Сценарий фильма «Гражданин Кейн»
Авторство сценария фильма « Гражданин Кейн» , американского фильма 1941 года, ознаменовавшего в полнометражном кино дебют Орсона Уэллса , было одним из давних споров вокруг фильма. , история которого охватывает 60 лет, Квазибиографический фильм исследует жизнь и наследие Чарльза Фостера Кейна , которого играет Уэллс, вымышленного персонажа, частично основанного на американском газетном магнате Уильяме Рэндольфе Херсте и чикагских магнатах Сэмюэле Инсалле и Гарольде Маккормике . Фильм, вобравший в себя богатый опыт и знания своих авторов, получил премию Оскар за лучший оригинальный сценарий Германа Дж. Манкевича и Уэллса.
Манкевич как соавтор сценария
[ редактировать ]написано больше догадок, О создании сценария «Гражданина Кейна» чем Орсон и Герман когда-либо смогли втиснуть между этими синими обложками.
Сценарист Герман Дж. Манкевич был известной личностью в Голливуде. [ 2 ] : 12 «Его поведение, публичное и частное, вызвало скандал», — писал Джон Хаусман . «Невротик-пьяница и заядлый игрок, он также был одним из самых умных, информированных, остроумных, гуманных и обаятельных людей, которых я когда-либо знал». [ 3 ] : 447 Орсон Уэллс сказал Питеру Богдановичу , что «Никто не был более несчастным, более горьким и смешным , чем Мэнк… идеальный памятник самоуничтожению. Но, знаете, когда горечь не была направлена прямо на вас, он был лучшим» компания в мире». [ 4 ] : 52–53
Уэллс восхищался Манкевичем и встретил его в Нью-Йорке в 1938 году. [ 5 ] : 234 во времена бродвейских успехов театра Меркьюри . В сентябре 1939 г. [ 6 ] : 244 Уэллс посетил Манкевича, когда тот был госпитализирован в Лос-Анджелесе после автомобильной аварии, и предложил ему работу по написанию сценариев для шоу театра Меркьюри на радио CBS « The Campbell Playhouse» . «Я чувствовал, что это будет бесполезно, — сказал позже Уэллс, — из-за общей бесполезности Мэнка много раз в студиях. Но я думал: «Посмотрим, что он придумает». Манкевич оказался очень полезным, особенно работая с Хаусман в качестве редактора, [ 6 ] : 240–242 и написал пять сценариев для шоу Campbell Playhouse , которые транслировались с 12 ноября 1939 года по 17 марта 1940 года. [ а ] [ 7 ] : 98 Хаусман и Уэллс были партнерами в Театре Меркьюри. [ 4 ] : 55 но когда компания Mercury Productions переехала из Нью-Йорка в Калифорнию, партнерство закончилось, и Хаусман стал ее сотрудником, работая в основном старшим редактором в радиошоу. [ 8 ] : 88 В декабре 1939 года, после ожесточенной ссоры с Уэллсом из-за финансов, Хаусман подал в отставку и вернулся в Нью-Йорк. [ 4 ] : 356 Для Уэллса его уход стал облегчением. [ 7 ] : 504–505 [ 9 ] : 235–236
В конце декабря исполнительный совет RKO Pictures практически приказал руководителю студии Джорджу Шеферу прекратить выплачивать зарплату персоналу Mercury Productions до тех пор, пока Уэллс не представит приемлемый сценарий и не назначит дату начала съемок. [ 5 ] : 235 В течение следующих пяти недель Уэллс провел много долгих вечеров, обдумывая идеи сюжета в спальне небольшого арендованного дома, где Манкевич был вытянут из-за сломанной ноги. [ 6 ] : 245–246 Манкевич дал показания на суде несколько лет спустя [ указать ] что идея фильма началась с эпизода в стиле «Марш времени» , в котором рассказывается о жизни конкретного персонажа, жизнь которого затем станет предметом фильма. [ 5 ] : 235 Позже Уэллс сказал, что основная идея заключалась в том, чтобы создать посмертный портрет человека с разных точек зрения, в воспоминаниях тех, кто его знал. [ б ] [ 5 ] : 246 «Я вынашивал старую идею, — рассказал Уэллс Богдановичу, — идею рассказать одно и то же несколько раз — и показать одно и то же с совершенно разных точек зрения. По сути, это идея, которую Рашомон использовал позже. Мэнк понравился Это, поэтому мы начали искать человека, о котором это будет. Какой-то крупный американский деятель - не мог быть политиком, потому что вам нужно было бы точно определить его, было первой идеей. Но мы довольно быстро пришли к этому. господа прессы». [ 4 ] : 53
Уэллс и Манкевич вскоре пришли к идее использовать газетного магната Уильяма Рэндольфа Херста в качестве главного героя. [ 10 ] : 484 К концу января их разногласия по поводу деталей сюжета стали более частыми, а их сотрудничество менее творческим. «Вот почему я, в конце концов, оставил его одного, — сказал позже Уэллс, — потому что мы начали тратить слишком много времени на торг». [ 4 ] : 54 В феврале 1940 года [ 3 ] : 444, 448 Уэллс организовал обед в клубе «21» в Нью-Йорке и убедил Хаусмана вернуться в Калифорнию. Его наняли для наблюдения за Манкевичем, пока он записывал на бумаге черновой вариант. [ 9 ] : 185
