francophone
  11–20% Francophone
  21–30% Francophone
  31–40% Francophone
  41–50% Francophone
  >50% Francophone

According to the High Council of the International Organization of the Francophonie, in 2010, 96.2 million French speakers were living in various countries in Africa.[69] French has been imported to most of these countries through colonization, and it is not a mother tongue to most residents. African standards of French differ from European ones.[70] Some linguists discuss a "second French language"[71] or even an "African French language".[72]

Native Speakers in Africa

According to Paul Wald, "The notion of ownership of an imported language begins when – despite its identification as a foreign and/or vernacular language – its use does not imply a relationship with the foreigner."[73] French can thus be considered the result of functional and vernacular ownerships, satisfying the needs of a society with new sociocultural and socioeconomic realities. French has begun developing into almost independent varieties, with creation of different types of slang by speakers with a sufficient knowledge of French. Examples include the Ivorian jargon "Nouchi" in Abidjan and the Cameroonian "Camfranglais", which is a mixture of French and English with elements of indigenous languages.

Benin

[edit]

French is the sole official language of Benin.[36] According to a 2014 survey, 57.3% of residents of Cotonou over the age of 15 could read and write French.[47] Knowledge of French is considered important for employment, bureaucracy, education but also in everyday life.[74] 34% of the population was Francophone in 2002, up from 23% in 1992. There are strong regional differences, with the ability to speak French being more common in the south of the country. The Atlantique and Littoral departments have a French-speaking majority. French speakers are more commonly men than women, owing to a disparity in access to education.[75]

Burkina Faso

[edit]

French is the sole official language of Burkina Faso.[36] In Ouagadougou, 49.4% of the population aged 15 and older can read and write French.[47] At the national level French was the first language for 1.66% of the population in 2006 (up from 0.75% in 1996), reaching 9.54% in the capital, where it is the second most spoken language, behind Dioula.[76]

Burundi

[edit]

Until 2014, French was one of two official languages of Burundi, the other being Kirundi.[36] Only Kirundi is spoken by the vast majority of the population, therefore holding the status of national language as determined by article 5 of the Constitution.[77]

Cameroon

[edit]

French is one of two official languages of Cameroon, the other being English.[36] French is the main language in eight of the ten regions of the country, with English being dominant in the remaining two.[78] French is the mother tongue of a vast proportion of young Cameroonians living in urban centers. In Cameroon, 63.7% of the population aged 15 and older in Douala and 60.5% in Yaoundé can read and write French; an additional 13–15% can speak French without being able to write it.[47] To some extent, the language situation in Cameroon between French and English could be described fairly accurately as an exact inversion of the linguistic situation existing in Canada between English and French : Being spoken by 80% of the educated population (unlike English which is much less spoken), French predominates largely especially in government and information, even in English-speaking regions, which has led to the current uprising of the English-speaking minority living at the Nigerian border, which complains that English language is disappearing progressively under the pressure of the more numerous French speakers and that the linguistic rights of the English speakers are not respected, endangering their specific culture.

Central African Republic

[edit]

French is an official language of the Central African Republic along with Sango.[36]

Chad

[edit]

French is one of two official languages of Chad, together with Arabic.[36] Half of the residents of N'Djamena feel solidarity towards other French-speaking countries and wishes for the use of French to expand.[67] French is seen as important in work and education.[48] French shares a place with Arabic as the language of administration and education, as well as in the press; French is dominant on radio and television.[79] French is also spoken as part of daily life.[80]

Comoros

[edit]

French is one of two official languages of Comoros, Arabic being the second.[36] On social media, French was used on Facebook by 100% of Comorians in 2014.[53]

Congo-Brazzaville

[edit]

French is the sole official language of Republic of Congo.[36] 68.7% of the population of Brazzaville aged 15 and older can read and write French.[47] French is the main language in the media, used by 63% of radio and television broadcasters. French is also the dominant language in the state administrations.[81]

Congo-Kinshasa

[edit]

French is the sole official language of Democratic Republic of Congo.[36] About half of Kinshasa residents feel solidarity towards Francophone countries, and French is seen as important for education and relations with the government. It is also seen as important to be successful in life, along with English.[74] French is the main language of education after third grade.[82]

Djibouti

[edit]

Французский — один из двух официальных языков Джибути , второй — арабский. [36] В социальных сетях в Facebook 82% джибутийцев использовали французский язык в 2014 году. [53]

Французский является единственным официальным языком Габона . [36] Согласно опросу 1999 года, французский был первым языком для 26,3% жителей Либревиля в возрасте от 15 до 25 лет. [83] 71,9% жителей столицы старше 15 лет умели читать и писать по-французски. [47] Три четверти населения столицы идентифицируют себя как франкоязычные и считают французский язык необходимым. [48] Все местные публикации выходят на французском языке. [83]

Французский является единственным официальным языком Гвинеи . [36] В Конакри 42,1% населения в возрасте 15 лет и старше умеют читать и писать по-французски. [47]

Кот-д'Ивуар

[ редактировать ]

Французский является единственным официальным языком Кот-д'Ивуара . [36] В Абиджане , крупнейшем городе страны, 57,6% жителей старше 15 лет умеют читать и писать по-французски, а еще 11% могут говорить на нем, но не писать. [47] Подавляющее большинство считает французский язык необходимым, особенно для общения с правительством и в сфере образования. Две трети респондентов сообщают, что чувствуют себя франкоязычными. [74] Французский язык играет важную роль во всех сферах общественной и частной жизни по всей стране. Французский язык все чаще рассматривается как ивуарийский язык, и возникла его местная разновидность, отличная от стандартного французского языка ( ивуарийский французский язык) . [ фр ] ). [84]

Мадагаскар

[ редактировать ]

В Антананариву , столице Мадагаскара , французский язык считается важным для работы, образования и административных вопросов, но не в повседневной жизни, где преобладает малагасийский язык . Менее половины чувствуют солидарность с другими франкоязычными странами или считают знание французского языка необходимым. [74] Обучение в начальных школах ведется на двух языках: малагасийском и французском. Последний используется в качестве средства обучения математике и естественным наукам. Французский язык является языком обучения в средних и высших учебных заведениях. [85] Это также основной язык правительства наряду с малагасийским. [86]

