Армянская христианская традиция в 20 веке
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( май 2024 г. ) |
Исследование армянской христианской традиции в 20 веке охватило множество дисциплин, включая архитектуру, археологию , литературу и этнологию. После войны доступ к реликвиям армянской цивилизации в Западной Армении был ограничен и до недавнего времени оставался проблематичным. В Восточной Армении изучение христианства было затруднено в советское время . [ 1 ]
Христианизация Армении
[ редактировать ]Христианизация Армении происходила в два этапа. Первоначально, во втором и третьем веках нашей эры, арамейскоязычные миссионеры из Месопотамии в южные армянские провинции под влиянием сирийской традиции Эдессы привнесли христианство . Это влияние оказало длительное влияние на армянский язык , литургию и церковную практику.
Второй этап христианизации возглавил Григорий Просветитель в начале четвертого века. Его усилия по евангелизации, особенно в северной Армении, находились под влиянием микроазиатской христианской традиции. Греческий элемент постепенно стал преобладающим, сформировав церковную культуру Армянского царства.
Джозеф Маркварт внес значительный вклад в понимание происхождения первых армянских епископств и исторической географии Армянской Церкви. Житие святого Григория служит первоисточником об обращении Армянского царства. [ 1 ]

Развитие армянской литературной традиции
[ редактировать ]Несмотря на то, что в Армении на протяжении веков использовались арамейский и греческий языки , ограниченное знание этих языков вызвало необходимость перевода религиозных текстов на армянский язык. Изобретение армянского алфавита Маштоцем . ‛ около 405 г. способствовало развитию национальной литературной традиции, первоначально опиравшейся на сирийские и греческие источники, а затем на создание оригинальных произведений
Ученые тщательно изучили жизнь Маштота и обстоятельства изобретения армянского алфавита. Отношения между южнокавказскими церквями в четвертом и пятом веках, главенство престола Григория Просветителя и сходство между армянским, грузинским и албанским алфавитами подтверждают утверждения, сделанные учеником и биографом Маштоца Корюном . [ 1 ]
Независимость и развитие Армянской Церкви
[ редактировать ]патриаршей кафедре На соборе, состоявшемся на Двинской в 553 году, Армянская церковь подтвердила свое неприятие «Определения» Халкидонского собора 451 года, установив тем самым самостоятельную церковную историю . Этот отрыв от византийских богословских доктрин привел к уникальным христологическим исследованиям и позволил добиться независимого литургического развития, способствуя включению местных обычаев в церковную дисциплину. Партикуляризм Армении еще больше усилился в конце седьмого века, когда прямой политический контроль со стороны халифата изолировал Армению от более широкого круга христианского мира .
Достижения арменоведения ХХ века
[ редактировать ]В изучении армянской религиозной традиции в двадцатом веке наблюдался значительный прогресс, особенно в каталогизации, описании и редактировании рукописей. Конгрегация армянских мхитаристов в Венеции и Вене сыграла решающую роль в этом отношении: монахи много путешествовали, чтобы собрать две важные коллекции армянских рукописей. Их усилия привлекли древней армянской литературе внимание европейских ученых к . Среди примечательных фигур в этой области — Галуст Тер-Мкртчян, который редактировал произведения различных армянских писателей, и Рене Граффен, который был пионером в редактировании армянских текстов во Франции. [ 2 ] [ 3 ]
Вклад Граффина включал создание серии Patrologia Orientalis , целью которой было редактирование текстов с языков христианского Востока, включая армянский. Благодаря инновационным методам, таким как фотография для копирования рукописей и дизайн букв для разных языков, Граффин способствовал публикации ранее неопубликованных рукописей. [ 4 ] Луи Мариес, которому было поручено редактировать армянские тексты, внес значительный вклад в изучение истории Армянской Церкви. Его ученик Шарль Мерсье сосредоточил свое внимание на армянских святоотеческих текстах, особенно на тех, которые связаны с экзегезой и фигурой пятого века Эзником из Кольба . [ 5 ]
Мерсье сотрудничал с Мариесом в подготовке подборки рукописей Эзника и опубликовал их работы после кончины Мариеса. Эти совместные усилия, наряду с вкладом других ученых, способствовали пониманию армянской религиозной литературы и богословия в двадцатом веке.