19 февраля 1940 года Манкевич подписал контракт с Mercury Productions на работу над сценарием. [ 4 ] : 359 За свою работу он будет получать 1000 долларов в неделю до тех пор, пока он не будет «выведен из строя из-за болезни или каких-либо других причин». [ 5 ] : 236 и ему будет выплачен бонус в размере 5000 долларов за доставку сценария. [ 11 ] : 17 Манкевич не должен был получить никакой похвалы за свою работу, поскольку его наняли сценаристом ; аналогичный пункт присутствовал в контрактах сценаристов для The Campbell Playhouse . [ 10 ] : 487 Манкевича консультировали его агенты, Columbia Management of California, и перед тем, как он подписал контракт, было еще раз ясно дано понять, что вся заслуга в его работе принадлежит Уэллсу и Театру Меркьюри, «автору и создателю». [ 5 ] : 236–237 Уэллс не решался официально согласиться отдать должное Манкевичу. В его контракте с RKO говорилось, что фильм будет продюсировать, режиссировать, исполнять и писать сценарий Уэллс, а его образ «чудо-мальчика» имел большую рекламную ценность для студии. [ 5 ] : 236 Адвокат Уэллса, Арнольд Вайсбергер, не хотел давать RKO повода для разрыва контракта Уэллса, если они захотят продвигать фильм как исключительно его работу. Контракт с Манкевичем оставлял открытым вопрос о получении им кредита; Переписка Уэллса со своим адвокатом показала, что он не хотел отказывать Манкевичу в кредите. [ 9 ] : 202
После того, как он пришел к соглашению с Уэллсом по поводу сюжетной линии и персонажа, [ 4 ] : 54 Манкевичу было поручено написать первый черновик, который Уэллс мог переработать. [ 9 ] : 185 В последнюю неделю февраля или первую неделю марта 1940 г. [ 11 ] : 17 Манкевич удалился на историческое ранчо Норт-Верде. [ с ] на реке Мохаве в Викторвилле, Калифорния , чтобы начать работу над сценарием. [ 2 ] : 32 [ 13 ] : 221 Уэллс хотел, чтобы работа была выполнена как можно незаметно. [ 11 ] : 17 а ранчо предлагало дополнительное преимущество в виде запрета на алкоголь. [ 14 ] Но Манкевич ежедневно приезжал в город вместе с Джоном Хаусманом, и «ему разрешалось выпить один напиток за вечер в баре Green Spot Cafe ». [ 15 ] Манкевича сопровождали медсестра, секретарь Рита Александер, Хаусман и 300-страничный черновой сценарий проекта, написанный Уэллсом. Предварительная работа состояла из диалогов и некоторых инструкций для камеры. [ 5 ] : 237 [ 6 ] : 252 Автор Клинтон Хейлин писал, что Манкевич «… вероятно, считал, что Уэллс имел мало опыта в качестве оригинального сценариста… [и], возможно, даже чувствовал, что Джон Ситизен, США , рабочее название Уэллса, был проектом, который он мог бы сделать своим собственным». [ 16 ] : 43
Манкевич и Хаусман работали вместе в уединении на ранчо в течение 12 недель. [ 5 ] : 237 Хаусман должен был исполнять обязанности редактора, отметил Кэрринджер, «но частью его работы было направлять стадо на Манкевича, чьи пристрастия к алкоголю были легендарными и чьи навыки сценариста, к сожалению, не включали в себя репутацию человека, доводящего дело до конца». С Уэллсом было постоянное общение, [ 17 ] : 81 и Хаусман часто ездил в Лос-Анджелес, чтобы посовещаться с ним. Уэллс время от времени посещал ранчо, чтобы проверить, как идут дела, и предложить направление. [ 5 ] : 237 Вместе со своим секретарем Кэтрин Троспер Уэллс переделывал черновые страницы в Голливуде. Эти страницы были переданы супервайзеру сценария RKO Амалии Кент, которая разбила материал в виде непрерывности для производственных подразделений. [ 17 ] : 81–82 Уэллс уважал ее за работу над неизданным сценарием «Сердце тьмы» . [ 17 ] : 119 Уэллс заподозрил, что Хаусман настроил Манкевича против него. [ 9 ] : 213 «Когда Мэнк уехал в Викторвилл, мы были друзьями. Когда он вернулся, мы были врагами», - сказал Уэллс биографу Ричарду Мериману . «Манк всегда нуждался в злодее». [ 6 ] : 260
Идеи и сотрудничество
[ редактировать ]Некоторое время Манкевич хотел написать сценарий об общественном деятеле — возможно, гангстере, — историю которого будут рассказывать люди, знавшие его. [ 10 ] : 484 В середине 1930-х годов Манкевич написал первый акт неизданной пьесы о Джоне Диллинджере под названием «Дерево вырастет» . [ 7 ] : 132 «Это было то, о чем [Манкевич] думал в течение многих лет, — писал Хаусман, — идея рассказать о частной жизни человека (желательно о той, которая напоминала узнаваемого американского деятеля) сразу после его смерти через интимные и часто несовместимые показания. из тех, кто знал его в разное время и при разных обстоятельствах». [ 3 ] : 448–449
Сам Уэллс работал над этой концепцией. Будучи подростком, в 1932 году он написал пьесу о жизни аболициониста Джона Брауна под названием «Марширующая песня» . Как и в «Гражданине Кейне» , сюжет пьесы построен вокруг журналиста, который пытается понять Брауна, беря интервью у людей, которые знали его и имели на него разные точки зрения. Сюжетный прием невидимого журналиста Томпсона в «Гражданине Кейне» также напоминает невидимого Марлоу в предложенном Уэллсом фильме « Сердце тьмы» , в котором рассказчик и зритель разделяют точку зрения. [ 9 ] : 55, 184–185 из театра Меркьюри «Орсон был родом из Чикаго, - сказал Ричард Уилсон , - и я считаю, что на него так же сильно повлияли Сэмюэл Инсалл и полковник Роберт Маккормик , как и фигура Херста». [ 18 ] : 6 Роджер Хилл, руководитель семинарии для мальчиков Тодда , наставник и друг Уэллса на всю жизнь, писал, что Уэллс однажды рассказал ему о проекте, который он обдумывал: «Несколько лет назад он обрисовал мне план спектакля, основанного на жизни американского магната, который будет представлять собой смесь Инсалла, Маккормика и Херста». [ 19 ] : 111 Хилл сказал, что даже в детстве Уэллс интересовался жизнью скандальных магнатов: «Уже тогда он чувствовал, какой театральный эффект можно получить, напав на гигантов и, возможно, свергнув их», - писал Брейди. [ 5 ] : 230