Маврикий

[ редактировать ]

Французский является единственным официальным языком Нигера . [36] В Ниамее , столице, французский язык считается необходимым для работы, учебы и административных процедур. [74] Две трети жителей считают, что использование французского языка становится все более распространенным в стране. [74]

Французский стал административным языком Руанды в 1916 году. За Геноцидом тутси в 1994 году и победой Патриотического фронта Руанды последовал период лингвистических потрясений, когда возвращение беженцев из англоязычных стран подготовило почву для официальной официальной регистрации английского языка. в 1996 году и постепенная узурпация французского языка в качестве языка образования, кульминацией которого стало решение в октябре 2008 года сделать английский основным языком образования на более высоких уровнях, [87] фактически низведя французский язык до статуса третьего языка. [88] Тем не менее опрос студентов в Кигали показал, что большинство из них знают французский язык. [89]

Французский является единственным официальным языком Сенегала . [36] В 2002 году на французском языке обычно говорили 9,4% сенегальцев, в основном как второй язык, и только 0,6% говорили на нем как на родном языке. [90] Волоф, безусловно, является наиболее распространенным языком в стране, включая столицу, в то время как французский остается вторым языком, становясь основным языком только в регионах, где нет волофов. Однако французский язык является основным языком учреждений. [91] Только половина жителей Дакара идентифицируют себя как франкоязычные или чувствуют солидарность с франкоязычными странами, но французский язык считается необходимым для повседневных дел и образования. [74]

В 2013 году французский язык был языком грамотности для 37,2% населения, за ним следовал арабский язык с 11,1%. Французский является основным языком образования во всех регионах Сенегала , за исключением Каффрина , где арабский язык остается доминирующим, со значительными меньшинствами с арабским образованием в Каолаке (от 15,9% до 33,0% для французского), Луге (от 15,8% до 22,7%) и Диурбеле ( от 15,0% до 17,2%). Это явление объясняется влиянием коранических школ или Даара в этих регионах. [92]

Сейшельские острова

[ редактировать ]

Французский является единственным официальным языком Того . [36] По данным переписи 2010 года, 53% населения старше 15 лет умеют читать и писать по-французски. [93]

Карибский бассейн

[ редактировать ]

На французском языке говорят в заморских департаментах Французской Гвианы и Французских Антильских островов , включая Гваделупу , Мартинику и острова, ранее присоединенные к Гваделупе. В этих департаментах и ​​коллективах проживает более миллиона человек.

На французском креольском языке также говорят на островах Доминика , Сент-Люсия и, в более ограниченной степени, Гренада .

Французский является одним из двух официальных языков Гаити , наряду с гаитянским креольским языком , основанным на французском языке. [36] Французский язык является языком культуры и бизнеса на Гаити , а также основным языком учреждений. Французский язык чаще всего используют элита и средний класс. [94] Попытки повысить легитимность креольского языка в качестве официального языка и в средствах массовой информации, в частности на радио и телевидении, привели к относительному снижению доли использования французского языка. [94] Большинство преподавателей французского языка страдают от низкого уровня владения языком: почти 85% из них достигли уровня от A2 до B1 в Test de Connaissance du Français (TCF) в 2009 году. [94]

Северная Америка

[ редактировать ]

Французский является вторым по распространенности языком в Канаде после английского , который является двумя официальными языками канадской федерации. [36] Около 6 827 860 канадцев говорят на французском как на родном языке, или около 20% населения страны. [95] из них 2 065 300 являются второстепенными спикерами. [95] Двуязычие с французским языком в английской Канаде в последние годы снижается. [96]

На провинциальном уровне французский является единственным официальным языком провинции Квебек , являясь родным языком примерно для 7 миллионов человек, или почти 80,1 процента (по данным переписи 2006 года) провинции. Около 95 процентов жителей Квебека говорят на французском как на первом или втором языке. Английский и французский являются официальными языками Нью-Брансуика , где двуязычие закреплено конституционно и законодательно. В 2016 году примерно 32 процента жителей Нью-Брансуика считают французский своим родным языком. Более трех четвертей франкоязычных жителей Нью-Брансуика проживают в восточной части провинции. [97] Английский и французский также конституционно признаны официальными языками законодательной и судебной власти Манитобы . В 2016 году более 43 000 жителей Манитобы (3,4 процента населения провинции) назвали французский своим родным языком. [98] Франко-манитобанцы в основном сконцентрированы на юге Манитобы , вдоль коридоров, идущих вдоль Сены и Красной реки на севере ; [99] при этом 80 процентов франко-манитобцев проживают в Истмане или столичном регионе Виннипега . [98]

Французский также является официальным языком всех трех территорий ( Северо-Западные территории , Нунавут и Юкон ), наряду с английским, а на Северо-Западных территориях и Нунавуте — несколькими языками аборигенов. Из трех стран Юкон больше всего говорит по-французски, что составляет чуть менее 4 процентов населения. [100]

Французский также является официальным языком законодательной и судебной власти Онтарио, при этом доступ к французской судебной системе рассматривается как квазиконституционное право в этой провинции. [101] Права на французский язык также закреплены законом в некоторых регионах Онтарио в соответствии с Законом о французских языковых службах . проживает более 600 000 франкоязычных жителей В Онтарио (приблизительно 4,7 процента населения), что составляет самую большую франкоязычную общину в Канаде за пределами Квебека. Более 40 процентов франко-онтарианцев проживают в Восточном Онтарио , причем более половины этого населения проживает в общинах, близких к границе Онтарио и Квебека. В центральном и северо-восточном Онтарио также проживает значительная часть франко-онтарианцев, причем франкоязычные составляют более 22 процентов населения северо-восточного Онтарио. [102]

Соединенные Штаты

[ редактировать ]
Французский язык распространился в США.

По данным Бюро переписи населения США (2011 г.), французский язык является четвертым [103] самый распространенный язык в Соединенных Штатах после английского , испанского и китайского , если рассматривать все формы французского языка вместе и все языки китайского языка. Французский остается вторым по распространенности языком в штатах Луизиана и Мэн .