Научный вклад в арменоведение
[ редактировать ]В 1903 году Жан-Батист Шабо основал в Париже коллекцию Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium (CSCO), предприятие, независимое от усилий Рене Граффена. Разногласия между Граффеном и Шабо касались методологических подходов к редактированию древних текстов: Граффен выступал за реконструкцию текстов, близких к оригиналу, путем сопоставления рукописей, а Шабо выступал за выбор наиболее сохранившегося текста. Эти дебаты продолжаются среди редакторов древних текстов. Шабо руководил коллекцией до своей смерти, курируя включение в нее армянских святоотеческих текстов, сыгравших значительную роль в изучении древнехристианских цивилизаций. [ 6 ]
Арменоведение также процветало в Англии, где Фредерик Корнуоллис Конибир внес заметный вклад. Исследования Конибера распространились на дуалистическую секту павликиан, возникшую в Западной Армении в восьмом и девятом веках. Павликиане . и их ответвление, тондракиты, отвергли устоявшиеся церковные и политические институты, столкнувшись с преследованиями в Армении и Византии Их доктрины и потенциальное влияние на более поздние движения, такие как богомилы и катары, были предметом научных исследований. [ 7 ]

Систематическое исследование армянской церковной и монастырской архитектуры началось в начале двадцатого века. Хачиг Дадеан инициировал раскопки разрушенного собора Бдительных Сил недалеко от Эчмиадзина , за которыми последовала обширная документация Тороса Тораманяна и классификация армянских архитектурных памятников. [ 8 ]
В Вене Йозеф Стржиговский исследовал взаимодействие архитектурных традиций различных христианских культур, в том числе сирийской , армянской ,
Коптский , эфиопский и арабский . Сотрудничество Стржиговского с Торосом Тораманяном в Армении привело к появлению таких публикаций, как «Архитектура армян и Европы», которые вызвали дебаты о восточном влиянии в византийской и западноевропейской архитектуре. [ 9 ]
Несмотря на препятствия, вызванные Первой мировой войной и последующими политическими барьерами, в Советской Армении продолжались значительные полевые исследования под руководством таких ученых, как Вараздат Арутюнян , Александра Еремян и Армен Хачатрян, которые способствовали пониманию армянского архитектурного наследия.
Исследование древней армянской мифологии и языка.
[ редактировать ]Наличие урартского оросительного канала, который до сих пор используется в средневековом армянском Ване, подчеркивает замечательную преемственность между урартской и армянской культурами. Моисей из Хорена является одним из немногих источников армянских дохристианских мифов , дающих представление о происхождении армян. Появление армянского языка и его изолированное положение на Армянском нагорье продолжают озадачивать лингвистов и историков древнего Ближнего Востока .
В Санкт-Петербурге Марр основал три значительных периодических издания, посвященных кавказоведению, в том числе «Христианский Восток» («Христианский Восток»), который позже был восстановлен в Москве после подавления при советской власти. Марр, профессор Петербургского университета , был наставником Николая Адонца, родом из небольшой деревни в Зангезурском районе. [ 10 ]
После российского завоевания в 1916 году Адонц участвовал в раскопках в Муше, Карине (Эрзурум) и столице Урарта Ване вместе с Марром, Ю. Орбели, Тораманеаном и Калантаром. [ 11 ] Адонц исследовал выживание урартских элементов в христианской армянской культуре - тему, которую в дальнейшем исследовали его ученик Кирилл Туманов и другие историки искусства, изучающие возможные урартские влияния на армянские архитектурные методы и формы. [ 12 ]
Адонц стал одним из самых разносторонних и влиятельных арменоведов. В 1920 году он покинул Советскую Россию и проводил исследования в Лондоне и Париже в сложных экономических условиях. В 1930 году он был назначен заведующим отделом арменоведения Института филологии и восточной истории и рабства в Брюсселе. Однако после немецкой оккупации и последующего закрытия университета Адонц скончался при отчаянных обстоятельствах. Его выдающийся ученик Кирилл Туманов, родившийся в Санкт-Петербурге, рано пережил трудности: потерял мать из-за большевиков и искал убежища у бабушки и дедушки. В конце концов Туманов стал профессором Джорджтаунского университета в Вашингтоне, округ Колумбия, прежде чем уйти на пенсию в Рим. [ 13 ]
Урартское влияние на армянскую цивилизацию
[ редактировать ]Урарту сыграл значительную роль в формировании ранней армянской цивилизации, хотя после его падения под властью Мидян в шестом веке до н.э. иранский мир

оказали значительное влияние на армянскую культуру. Адонц и Туманов тщательно изучали иранские элементы в армянском и грузинском обществах и их влияние на армянскую историографию. Их работа проложила путь последующим учёным, таким как Нина Гарсоян и Джеймс Рассел, к исследованию устойчивого иранского влияния на армянские институты и агиографию .
