Jump to content

Белламира (спектакль Седли)

«Белламира, или Хозяйка» — комедия сэра Чарльза Седли , опубликованная в 1687 году и частично созданная по образцу Теренса » «Евнуха .

История сцены и прием

[ редактировать ]

Установление точного количества выступлений Белламины представляет некоторые проблемы. Это факт, что Белламира была исполнена Объединенной труппой в Театре Друри-Лейн 12 мая 1687 года. Белламира , возможно, также исполнялась в Театре Дорсет-Гарден . Однако, поскольку это была стандартная пьеса, без причудливых декораций и техники, наиболее вероятным местом постановки стал театр Друри-Лейн. [ 1 ] Однако, по мнению The London Stage , 12 мая нельзя считать премьерой. [ 2 ] Неизвестно, сколько выступлений последовало в сезоне 1687/88, и, возможно, в сезоне 1690/91 игра возобновилась. [ 3 ]

По крайней мере два источника свидетельствуют, что «Белламира» не стала провалом, несмотря на очевидную критику со стороны части аудитории. Первое свидетельство принадлежит Томасу Шедуэллу , который в своем «Десятом сатире Ювенала» (1687), посвященном Седли, благодарит сэра Чарльза за его покровительство, добавляя: «Ваша великая обязанность дать мне преимущество вашей комедии, по имени Белламира , или Хозяйка , дала мне новую тему для моей Благодарности... Я искренне рад, что ваша комедия (в чем я никогда не сомневался) имела такой успех, что я никогда не встречался ни с одним здравомыслящим человеком, но аплодировал ей. ( Полное собрание сочинений Томаса Шедвелла , изд. Монтегю Саммерса, т. V, стр. 291). Фраза «преимущество» здесь, по-видимому, означает, что Седли предложил Шедвеллу, либералу , находящемуся в немилости и отстраненному от участия в театре в середине 1680-х годов, доход за третью ночь, чтобы поддержать его. Если это правда, Белламира исполнялась чаще двух раз. [ 4 ]

Второй источник успеха пьесы заключается в том, что она вышла в печать через шесть недель после премьеры. [ 5 ] Однако мгновенная публикация не обязательно говорит в пользу успеха пьесы, поскольку на печать отправлялись даже копии неудачных пьес. [ 6 ]

Однако данные об успехе Белламины противоречивы. В предисловии к «Белламине» сам Седли ссылается на довольно прохладный прием его комедии. Похоже, он объяснил это скрытым элементом непристойности. По мнению Седли, женщины-зрительницы с их растущими требованиями к морали и манерам на сцене проявляли особую неприязнь к подобного рода распутству в комедии. [ 7 ]

Современные авторы, которые высказались в пользу Белламины, снова включают Шедвелла и Джорджа Этериджа . Шедвелл защищал Белламиру от обвинения в непристойности. [ 8 ] Этередж, который служил дипломатом при императорском дворе в Ратисбоне между 1685 и 1689 годами и скучал там, очевидно, нашел чтение Белламины долгожданной переменой. [ 9 ]

После 1687 года «Белламира» больше не издавалась. Это означает, что она не могла быть хитом. Она также не входит в список самых успешных пьес между 1660 и 1747 годами, которые все еще ставились после 1900 года. И тем не менее, «Белламира» была адаптирована Робином Чепменом и транслировалась 18 марта 1975 года по каналу Thames Television под названием «Путь мира: Белламира». [ 10 ]

(Стоковые) персонажи и пары

[ редактировать ]
  • Белламины Мерримен и Фисба (Фальстафовский пьяница встречает наперсницу )
  • Кипвелл и Белламира (Дурак встречает коварную героиню)
  • Дэнджерфилд и Белламира ( Майлс Славный обманут коварной героиней)
  • Лайонел и Изабелла (предполагаемый евнух и чрезмерный повеса встречаются и насилуют беспомощную инженю )
  • Каннингем (старый сифилитический повеса )
  • Юстас (еще один повеса, друг Мерримена)
  • Гладко (слуга Дэнджерфилда)
  • Пискиль (настоящий евнух)
  • Тишина и Бетти (служанки)

Инверсия традиционных иерархий в сюжете

[ редактировать ]

Белламира полна отношений и романов, и на сцене женится только одна пара, а новые браки планируются только в будущем. Однако все браки вызывают сомнение в том, насколько близко они функционируют как сатирические нормы. Традиционные иерархии и связи взаимозависимости перевернуты. В сюжете доминируют ранее непривилегированные члены общества. Тем, кто раньше находился у власти, придется либо платить за свой статус-кво , либо подчиняться, чтобы выжить:

  • Белламира, дочь обанкротившегося торговца, становится куртизанкой и пользуется богатством своего снисходительного смотрителя, чтобы манипулировать своими поклонниками-мужчинами из ее роскошного дома.
  • Изабелла, джентльмен по происхождению, доведена до состояния рабыни: в детстве ее похищает, покупает хвастливый Дэнджерфилд, продает в подарок Белламире, оставляет Белламире в качестве пешки и, наконец, изнасилует чрезмерно пылкий любовник.
  • Родом из (бедной) дворянской семьи , Гладкий превращает паразитического подхалима в слугу своего хозяина Дэнджерфилда.
  • В конце концов (предполагаемый) евнух оказывается насильником. В частности, именно поступок Лайонела развивает сюжет и приводит к кульминационным последствиям в пьесе.
  • Пожалуй, только Фисба и Мерриман подходят друг другу, несмотря на сопровождающие пару моральные недостатки. Условная сцена свидетельствует об их обоюдном согласии наконец пожениться. Таким образом, брак Фисбы и Мерримана представляет собой норму, пусть и ограниченную, в пьесе. Оба испытывают привязанность друг к другу, и их брак свободен как от (притворного) романтизма (Изабелла/Лайонел), так и от обманчивого эгоизма (Белламира/Кипвелл).