Уэллс не был знаком с Херстом, но многое узнал о нем через драматического критика Эштона Стивенса . [ 4 ] : 44 Он также сказал, что его отец и Херст знали друг друга. [ 4 ] : 66 [ 5 ] : 230 Когда Уэллс прибыл в Голливуд в 1939 году, все говорили о Олдоса Хаксли новой книге « После многих лет умирает лебедь» , романе, посвященном киноколонии и, казалось, являвшемся портретом Херста. Уэллса пригласили отпраздновать день рождения Хаксли на вечеринке, где было решено, что по книге никогда не удастся экранизировать фильм из-за влияния Херста. [ 5 ] : 218–219 Неизвестно, насколько книга Хаксли повлияла на выбор темы Уэллсом; Брэди написал, что «однако более личное совпадение могло способствовать развитию этой идеи». Первая жена Уэллса Вирджиния переехала в Лос-Анджелес вскоре после их развода. [ 5 ] : 231–232 [ 20 ] а 18 мая 1940 года она вышла замуж за сценариста Чарльза Ледерера , любимого племянника любовницы Херста Мэрион Дэвис . [ 9 ] : 204–205 [ 21 ] [ д ]
В первые годы своей журналистской карьеры Манкевич искал политических репортеров, которые рассказывали ему сплетни о Херсте, и даже начал писать о нем пьесу. [ 6 ] : 53, 72 Вскоре после переезда в Голливуд в 1926 году [ 6 ] : 215 Манкевич познакомился с Херстом и Дэвисом благодаря дружбе с Ледерером. [ 22 ] : 20 «В Голливуде существовало две касты, — писал Мериман, — те, кто был гостями в Сан-Симеоне, и те, кто этого не делал». Манкевич и его жена были частью общества, которого приглашали в замок Херст . несколько раз [ 6 ] : 215 Им всегда давали одну и ту же квартиру в гостевом коттедже La Casa del Monte. [ 6 ] : 214 — «Как наш собственный маленький замок», — сказала Сара Манкевич. [ 6 ] : 227 Прославленный острослов, Манкевич ценился за свою беседу, и за ужином его сидели рядом с хозяевами. Он уважал знания Херста и имел честь быть приглашенным в его личный кабинет, где он общался с редакторами и обозревателями Херста. [ 6 ] : 230 «Впервые голливудское удовольствие Германа слилось с его политическими знаниями», - писал Мериман. [ 6 ] : 212
Описанный биографом Саймоном Кэллоу как «увлеченный исследователь власти и ее злоупотреблений», [ 10 ] : 484 Манкевич был очарован Херстом. [ 6 ] : 212 а Херст, в свою очередь, интересовался бывшим журналистом с такими большими политическими знаниями. [ 6 ] : 230 Манкевич и Ледерер с удовольствием создавали факсимильные газеты, которые критиковали Херста и его публикации, для развлечения Херста и Дэвиса. [ 6 ] : 212–213 Однако к 1936 году Манкевича больше не приветствовали в кругу Херста из-за его пьянства и политических аргументов. [ 6 ] : 231 «Манкевич, лелея свое негодование, впоследствии стал одержим и Херстом, и Дэвисом, — писал Кэллоу, — собирая истории о них, как маленькие мальчики собирают марки». [ 10 ] : 484
Сценарии
[ редактировать ]В марте, апреле и начале мая 1940 года Манкевич диктовал сценарий под названием «Американский фильм» . [ 4 ] : 359 [ 11 ] : 17–18 Уэллс переписал и отредактировал неполный первый черновик, данный ему от 16 апреля, и отправил его обратно в Викторвилл. [ 9 ] : 185 Сорок четыре страницы исправленной версии от 28 апреля были переданы Уэллсу. [ 11 ] : 23 Манкевич и Хаусман представили второй вариант с рукописной датой 9 мая. [ 17 ] : 99 Уэллсу после окончания работы в Викторвилле. Манкевич немедленно приступил к работе над другим проектом для MGM. [ ж ] [ 11 ] : 24 и Хаусман уехали в Нью-Йорк четыре дня спустя. [ 6 ] : 257
«Несмотря на то, что Хаусман описал себя и Германа, убрав все лишнее из «Американского романа» , он был длиной в 325 страниц и возмутительно переписан даже в первом черновике», — писал Мериман. «Хаусман вежливо игнорирует этот факт. Он подразумевает, что то, что было снято, было американцем , только с обычной степенью полировки». [ 6 ] : 257 [ г ] Уэллс редактировал и переписывал страницы сценария в Беверли-Хиллз. Имея теперь в руках сценарий Викторвилля, он сократил его примерно на 75 страниц и добавил или отредактировал более 170 страниц. [ 11 ] : 26–27 «Безусловно, самая серьезная драматическая проблема в Америке — это обращение с Кейном», — писал Кэрринджер. [ 17 ] : 21 Юридический отдел RKO предупредил Уэллса, что это слишком похоже на портрет Херста и что, если сценарий не будет изменен, почти наверняка будет иск о клевете или вторжении в частную жизнь. [ 5 ] : 244