Арамейскоязычный мир, южный сосед Армении, также влиял на армянскую цивилизацию до подавления армянского и сирийского присутствия в восточной Анатолии в 1915 году. Такие ученые, как Пол Питерс, исследовали ранние отношения между сирийским христианством и Арменией, проливая свет на происхождение армянской агиографии. [ 14 ]
Карапет Тер-Мкртчян, еще одна выдающаяся личность, сделал важные открытия в армянских рукописях и опубликовал исследования об армянских писателях-доктринах и истории Армянской церкви. Он обнаружил армянские переводы утерянных греческих текстов и внес свой вклад в понимание развития армянской доктрины. [ 15 ]
Исследования также изучили отношения Армянской церкви с соседними церквями, включая Алуанскую, Грузинскую, Византийскую и Западно-Сирийскую церкви, а также Церковь Востока. Эруанд Тер-Минасеанц посвятил свою работу армяно-сирийским церковным отношениям и истории армянских синодов. Его вклад обогатил понимание развития армянской теологии, несмотря на проблемы, поставленные советским режимом. [ 16 ]
Достижения арменоведения
[ редактировать ]Нерсес Акинян , выдающийся армянский филолог, широко исследовал различные аспекты армянского христианства. Он исследовал значение Тимофея Элура в доктрине Армянской церкви и отношения между Армянской и Грузинской церквями в седьмом веке. Усилия Акиняна включали сбор разрозненных рукописей и описание коллекций армянских рукописей по всему миру, несмотря на то, что он постоянно находился в заключении и имел проблемы со здоровьем во время своей работы в Армении при советской власти. [ 17 ]
Амазасп Оскеан , ученик Акинеана в монастыре мхитаристов в Вене, посвятил несколько десятилетий изучению армянских монастырей и их традиций, выпустив монументальную серию, охватывающую десять томов. [ 18 ] Ваан Инглисян, еще один ученик Акиняна, сосредоточил внимание на христологических концепциях ключевых фигур в стабилизации доктрины Армянской церкви после арабского завоевания. Он также предоставлял убежище перемещенным лицам в своем монастыре во время национал-социализма. [ 19 ]
Во второй половине XX века ученые углубились в процесс разделения Армянской церкви от Церкви империи, а также последующего разделения между Армянской и Грузинской церквями. Пёлос (Антон) Ананян опубликовал значительные исследования, посвященные христианизации Армении и отношениям Армянской церкви с Церковью империи. Жан-Пьер Маэ исследовал взаимодействие Армянской церкви с соседними церквями и ее роль в формировании национальной идентичности в раннем средневековье. [ 20 ]
Достижения армянского литургического исследования
[ редактировать ]В изучении литургических текстов наблюдался значительный прогресс: такие ученые, как Вардан Хакуни, Карапет Аматуни и Йованес Месерян, исследовали различные аспекты армянской литургии и церковных институтов. [ 21 ] Шарль Афанас Рену внес многочисленные исследования армянской литургии, а Карл Антон Баумстарк представил новаторские методы сравнительного изучения литургии. [ 22 ]
Несмотря на проблемы, создаваемые советской властью, такие ученые, как Паоло Кунео и Жан-Мишель Тьерри, рисковали личной безопасностью, исследуя армянское наследие Восточной Турции. Их экспедиции и научные описания памятников расширили наше понимание армянской церковной и монастырской архитектуры. [ 23 ]
Сохранение и каталогизация армянских рукописей
[ редактировать ]
Норайр Поларян и Левон Хатикян сыграли решающую роль в каталогизации и сохранении армянских рукописей. [ 24 ] Подробный каталог рукописей монастыря Св. Иакова Иерусалимского, составленный Полареном, обогатил наши знания об армянской церковной культуре, а руководство Хатикяна в Матенадаране обеспечило сохранение и изучение тысяч армянских рукописей, сделав его самой богатой коллекцией такого рода в мире. Работа Арташеса Матевосяна в Матенадаране внесла дальнейший вклад в реконструкцию истории средневековой армянской скриптории. [ 25 ] Одной из особенностей армянских рукописей являются обширные колофоны — пометки на полях, сделанные средневековыми переписчиками. Эти записи часто представляют собой уникальные источники исторических событий, написанные непосредственно очевидцами. Вместе со своими коллегами Л. Хатикян опубликовал большой ряд неотредактированных источников и, в частности, сборник колофонов армянских рукописей, сохранившихся в Матенадаране. Разработал теоретические основы редактирования колофонов . Эта и другие коллекции армянских колофонов представляют собой бесценный ресурс. Приведу пример: недавно Итальянский институт геофизики опубликовал историю землетрясений в Средиземноморье, реконструированную на основе древних свидетельств, в которой часто встречаются ссылки на армянские колофоны. Эти ценные данные могут позволить нам предвидеть будущие сейсмические события. Таким образом, изучение наследия христианской Армении также способствует реконструкции физической истории Ближнего Востока. [ 26 ]
Обширные колофоны, обнаруженные в армянских рукописях, часто написанных средневековыми переписчиками, служат уникальными историческими источниками, дающими сведения об исторических событиях из первых рук. Левон Хатикян и его коллеги предприняли публикацию многих ранее неопубликованных источников, в том числе сборника колофонов из армянских рукописей, хранящегося в Матенадаране . Хатикян также разработал теоретические основы редактирования колофонов, сделав их более доступными для научного изучения.