Луизиана является домом для многих различных диалектов, известных под общим названием Луизианский французский . На каджунском французском языке говорит наибольшее количество людей, в основном живущих в Акадиане . Согласно переписи населения США 2000 года, в Луизиане более 194 000 человек говорят дома по-французски, это больше, чем в любом штате, если луизианский креольский язык . исключить [104] В октябре 2018 года Луизиана стала первым штатом США, присоединившимся к Международной организации франкофонии . [105] На французском языке Новой Англии , по сути, является вариантом канадского французского языка , говорят в некоторых частях Новой Англии .

На французском языке Миссури , французском языке ондатр и французском языке метисов исторически говорили потомки жителей , путешественников и курьеров-де-буа в различных частях Новой Франции , но в настоящее время эти языки находятся под угрозой исчезновения . [106]

Южная Америка

[ редактировать ]

Аргентина

[ редактировать ]

Увидеть французских аргентинцев

Бразилия

[ редактировать ]

Антипортугальский фактор бразильского национализма в 19 веке привел к более широкому использованию французского языка в ущерб португальскому, поскольку Франция в то время рассматривалась как модель цивилизации и прогресса. [107] Изучение французского языка исторически было важным и сильным среди португалоязычных высших обществ, и в течение длительного периода времени он также был основным иностранным языком среди среднего класса как в Португалии, так и в Бразилии, но теперь уступает английскому как в Португалии, так и в Бразилии. совсем недавно - испанский , в последнем. [108] [109] [110] [111]

Камбоджа

[ редактировать ]

По состоянию на 2014 год около 3% населения Камбоджи могут говорить по-французски. [112]

В Китае на этом языке также говорила элита Шанхайской французской концессии и других концессий в Гуанчжоу ( остров Шамянь ), Ханькоу , Тяньцзине , Гуан-Чоу-Ване и во французской зоне влияния на провинции Юньнань , Гуанси , Хайнань. и Гуандун . Французский язык считается важным для ведения бизнеса, в частности, в Африке: в 2013 году курсы французского языка посетили 6000 студентов. [113] 29 000 изучают французский язык в одном из учебных заведений Alliance française , еще 20 000 изучают его в частных языковых школах или академиях, а 35 000 китайцев учатся во Франции. [113]

проживает 8000 носителей французского языка По оценкам французского консульства, в Гонконге , из которых около 6000 являются гражданами Франции. Более того, по оценкам, 50 000 человек время от времени практикуют французский язык, в то время как 2% от общей численности населения Гонконга, составляющего 7 миллионов человек, изучали этот язык. Французский является одним из двух иностранных языков (мандаринского и французского), которые можно получить в Гонконгском сертификате об образовании (HKCEE). [114]

Это одно из крупнейших французских сообществ в Азии. [115]

Французский язык используется в качестве официального языка в районах Пондичерри , Карикал и Чанданнагар, поскольку они были бывшими французскими колониями. [116]

Иордания

[ редактировать ]

Французский является второстепенным языком в Иордании, привезенным французскими колонистами в Ливане и Сирии, Магриби и французскими эмигрантами. Рост французского языка в Иордании произошел в основном в 20 веке, но он популярен и сегодня. В Аммане находится Французский лицей , а Французский институт Жордани — еще одно важное франкоязычное учреждение в стране. [117] Согласно отчету Франкофонии за 2014 год, 12 000 иорданцев изучали французский язык на уровне начальной школы, 30 000 — на уровне средней школы и 1747 — в университетах. [118]

Знак города на стандартном арабском и французском языках у въезда в Речмайю в Ливане.

Поскольку ливанцы исторически называют Францию ​​la tendre mère (англ. «Нежная мать»), французский язык в Ливане не только распространен и поощряется, [ нужна ссылка ] но это также самоидентификация с французским либеральным и культурным духом, которая была главным образом результатом французского колониального периода и образовательных, христианских религиозных и государственных предприятий. Однако большинство ливанцев отдают предпочтение французскому языку из-за увлечения и увлечения культурой, а не ради каких-либо функциональных целей.

Хотя статья 11 Конституции Ливана гласит, что «арабский язык является официальным национальным языком, закон определяет случаи, в которых должен использоваться французский язык».

Сегодня французский и английский являются второстепенными языками Ливана , при этом около 40% населения франкоязычные и 40% англоязычные. [62] Использование английского языка растет в деловой и медиа-среде. Из примерно 900 000 учащихся около 500 000 обучаются во франкоязычных школах, государственных или частных, в которых преподавание математики и научных предметов осуществляется на французском языке. [119] Фактическое использование французского языка варьируется в зависимости от региона и социального статуса. Треть старшеклассников, получивших образование на французском языке, продолжают получать высшее образование в англоязычных учебных заведениях. Английский — это язык бизнеса и общения, а французский — это элемент социального различия, выбранный из-за его эмоциональной ценности. [120] В социальных сетях французский язык использовали в Facebook лишь 10% ливанцев в 2014 году, что намного отстает от английского (78%). [53]

По состоянию на 2014 год около 3% населения Лаоса могут говорить по-французски. [112]

В Мьянме французский язык набирает популярность среди студентов университетов и в туристическом секторе, поскольку страна постепенно открывается. Французский язык преподается в средней школе, как и другие иностранные языки, кроме английского, который преподается в начальной школе. [121] В двух университетах страны есть факультеты французского языка, на которых обучаются 350 студентов. [121]

Филиппины

[ редактировать ]

Филиппины изучения стали одним из наиболее активных регионов языка французского . Здесь находится первый Французский альянс в Юго-Восточной Азии (основанный в 1912 году), он продолжает обучать многих филиппинцев и экспатриантов этому языку. В настоящее время на Филиппинах существуют два филиала Alliance Française: в Маниле и Себу.

Хотя этот язык не преподается в начальной школе, президент Глория Макапагал Арройо издала указ, призывающий сделать язык факультативным в средней школе. Кроме того, французский, наряду с испанским , является популярным иностранным языком, предлагаемым во многих университетах страны. Университет Филиппин предлагает степень бакалавра европейских языков, где французский язык является одной из возможных специальностей.

Сингапур

[ редактировать ]

В Сингапуре 10% лучших выпускников выпускных экзаменов начальной школы могут выбрать французский в качестве второго или третьего языка в средней школе, хотя этот язык не является официальным языком в Сингапуре и на нем не часто говорят местные жители.

