Натронай бен Хилаи
Натронай Бен Хилай ХаКоэн ( ивр .: נטרונאי בן הלאי или Гаон , иврит : נטרונאי הגאון ; Полное имя: Натронай бен Хилай бен Мари ) был членом Верховного суда иудаизма в амиа Натронай начале второй половины 9 в. век. Этот пост он занимал десять лет. [ 1 ] На его счету больше письменных ответов на вопросы, заданные ему мировым еврейством, чем на любого из его предшественников, и он поддерживал тесные контакты с евреями Аль-Андалуса (ныне Испания и Португалия ). [ 1 ]
Раввинские эпохи |
---|
Ответы
[ редактировать ]Натронай был пожилым, когда стал Гаоном. Тем не менее, он дал много ответов. К нему обращались вопросы со всех концов еврейской диаспоры , и его ответы, около 300 из которых сохранились в различных сборниках (например, в Шааре Цедек, Тешубот ха-Геоним и Хабуат ха-Хакамим , Тшувот Рав Натрунай Гаон, Иерусалим 5771, под редакцией Ю. Броуди), демонстрирует свое глубокое владение рассматриваемыми предметами, а также свою способность передавать знания.
Натрония всегда использовал тот язык, на котором его корреспонденты были лучше всего знакомы. Он одинаково хорошо писал на еврейском вавилонском арамейском языке и средневековом иврите и был первым гаоном, который использовал арабский язык (в форме еврейского среднеарабского языка для учебной переписки).
Оппозиция караимам
[ редактировать ]Натронай решительно выступал против караимского иудаизма . Он старался обеспечить соблюдение всех раввинских положений, исходящих или объясняемых любой из талмудических академий в Вавилонии . Поскольку караимы отвергли ритуальные формы этих школ, он предпринял напряженные усилия по установлению единообразия среди раббанитов. Ему принадлежит происхождение многих ритуальных формул. [ 2 ]
Натронай также приписывали мастерство кефицат хадерех, «сокращение пути», или магического транзита. Он якобы чудесным образом перенесся во Францию , где наставлял народ, а затем таким же образом вернулся в Месопотамию. Хай бен Шерира , однако, отрицал это, предполагая, что какой-то авантюрист, возможно, выдавал себя за Натронаи и навязывался евреям Франции . [ 3 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Шерира Гаон (1988). Иггеры рава Шериры Гаона . Перевод Носсона Довида Рабиновича. Иерусалим: Школьное издательство раввина Джейкоба Джозефа - Институт Ахават Тора, Мознаим. п. 146. OCLC 923562173 .
- ^ Сидур Р. Амрам , проход; см. также Цунц , Обряды, с. 220
- ^ Таам Зекеним, изд. Франкфурт-на-Майне , 1854, стр. 55а, 56а и последующие; ср. А. Гаркави , Зиккарон ла-Ришоним вегам ла-Ахароним, IV., с. XXIII.
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Вильгельм Бахер ; С. Мендельсон (1901–1906). «Натронай бен Хилаи» . В Сингере, Исидор ; и др. (ред.). Еврейская энциклопедия . Нью-Йорк: Фанк и Вагналлс.