«В фильме есть качество — гораздо большее, чем неопределенный аромат — это был Манк, и которое я ценил», — сказал Уэллс. «Это была какая-то контролируемая, жизнерадостная злоба… Лично мне Кейн нравился, но я пошел на это. И это, наверное, придавало картине определенное напряжение, тот факт, что один из авторов ненавидел Кейна, а другой любил его. Но в своей ненависти Что касается Херста, или кем бы ни был Кейн, у Мэнка не было достаточно четкого представления о том, кем был этот человек , Мэнк видел в нем просто эгоистичного монстра со всеми этими людьми вокруг него». [ 6 ] : 260 Манкевич изучал Херста на протяжении многих лет и имел знания из первых рук, будучи одним из своих частых гостей в Сан-Симеоне; но для сценария он также использовал опубликованные отчеты о Херсте. «Он всегда это отрицал, — писал Кэрринджер, — но совпадения между американцем и Фердинанда Лундберга трудно Имперским Херстом объяснить». Уэллс удалил большую часть материалов Манкевича Херста, но Лундберг, тем не менее, в конце концов подал иск. [ ч ] [ 11 ] : 21, 23
Четвертый проект от 18 июня был первым под названием «Гражданин Кейн» . [ 7 ] : 102 Название было предоставлено руководителем студии RKO Джорджем Шефером. [ 4 ] : 82 который был обеспокоен тем, что название фильма «Американский» могло бы показаться циничным и слишком близким к Херсту, чьи газеты включали « American Weekly» и « New York Journal-American» . [ я ] [ 5 ] : 246 Манкевича и Хаусмана вернули в штат Меркьюри. [ 6 ] : 262 18 июня – 27 июля, [ 11 ] : 29–30 и продолжал помогать пересматривать сценарий. [ 5 ] : 238 Датированный 16 июля 1940 года окончательный сценарий съемок составил 156 страниц. [ 17 ] : 82, 114 «После семи полных изменений Уэллс наконец получил то, что хотел», — написал Брейди. [ 5 ] : 244 Кэрринджер резюмировал:
Манкевич (с помощью Хаусмана и при участии Уэллса) написал первые два черновика. Его основным вкладом были сюжетная основа, состав персонажей, различные отдельные сцены и значительная часть диалогов. … Уэллс добавил повествованию блеск — визуальное и словесное остроумие, стилистическую плавность и такие потрясающе оригинальные штрихи, как газетные монтажи и эпизод за завтраком. Он также превратил Кейна из картонного вымысла Херста в фигуру загадочного и эпического великолепия. «Гражданин Кейн» - единственный крупный фильм Уэллса, автор которого является автором одного и того же автора. Не случайно именно в фильме Уэллса самый сильный сюжет, наиболее полно реализованные персонажи и наиболее тщательно вылепленные диалоги. Манкевич изменил ситуацию. [ 11 ] : 35
Уэллс назвал вклад Манкевича в сценарий «огромным». [ 4 ] : 52–53 Он резюмировал процесс написания сценария: «Первоначальные идеи этого фильма и его основная структура были результатом прямого сотрудничества между нами; после этого мы расстались, и появилось два сценария: один был написан г-ном Манкевичем в Викторвилле, а другой — в Беверли-Хиллз, один… Окончательная версия сценария… была взята из обоих источников». [ 4 ] : 500 [ 23 ]
В 1969 году, когда он давал интервью официальному журналу Гильдии режиссёров Америки , Хаусман согласился с описанием Уэллса процесса написания сценария: «Он [Уэллс] сам добавил много материала, а позже у него с Германом произошла ужасная ссора. Насколько я мог судить, совместный счет был правильным. Сценарий «Гражданина Кейна» был продуктом их обоих». [ 18 ] : 6
Но в то же время Хаусман разжигал споры, обедая с кинокритиком Полиной Кель и отдавая должное Манкевичу за создание сценария « Гражданина Кейна» . [ 2 ] : 32 [ 7 ] : 471 [ 24 ] Кэрринджер писал, что «в своем длинном отчете об интерлюдии в Викторвилле Хаусман создает впечатление, что Манкевич начал с чистого листа и что практически все в черновиках Викторвилля является оригинальным изобретением Манкевича». [ Дж ] [ 11 ] : 18 Хаусман открыто заявлял, что Манкевич заслужил исключительную заслугу в написании фильма на протяжении многих лет. [ 25 ] — вплоть до своей смерти, — не объясняя противоречий, присутствующих даже в его личных бумагах. [ 4 ] : 499–500 [ 9 ] : 204
Авторство
[ редактировать ]Одним из давних споров о «Гражданине Кейне» является авторство сценария. [ 6 ] : 237 в колонке Манкевич пришел в ярость, когда в августе 1940 года Луэлла Парсонс процитировала слова Уэллса: «… и поэтому я написал «Гражданина Кейна ». [ 9 ] : 201 [ 10 ] : 517 Когда RKO выпустила фильм в мае 1941 года, сувенирная программа включала двухстраничный разворот, изображавший Уэллса как «четвертую по величине личность в кино… автор, продюсер, режиссер, звезда». [ 6 ] : 270 [ 26 ] Манкевич писал своему отцу: «Я особенно разгневан невероятно наглым описанием того, как Орсон написал свой шедевр. Дело в том, что на картине нет ни одной строчки, которая не была бы написана — написана мной и мной — еще до того, как повернулась камера». [ 6 ] : 270