Сирия, а также Ливан получили мандаты Французской Лиги Наций после Первой мировой войны , согласно которой французский язык стал одним из основных официальных языков в Сирии. После обретения независимости французский язык был понижен в статусе официального языка Сирии, но по-прежнему преподавался в школах наряду с английским как второй иностранный язык. Французский язык по-прежнему широко распространен среди интеллектуалов и представителей высшего класса Сирии, а большинство образованных сирийцев говорят на трех языках: на арабском, английском и французском языках.

Французский язык наиболее популярен в городах Дамаск и Алеппо, где расположены соответственно Французский лицей Шарля де Голля и Французская школа, единственные две французские школы в Сирии. В 2016 году в Тартусе открылась новая французская школа, увеличив общее количество школ до трех.

По состоянию на 2014 год около 0,7% населения Вьетнама могут говорить по-французски. [112]

Распространение французского языка в Европе.

На нем говорят 12% населения ЕС . Французский язык является вторым по распространенности родным языком в Европейском Союзе после немецкого ; это также третий по распространенности язык Союза после английского и немецкого (33% населения ЕС сообщают, что знают, как говорить по-английски, в то время как 22% европейцев понимают немецкий и 20% французский). [19] [122]

В Бельгии французский является официальным языком в Валлонии и Брюсселе. [36] Французский является основным языком Валлонии (за исключением части восточных кантонов , говорящих по-немецки ) и в Брюссельском столичном регионе , где на нем говорит большинство населения, часто в качестве основного языка. [123] Во Фламандском регионе французский язык не является официальным языком, за исключением десятка муниципалитетов с языковыми возможностями для франкоязычных регионов вдоль границ с Валлонией и столичным регионом Брюссель.

В общей сложности носители французского языка составляют около 38% населения страны. [19] С учетом носителей французского как второго языка около 72% населения Бельгии могут говорить по-французски. [112]

Французский официально стал официальным языком Франции в 1992 году. [124] но постановление Виллер-Коттере сделало его обязательным для юридических документов в 1539 году. Франция требует использования французского языка в официальных правительственных публикациях и государственном образовании, за исключением особых случаев (хотя эти распоряжения часто игнорируются). [ нужна ссылка ] и юридические контракты ; рекламные объявления должны содержать перевод иностранных слов. [ нужна ссылка ]

На Гернси единственным официальным языком является английский, хотя французский язык иногда используется в законодательстве церемониального характера. Тем не менее, нормандский язык (в его местных формах, Гернесий и Жерриа ) является историческим языком островов. [ нужна ссылка ]

Валле-д'Аоста была первым государственным органом, принявшим современный французский язык в качестве рабочего языка в 1536 году, за три года до самой Франции . [125] Французский язык является официальным языком Валле -д'Аоста с 1561 года, когда он заменил латынь. [126] В переписи 1861 года, первой после объединения Италии, 93% заявили, что они франкоязычные; В 1921 году последняя перепись населения с вопросом о языке показала, что 88% населения говорили по-французски. [127] Подавление всех франкоязычных школ и учреждений, а также насилие против франкоговорящих во время насильственной итальянизации кампании фашистского правительства нанесли непоправимый ущерб статусу французского языка в регионе. [127] региона. Итальянский и французский в настоящее время являются официальными языками [128] и используются в актах и ​​законах регионального правительства, хотя в повседневной жизни гораздо чаще говорят на итальянском языке, а на культурных мероприятиях чаще всего используется французский язык. Хотя французский язык был вновь введен в качестве официального языка после Второй мировой войны, и к 2003 году только 0,99% сообщили, что говорят по-французски как родной. [44] Французский по-прежнему широко известен как второй язык, но на нем больше не говорят как часть повседневной жизни. [129] В 2001 году 75,41% населения Вальдостана заявили, что знают французский язык, 96,01% заявили, что знают итальянский, 55,77% франко-провансальский и 50,53% все они. [130] Школьное образование осуществляется в равной степени как на итальянском, так и на французском языке. [128] чтобы каждый, кто ходил в школу в Валле-д'Аоста, мог говорить по-французски хотя бы на среднем-высоком уровне.

В Джерси стандартизированная разновидность французского языка, называемая Джерси-юридический французский официальным языком является . Однако его использование обычно ограничивается парламентскими формальностями или юридическими кодексами и контрактами.

Люксембург

[ редактировать ]

Французский является одним из трех официальных языков Великого Герцогства Люксембург , наряду с немецким и люксембургским , родным языком Люксембурга. Французский в основном используется правительством в административных целях. Это язык, на котором публикуются законы после принятия закона 1984 года. [131] а также является основным языком общения с иностранцами. Система образования Люксембурга трехъязычная: первый цикл базовой школы ведется на люксембургском языке, а затем в большинстве отделений официально переходит на немецкий язык; в то время как в средней школе язык обучения меняется на французский по большинству предметов, таких как математика и естествознание. [132] В Люксембургском университете курсы проводятся на французском, немецком и английском языках. [133]

Швейцария

[ редактировать ]

Французский является одним из четырех официальных языков Швейцарии (наряду с немецким , итальянским и ретороманским ), на нем говорят в западной части Швейцарии, называемой романдией которой является Женева , крупнейшим городом . Языковые подразделения в Швейцарии не совпадают с политическими подразделениями, и некоторые кантоны имеют двуязычный статус, например, такие города, как Биль/Бьен, или такие кантоны, как Вале-Фрибур-Берн. Французский является родным языком около 20% населения Швейцарии, на нем говорят 50,4%. [134] населения.

