Jump to content

Краткое содержание

Brevis brevians , также известный как сокращение ямба или correptio iambica , представляет собой метрическую особенность раннего латинского стиха, особенно Плавта и Теренция , в котором пара слогов, которые теоретически короткие + длинные (u –), могут быть просканированы как пара коротких слоги (уу). Множественное число — breves breviantes .

Один из распространенных типов — это когда двухсложное слово заканчивается гласной, которая изначально была длинной, например volo, ibi, ego, nisi и так далее. Этот тип также часто встречается в классической латыни. Например:

Я знать хочу , грех или нет грех или нет , ? [ 1 ]
«Я хочу знать, разрешите ли вы нам приготовить здесь ужин?»

Другой тип, не встречающийся в классической латинской поэзии, - это когда закрытый слог, такой как il- или ec-, сканируется как короткий слог. Иногда такое случается после односложного слова, например:

quid il locū s u nt inter ? ди михи с ! [ 2 ]
«Что они только что сказали друг другу? Скажи мне!»

Это может произойти и во 2-м слоге 4-сложного слова, например:

su ae senec t em (ī) — criōr ( ā ) e для hiem m [ 3 ]
«Он готовит к старости еще более суровую зиму»

Многие ученые считают, что такие сокращения отражают фактическое произношение разговорной латыни. Другие, однако, не согласны и считают, что второй тип, при котором закрытый слог сокращается, представляет собой просто метрическую лицензию.

Основные типы

[ редактировать ]

Основные типы сокращения ямба следующие: (1) часто используемые двусложные слова, такие как ibi, ubi, nisi, quasi, ego, modo, mihi, bene, Male, в которых последняя гласная обычно короткая даже в классической латыни. ; (2) первые два слога фраз, начинающихся с двухсложного слова, например abī sīs «иди, пожалуйста», volō scīre «я хочу знать», apud forum «на форуме», Recēns nātum «новорожденный»; (3) первые два слога более длинных слов с ударением на 3-й слог, например volup tātem «удовольствие» и senec tūte «старость»; (4) первые два слога фраз, начинающихся с односложного слова, например quid est quod metuās? «чего ты боишься?», quod il le dicit «то, что он говорит», ab ex ercitū «из армии», tib(i) ī rātus «злится на тебя»; (5) реже и преимущественно в анапестических размерах оно может встречаться в конце слов критического ритма (– u –), таких как mini plūra «больше никому» (некоторые ученые называют этот вид критическим сокращением ); (6) редко оно встречается за пределами слов, как в ab nē min(e) ac cipiēt «он ни от кого не получит».

Сокращение обычно происходит в контексте фразы. Таким образом, -ī в слове аби обычно длинная в конце предложения, но обычно сокращается во фразе аби сис «иди, пожалуйста».

Название Бревис Бревианс

[ редактировать ]

Сокращение происходит только после короткого слога, отсюда и название brevis breviāns , которое является сокращением от ( syllaba ) brevis breviāns ( syllabam quae sequitur ) «короткий слог, который сокращает следующий за ним слог». [ 4 ] Термин brevis brevians появился в 19 веке. [ 5 ] но оно не восходит к древности, поскольку ни один древний грамматик или метрик не обсуждает это явление. [ 6 ] Альтернативное название «сокращение ямба» происходит от того факта, что такие последовательности, как volō или quid est, в метрическом смысле являются ямбами (u –). [ 7 ]

Где он находится

[ редактировать ]

Brevis breviāns часто встречается в комедиях Плавта и Теренция , а также во фрагментах других поэтов II века до нашей эры, но, за исключением слов первого типа, указанных выше, он обычно не встречается у поэтов классического периода, таких как Вергилий. и Овидий. [ 8 ] В комедиях это особенно влияет на часто используемые слова, такие как mihī, ille, est, apud . Поскольку комедии были хорошо известны тем, что имитировали обычную речь, утверждалось, что она отражает фактическое произношение разговорной латыни. [ 9 ] [ 8 ] [ 10 ] Однако некоторые учёные полагают, что только первый тип является подлинным явлением латинской речи, а остальные типы являются чисто метрическими.

