Jump to content

После многих лет

После многих лет лета
или Спустя много лет умирает лебедь
Первое британское издание
Автор Олдос Хаксли
Язык Английский
Жанр Философский роман
Издатель Чатто и Виндус (Великобритания)
Харпер и Роу (США)
Дата публикации
1939
Место публикации Великобритания
Тип носителя Печать (в твердом и мягком переплете)
Страницы 314 стр (издание в твердом переплете 1962 года)
ISBN 0-06-091063-1 (последнее издание в твердом переплете)
ОКЛК 10092865
823/.912 19
Класс ЛК ПР6015.У9 А77 1983 г.

«После многих лет» (1939) — роман Олдоса Хаксли , рассказывающий историю голливудского миллионера, который боится неминуемой смерти. Он был опубликован в США под названием « После многих лет умирает лебедь» . Написанный вскоре после того, как Хаксли покинул Англию и поселился в Калифорнии, роман представляет собой исследование Хаксли американской культуры, особенно того, что он считал ее нарциссизмом , поверхностностью и одержимостью молодежью. Эта сатира также поднимает философские и социальные проблемы, некоторые из которых позже займут центральное место в последнем романе Хаксли « Остров» . Название романа взято из « стихотворения Теннисона Тифон » о персонаже греческой мифологии, которому Аврора подарила вечную жизнь, но не вечную молодость. Книга была удостоена Мемориальной премии Джеймса Тейта Блэка в 1939 году в области художественной литературы.

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]
Обложка издания в мягкой обложке для массового рынка США

Действие разворачивается вокруг нескольких персонажей, которых объединил голливудский миллионер Джо Стойт. Каждый персонаж представляет собой разное отношение к жизни. Стойт, которому за шестьдесят и который осознает свою смертность, отчаянно пытается предотвратить смерть. Стойт нанимает доктора Обиспо и его помощника Пита для исследования секретов долгой жизни карпов, крокодилов и попугаев. Джереми Пордедж, английский архивист и литературовед, приглашен для архивирования коллекции редких книг. Присутствие Пордеджа подчеркивает поверхностное отношение Стойта к драгоценным произведениям искусства, которые он себе предоставляет. Другие персонажи: Вирджиния, молодая любовница Стойта; и г-н Проптер, знакомый детства Стойта, который живет на небольшой соседней ферме и работает, чтобы улучшить участь чернорабочих, с которыми плохо обращаются и которым мало платят, Стойт работает на него. Г-н Проптер считает:

...каждый человек призван проявлять не только неусыпную добрую волю, но и неусыпный ум. И это еще не все. Ибо, если индивидуальность не абсолютна, если личности являются иллюзорными плодами своеволия, катастрофически слепого к реальности более чем-личностного сознания, ограничением и отрицанием которого оно является, тогда все усилия каждого человеческого существа должны быть направлено, в конечном счете, на реализацию этого более чем-личностного сознания. Так что даже разума недостаточно в качестве дополнения к доброй воле; должно быть также воспоминание, стремящееся трансформировать и превзойти разум.

По сути, это собственная позиция Хаксли. Хотя другие персонажи достигают обычного успеха, даже счастья, только мистер Проптер делает это, никого не расстраивая и не создавая зла. Проптер также говорит: «Время и жажда, жажда и время — два аспекта одной и той же вещи; и эта вещь является сырьем зла». По этой причине он рассматривает любые усилия по продлению продолжительности человеческой жизни – ту самую работу, для выполнения которой Стойт нанял доктора Обиспо и Пита, – не чем иным, как «парой дополнительных жизней потенциального зла». [ 1 ]

Доктор Обиспо рассматривает науку как высшее благо, циничен и пренебрежительно относится к обычным представлениям о морали. Поскольку он считает себя человеком науки, он без колебаний получает удовольствие или счастье за ​​счет других. Согласно философии Проптера, он попал в ловушку «человеческого» поведения, основанного на эго, которое мешает ему достичь просветления.

Однажды вечером Обиспо навещает Джереми, который читает ему дневники Пятого графа Гонистера, написанные в конце восемнадцатого века. В то время Пятый граф был очень стар и изучал секреты долгой жизни. В конце концов он приходит к выводу, что его можно получить, употребляя сырые рыбные кишки. Обиспо сначала настроен скептически, но затем понимает, что Пятый граф, возможно, что-то задумал.