Эти коллекции армянских колофонов являются бесценным ресурсом для исследователей. Например, Итальянский институт геофизики использовал ссылки из армянских колофонов для реконструкции истории землетрясений в Средиземноморском регионе . Такие данные не только обогащают наше понимание исторических событий, но и способствуют прогнозированию будущей сейсмической активности. Таким образом, изучение христианского армянского наследия играет жизненно важную роль в реконструкции физической истории Ближнего Востока.
-
Византийская икона Святого Григория XIV века.
-
Правая рука Григория в музее Святого Престола Киликии в Антелиасе , Ливан.
-
Собор Святого Григория Просветителя в Ереване , построенный в 2001 году, содержит останки Григория.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Дорфманн-Лазарев, Игорь (2012). «Исследования армянской христианской традиции в двадцатом веке», в: Ежегодник исследований Средневековья в Центрально-Европейском университете . стр. 137–152.
- ^ Кристонья Айастан. Ханрагитаран [Христианская Армения: Энциклопедический словарь], изд. К. Худавердян, М. Асратян и Ш. Аджемян (Ереван: Армянская энциклопедия, 2002), 1008–1010.
- ^ Ревю де l'Orient Кретьен 30, вып. 3–4 (1946): 225–230; Восточная христианская периодика 67 (2001): 155–178.
- ^ M. Martirosyan, HayagLt Lui MariLs [Armenologist Louis Mariès] (Vienna: Mekhitarist Press, 1992)
- ^ Христианский Восток 63 (1979): 203–204.
- ^ Le Muséon 59, вып. 1–2 (1948): 141–152.
- ^ Обзор арменоведения 6 (1926): 185–332; HandLs Amsōreay [Ежемесячный обзор] (Вена: Конгрегация мхитаристов) 58 (1944): 193–216.
- ^ Патма-Банасиракан Хандес 4 (1984): 66–76; В. Арутюнян, Торорос Тораманян (Ереван: Издательство Академии наук, 1984 г.)
- ^ Обзор арменоведения 28 (2001–2002): 287–307.
- ^ HandLs Amsōreay 49 (1935): 139–162.
- ^ Haykakan Sovetakan Hanragitaran [Soviet Armenian Encyclopaedia], vol. 12 (Yerevan, 1986), 382
- ^ HandL's Amsōreay 61 (1947): 311–318; Патма-Банасиракан Хандес 4 (1962): 115–128.
- ^ Bazmavep (Venice: Mekhitarist Congregation) 155 (1997): 355–360.
- ^ Analecta Bollandiana 119 (1951): I – LIX.
- ^ С. Стефан, Карапет Епископос Тер-Мкртчян [Карапетский епископ Тер-Мкртчян] (Зал: Университет Галле-Виттенберга, 1983).
- ^ Химия 2–3 (1980): 115–118.
- ^ HandLs Amsōreay 68 (1954): 353–414; там же. 77 (1963): 449–468.
- ^ HandLs Amsōreay 82 (1968): 21–48.
- ^ HandLs Amsōreay 82 (1968): 1–20.
- ^ Базмавеп 156 (1998): 317–321.
- ^ HandLs Amsōreay 79 (1965): 495–502.
- ^ Литургический журнал 63, вып. 2 (1949): 185–207; Христианский Восток 82 (1998): 1–52; Э. Ланн, «Les dix leçons de Liturgie Comparée», в книге «Сравнительная литургия через пятьдесят лет после Антона». Баумстарк (1872–1948): Акты Международного конгресса, Рим, 25–29 сентября 1998 г., Orientalia Christiana analecta 265 (Рим: Pontifi cio Istituto Orientale, 2001), 145–161.
- ^ Обзор арменоведения 25 (1994–95): 500–501.
- ^ Обзор арменоведения 18 (1984): 9–22; Сион [Сион] (Иерусалим: Патриархат Св. Джеймс) NS 71 (1997): 263–377.
- ^ Патма-Банасиракан Хандес 1 (1982): 233–234; Ориенс Христианус 66 (1982): 233.
- ^ Каталог древних землетрясений в Средиземноморье до X века , изд. И. Гуидобони и др. (Болонья: Национальный институт геофизики, 1994); Каталог землетрясений и цунами в Средиземноморье с 11 по 15 века, изд. Э. Гвидобони и А. Комастри (Болонья: Национальный институт геофизики, 2005 г.)