Фуки феипянь
Эта статья включает список общих ссылок , но в ней отсутствуют достаточные соответствующие встроенные цитаты . ( февраль 2013 г. ) |
Фуци фейпянь ( китайский : 夫妻肺片 ; пиньинь : фуци феипиан ; букв. «кусочки легких мужа и жены») — популярное сычуаньское блюдо , которое подается холодным или комнатной температуры и готовится из тонко нарезанной говядины и говяжьих субпродуктов . Обычные ингредиенты современной версии включают говяжье сердце, язык и рубец , а также большое количество различных специй, включая сычуаньский перец . В соответствии со своими сычуаньскими корнями желаемый вкус должен быть одновременно пряным и вызывающим ошеломление. Несмотря на свое название, настоящие легкие используются редко. [ 1 ]
История
[ редактировать ]Еще во времена поздней династии Цин многие торговцы-мусульмане, жившие в Чэнду, уже продавали ломтики говядины, подаваемые в холодном виде на улицах города, используя говяжьи субпродукты, поскольку они были относительно недорогими. Из-за своей низкой стоимости блюдо пользовалось популярностью среди рикш и бедных студентов.
В 1930-х годах супружеская пара из Чэнду прославилась приготовлением ломтиков говядины. Муж Го Чжаохуа (郭朝華) и жена Чжан Тяньчжэн (張田政) очень внимательно относились к приготовленным ломтикам говядины и часто экспериментировали с новыми ингредиентами. В результате их ломтики говядины отличались по вкусу от других продавцов ломтиков говядины, и их бизнес процветал. Однако часто озорные дети разыгрывали пару и наклеивали им на спины бумажные записки с надписью «фуки фэйпянь» («кусочки легких мужа и жены»), а иногда люди выкрикивали эти слова. Позже торговец попробовал фуки фэйпянь и был настолько доволен, что подарил им табличку с золотыми буквами, на которой было написано « фуки фэйпянь» , и с тех пор это название прижилось.
Чтобы удовлетворить вкусы своих клиентов, пара внесла множество усовершенствований в блюдо, и ломтики субпродуктов в конечном итоге были заменены различными ломтиками говядины или баранины. Многие люди до сих пор предпочитают называть это блюдо фуки фейпянь , поэтому это название используется до сих пор.
Первоначально слово «фэй» означало «отходы или субпродукты» (廢), но позже изменилось на «легкие» (肺), поэтому блюдо звучало менее отталкивающе. Легкое могло быть частью этого субпродукта, но фэй сам по себе не является легким в понимании этого блюда.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Фуксия Данлоп (2003). Земля изобилия: сокровищница настоящей сычуаньской кухни . WW Нортон. ISBN 978-0-393-05177-3 .
- В этой статье используется переведенный материал из эквивалентной статьи в Википедии на китайском языке (получено 24 марта 2006 г.). Обе статьи распространяются по лицензии GNU Free Documentation License .
Внешние ссылки
[ редактировать ]