На протяжении всей книги Обиспо неоднократно насилует Вирджинию. [ 2 ] что приводит к самообвинениям Вирджинии и чувству отвратительной вины:

Это случилось снова, хотя она и сказала «нет», хотя она злилась на него, ругалась с ним, царапала его; но он только рассмеялся и пошел дальше; а потом внезапно она слишком устала, чтобы продолжать сражаться. Слишком устал и слишком несчастен. Он получил то, что хотел; и самое ужасное было то, что, казалось, именно этого она и хотела, или, вернее, того, чего желало ее несчастье; ибо страдание на какое-то время облегчилось... [ 3 ]

Стойт чувствует, что Вирджиния ведет себя по-другому, и предполагает, что у нее роман с Питом, который является единственным человеком возраста Вирджинии, живущим в поместье Стойта. Стойт узнает правду, когда становится свидетелем Обиспо и Вирджинии, в результате чего он достает револьвер с намерением застрелить Обиспо. Вместо этого он случайно убивает Пита (чьи мысли и мораль постепенно начали расширяться под опекой Проптера). Обиспо знает, что Стойт намеревался убить его, но скрывает это ради денег и продолжения поддержки исследований. Это приводит его вместе с Вирджинией и Стойтом в Европу, где они находят Пятого графа, которому сейчас 201 год. [ 4 ] и живет запертым в темнице с домработницей, которую он избивает. Пятый граф и его экономка оба напоминают обезьян — «зародыш обезьяны, успевший повзрослеть», по словам Обиспо. [ 5 ] который саркастически спрашивает Стойта, не хочет ли он пройти лечение. Книга завершается ответом Стойта:

— Как ты думаешь, сколько времени пройдет, прежде чем человек пойдет на такое? — сказал он медленным, нерешительным голосом. — Я хочу сказать, что это случилось бы не сразу... нужно было бы много времени, пока человек... ну, вы знаете; хотя он ничего не менял. И как только вы преодолеете первый шок — что ж, похоже, они неплохо проводят время. Я имею в виду по-своему, конечно. Вы так не думаете, доктор Обиспо? он настаивал. Доктор Обиспо продолжал молча смотреть на него; затем откинул голову и снова начал смеяться. [ 6 ]

Персонажи

[ редактировать ]
  • Джереми Пордедж
  • Мистер. Потому что
  • Пит
  • Доктор Обиспо
  • Джо Стойт
  • Вирджиния

Основные темы

[ редактировать ]

Эти персонажи раскрывают вопросы и ответы, изображающие их различные жизненные философии, вплоть до кульминации в сократовском методе , в то время как исследования смертности , эротизма , классовой борьбы , мистицизма и жадности представлены бесстрастно повсюду.

История превращает научные знания в более традиционную форму повествования. Эволюционный принцип неотении (феномен сохранения у взрослых морфологии и поведения, подобных ювенильным) был использован для объяснения происхождения человеческих характеристик от предков обезьян. Сюжетная линия предполагает, что если бы мы прожили дольше, мы бы продолжили развиваться по пути обезьяны и в конечном итоге стали бы обезьяноподобными.

Хаксли происходил из известной семьи биологов, и его понимание принципа неотении, кажется, отражает это влияние. История была интерпретирована [ нужна ссылка ] как презрительный намек британца Хаксли на херстианскую реальность Соединенных Штатов в начале 20-го века: Джо Стойт - это аллегория Уильяма Рэндольфа Херста, благодаря его приобретениям произведений искусства и т. д. и живущему в роскошном поместье - похожем на Херст Касл — с Вирджинией, которую можно воспринимать как пародию на Мэрион Дэвис . Орсон Уэллс , возможно, был вдохновлен этим романом - после того, как RKO Radio Pictures отклонило две более ранние идеи Уэллса относительно сценариев - на написание сценария для «Гражданина Кейна» с Германом Манкевичем , хотя их сценарий сильно отличается от романа. [ 7 ] : 218–219, 231–232 

Адаптации

[ редактировать ]

Подробности выпуска

[ редактировать ]
  • Великобритания, Чатто и Виндус , 1939 г., твердый переплет (первое издание)
  • США, Харпер и Роу , 1939 год, твердый переплет, первоначально как «После многих лет умирает лебедь».
  1. ^ После многих лет , Лондон: Chatto & Windus, 1962, стр. 108.
  2. ^ После многих лет , Лондон: Chatto & Windus, 1962, стр. 182-3
  3. ^ После многих лет , Лондон: Chatto & Windus, 1962, стр. 298
  4. ^ После многих лет , Лондон: Chatto & Windus, 1962, стр. 313.
  5. ^ После многих лет , Лондон: Chatto & Windus, 1962, стр. 312.
  6. ^ После многих лет , Лондон: Chatto & Windus, 1962, стр. 314.
  7. ^ Брэди, Фрэнк (1989). Гражданин Уэллс: Биография Орсона Уэллса . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера . ISBN  0-385-26759-2 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b4a22a5d9d183010bcf267af4843a4dd__1697177760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b4/dd/b4a22a5d9d183010bcf267af4843a4dd.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
After Many a Summer - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)