Параллели с сокращением ямба можно найти в современных языках, таких как английский: например, второй слог сокращается в монархе (где первый слог представляет собой одну мору ), но не в гептархе , плутархе или олигархе . Но существуют некоторые разногласия по поводу того, обеспечивают ли современные языки подлинную параллель тому, что некоторые ученые считают метрическим явлением, не вызванным акцентом.

Характеристики

[ редактировать ]

Основные характеристики brevis brevians у Плавта и Теренция следующие: [ 11 ]

  • У Плавта и Теренция это явление встречается в ямбических, хореических и анапестических стихах, но не обычно в вакхических или критических размерах. Это чаще встречается в хореях, чем в ямбах, а также в анапестических стихах (использованных Плавтом, но не Теренцией). [ 12 ] В ямбических и хореических стихах примеры чаще встречаются в начале стиха, чем где-либо еще. [ 13 ]
  • Слог, предшествующий сокращенному, всегда краток. Таким образом, volō «Я хочу» и rogō «Я прошу» могут быть сокращены, но crēdō «Я верю» и dīco «Я говорю» не могут быть сокращены. Такие слова, как vidō «Я вижу» и redeō «Я возвращаюсь», начинающиеся с пары коротких слогов, также нельзя сокращать. [ 14 ]
  • Обычно этого не происходит, когда такие слова, как аби или воло, заканчивают пункт или предложение; [ 15 ] другими словами, за сокращенным слогом обычно следуют слова или слоги, например, abĭ sīs , volŏ scīre . Однако из этого правила есть некоторые исключения (см. ниже).
  • Сокращенный слог обычно безударный. Обычно слово-ударение ставится либо непосредственно перед сокращенным слогом ( ábĭ sīs ), либо сразу после него ( volŭp tātem ). Однако из этого правила есть некоторые очевидные исключения (см. ниже).
  • В ямбических и хореических размерах два слога brevis breviāns по большей части встречаются там, где элемент размера разделен на два коротких слога. Иногда, когда используется трегер (uuu), он, по-видимому, разделяется на два элемента (см. Quis ego sim ниже); однако этот последний вид обычно встречается только со словами типа ego, mihi, modo , которые Квеста называет «квазипирровыми».
  • Brevis breviāns не является обязательным. То же слово или фраза, например quid est? или voluptātem часто можно встретить в одной строке с brevis breviāns и в другой строке без него. [ 16 ] Иногда встречаются длинные отрывки без brevis breviāns , а также другие отрывки, где это встречается часто.
  • Слог, сокращенный с помощью brevis breviāns, не может сократить другой слог. [ 17 ] [ 18 ] Например, в quid est quod metuās , где est сокращается, считается, что est, в свою очередь, не сокращает quod . Однако доказать это невозможно, поскольку счетчик допускает любое сканирование.
  • Долгая гласная в конце двухсложного слова часто сокращается, например, ibí, egŏ, abĭ, volŏ, cavĕ . Помимо этого, подавляющее большинство сокращений включает закрытые слоги, например, в quid ĭstuc, volŭptātum и так далее.
  • Слово типа patrem или agrum , где средний согласный — немой + жидкость, хотя первый слог у Плавта всегда короткий, почти [ 19 ] никогда не подвергается сокращению ямба. [ 20 ]

Роль слова-ударения

[ редактировать ]

Ученые часто ищут объяснение brevis breviāns в словесном акценте латыни. [ 21 ] Так, Уоллес Линдсей пишет: [ 22 ] «Слог, подвергающийся сокращению, должен быть безударным слогом (т.е. в соответствии с предложением-ударением). Это необходимое условие ». Он замечает, что ударный слог может стоять либо до, либо после сокращенного слога. А.М. Дивайн и Лоуренс Стивенс предполагают, что для сокращения необходимо снять ударение с обоих слогов ямба. По их мнению: «правило сокращения... не может действовать, если тяжелый слог несет полное ударение слова, а легкий слог сохраняет свое полное ударение». [ 23 ]