Манкевич незадолго до этого видел отрывки из фильма и сказал, что он недоволен отснятым материалом. Однако оценка Манкевича отснятого материала была полна противоречий. Он сказал Уэллсу, что «недостаточно соблюдаются стандартные киноконвенции» и что ему не нравится театральность и отсутствие крупных планов в фильме. Но Манкевич также назвал отснятый материал «великолепным» и сказал, что он ему понравился «с эстетической точки зрения». Он также сказал, что, по его мнению, зрители не поймут фильм. [ 9 ] : 204
Манкевич начал угрожать Уэллсу, чтобы тот получил признание за фильм. Это включало в себя угрозы разместить рекламу на всю страницу в торговых газетах и заставить его друга Бена Хекта написать разоблачение их сотрудничества в Saturday Evening Post . Манкевич также пригрозил пойти в Гильдию сценаристов и потребовать всю ответственность за написание всего сценария самостоятельно. Биограф Уэллса Барбара Лиминг считает, что Манкевич отреагировал таким образом из-за страха вообще не получить признания. [ 9 ] : 204
Подав протест в Гильдию сценаристов, Манкевич отозвал его, а затем начал колебаться. Вопрос был решен в январе 1941 года, когда РКО присвоило Манкевичу кредит. В кредитной карте гильдии первым был указан Уэллс, вторым — Манкевич. Помощник Уэллса Ричард Уилсон сказал, что человеком, который обвел карандашом имя Манкевича, а затем нарисовал стрелку, которая поставила его на первое место, был Уэллс. В официальной титрах говорится: «Сценарий Германа Дж. Манкевича и Орсона Уэллса». [ 6 ] : 264–265
Злоба Манкевича по отношению к Уэллсу росла в течение оставшихся 12 лет его жизни. Раздражение Уэллса на Манкевича быстро прошло, и он говорил о нем с любовью. [ 7 ] : 498
«Одной из вещей, которые связывали с ним его друзей, была его невероятная уязвимость», — сказал Уэллс биографу Манкевича. «Ему нравилось внимание, которое он получал как великая, монументальная самоуничтожающаяся машина. Это была его роль, и он играл ее до упора. Он был артистом, как, я думаю, все очень успешные личности. Он не мог быть нежным. или любовь за пределами своей семьи. Ты никогда не чувствовал, что купаешься в тепле его дружбы. Так что именно его уязвимость вызывала теплоту у друзей. И люди любили его , эту ужасную уязвимость. [ 6 ] : 168
Далее Уэллс сказал биографу Манкевича: «У меня есть только один настоящий враг в моей жизни, о котором я знаю, и это Джон Хаусман. Все начинается и заканчивается этой враждебностью, стоящей за доброжелательностью мандарина». [ 6 ] : 255
«Воспитывая Кейна»
[ редактировать ]Вопросы по поводу авторства сценария « Гражданина Кейна» были возобновлены в 1971 году влиятельным кинокритиком Полин Кель . [ 4 ] : 494 чье скандальное эссе на 50 000 слов « Воспитание Кейна » было напечатано в двух последовательных выпусках The New Yorker , а затем в качестве длинного введения к сценарию съемок в книге «Гражданин Кейн» . [ 22 ] Непризнанным первоисточником Келя был Хаусман. [ к ] [ 9 ] : 203–204
«Главное внимание эссе Келя уделяется защите и восхвалению сценариста Германа Дж. Манкевича как главной, забытой творческой силы, стоящей за Кейном », - писал кинокритик Джонатан Розенбаум . «По словам Келя, сценарий почти полностью был написан Манкевичем, и Уэллс активно замышлял лишить его какого-либо экранного признания». [ 4 ] : 494 Основная пресса приняла эссе Кель — продолжение ее спора с Эндрю Саррисом и авторской теорией — на основании ее авторитета как одного из ведущих кинокритиков страны. [ 28 ] : 206–207
«Воспитание Кейна» разозлило многих критиков, в первую очередь Богдановича, близкого друга Уэллса, который опроверг утверждения Келя в статье «Мятеж Кейна», опубликованной в октябре 1972 года для Esquire . [ л ] [ м ] [ 30 ] В статье говорилось, что Кель использовал исследования и интервью доктора Говарда Субера, доцента Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, где она тогда была приглашенным лектором, ни разу не указав его имя. [ 31 ] : 30
Другие опровержения включали статьи Сарриса, [ 32 ] Джозеф МакБрайд [ 33 ] и Розенбаум, [ 34 ] интервью с Джорджем Кулурисом и Бернаром Херрманном , опубликованные в Sight & Sound , [ 35 ] окончательное исследование сценариев Кэрринджера [ 17 ] и замечания Лиминга в биографиях Уэллса [ 9 ] : 203–204 и Брейди. [ 5 ] : 553–554 В предисловии Розенбаума 2020 года к его более раннему эссе также упоминается тот факт, что произведение Богдановича 1972 года было написано призраком самого Уэллса. Розенбаум также рассмотрел это противоречие в примечаниях своего редактора к книге «Это Орсон Уэллс» (1992). [ 4 ] : 494–501
«Орсона энергично защищали, — писал биограф Бартон Уэйли, — но в менее заметных статьях; так что, опять же, ущерб был огромным и постоянным». [ 7 ] : 394
«Сценарии гражданина Кейна»
[ редактировать ]Вопросы авторства были дополнительно прояснены в эссе Кэрринджера 1978 года «Сценарии гражданина Кейна». [ 17 ] [ н ] Кэрринджер изучил коллекцию записей сценариев — «почти ежедневную запись истории сценариев», — которая тогда еще сохранилась в RKO. Он рассмотрел все семь черновиков и пришел к выводу, что «полные доказательства показывают, что вклад Уэллса в сценарий «Гражданина Кейна» был не только существенным, но и решающим». [ 17 ] : 80 В конце концов Кэрринджер пришел к выводу, что именно Уэллс превратил сценарий «из прочной основы для истории в подлинный план шедевра». [ 37 ]