Критика конкурентного общества

[ редактировать ]

Критика современного общества в «Белламине» достигается посредством сатиры и пародии. [ 11 ] В пьесе представлена ​​картина конкурентного общества, которое в значительной степени характеризуется материалистическими и циничными, а также распутными, если не нигилистическими, тенденциями. Общество Белламины морально развращено и корыстно, выродилось, хитро и жестоко. Установленные стандарты поведения, кодексы чести и вежливые разговоры служат прикрытию широко распространенного лицемерия.

Мотив бесплодия и болезни в пьесе

[ редактировать ]

В Белламине стремление к прибыли заразило все аспекты жизни и разрушило все отношения. Материалистические мотивы приводят к бракам по расчету, лишенным чувств и любви. Описанное здесь общество — это стареющее общество, не только морально неполноценное, но и буквально больное: Белламира — куртизанка-ветеран; Мерримен, пожилой пьяница; Каннингем — слабеющий сифилитик; Дэнджерфилд — старомодный, импотентный солдат в отставке. Помимо этой картины старения и болезней, в пьесе особое внимание уделяется образу бесплодия: устройство евнуха становится самим символом пьесы, и, таким образом, в пьесе доминируют такие характеристики, как незавершенность и незавершенность. В то время как такие персонажи, как Дэнджерфилд и Мерриман, страдают от физического бессилия, другие, такие как Лайонел, эмоционально бесплодны. В своем бреду Лайонел совершает преступление, насилуя девушку, которую, как он утверждает, любит. Кипвелл, которым управляет куртизанка, тоже не похож на мужчину. Распространенные образы животных подчеркивают это впечатление: Пискила, настоящего евнуха, Белламира называет «гуманным мерином», Дэнджерфилда «гелтом», а Мерриман называет его «Гибд-котом», то есть кастрированным котом. В качестве последней иронии тощий Каннингем называет себя «капуном», то есть кастрированным петухом.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Джудит Милхаус и Роберт Д. Хьюм, «Проблемы атрибуции в английской драме, 1660–1700», Бюллетень Гарвардской библиотеки , 31 (1983), 10.
  2. ^ См. «Лондонскую сцену 1660–1800» , изд. Уильям Ван Леннеп, Том. я, с. 358
  3. ^ См. Джон Даунс, Roscius Anglicanus , изд. Монтегю Саммерс (Лондон, 1928), с. 43
  4. ^ Ширли Страм Кенни, «Публикация пьес», The London Theater World, 1660–1800 , изд. Роберт Д. Хьюм (Карбондейл и Эдвардсвилл, 1980), с. 310.
  5. ^ Джудит Милхаус и Роберт Д. Хьюм, «Премьеры пьес о свиданиях на основе данных публикации, 1660–1700», Бюллетень Гарвардской библиотеки , 22 (1974), стр. 390.
  6. ^ См. Кенни, «Публикация пьес», стр. 315.
  7. ^ Джон Харрингтон Смит, «Шэдвелл, дамы и изменения в комедии», Современная филология , 46 (1948), 22–33; см. также Роберт Д. Хьюм, «Перемена в комедии: циничная и образцовая комедия на лондонской сцене, 1678–1693», Essays in Theater , 1 (1982), стр. 101–18.
  8. ^ Работы Шедвелла , изд. Саммерс, Том. В, с. 291.
  9. ^ Письма сэра Джорджа Этериджа , изд. Фредерик Брейчер (Лондон, 1974), с. 96.
  10. ^ См. Дж. Л. Стьян, «Комедия в спектакле» (Кембридж, 1986), стр. 258, и Ретта М. Тейни, Реставрационные возрождения на британской сцене (1944–1979). Критический обзор (Бостон и Лондон, 1985).
  11. Подробный анализ пьесы см. в произведениях сэра Чарльза Седли «Тутовый сад» (1668 г.) и «Белламира: или Хозяйка» (1687 г.) , изд. Хановелл.
  • Издание-кварто 1687 года, напечатанное Д[авидом] Малле.
  • Работы достопочтенного сэра Чарльза Седли . 2 тома (Лондон, 1776 г.).

Современное издание

[ редактировать ]
  • Хольгер Хановелл, «Теловый сад» сэра Чарльза Седли (1668 г.) и «Белламира: или Хозяйка» (1687 г.). Критическое издание в старом написании с введением и комментарием (Франкфурт-на-Майне, 2001 г.)

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Вивиан де Сола Пинто, сэр Чарльз Седли 1639–1701: Исследование жизни и литературы Реставрации (Лондон, 1927).
  • Майкл Бенджамин Хадналл-младший, Моральный дизайн в пьесах сэра Чарльза Седли (Университет Теннесси, Ноксвилл, 1984).
  • Жаклин Пирсон, Проституированная муза: образы женщин и женщин-драматистов, 1642–1737 (Нью-Йорк, Лондон и Торонто, 1988).
  • Уоррен Чернаик, Сексуальная свобода в восстановительной литературе (Кембридж, 1995).
  • Дерек Хьюз, английская драма 1660–1700 (Оксфорд, 1996).
  • Хольгер Хановелл, «Угрозы Дэнджерфилда в «Белламине» Седли и итальянской поэме шестнадцатого века», в: Notes and Queries , 247.3 (2002), стр. 352.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8ec06fd760153833efe17ea47ddb24fd__1706008440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8e/fd/8ec06fd760153833efe17ea47ddb24fd.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Bellamira (Sedley play) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)