Суд по делу об убийстве
«Суд над убийством» — рассказ , написанный Чарльза Диккенса в 1865 году. [1] Первоначально он был опубликован под названием «Принимать с недоверием» в качестве главы « Рецептов доктора Мэриголд» в дополнительном рождественском томе еженедельного литературного журнала «Круглый год» . [2] Позже он был опубликован в 1866 году в сборнике рассказов о привидениях, известном как «Три истории о привидениях», вместе с « Домом с привидениями » и « Связистом ». [3]
Краткое содержание
[ редактировать ]Сверхъестественная история ужасов, в которой призрак жертвы убийства неоднократно появляется перед председателем присяжных, рассматривающих его убийство, и преследует присяжных и свидетелей на протяжении всего судебного процесса, чтобы гарантировать, что подозреваемому убийце будет предъявлено обвинение.
Потенциальное вдохновение
[ редактировать ]Прочитав Элизабет Гаскелл «Историю старой медсестры» , Диккенс критически отнесся к ее финалу, в котором все участники рассказа могли видеть призрака. Он чувствовал, что оно слишком похоже на другие известные произведения, такие как Уильяма Шекспира , и будет неинтересно читателям. изображения призраков [4]
Как писал Диккенс Гаскеллу: «Я не сомневаюсь, что в соответствии со всеми принципами искусства, известными мне, начиная с Шекспира [sic] и ниже, вы ослабляете ужас истории, заставляя их всех видеть призраков в конце». И я совершенно убежден, что лучшие читатели наверняка сделают это открытие». [5]
Позже это вдохновило основную концепцию «Суда об убийстве», согласно которой террор должен был быть достигнут посредством двусмысленности и неясности.
Темы
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( январь 2021 г. ) |
Двусмысленность
[ редактировать ]С самого начала рассказа Диккенс создает уровень двусмысленности, который сохраняется на протяжении всей истории. Это видно из самого названия, которое предлагает читателю сохранять определенную степень скептицизма и сомнений при чтении рассказа.
Кроме того, рассказчик начинает с обоснования своей достоверности и здравомыслия, размышляя о том, что гораздо легче делиться реалистичными переживаниями, чем сверхъестественными. Однако ретроспективный характер повествования и его настойчивое требование достоверности могут свидетельствовать о ненадежности комментария. Это еще больше усугубляется уникальной повествовательной перспективой и повествовательными репликами, в результате чего рассказчик был единственным человеком, способным видеть призрак.
Неоднозначность рассказа открыла возможность его интерпретации, вращающейся вокруг трех основных концепций: либо рассказчик лжет, говоря правду, либо он невменяем. [6]
Критика Диккенсом викторианской системы правосудия
[ редактировать ]Убийце можно было бы предъявить законное обвинение только в том случае, если призрак жертвы убийства влияет на судебный процесс, приводя аргумент о том, что система правосудия может быть справедливой только при сверхъестественных обстоятельствах.