Кэрринджер обнаружил, что вопросы, поднятые Келем, основаны на ранних набросках сценария, написанных в основном Манкевичем. [ 17 ] : 80 который «разработал логику сюжета и заложил общие контуры истории, определил главных героев и предоставил множество сцен и строк, которые в конечном итоге появятся в той или иной форме в фильме». [ 17 ] : 115 На том этапе написания сценария Кейн был скорее карикатурой на Херста, чем полностью развитым персонажем финального фильма. [ 17 ] : 98, 116 Кэрринджер нашел во втором черновике намеки на то, что Уэллс руководил сценарием, а в третьем он задокументировал прямое участие Уэллса. [ 17 ] : 105 и ответственность за первые крупные изменения. [ 17 ] : 109–110 «То, что последующие части также принадлежат главным образом Уэллсу, подтверждается как обстоятельствами, так и характером поправок», — писал Кэрринджер. [ 17 ] : 116
Кэрринджер заметил, что «Гражданин Кейн» — один из немногих проектов Уэллса, основанных на оригинальной сюжетной идее, а не на адаптации существующих работ. «Манкевича наняли, чтобы дать ему то, что должен быть в состоянии предоставить любой хороший первый писатель в таком случае: прочную, долговечную структуру повествования, на которой можно будет строить», - писал Кэрринджер. Затем Уэллс «адаптировал его с той же свободой и пренебрежением к авторитетам, с какой он адаптировал пьесу Шекспира или триллер Николаса Блейка». [ 17 ] : 117
Похвалы
[ редактировать ]Сценарий «Гражданина Кейна» получил премию «Оскар» за лучший оригинальный сценарий , которую разделили Герман Дж. Манкевич и Орсон Уэллс. [ 38 ]
Примечания
[ редактировать ]- ↑ В эфир вышли только четыре из пяти сценариев: «Убийство Роджера Экройда», «Додсворт», «Ярмарка тщеславия» и «Гекльберри Финн». [ 6 ] : 242
- ↑ Джеральдин Фицджеральд утверждала, что предложила Уэллсу структуру с множеством точек зрения. Вскоре после освобождения Гражданина Кейна она, как сообщается, сказала ему: «Знаете, это взято из той идеи, которую я вам подала», на что Уэллс ответил: «Я не хочу, чтобы вы об этом говорили». [ 5 ] : 246
- ↑ Название ранчо Викторвилл, где работали Манкевич и Хаусман, изменилось в 1943 году с ранчо Норт-Верде на его нынешнее название — ранчо Кемпер Кэмпбелл. [ 12 ]
- ↑ Позже Уэллс и Ледерер стали большими друзьями. [ 9 ] : 343
- ^ «[Уэллс] утверждает, что написал параллельный сценарий», - сказал Хаусман Лимингу. «Это все чушь. Он не написал ни слова. Я могу вам сказать точно, что он этого не сделал». Лиминг отмечает: «Это утверждение покажется странным любому, кто исследовал личные документы Хаусмана, хранящиеся в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе». [ 9 ] : 204
- ↑ В течение следующих пяти недель Манкевич написал первый набросок сценария для «Товарища X» MGM и не получил экранного признания. Он также продолжил работу над сценарием картины Уэллса, прислав в начале июня частично переработанный сценарий, который так и не был использован. В это время он получил копию черновика Уэллса и отправил ее вместе со своими жалобами Хаусману в Нью-Йорк. 16 июня Хаусман ответил, что ему нравится большинство новых сцен Уэллса. [ 11 ] : 155
- ↑ Для сравнения автор Харлан Лебо резюмирует сюжет оригинального сценария, который «сильно отличается от готового фильма». [ 2 ] : 18–26
- ↑ В 1947 году Фердинанд Лундберг подал в суд на создателей «Гражданина Кейна» за нарушение авторских прав. В своих показаниях в ноябре 1950 года Манкевич открыто заявил, что читал Imperial Hearst (1937), но настаивал на том, что он знал из первых рук вещи, которые появлялись только в книге. Суд завершился вынесением решения присяжными. RKO урегулировало дело во внесудебном порядке. [ 17 ] : 120
- ↑ Уэллс сказал: « Гражданин Кейн произошел от Джорджа Шефера… Это великолепное название. Мы сидели несколько месяцев, пытаясь придумать для него название. Манкевич не мог, я не мог, ни один из актеров — у нас не было начался конкурс. Секретарша придумала настолько плохую вещь, что я никогда ее не забуду: « Море перевернутых лиц ». [ 4 ] : 82
- ↑ Третий акт автобиографии Хаусмана « Пробег» 1972 года посвящен «памяти Германа Манкевича». [ 3 ] : 445–461
- ↑ В мае 1969 года Хаусман записал в своем дневнике, что он долго обедал с Кель, которая «выглядит очень взволнованной своим« открытием »Германа Манкевича. Я дал ей всю имеющуюся у меня информацию и пришлю ей еще». [ 27 ] : 389
- ↑ «В подписи было только мое имя, — писал позже Богданович, — но Орсон активно редактировал и переписывал текст. Почему бы и нет? Он боролся за свою жизнь». [ 29 ] : XXIV
- ↑ «Мятеж Кейна» также появляется в книге «В центре внимания Орсон Уэллс» (1976) под редакцией Рональда Готтесмана и содержится в новом предисловии Богдановича к изданию « Это Орсон Уэллс» 1998 года .