Великобритания

[ редактировать ]

Французский – самый популярный иностранный язык, изучаемый в британских школах. Согласно отчету Европейской комиссии за 2006 год, 23% жителей Великобритании могут вести разговор на французском языке. [135] Другие исследования оценивают эту цифру в 15%. [136] [137]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с Процент рассчитывается на основе оценки численности населения Всемирного банка на данный год.
  2. ^ На основе численности населения в 2012 г., составившей 11 035 948 человек ( StatBel, архивировано 21 мая 2015 г. в Wayback Machine )
  3. ^ 2056 или 0,02% от общей численности населения в 10 436 560 человек.
  4. ^ На основе численности населения в 65 241 000 человек в 2012 году ( INSEE архивировано 18 июля 2015 г. в Wayback Machine )
  5. ^ На основе численности населения в 2002 г., составившей 4 371 535 человек ( Архивировано 24 сентября 2015 г. в Wayback Machine ).
  6. ^ 117 121 – 98 178 = 18 943 (общее количество говорящих за вычетом неносителей языка), или 0,2% от общей численности населения, составляющего 9 937 628 человек.
  7. ^ 3488 или 0,01% от общей численности населения в 38 511 824 человека.
  8. ^ 0,7% от населения 2010 г., составляющего 90 945 человек.
  9. ^ 0,6% от населения 2009 г., составлявшего 234 023 человека ( VNSO. Архивировано 17 апреля 2015 г. в Wayback Machine ).
  10. ^ На основе численности населения в 2012 году в 212 600 человек ( INSEE архивировано 14 мая 2015 г. в Wayback Machine )
  11. ^ На основе численности населения 821 136 человек в 2010 году ( INSEE архивировано 12 апреля 2015 г. в Wayback Machine )
  12. ^ На основе численности населения 1981 года в 604 471 человек ( Департамент планирования и исследований Пудучерри, архивировано 4 марта 2016 г. в Wayback Machine )
  13. ^ На основе численности населения в 2003 г., составившей 120 909 человек ( ISTAT. Архивировано 7 апреля 2015 г. в Wayback Machine ).
  1. ^ Леонар Дофан, Королевство Четырех Рек. Политическое пространство Франции (1380-1515) . Париж, Шам-Валлон, 2012 г., с. 217, цитируется по Тьерри Дютуру, Франция за пределами Франции. Идентичность перед нацией , Editions Véndémiaire, 2022, с. 62
  2. ^ «Почему французский язык считается языком дипломатии?» . Блог юридического языка . Проверено 28 ноября 2021 г.
  3. ^ «Языки мира в 7 картах и ​​схемах» . Вашингтон Пост . 18 апреля 2022 г. Проверено 19 апреля 2022 г.
  4. ^ «Кто говорит по-французски в мире – Международная организация франкофонии – Французский язык и языковое разнообразие» (на французском языке) . Проверено 25 ноября 2023 г.
  5. ^ «Французский язык объединяет 274 миллиона человек по всему миру» . Литература РТБФ. Архивировано из оригинала 7 января 2015 года . Проверено 29 апреля 2015 г.
  6. ^ "Речь" . Голос разнообразия . Международная организация Франкофонии. Архивировано из оригинала 16 мая 2013 года . Проверено 30 декабря 2017 г.
  7. ^ Jump up to: а б ОИФ 2022 , стр. 30–35.
  8. ^ ODSEF 2022 , стр. 31–161.
  9. ^ Jump up to: а б «Les chemins de la langue» (PDF) . Франкофония. Архивировано из оригинала (PDF) 2 апреля 2015 года . Проверено 28 марта 2015 г.
  10. ^ «Целевой опрос 2021» . Архивировано из оригинала 23 октября 2022 года . Проверено 27 мая 2023 г.
  11. ^ «На каких языках говорят в Габоне?» . 14 августа 2017 г.
  12. ^ Jump up to: а б с д ОИФ 2014 .
  13. ^ Jump up to: а б с д и ж г Предполагаемая численность франкоговорящего населения в мире в 2022 году (PDF) (на французском языке). Демографическая и статистическая обсерватория франкоязычного региона. 2022. Архивировано из оригинала (PDF) 23 мая 2022 года . Проверено 31 мая 2022 г.
  14. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж «Оценка франкоговорящих людей в мире в 2015 году» (PDF) . Демографическая и статистическая обсерватория франкоязычного региона. Архивировано (PDF) из оригинала 15 апреля 2015 г. Проверено 8 апреля 2015 г.
  15. ^ Уильям Эдмистон; Анни Дюмениль (1 января 2015 г.). Современная Франция . Cengage Обучение. п. 90. ИСБН  978-1-305-80441-8 .
  16. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с "Французский" . Этнолог. Архивировано из оригинала 5 июля 2021 года . Проверено 8 июля 2020 г.
  17. ^ «Народ Австралии» (PDF) . Департамент иммиграции и пограничной охраны правительства Австралии. Архивировано из оригинала (PDF) 14 июля 2014 года . Проверено 28 марта 2015 г.
  18. ^ Jump up to: а б с д и ж «Население по языку, полу и городскому/сельскому месту жительства» . UNданные. Архивировано из оригинала 19 мая 2016 года . Проверено 13 октября 2015 г.
  19. ^ Jump up to: а б с д «Специальный евробарометр 386: европейцы и их языки» (PDF) . Европейская комиссия. Архивировано из оригинала (PDF) 6 января 2016 года . Проверено 31 марта 2015 г.
  20. ^ «Буркина-Фасо» . Этнолог . Архивировано из оригинала 6 октября 2022 года . Проверено 2 марта 2023 г.
  21. ^ «Профиль переписи населения переписи населения 2021 года» . Статистическая служба Канады. 9 февраля 2022 г. Проверено 8 января 2023 г.
  22. ^ «Таб. 614б Численность населения по возрасту, родному языку и полу» . Чешское статистическое управление. Архивировано из оригинала 28 января 2013 года . Проверено 26 апреля 2015 г.
  23. ^ «PCE06: Перечислены постоянные жители по родному языку и полу, 31 декабря 2011 г.» . Статистика Эстонии. Архивировано из оригинала 15 ноября 2014 года . Проверено 31 марта 2015 г.