Однако не все ученые согласны с тем, что сокращение ямба связано со словесным ударением. В частности, среди итальянских и французских ученых широко распространено мнение, что латинский словесный акцент во времена Плавта был высотным акцентом, как и древнегреческий, который не влиял на размер. Так, Чезаре Квеста , специалист по размерам Плавта, который в своих ранних работах признавал роль ударения в сокращении ямба, в своей последней работе в 2007 году отверг эту идею на том основании, что она несовместима с его убеждением, что Латинский акцент был мелодичным или музыкальным. [ 24 ]

Другой итальянец, Марко Фаттори, отмечая, что во многих случаях сокращенный слог явно акцентирован (например, sed ux ōr, sed op tumē, ad om nīs rēs ), придерживается мнения, что «ударение не играет никакой роли в побуждении IS [сокращение ямба], независимо от его положения». [ 25 ] Согласно его статистике, такие случаи, как sed uxōr , когда лексическое слово ставит ударение на сокращенном слоге, столь же распространены, как и такие случаи, как sed uxōrem, когда ударение следует за сокращенным слогом. [ 26 ]

Однако в своей книге Vox Latina У. С. Аллен утверждает, что сокращение длины, наблюдаемое в brevis breviāns, само по себе является одной из нескольких причин думать, что латинский словесный акцент был ударным акцентом, в отличие от греческого. [ 27 ] Согласно этой точке зрения, нет оснований отвергать идею о том, что, как и во многих современных языках, словесное ударение было причиной сокращений слогов, наблюдаемых в латыни. Поэтому в тех случаях, когда сокращенный слог кажется ударным, ученые, которые считают, что словесное ударение играет определенную роль, ищут другие объяснения, например, утверждая, что ударный слог теряет свое ударение, когда основное ударение приходится на другое слово в предложении.

Метрическая лицензия?

[ редактировать ]

Еще один спор, который обсуждается уже более века, заключается в том, было ли brevis breviāns настоящим феноменом латинской речи или просто метрической лицензией, услышанной в поэзии. Линдсей выразил свою точку зрения следующим образом: «Бревис Бревианс - это не поэтическая вольность, не прокрустов план втиснения круглого колышка в квадратное отверстие, а в точности повторяет произношение повседневной (образованной) беседы». [ 28 ]

Американский ученый Фортсон, соглашаясь с Линдсеем, пишет: «Наиболее вероятная теория, по мнению этого автора, состоит в том, что сокращение ямба лингвистически реально и затрагивает те ямбические струны, которые были лишены ударения или ударение которых было подчинено ударению окружающего материала, откуда это наиболее типично. появление в местоимениях, частицах, наречиях предложений и строках клитик». [ 29 ]

Альтернативная точка зрения, которой придерживаются итальянские учёные, такие как Беттини и другие, заключается в сокращении конечной гласной, как это наблюдается в таких словах, как ego или ibi, и сокращении гласной перед финальными t и r, как в amat или soror , которое продолжается и в более поздних словах. Латынь была реальной, но сокращение закрытых слогов, как в quid er go или volup tatem , которого нет в поэзии классического периода, было метрическим лицензии, не отражающей реальную речь латиноамериканцев. [ 30 ] Беттини приводит в качестве примера слово cavil lātiōnēs . [ 31 ] который сокращается, потому что иначе не может вписаться в ямб или хорей, в то время как cavilletõr [ 32 ] не сокращается. [ 33 ]

Brevis Бревианы и метр

[ редактировать ]

Brevis breviāns не особенно распространен в ямбических размерах, но чаще встречается в более живом хорее и очень часто встречается в анапестических размерах. [ 34 ] Однако он почти никогда не используется в бакхиальных и критических размерах.

В сенарии ямба brevis breviāns чаще всего встречается в начале стиха.

Ямбо-трохеические метры

[ редактировать ]

Два наиболее распространенных размера, используемых в римской комедии, — это ямб сенарий:

| x – x – | x – x – | x – u – | ia6

и хорей семеричный :

| – x – x | – x – x || – x – x | – u – | tr7

Как видно, оба метра состоят из последовательности длинных элементов (–), чередующихся с элементами анцепсов (x), которые могут быть длинными или короткими. Любой длинный элемент или элемент anceps, за исключением конца строки или перед средней точкой хорея септенариуса, может быть разделен на два коротких слога.