- ↑ Книга «Сценарии гражданина Кейна», впервые опубликованная в Critical Inquiry , была описана Розенбаумом как «окончательное исследование авторства Кейна — и, к сожалению, одно из наименее известных». Он писал, что многие биографы могут ошибочно предположить, что Кэрринджер включил все факты в свою более позднюю книгу « Становление гражданина Кейна» . [ 36 ] : 18, 247
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Коттен, Джозеф (1987). Тщеславие приведет вас куда-нибудь . Сан-Франциско, Калифорния: Дом Меркьюри . ISBN 978-0-916-51517-1 .
- ^ Jump up to: а б с д Лебо, Харлан (1990). Гражданин Кейн: Пятидесятилетний юбилейный альбом . Нью-Йорк: Даблдей . ISBN 978-0-385-41473-9 .
- ^ Jump up to: а б с д Хаусман, Джон (1972). Прохождение: Мемуары . Нью-Йорк: Саймон и Шустер . ISBN 0-671-21034-3 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р Уэллс, Орсон ; Богданович, Петр ; Розенбаум, Джонатан (1992). Это Орсон Уэллс . Нью-Йорк: HarperCollins Издательство . ISBN 0-06-016616-9 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т Брэди, Фрэнк (1989). Гражданин Уэллс: Биография Орсона Уэллса . Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера . ISBN 0-385-26759-2 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб Мериман, Ричард (1978). Манк: Остроумие, мир и жизнь Германа Манкевича . Нью-Йорк: Уильям Морроу и компания , Inc. ISBN 978-0-688-03356-9 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Уэйли, Бартон. Архивировано 7 апреля 2016 г. в Wayback Machine , Орсон Уэллс: Человек, который был волшебником . Lybrary.com, 2005 г., ASIN B005HEHQ7E
- ^ Тарбокс, Тодд, Орсон Уэллс и Роджер Хилл: Дружба в трех действиях . Олбани, Джорджия: BearManor Media, 2013 г., ISBN 1-59393-260-X .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д Лиминг, Барбара (1985). Орсон Уэллс, Биография . Нью-Йорк: Викинг Пресс . ISBN 978-0-618-15446-3 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж Кэллоу, Саймон (1996). Орсон Уэллс: Дорога в Занаду . Нью-Йорк: Викинг . ISBN 9780670867226 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л Карринджер, Роберт Л. (1985). Создание Гражданина Кейна . Беркли и Лос-Анджелес: Издательство Калифорнийского университета . ISBN 978-0-520-20567-3 .
- ^ «Интервью Джозефа Кэмпбелла и Жана Де Блази» . Устные истории Исторического общества Мохаве . История пустыни Мохаве. Архивировано из оригинала 9 февраля 2016 г. Проверено 4 февраля 2016 г.
- ^ Килборн, Дон (1984). «Герман Манкевич (1897–1953)». В Морсбергере, Роберт Э.; Лессер, Стивен О.; Кларк, Рэндалл (ред.). Словарь литературной биографии . Том. 26: Американские сценаристы. Детройт: Исследовательская компания Гейла . стр. 218–224 . ISBN 978-0-8103-0917-3 .
- ^ Линдстрем, Наташа. « Гражданин Кейн» написан на тихом ранчо Викторвилля . Викторвилл Дейли Пресс . Проверено 7 июля 2024 г.
- ^ «История Маршрута 66 включает в себя места Викторвилля, связанные с «Гражданином Кейном» » . Ежедневный бюллетень . 4 декабря 2020 г. Проверено 7 июля 2024 г.
- ^ Хейлин, Клинтон (2006). Вопреки системе: Орсон Уэллс против голливудских студий . Чикаго, Иллинойс: Chicago Review Press . ISBN 978-1-556-52547-6 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д Карринджер, Роберт Л. (2004) [впервые опубликовано в 1978 году]. «Сценарии гражданина Кейна ». В Нэрморе, Джеймс (ред.). Гражданин Кейн Орсона Уэллса: Сборник дел . Издательство Оксфордского университета . стр. 79–121. ISBN 978-0-19-515892-2 .