  24. ^ «PX-Web — Выбор переменной и значений» . Архивировано из оригинала 26 июня 2018 года . Проверено 7 октября 2018 г.
  25. ^ «1.1.18 Численность и распределение населения по языковым навыкам» . Центральное статистическое управление. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 26 апреля 2015 г.
  26. ^ «№ 17 Основной язык, которым мы владеем лучше всего» . Статистика Люксембурга. Архивировано из оригинала 20 мая 2015 года . Проверено 28 марта 2015 г.
  27. ^ Эйвинд, Даль (19 июня 2024 г.). «Проблемы лингвистической политики на Мадагаскаре, стр. 52» (PDF) .
  28. ^ «Динамика местных языков и французского языка в Мали: данные всеобщих переписей населения (1987 и 1998 гг.)» (PDF) . Демографическая и статистическая обсерватория франкоязычного региона. Архивировано (PDF) из оригинала 18 января 2015 г. Проверено 8 апреля 2015 г.
  29. ^ «Республика Маврикий» . Этнолог . Архивировано из оригинала 27 декабря 2022 года . Проверено 2 марта 2022 г.
  30. ^ «Таблица 4.6. Численность населения по родному языку, полу и типу места жительства в 2011 году» (PDF) . Центральное статистическое управление. стр. 98. Архивировано (PDF) из оригинала 10 октября 2017 г. . Проверено 26 апреля 2015 г.
  31. ^ «Динамика местных языков и французского языка в Сенегале в 1988 и 2002 годах» (PDF) . ОДСЕФ. п. 25. Архивировано (PDF) из оригинала 15 апреля 2015 года . Проверено 9 апреля 2015 г.
  32. ^ «Отчет переписи населения и жилищного фонда 2010 года» (PDF) . Национальное бюро статистики. Архивировано из оригинала (PDF) 14 мая 2014 года . Проверено 26 апреля 2015 г.
  33. ^ «Постоянное население по основным языкам (ям) с 1970 по 2013 год» . Швейцарская статистика. Архивировано из оригинала 17 ноября 2010 года . Проверено 28 марта 2015 г.
  34. ^ «Перепись 2011 года: краткая статистика по Англии и Уэльсу, март 2011 года» (PDF) . Управление национальной статистики. Архивировано (PDF) из оригинала 6 октября 2014 года . Проверено 28 марта 2015 г.
  35. ^ «Язык, на котором говорят дома люди, способные говорить по-английски в возрасте 5 лет и старше» . Американский искатель фактов. Архивировано из оригинала 4 апреля 2015 года . Проверено 3 апреля 2015 г.
  36. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в «Языки» . Всемирная книга фактов. Архивировано из оригинала 14 января 2009 года . Проверено 26 апреля 2015 г.
  37. ^ «Сегодня во Фландрии проживает 367 000 франкоговорящих» . La Libre.be. Архивировано из оригинала 26 июня 2015 года . Проверено 26 апреля 2015 г.
  38. ^ Jump up to: а б с д и ж «Число и доля населения, заявившего о французском языке по лингвистическим характеристикам, Нью-Брансуик и Онтарио, 2006 и 2011 годы» . Статистическое управление Канады. Архивировано из оригинала 11 апреля 2015 года . Проверено 3 апреля 2015 г.
  39. ^ «Профиль переписи населения переписи населения 2021 года» . Статистическая служба Канады. 9 февраля 2022 г. Проверено 8 января 2023 г.
  40. ^ «Население 31.12. В качестве переменных: провинция, язык, возраст, пол, год и данные» . Архивировано из оригинала 15 декабря 2019 года . Проверено 25 мая 2019 г.
  41. ^ «Четверо из десяти молодых людей испытывают большие трудности с письмом на Майотте» . ИНСЭ. Архивировано из оригинала 6 апреля 2015 года . Проверено 2 апреля 2015 г.
  42. ^ «Условия жизни – Общество – креольцы по-прежнему составляют большинство на Реюньоне» . ИНСЭ. Архивировано из оригинала 6 апреля 2015 года . Проверено 2 апреля 2015 г.
  43. ^ «Справочник Индии – Союзная территория Пондичерри» (PDF) . Управление экономики и статистики, Пудучерри. Архивировано из оригинала (PDF) 4 марта 2016 года . Проверено 27 апреля 2015 г.
  44. ^ Jump up to: а б «Лингвистический опрос» . Институт федералистских и регионалистских исследований. Архивировано из оригинала 5 июля 2017 года . Проверено 3 апреля 2015 г.
  45. ^ «Постоянное население по языковым регионам и основным языкам» . Швейцарская статистика. Архивировано из оригинала 7 апреля 2015 года . Проверено 3 апреля 2015 г.
  46. ^ Jump up to: а б с д и ж г «Язык, на котором говорят дома люди, способные говорить по-английски, среди населения в возрасте 5 лет и старше (B16001): все штаты в пределах Соединенных Штатов, 5-летние оценки исследования американского сообщества 2008–2012 гг.» . Бюро переписи населения США American FactFinder. Архивировано из оригинала 12 февраля 2020 года . Проверено 21 апреля 2014 г.
  47. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж ОИФ 2014 , с. 30.
  48. ^ Jump up to: а б с д и ОИФ 2014 , с. 79.
  49. ^ ОИФ 2014 , с. 73.
  50. ^ Jump up to: а б с ОИФ 2014 , с. 214.
  51. ^ Бербауи, Насер. «Франкофония в Алжире» (PDF) . Университет Бешара. Архивировано (PDF) из оригинала 10 октября 2017 г. Проверено 29 апреля 2015 г.
  52. ^ Jump up to: а б с д «Информационный отчет г-на Пурии Амиршахи, представленный в соответствии со статьей 145 регламента Комитетом по иностранным делам по завершении работы информационной миссии по Франкофонии» . Национальное собрание. Архивировано из оригинала 19 марта 2015 года . Проверено 28 марта 2015 г.
  53. ^ Jump up to: а б с д и ж г «Вовлечение граждан и государственные услуги в арабском мире: потенциал социальных сетей» (PDF) . Школа государственного управления Мохаммеда бин Рашида. 25 июня 2014 г. Архивировано из оригинала (PDF) 16 июня 2015 г. . Проверено 8 апреля 2015 г.
