После многих лет
![]() Первое британское издание | |
Автор | Олдос Хаксли |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Философский роман |
Издатель | Чатто и Виндус (Великобритания) Харпер и Роу (США) |
Дата публикации | 1939 |
Место публикации | Великобритания |
Тип носителя | Печать (в твердом и мягком переплете) |
Страницы | 314 стр (издание в твердом переплете 1962 года) |
ISBN | 0-06-091063-1 (последнее издание в твердом переплете) |
ОКЛК | 10092865 |
823/.912 19 | |
Класс ЛК | ПР6015.У9 А77 1983 г. |
«После многих лет» (1939) — роман Олдоса Хаксли , рассказывающий историю голливудского миллионера, который боится неминуемой смерти. Он был опубликован в США под названием « После многих лет умирает лебедь» . Написанный вскоре после того, как Хаксли покинул Англию и поселился в Калифорнии, роман представляет собой исследование Хаксли американской культуры, особенно того, что он считал ее нарциссизмом , поверхностностью и одержимостью молодежью. Эта сатира также поднимает философские и социальные проблемы, некоторые из которых позже займут центральное место в последнем романе Хаксли « Остров» . Название романа взято из « стихотворения Теннисона Тифон » о персонаже греческой мифологии, которому Аврора подарила вечную жизнь, но не вечную молодость. Книга была удостоена Мемориальной премии Джеймса Тейта Блэка в 1939 году в области художественной литературы.
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]
Действие разворачивается вокруг нескольких персонажей, которых объединил голливудский миллионер Джо Стойт. Каждый персонаж представляет собой разное отношение к жизни. Стойт, которому за шестьдесят и который осознает свою смертность, отчаянно пытается предотвратить смерть. Стойт нанимает доктора Обиспо и его помощника Пита для исследования секретов долгой жизни карпов, крокодилов и попугаев. Джереми Пордедж, английский архивист и литературовед, приглашен для архивирования коллекции редких книг. Присутствие Пордеджа подчеркивает поверхностное отношение Стойта к драгоценным произведениям искусства, которые он себе предоставляет. Другие персонажи: Вирджиния, молодая любовница Стойта; и г-н Проптер, знакомый детства Стойта, который живет на небольшой соседней ферме и работает, чтобы улучшить участь чернорабочих, с которыми плохо обращаются и которым мало платят, Стойт работает на него. Г-н Проптер считает:
...каждый человек призван проявлять не только неусыпную добрую волю, но и неусыпный ум. И это еще не все. Ибо, если индивидуальность не абсолютна, если личности являются иллюзорными плодами своеволия, катастрофически слепого к реальности более чем-личностного сознания, ограничением и отрицанием которого оно является, тогда все усилия каждого человеческого существа должны быть направлено, в конечном счете, на реализацию этого более чем-личностного сознания. Так что даже разума недостаточно в качестве дополнения к доброй воле; должно быть также воспоминание, стремящееся трансформировать и превзойти разум.
По сути, это собственная позиция Хаксли. Хотя другие персонажи достигают обычного успеха, даже счастья, только мистер Проптер делает это, никого не расстраивая и не создавая зла. Проптер также говорит: «Время и жажда, жажда и время — два аспекта одной и той же вещи; и эта вещь является сырьем зла». По этой причине он рассматривает любые усилия по продлению продолжительности человеческой жизни – ту самую работу, для выполнения которой Стойт нанял доктора Обиспо и Пита, – не чем иным, как «парой дополнительных жизней потенциального зла». [ 1 ]
Доктор Обиспо рассматривает науку как высшее благо, циничен и пренебрежительно относится к обычным представлениям о морали. Поскольку он считает себя человеком науки, он без колебаний получает удовольствие или счастье за счет других. Согласно философии Проптера, он попал в ловушку «человеческого» поведения, основанного на эго, которое мешает ему достичь просветления.
Однажды вечером Обиспо навещает Джереми, который читает ему дневники Пятого графа Гонистера, написанные в конце восемнадцатого века. В то время Пятый граф был очень стар и изучал секреты долгой жизни. В конце концов он приходит к выводу, что его можно получить, употребляя сырые рыбные кишки. Обиспо сначала настроен скептически, но затем понимает, что Пятый граф, возможно, что-то задумал.
