Jump to content

Тысячеликий герой

(Перенаправлено из «Тысячеликого героя» )

Тысячеликий герой
Обложка третьего издания, 1972 г.
Автор Джозеф Кэмпбелл
Язык Английский
Предмет Мифология
Опубликовано
Место публикации Соединенные Штаты
Тип носителя Печать ( в твердом переплете и в мягкой обложке )
ISBN 978-1-57731-593-3
201/.3 22
Класс ЛК БЛ313 .C28 2008 г.

«Тысячеликий герой» (впервые опубликовано в 1949 году) — произведение Джозефа Кэмпбелла по , сравнительной мифологии в котором автор обсуждает свою теорию мифологической структуры путешествия архетипического героя, встречающуюся в мировых мифах.

Со времени публикации «Героя с тысячью лиц » теория Кэмпбелла сознательно применялась самыми разными современными писателями и художниками. Режиссер Джордж Лукас признал теорию Кэмпбелла в мифологии и ее влияние на фильмы «Звездных войн» . [1]

Фонд Джозефа Кэмпбелла и библиотека «Новый мир» выпустили новое издание « Героя с тысячью лиц» в июле 2008 года как часть Собрание сочинений Джозефа Кэмпбелла» серии книг, аудио- и видеозаписей « . В 2011 году журнал Time включил ее в число 100 самых влиятельных книг, написанных на английском языке с 1923 года. [2]

Резюме [ править ]

Кэмпбелл исследует теорию, согласно которой мифологические повествования часто имеют общую фундаментальную структуру. Сходство этих мифов побудило Кэмпбелла написать свою книгу, в которой он подробно описывает структуру мономифа . Мотив архетипического повествования он называет «приключением героя». В известном отрывке из предисловия к «Тысячеликому герою» Кэмпбелл резюмирует мономиф:

Герой . отправляется из повседневного мира в область сверхъестественных чудес: там встречаются сказочные силы и одерживается решающая победа: герой возвращается из этого таинственного приключения с силой даровать блага своим собратьям [3]

Излагая мономиф, Кэмпбелл описывает ряд этапов или шагов на этом пути. «Приключения героя» начинаются в обычном мире . Ему придется уйти из обычного мира , когда он получит зов к приключениям . С помощью наставника герой переступит охраняемый порог , ведущий его в сверхъестественный мир, где не действуют привычные законы и порядок. Там герой встанет на путь испытаний , где ему предстоит пройти испытания на своем пути. Архетипическому герою иногда помогают союзники . Когда герой сталкивается с испытанием, он сталкивается с величайшим испытанием на своем пути. Приняв вызов, герой получит награду или благо . Теория мономифа Кэмпбелла продолжается включением метафорической смерти и воскресения . Затем герой должен решить вернуться с этим даром в обычный мир . героя ждут новые испытания На обратном пути . По возвращении героя дар или дар могут быть использованы для улучшения обычного мира героя, что Кэмпбелл называет применение блага .

Хотя многие мифы, похоже, следуют схеме мономифа Кэмпбелла, существуют некоторые различия в включении и последовательности некоторых этапов. Тем не менее, существует множество литературы и фольклора, которые следуют мотиву архетипического повествования, параллельно более общим шагам «Ухода» (иногда называемого «Разлукой »), «Посвящения» и «Возвращение». «Отъезд» рассказывает о герое, отправляющемся на поиски, включая призыв к приключениям . «Посвящение» относится к приключениям героя, которые испытают его на пути. Последняя часть мономифа — «Возвращение», повествующая о пути героя домой.

Кэмпбелл изучал религиозную, духовную, мифологическую и литературную классику, включая истории Осириса , Прометея , Будды , Моисея , Мухаммеда и Иисуса . В книге указываются сходства историй и ссылаются на них, разрушая структуру мономифа.

В книге обсуждается «путешествие героя» с использованием концепций Фрейда, популярных в 1940-х и 1950-х годах. Теория Кэмпбелла включает в себя смесь юнгианских архетипов , бессознательных сил и Арнольда ван Геннепа структурирование ритуалов перехода , чтобы обеспечить некоторое освещение. [4] «Путешествие героя» продолжает оказывать влияние на художников и интеллектуалов в современном искусстве и культуре, предполагая базовую полезность идей Кэмпбелла за пределами форм анализа середины 20-го века.

Предыстория [ править ]

Кэмпбелл использовал работы теоретиков начала 20-го века для разработки своей модели героя (см. также структурализм ), включая Фрейда (особенно Эдипов комплекс ), Карла Юнга ( архетипические фигуры и коллективное бессознательное ) и Арнольда Ван Геннепа . Ван Геннеп предложил концепцию трех стадий «Обряда перехода» . Кэмпбелл перевел это в «Разделение , Посвящение и Возвращение» . Он также обратился к работам психоаналитика Отто Ранка и этнографов Джеймса Джорджа Фрейзера и Франца Боаса .

Кэмпбелл был известным исследователем Джеймса Джойса , написав в соавторстве «Отмычный ключ к поминкам по Финнегану» с Генри Мортоном Робинсоном . Кэмпбелл заимствовал термин «мономиф» Джойса из «Поминок по Финнегану» . Джойса Кроме того, «Улисс» также оказал большое влияние на структурирование архетипического мотива.