  54. ^ Jump up to: а б Талеб Ибрагими, Хаула (1 июня 2006 г.). «Алжир: сосуществование и конкуренция языков» . Год Магриба (I): 207–218. дои : 10.4000/anneemaghreb.305 . Архивировано из оригинала 27 июля 2011 года . Проверено 26 апреля 2015 г.
  55. ^ «Франкофония: Алжир и его «военные трофеи» » . Геополис. Архивировано из оригинала 2 мая 2015 года . Проверено 26 апреля 2015 г.
  56. ^ «Французский язык, «военная добыча», процветает в Алжире» . Мир. Архивировано из оригинала 25 декабря 2015 года . Проверено 26 апреля 2015 г.
  57. ^ «Pqn: les 15–34 ans plus grands lecteurs» . Aps-Sud-Infos. Архивировано из оригинала 27 июня 2015 года . Проверено 29 апреля 2015 г.
  58. ^ Jump up to: а б с ОИФ 2014 , с. 216.
  59. ^ Jump up to: а б Мак, Ланвер. Британцы в Египте: сообщество, преступность и кризисы 1882–1922 гг. (Том 74 Международной библиотеки исторических исследований). ИБТаурис, 15 марта 2012 г. ISBN   1848857098 , 9781848857094. с. 87 .
  60. ^ Мак, Ланвер. Британцы в Египте: сообщество, преступность и кризисы 1882–1922 гг. (Том 74 Международной библиотеки исторических исследований). ИБТаурис, 15 марта 2012 г. ISBN   1848857098 , 9781848857094. с. 87 - 88 .
  61. ^ Мак, Ланвер. Британцы в Египте: сообщество, преступность и кризисы 1882–1922 гг. (Том 74 Международной библиотеки исторических исследований). ИБТаурис, 15 марта 2012 г. ISBN   1848857098 , 9781848857094. с. 89 .
  62. ^ Jump up to: а б с ОИФ 2014 , с. 217.
  63. ^ Языки в Египте , заархивировано из оригинала 10 августа 2017 г. , получено 10 августа 2017 г.
  64. ^ Jump up to: а б с ОИФ 2014 , с. 215.
  65. ^ «Всеобщая перепись населения и жилищного фонда 2004 года» . Высокая комиссия по планированию Королевства Марокко. Архивировано из оригинала 26 марта 2015 года . Проверено 26 апреля 2015 г.
  66. ^ ОИФ 2014 , с. 386.
  67. ^ Jump up to: а б ОИФ 2014 , с. 75.
  68. ^ Jump up to: а б ОИФ 2014 , с. 499.
  69. ^ Вольф, Александр (2011). «Французский язык в мире 2010 года (резюме)» (PDF) (на французском языке) (ред. Натана). Международная организация Франкофонии. Архивировано из оригинала (PDF) 5 апреля 2015 года . Проверено 28 апреля 2015 г.
  70. ^ Мэнесси, Дж. (1994). «Pratique du français en Afrique noire francophone [Практика французского языка во франкоязычной черной Африке]» . Французский язык (на французском языке). 104 : 11–19. дои : 10.3406/lfr.1994.5735 .
  71. ^ Лафаг, С. (1998). Французы в черной Африке на заре 2000 года: проблемные элементы ( на французском языке). Париж: Парижский университет III.
  72. ^ Дюмон, Пьер (1990). Le français langue française [Африканский французский язык] (на французском языке). Париж: Харматтан.
  73. ^ Уолд, Пол (1994). «Присвоение французского языка в черной Африке: динамичный дискурс]» . Французский язык (на французском языке). 104 : 115–124. дои : 10.3406/lfr.1994.5743 .
  74. ^ Jump up to: а б с д и ж г ОИФ 2014 , с. 78.
  75. ^ ОИФ 2014 , с. 87.
  76. ^ ОИФ 2014 , с. 85.
  77. ^ Английский теперь является официальным языком Бурунди , iwacu-burundi.org, 17 сентября 2014 г.
  78. ^ ОИФ 2014 , с. 88.
  79. ^ ОИФ 2014 , с. 131.
  80. ^ ОИФ 2014 , с. 133.
  81. ^ ОИФ 2014 , с. 102.
  82. ^ ОИФ 2014 , с. 117.
  83. ^ Jump up to: а б ОИФ 2014 , с. 108.
  84. ^ ОИФ 2014 , с. 139.
  85. ^ ОИФ 2014 , с. 351.
  86. ^ ОИФ 2014 , с. 352.
  87. ^ ОИФ 2014 , с. 126.
  88. ^ ОИФ 2014 , с. 230.
  89. ^ ОИФ 2014 , с. 67.
  90. ^ ОИФ 2014 , с. 84.
  91. ^ ОИФ 2014 , с. 83.
  92. ^ «Итоговый отчет RGPHAE 2013» (PDF) . Национальное агентство статистики и демографии. п. 15. Архивировано (PDF) из оригинала 23 сентября 2015 года . Проверено 9 апреля 2015 г.
  93. ^ «Четвертая всеобщая перепись населения и жилищного фонда – Грамотность» (PDF) . Стат Того. п. 295. Архивировано (PDF) из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 1 сентября 2016 г.
  94. ^ Jump up to: а б с ОИФ 2014 , с. 359.
  95. ^ Jump up to: а б «Население по языку, на котором чаще всего и регулярно говорят дома, по возрастным группам (всего), по Канаде, провинциям и территориям» . 2.statcan.ca. Архивировано из оригинала 9 июня 2015 года . Проверено 22 марта 2015 г.
  96. ^ «Эволюция англо-французского двуязычия в Канаде с 1961 по 2011 год» . 2.statcan.ca. 28 мая 2013 года. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 22 марта 2015 г.
  97. ^ «Инфографика: Французское присутствие в Нью-Брансуике» . Офис комиссара по официальным языкам . Правительство Канады. 18 сентября 2019 года. Архивировано из оригинала 23 января 2021 года . Проверено 3 декабря 2021 г.
  98. ^ Jump up to: а б «Инфографика: Французское присутствие в Манитобе» . Офис комиссара по официальным языкам . Правительство Канады. 13 сентября 2019 года. Архивировано из оригинала 25 апреля 2023 года . Проверено 3 декабря 2021 г.
  99. ^ Коллинз, Эммет (3 декабря 2021 г.). «Франкофоны Манитобы» . Канадская энциклопедия . Историка Канады . Проверено 5 мая 2020 г.
  100. ^ «Подробные сведения о родном языке (186), знании официальных языков (5), возрастных группах (17А) и поле (3) (перепись 2006 г.)» . 2.statcan.ca. 7 декабря 2010 г. Архивировано из оригинала 2 февраля 2009 г. Проверено 22 февраля 2011 г.
  101. ^ «Доступ к правосудию по-французски» . Министерство генерального прокурора . Королевский принтер для Онтарио. 25 июня 2012 года . Проверено 22 апреля 2020 г.
  102. ^ «Профиль франкоязычного населения Онтарио – 2016» . www.ontario.ca . Королевский принтер для Онтарио. 5 февраля 2019 года . Проверено 3 декабря 2021 г.