На протяжении всей книги Обиспо неоднократно насилует Вирджинию. [ 2 ] что приводит к самообвинениям Вирджинии и чувству отвратительной вины:
Это случилось снова, хотя она и сказала «нет», хотя она злилась на него, ругалась с ним, царапала его; но он только рассмеялся и пошел дальше; а потом внезапно она слишком устала, чтобы продолжать сражаться. Слишком устал и слишком несчастен. Он получил то, что хотел; и самое ужасное было то, что, казалось, именно этого она и хотела, или, вернее, того, чего желало ее несчастье; ибо страдание на какое-то время облегчилось... [ 3 ]
Стойт чувствует, что Вирджиния ведет себя по-другому, и предполагает, что у нее роман с Питом, который является единственным человеком возраста Вирджинии, живущим в поместье Стойта. Стойт узнает правду, когда становится свидетелем Обиспо и Вирджинии, в результате чего он достает револьвер с намерением застрелить Обиспо. Вместо этого он случайно убивает Пита (чьи мысли и мораль постепенно начали расширяться под опекой Проптера). Обиспо знает, что Стойт намеревался убить его, но скрывает это ради денег и продолжения поддержки исследований. Это приводит его вместе с Вирджинией и Стойтом в Европу, где они находят Пятого графа, которому сейчас 201 год. [ 4 ] и живет запертым в темнице с домработницей, которую он избивает. Пятый граф и его экономка оба напоминают обезьян — «зародыш обезьяны, успевший повзрослеть», по словам Обиспо. [ 5 ] который саркастически спрашивает Стойта, не хочет ли он пройти лечение. Книга завершается ответом Стойта:
— Как ты думаешь, сколько времени пройдет, прежде чем человек пойдет на такое? — сказал он медленным, нерешительным голосом. — Я хочу сказать, что это случилось бы не сразу... нужно было бы много времени, пока человек... ну, вы знаете; хотя он ничего не менял. И как только вы преодолеете первый шок — что ж, похоже, они неплохо проводят время. Я имею в виду по-своему, конечно. Вы так не думаете, доктор Обиспо? он настаивал. Доктор Обиспо продолжал молча смотреть на него; затем откинул голову и снова начал смеяться. [ 6 ]
Персонажи
[ редактировать ]- Джереми Пордедж
- Мистер. Потому что
- Пит
- Доктор Обиспо
- Джо Стойт
- Вирджиния
Основные темы
[ редактировать ]Эти персонажи раскрывают вопросы и ответы, изображающие их различные жизненные философии, вплоть до кульминации в сократовском методе , в то время как исследования смертности , эротизма , классовой борьбы , мистицизма и жадности представлены бесстрастно повсюду.
История превращает научные знания в более традиционную форму повествования. Эволюционный принцип неотении (феномен сохранения у взрослых морфологии и поведения, подобных ювенильным) был использован для объяснения происхождения человеческих характеристик от предков обезьян. Сюжетная линия предполагает, что если бы мы прожили дольше, мы бы продолжили развиваться по пути обезьяны и в конечном итоге стали бы обезьяноподобными.
Хаксли происходил из известной семьи биологов, и его понимание принципа неотении, кажется, отражает это влияние. История была интерпретирована [ нужна ссылка ] как презрительный намек британца Хаксли на херстианскую реальность Соединенных Штатов в начале 20-го века: Джо Стойт - это аллегория Уильяма Рэндольфа Херста, благодаря его приобретениям произведений искусства и т. д. и живущему в роскошном поместье - похожем на Херст Касл — с Вирджинией, которую можно воспринимать как пародию на Мэрион Дэвис . Орсон Уэллс , возможно, был вдохновлен этим романом - после того, как RKO Radio Pictures отклонило две более ранние идеи Уэллса относительно сценариев - на написание сценария для «Гражданина Кейна» с Германом Манкевичем , хотя их сценарий сильно отличается от романа. [ 7 ] : 218–219, 231–232
Адаптации
[ редактировать ]- Радиоадаптация Университетского театра NBC, 12 декабря 1948 года, с Полом Хенрейдом и Аланом Хейлом-старшим в главных ролях , с комментариями Нормана Казинса в антракте.
- После многих лет (1967), телефильм режиссера Дугласа Кэмфилда
- В начале 2000 года Танцевальный фонд Барышникова заказал 35-минутный танец для танцевального проекта «Белый дуб» под названием «После многих лет умирает лебедь» по роману Хаксли.
- Книга упоминается в новелле и фильме «Одинокий мужчина» , когда Джордж Фальконер ( Колин Ферт ) кладет ее в свой портфель рядом с пустым пистолетом и обсуждает ее со своим классом.
Подробности выпуска
[ редактировать ]- Великобритания, Чатто и Виндус , 1939 г., твердый переплет (первое издание)
- США, Харпер и Роу , 1939 год, твердый переплет, первоначально как «После многих лет умирает лебедь».
Ссылки
[ редактировать ]- ^ После многих лет , Лондон: Chatto & Windus, 1962, стр. 108.
- ^ После многих лет , Лондон: Chatto & Windus, 1962, стр. 182-3
- ^ После многих лет , Лондон: Chatto & Windus, 1962, стр. 298
- ^ После многих лет , Лондон: Chatto & Windus, 1962, стр. 313.
- ^ После многих лет , Лондон: Chatto & Windus, 1962, стр. 312.
- ^ После многих лет , Лондон: Chatto & Windus, 1962, стр. 314.
- ^ Брэди, Фрэнк (1989). Гражданин Уэллс: Биография Орсона Уэллса . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера . ISBN 0-385-26759-2 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Олдос Хаксли на IMDb