История публикаций [ править ]

перепечатка обложки книги с изображением Хэмилла в роли Люка Скайуокера в правом нижнем углу
Обложка переиздания книги с изображением Марка Хэмилла в роли Люка Скайуокера в фильме «Звездные войны» внизу.

Книга была первоначально опубликована Фондом Боллингена через Pantheon Press как семнадцатое издание в серии Боллинген. Эту серию взяла на себя издательство Princeton University Press , которое публиковало книгу до 2006 года. Первоначально выпущенная в 1949 году и отредактированная Кэмпбеллом в 1968 году, книга «Тысячеликий герой» переиздавалась несколько раз. В репринтах, выпущенных после выхода «Звездных войн» использовалось изображение Марка Хэмилла в роли Люка Скайуокера в 1977 году , на обложке . Издательство Принстонского университета выпустило памятное издание второго издания в 2004 году по случаю совместного столетия со дня рождения Кэмпбелла и основания издательства с добавленным предисловием Клариссы Пинколы Эстес .

Третье издание, составленное Фондом Джозефа Кэмпбелла и опубликованное Библиотекой Нового Мира , было выпущено как двенадцатое издание в серии «Собрание сочинений Джозефа Кэмпбелла» в июле 2008 года.

«Тысячеликий герой» переведен более чем на двадцать языков, включая испанский, португальский, французский, немецкий, итальянский, японский, корейский, китайский ( упрощенный и традиционный ), турецкий, голландский, греческий, датский, норвежский, персидский, польский, На румынском, чешском, хорватском, сербском, словенском, русском, венгерском, болгарском и иврите, по всему миру было продано более миллиона копий. [5]

Художники, на которых повлияло произведение [ править ]

В книге «Пути к блаженству: мифология и трансформация личности» , основанной на поздних лекциях и семинарах Кэмпбелла, он говорит о художниках и мономифе:

Художники – волшебные помощники. Вызывая символы и мотивы, которые связывают нас с нашим более глубоким «я», они могут помочь нам в героическом путешествии нашей собственной жизни. [...]

Художник призван соединить предметы этого мира так, чтобы через них вы ощутили тот свет, то сияние, которое есть свет нашего сознания и который все вещи одновременно скрывают и, при правильном рассмотрении, раскрывают.Путешествие героя — один из универсальных шаблонов, через которые ярко проявляется это сияние. Я думаю, что хорошая жизнь — это одно путешествие героя за другим. Снова и снова вас зовут в царство приключений, вас зовут к новым горизонтам. Каждый раз возникает одна и та же проблема: осмелюсь ли я? И тогда, если ты решишься, опасности будут там, и помощь тоже, и исполнение или фиаско. Всегда есть вероятность фиаско.

Но есть и возможность счастья.

Джозеф Кэмпбелл, [6]

Влияние на художников [ править ]

«Тысячеликий герой» оказал влияние на ряд художников, режиссеров, музыкантов, продюсеров и поэтов. Некоторые из этих фигур включают Боба Дилана , Джорджа Лукаса , Марка Бернетта и Джима Моррисона . Кроме того, Микки Харт , Боб Вейр и Джерри Гарсия из Grateful Dead давно отметили влияние Кэмпбелла и приняли участие в семинаре с Кэмпбеллом в 1986 году под названием «От ритуала к восторгу». [7]

В фильме [ править ]

Стэнли Кубрик познакомил Артура Кларка с книгой во время написания « Космической одиссеи 2001 года» . [8]

Сознательное использование Джорджем Лукасом теории мономифа Кэмпбелла при создании фильмов «Звездные войны» хорошо задокументировано. В выпуске DVD со знаменитой беседой между Кэмпбеллом и Биллом Мойерсом , снятой на ранчо Лукаса Скайуокер и транслировавшейся в 1988 году на канале PBS под названием «Сила мифа» , Кэмпбелл и Мойерс обсуждали использование Лукасом « Тысячеликого героя» при создании своих фильмов. [9] Сам Лукас рассказал, как работа Кэмпбелла повлияла на его подход к рассказыванию историй и созданию фильмов. [10]

В играх [ править ]

Дженова Чен , ведущий дизайнер thatgamecompany , также называет The Hero's Journey основным источником вдохновения для для PlayStation 3 . игры Journey (2012) [11]

В литературе [ править ]

Кристофер Фоглер , голливудский кинопродюсер и писатель, написал для Disney Studios памятку по использованию «Тысячелого героя» в качестве руководства для сценаристов; эта памятка повлияла на создание таких фильмов, как «Красавица и чудовище» (1991), «Аладдин» (1992) и «Король Лев» (1994). Позже Фоглер расширил памятку и опубликовал ее как книгу « Путешествие писателя: мифическая структура для писателей» , которая стала источником вдохновения для ряда успешных голливудских фильмов и, как полагают, использовалась при разработке сериала «Матрица» . [ нужна ссылка ]