  103. ^ «Использование языка в Соединенных Штатах: 2011 г., отчеты опроса американского сообщества, Камилла Райан, выпущено в августе 2013 г.» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 5 февраля 2016 года . Проверено 9 декабря 2017 г.
  104. ^ Бюро переписи населения США, Сводный файл переписи 2000 года 3. Архивировано 12 февраля 2020 г. на archive.today - Язык, на котором говорят дома: 2000.
  105. ^ Хассель, Делла (13 октября 2018 г.). «Луизиана присоединяется к Международной организации франкоязычных правительств» . НОЛА.com .
  106. ^ Аммон, Ульрих; Международная социологическая ассоциация (1989). Статус и функции языков и языковых разновидностей . Вальтер де Грюйтер. стр. 306–308. ISBN  0-89925-356-3 . Проверено 14 ноября 2011 г.
  107. ^ Барбоза, Розана (2009). Иммиграция и ксенофобия: португальские иммигранты в Рио-де-Жанейро начала XIX века . США: Университетское издательство Америки. ISBN  978-0-7618-4147-0 . , с. 19
  108. ^ (на португальском языке) Важность французского языка в Бразилии: отметки и вехи на ранних этапах обучения. Архивировано 24 сентября 2015 г. в Wayback Machine.
  109. ^ (на португальском языке) Присутствие французского языка и литературы в Бразилии - для истории франко-бразильских уз культурной привязанности. Архивировано 21 сентября 2013 г., в Wayback Machine.
  110. ^ (на португальском языке) Какие влияния французского мышления все еще присутствуют в Бразилии? Архивировано 17 мая 2015 г. в Wayback Machine.
  111. ^ (на португальском языке) Год Франции в Бразилии - важность культурной дипломатии. Архивировано 4 марта 2016 г. в Wayback Machine.
  112. ^ Jump up to: а б с д ОИФ 2014 , стр. 13–19.
  113. ^ Jump up to: а б ОИФ 2014 , с. 249.
  114. ^ Французский язык в Гонконге
  115. ^ С ростом французского населения Гонконг становится галльской столицей Азии.
  116. ^ «30 лучших языков мира по количеству говорящих» .
  117. ^ ОИФ 2014 , с. 219.
  118. ^ ОИФ 2014 , с. 213.
  119. ^ ОИФ 2014 , с. 218.
  120. ^ ОИФ 2014 , с. 358.
  121. ^ Jump up to: а б ОИФ 2014 , с. 252.
  122. ^ «Изучите языковые знания в Европе» . Архивировано из оригинала 18 марта 2015 года . Проверено 7 апреля 2015 г.
  123. ^ Ван Парийс, Филипп . «Новый лингвистический вызов Бельгии» (PDF) . KVS Express (Приложение к газете de Morgen) март – апрель 2006 г .: Статья из первоисточника (pdf, 4,9 МБ), страницы 34–36, переиздано Федеральной правительственной службой (министерством) экономики Бельгии – Генеральным статистическим управлением Бельгии. Архивировано из оригинала (pdf 0,7 МБ) 13 июня 2007 года . Проверено 5 мая 2007 г. – Подробно обсуждается лингвистическая ситуация в Бельгии (и, в частности, различные оценки населения, говорящего на французском и голландском языках в Брюсселе).
  124. ^ (на французском языке) Конституционный закон 1992 г. Архивировано 30 апреля 2008 г. в Wayback Machine . Именно конституционному закону от 25 июня 1992 г., разработанному в рамках европейской интеграции, мы обязаны первой принципиальной декларацией на французском языке. язык республики.
  125. ^ «Pays d'Aoste – Histoire» . Архивировано из оригинала 1 июля 2015 года . Проверено 28 июня 2015 г.
  126. ^ «Язык и литература в Валле-д'Аоста в 16 веке» (PDF) . Система библиотек Вальдотена. Архивировано (PDF) из оригинала 15 апреля 2015 г. Проверено 7 апреля 2015 г.
  127. ^ Jump up to: а б «Двуязычная Валле-д'Аоста в многоязычной Европе» . Фонд Эмиля Шану. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 7 апреля 2015 г.
  128. ^ Jump up to: а б Особый статут долины Аосте, статья 38, раздел VI . Регион долины Аосте. Архивировано из оригинала 4 ноября 2011 года . Проверено 5 ноября 2012 г.
  129. ^ ОИФ 2014 , с. 12.
  130. ^ Совет по образованию и культуре автономного региона Валле-д'Аоста - Департамент надзора за школами, Профиль образовательной языковой политики , Le Château éd., 2009, стр. 20.
  131. ^ «Закон Люксембурга 1984 года» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 3 марта 2016 года . Проверено 7 апреля 2015 г.
  132. ^ «Министерство национального образования и профессионального обучения / Люксембург – Какие языки преподаются в школах Люксембурга?» . Men.public.lu. 25 октября 2012 года. Архивировано из оригинала 21 июля 2013 года . Проверено 25 мая 2013 г.
  133. ^ «Университет Люксембурга – многоязычие» . Н.уни.лу. 12 августа 2003 г. Архивировано из оригинала 22 июля 2013 г. Проверено 25 мая 2013 г.
  134. ^ Абален, Эрве (1 января 2007 г.). Французский и языки... – Google Книги . Издания Жан-Поль Жиссеро. ISBN  978-2-87747-881-6 . Проверено 10 сентября 2010 г.
  135. ^ «ЕВРОПА» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 3 августа 2008 г. Проверено 21 апреля 2010 г.
  136. ^ «Тревожная нехватка» навыков иностранных языков в Великобритании. Архивировано 18 октября 2017 г. в Wayback Machine , BBC News , 20 ноября 2013 г.
  137. ^ «Три четверти взрослых« не могут говорить на иностранном языке »». Архивировано 15 февраля 2018 г. в Wayback Machine , The Telegraph , 20 ноября 2013 г.

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 839fa3a52e5fc0ef67c3951c5d0ef4be__1721966880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/83/be/839fa3a52e5fc0ef67c3951c5d0ef4be.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Geographical distribution of French speakers - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)