- ^ Jump up to: а б Томас, Боб, изд. (1973). «Вспоминается гражданин Кейн [май – июнь 1969 г.]» . Режиссеры в действии: Выбор из действий , Официальный журнал Гильдии режиссеров Америки . Индианаполис: The Bobbs Merrill Company, Inc., стр. 1–11 . ISBN 0-672-51715-9 .
- ^ Хилл, Роджер (1977). Время и шанс одного человека, воспоминания о восьмидесяти годах с 1895 по 1975 год . Вудсток, Иллинойс: частное издание; Коллекция публичной библиотеки Вудстока, оцифрованная библиотекой штата Иллинойс. Архивировано из оригинала 7 сентября 2014 года . Проверено 8 декабря 2014 г.
- ^ «Орсон Уэллс разведен с женой» . Associated Press ( Evening Independent ), 1 февраля 1940 года. Архивировано из оригинала 9 сентября 2015 года . Проверено 14 декабря 2014 г.
- ^ «Свадьба бывшей жены Орсона Уэллса» . Associated Press ( The Spokesman-Review ), 18 мая 1940 г. Архивировано из оригинала 29 апреля 2016 г. Проверено 14 декабря 2014 г.
- ^ Jump up to: а б Кель, Полина ; Уэллс, Орсон ; Манкевич, Герман Дж . (1971). «Воспитывая Кейна» Полин Кель . Книга Гражданина Кейна . Бостон: Литтл, Браун и компания . стр. 1–84. OCLC 301527105 . Архивировано из оригинала 20 июня 2006 года . Проверено 4 декабря 2014 г.
- ^ Уэллс, Орсон (17 ноября 1971 г.). «Создание гражданина Кейна ». Таймс . Лондон.
- ^ «Джон Хаусман в программе «Что случилось с Орсоном Уэллсом?» " . Wellesnet.com. 21 августа 2008. Архивировано из оригинала 22 мая 2012 года . Проверено 7 декабря 2014 г.
- ^ Рубио, Хуан Кобос Мигель; Прнеда, Хосе Антонио (апрель 1965 г.). «Интервью с Орсоном Уэллсом». Париж, Франция: Cahiers du Cinéma , номер 165.
- ^ Сувенирная программа «Гражданин Кейн» . Нью-Йорк: RKO Pictures/Винклер и Рамен. 1941 год.
- ^ Хаусман, Джон (1983). Финальное платье . Нью-Йорк: Саймон и Шустер. ISBN 0671420313 .
- ^ Робертс, Джерри (2010). Полная история американской кинокритики . Санта-Моника, Калифорния: Santa Monica Press LLC. ISBN 978-1-595-80049-7 .
- ^ Уэллс, Орсон ; Богданович, Петр ; Розенбаум, Джонатан (1998). «Мой Орсон [новое вступление Питера Богдановича]». Это Орсон Уэллс (2-е изд.). Кембридж, Массачусетс: Da Capo Press . стр. VII–XXXIX. ISBN 9780306808340 .
- ^ Богданович, Петр; Уэллс, Орсон (в титрах не указан) (октябрь 1972 г.). «Мятеж Кейна». Эсквайр : 99–105, 180–190.
- ^ Богданович, Петр; Уэллс, Орсон (в титрах не указан) (1976). «Мятеж Кейна». В Готтесмане, Рональде (ред.). Сосредоточьтесь на Орсоне Уэллсе . Энглвуд Клиффс, Нью-Джерси: Прентис-Холл. стр. 28–53. ISBN 0-13-949214-3 .
- ^ Саррис, Эндрю (15 апреля 1971 г.). «Кино в фокусе» . Деревенский голос . Архивировано из оригинала 7 декабря 2014 года . Проверено 4 декабря 2014 г.
- ^ Макбрайд, Джозеф (осень 1971 г.). «Грубое катание на санках с Полиной Кель». Фильм Наследие . Дейтон, Огайо: Дейтонский университет : 13–16, 32.
- ^ Розенбаум, Джонатан. «Я пропустил это в кино: возражения против« Воспитания Кейна » » . Комментарий к фильму (весна 1972 г.). Архивировано из оригинала 7 декабря 2014 года . Проверено 3 декабря 2014 г.
- ^ Гиллинг, Тед (весна 1972 г.). «[Интервью с Джорджем Кулурисом и Бернардом Херрманном] о книге гражданина Кейна ». Вид и звук : 71–73.
- ^ Розенбаум, Джонатан, изд. (2007). Открытие Орсона Уэллса . Беркли, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета. ISBN 978-0-520-25123-6 .
- ^ «Кто написал «Гражданина Кейна»? Это не тайна» . Нью-Йорк Таймс . 6 декабря 2020 г.
- ^ «Номинанты и победители 14-й церемонии вручения премии Оскар (1942)» . Академия кинематографических искусств и наук. 3 октября 2014 года. Архивировано из оригинала 12 августа 2016 года . Проверено 27 марта 2016 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Уэллс, Орсон; Манкевич, Герман Якоб; Кель, Полина (2002). Гражданин Кейн: полный сценарий . Лондон: Метуэн. ISBN 9780413771872 .
- Гражданин Кейн: полный сценарий (доступен на бумажном носителе) в Университета Висконсина библиотеках