Писатель Ричард Адамс признает, что он в долгу перед творчеством Кэмпбелла и, в частности, перед концепцией мономифа. [12] В своей самой известной работе « Уотершип Даун » Адамс использует отрывки из «Героя с тысячью лиц» в качестве эпиграмм глав. [13]

Автор Нил Гейман , чьи работы часто рассматриваются как образец структуры мономифа, [14] говорит, что начал «Тысячеликого героя», но отказался его закончить:

«Думаю, я прочел примерно половину «Тысячеликого героя» и поймал себя на мысли, правда ли это — я не хочу знать. Я действительно предпочел бы не знать этого. Я лучше сделаю это, потому что это правда. и поскольку я случайно создал что-то, что попадает в этот шаблон, мне не сказали, что это за шаблон». [15]

Многие ученые и рецензенты отмечают, насколько близко книги Джоан Роулинг популярные о Гарри Поттере соответствуют схеме мономифа. [16]

На телевидении [ править ]

Дэн Хармон , создатель сериалов «Сообщество» и «Рик и Морти» , использовал мономиф как вдохновение для своей работы. [17]

См. также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Джозеф Кэмпбелл, Путешествие героя: Джозеф Кэмпбелл о его жизни и работе , 3-е издание, Фил Кузино, редактор. Новато, Калифорния: Библиотека Нового Мира, 2003, стр. 186–187.
  2. ^ «Идеи: Тысячеликий герой Джозефа Кэмпбелла» . Время . 30 августа 2011 г.
  3. ^ Джозеф Кэмпбелл. Тысячеликий герой. Принстон: Издательство Принстонского университета, 1968, стр. 30 / Новато, Калифорния: Библиотека Нового Мира, 2008, с. 23.
  4. С конца 1960-х годов, с появлением постструктурализма , такие теории, как мономиф (в той степени, в которой они основаны на структурализме ), потеряли позиции в академическом мире. Тем не менее, резонанс этой теории и схемы Кэмпбелла сохраняется; Каждый год «Тысячеликий герой» используется в качестве учебника на тысячах университетских курсов по всему миру. Источник: сайт Фонда Джозефа Кэмпбелла .
  5. ^ Полное собрание сочинений базы данных Джозефа Кэмпбелла на веб-сайте Фонда Джозефа Кэмпбелла , по состоянию на 2 июля 2010 г.
  6. ^ Пути к блаженству: мифология и трансформация личности , под редакцией Дэвида Кудлера. Новато, Калифорния: Библиотека Нового Мира, 2004, стр. 132, 133.
  7. ^ Стивен Ларсен и Робин Ларсен, Джозеф Кэмпбелл: Огонь в разуме , стр. 540.
  8. ^ «Сайт Кубрика: Дневник Кларка 2001 года (отрывки)» . www.visual-memory.co.uk . Проверено 2 марта 2015 г.
  9. ^ «Джозеф Кэмпбелл и сила мифа — 1 сезон, 1 серия: Приключение героя — TV.com» . ТВ.com . CBS Интерактив . Проверено 2 марта 2015 г.
  10. ^ Джозеф Кэмпбелл, Путешествие героя, лок. цит .
  11. ^ Кевин О'Ханнессян, ИГРОВОЙ ДИЗАЙНЕР ДЖЕНОВА ЧЕН ОБ ИСКУССТВЕ, СТОЯЩЕМ ЗА ЕГО «ПУТЕШЕСТВИЕМ» ; Журнал CoCreate
  12. ^ Бриджмен, Джоан (август 2000 г.). «Ричард Адамс в восемьдесят». Современное обозрение (The Contemporary Review Company Limited) 277.1615: 108. ISSN   0010-7565 .
  13. ^ Ричард Адамс, Уотершип Даун . Скрибнер, 2005, с. 225. ISBN   978-0-7432-7770-9
  14. ^ См. Стивена Рауха, » Нила Геймана «Песочный человек и Джозеф Кэмпбелл: В поисках современного мифа , Wildside Press, 2003.
  15. ^ «Миф, магия и разум Нила Геймана — обзор Wild River» . wildriverreview.com . Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года . Проверено 2 марта 2015 г.
  16. ^ Шэрон Блэк, « Магия Гарри Поттера: символы и герои фэнтези », Детская литература в образовании , Springer Нидерланды, том 34, номер 3 / сентябрь 2003 г. [ мертвая ссылка ] , стр. 237–247, ISSN   0045-6713 ; Патрик Шеннон, «Гарри Поттер как классический миф»; Дебора Де Роза, «Волшебные вызовы и подтверждения парадигмы инициации в Гарри Поттере» , « Критические перспективы Гарри Поттера», Элизабет Хейлеман, изд. Routledge, 2002, стр. 163–183 — имеется множество подобных ссылок.
  17. ^ Чувство общности: очерки телесериала и его фэндома . (МакФарланд, 2014) с. 24. ISBN   1476615713

Библиография [ править ]

Дальнейшее чтение [ править ]

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 82cc2a68e7a40bc4043fa163348b5fc3__1717529700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/82/c3/82cc2a68e7a40bc4043fa163348b5fc3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Hero with a Thousand Faces - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)