Однако изображение способности рассказчика не обращать внимания на идиотизм присяжных и коррумпированность свидетелей и продолжать борьбу за правильный приговор может также означать, что у каждого человека есть свои собственные силы, чтобы восстать против коррупции, широко распространенной в викторианском правосудии. система. [ нужна ссылка ]
Сомнительное авторство
[ редактировать ]Хотя обычно его приписывают только Диккенсу, иногда полагают, что это совместная работа Диккенса и Чарльза Олстона Коллинза . [7] [8]
Это связано с нетипичным использованием призраков в этой истории. Призраки Диккенса «всегда представляют собой нечто иное, чем просто призраки в традиционном, готическом понимании». [9] из-за того, что рассказы о привидениях Диккенса обычно имеют форму аллегории. [9] Более того, персонажи повести не ссылаются на детство или прошлую жизнь Диккенса, как это обычно бывает в других его рассказах о привидениях. [10]
Еще одно ключевое различие между изображением призрака в «Следе убийства» и типичными призраками Диккенса — его двусмысленность. Хотя большинство призраков Диккенса описаны подробно, единственным описанием призрака, ищущего справедливости, было то, что «его лицо было цвета нечистого воска». [11]
Таким образом, ученые предположили, что эта история на самом деле является результатом сотрудничества Коллинза и Диккенса, поскольку она больше похожа на обычные истории о привидениях, написанные в тот период. Среди известных ученых, сделавших такие заявления, - Дебора Томас в «Диккенсе и рассказе » [12] а также Гарольд Орел, старший исследователь Диккенса [ нужны разъяснения ] , который предположил, что «Суд над убийством» был написан Чарльзом Олстоном Коллинзом и был переработан только Чарльзом Диккенсом в его книге «Викторианский рассказ» . [13]
Наследие
[ редактировать ]Эта история оказала большое влияние на мистера Джеймса , который был большим поклонником рассказов Диккенса. Некоторые из его рассказов, такие как « Граф Магнус », «История исчезновения и появления», « Забрасывание рун » и « Предупреждение любопытным », содержат тонкие намеки на эту историю, тогда как « Близость Мартина » представляет собой явный дань уважения рассказу Диккенса. Другой писатель, вдохновленный этой историей, - Шеридан Ле Фаню , который несколько раз ссылался на эту историю в своем рассказе «Мистер судья Харботтл». [ нужна ссылка ] Он также был адаптирован для телевидения как один из эпизодов « Великих тайн Орсона Уэллса» .
Библиография
[ редактировать ]- ^ Аллингем, Филип В. (2005). «Полный список произведений Диккенса, 1833–1868» . Викторианская паутина . Проверено 5 мая 2022 г.
- ^ Бланк, Мерл. Намерения призраков в рассказах Диккенса «Связист» и «Суд об убийстве» (1. Изд. Auflage). Мюнхен. ISBN 978-3-668-93010-0 . OCLC 1129736485 .
- ^ «Суд об убийстве | Делибрис» . www.delibris.org . Проверено 15 января 2021 г.
- ^ Леннарц, Норберт. Тексты, контексты и интертекстуальность: Диккенс как читатель. Геттинген, Ветр Юнипресс, 2014, с. 177.
- ^ Диккенс, Чарльз (1988), Письма Чарльза Диккенса: издание «Пилигрим», изд. Мэдлин Хаус и др., Оксфорд: Clarendon Press, vol. 6, с. 815.
- ^ Леннарц, Норберт. Тексты, контексты и интертекстуальность: Диккенс как читатель. Геттинген, Ветр Юнипресс, 2014, с. 170.
- ^ Томас, Дебора А. (31 января 1982 г.). Диккенс и рассказ . Филадельфия: Издательство Пенсильванского университета. дои : 10.9783/9781512808889 . ISBN 978-1-5128-0888-9 .
- ^ Хантер, Шелаг; Орел, Гарольд (1989). «Викторианский рассказ: развитие и триумф литературного жанра» . Ежегодник изучения английского языка . 19:54 . дои : 10.2307/3508088 . ISSN 0306-2473 . JSTOR 3508088 .
- ^ Jump up to: а б Леннарц, Норберт (7 января 2014 г.), Тексты, контексты и интертекстуальность: Диккенс как читатель , Геттинген: V&R unipress, стр. 170, номер домена : 10.14220/9783737002868.9 , ISBN 978-3-8471-0286-1
- ^ Глэнси, Рут Ф. (июнь 1980 г.). «Диккенс и Рождество: темы его сказки в рамке» . Художественная литература девятнадцатого века . 35 (1): 68. дои : 10.2307/2933479 . JSTOR 2933479 .
- ^ Брюстер, Скотт и Люк Терстон. Справочник Рутледжа по истории о привидениях. Нью-Йорк, Рутледж, 2018.
- ^ ТОМАС, ДЕБОРА А. «Приложение А: Участники рождественских номеров домашних слов и круглый год, 1850–1867». В «Диккенсе и рассказе» , стр. 140–53. Филадельфия: Издательство Пенсильванского университета, 1982.
- ^ Хантер, Шелаг; Орел, Гарольд (1989). «Викторианский рассказ: развитие и триумф литературного жанра» . Ежегодник изучения английского языка . 19 :341. дои : 10.2307/3508088 . ISSN 0306-2473 . JSTOR 3508088 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]