Brevis breviāns обычно встречается там, где был разрешен элемент, длинный или анцепсный. Таким образом, хореический семеричный хорей может начинаться одним из следующих способов: [ 35 ]

v o lo scir(e) e rgo [ 36 ] volŏ в длинном элементе)
"поэтому я хочу знать..."
s e d volŏ scī re [ 37 ] воло в анцепсе )
"но я хочу знать..."

Разрешение, а следовательно, и brevis breviāns , более распространено в некоторых частях линии, чем в других. Например, в сенарии ямба первый элемент (анцепс ) разрешается в 27% стихов, а 5-й элемент только в 4%. [ 38 ] Соответственно, brevis breviāns также обычно встречается в 1-м элементе сенариуса, реже в 5-м.

Очень редко brevis breviāns также можно встретить разделенным между двумя элементами, где последовательность – x была преобразована в трегер (uuu), например quis ego sim . Однако это происходит в основном или исключительно с небольшим набором слов, названных Квестой «квазипирровыми», которые чаще всего встречаются в их сокращенной форме. Более подробную информацию см. в Quis ego sim ниже.

В ямбическом и хореическом стихе элементы anceps обычно безударны. [ 39 ] Таким образом, такая фраза, как apud forum , где первое слово без ударения, чаще встречается с brevis breviāns в позиции anceps ; тогда как фраза типа quid est quod metuās, в которой 1-й и 4-й слоги акцентированы, всегда содержит brevis breviāns в длинном элементе.

Анапестические метры

[ редактировать ]

В анапестическом размере, который встречается только у Плавта, а не у Теренция, основным метроном является уу – уу –. Похоже, это был очень живой размер, и случаи brevis brevians очень распространены. Brevis breviāns могут занимать либо два коротких слога образца, либо разрешенный длинный элемент. В анапестах также нередко критические слова, такие как nēmini сокращаются , что очень редко встречается в ямбо-трохеях. Анапесты исполнялись под музыку, и персонажи часто выражают сильные эмоции, как в этом отрывке из «Цистелларии» Плавта : [ 40 ]

Трахор Ферор Дис Дирипье Ферор Диф ,
ита ну билам мент(эм) аним(и) хабео.
где душа nōn s(um), ubĭ nōn s(um), ibĭst
таким образом, все m(i) являются символами;
quod lubĕt , not lubĕt i(am) id continuō,
ita m(ē) Amŏr lass(um) animī ludificat
| он – он – | он – он – |
| он – он – | он он – |
| уу-уу – уу | – уу уу – |
| он – он – | – он – |
| – он – он | – – он – |
| уу-уу – уу | – – он – |
«Меня несут, меня разбирают, меня рвут, меня рвут;
У меня такой беспокойный ум!
Где я, там меня нет, где меня нет, там мой разум;
У меня столько настроения!
Чего хочу, того больше я сразу и не хочу;
Любовь так сильно играет с моим разумом!»

Рейзиан и Виламовициан

[ редактировать ]

Reizianus и Wilamowitzianus также часто используют brevis breviāns . Примеры в сравнении с Рейзианусом, например:

т е нĕ тен ē [ 41 ] (один раз)
«держи, держи!»
plū s libĕns f a xim [ 42 ] (один раз)
«Я бы с большей охотой сделал это»
pol tace s ā et [ 43 ] (один раз)
«Ей-богу, даже если ты промолчишь»

А от Виламовициануса взяты такие примеры, как:

ты молчишь , insipiēns? [ 44 ] (хочу)
"Ты не будешь молчать, дурак?"
тиб (я) и ратус [ 45 ] (хочу)
"злится на тебя"

Кретические и бакхиакометры

[ редактировать ]

Кретический размер имеет узор – x – – u –, а бакьяк – x – – x – –. В этих размерах обычно нет сокращения ямба, и такие слова, как sciō, voluptātum, sorōr и т. д., используются в несокращенной форме.

Так, в следующей критической строке volō имеет несокращенную форму, а perditus также не сокращается до perditu' :

h o c volō scī re : / p e rditus s u m мизер [ 46 ]
| – в – | – в – || – в – | – в – |
«Я хочу, чтобы вы знали: я разорен! Бедный я!»

Были предложены две причины отсутствия кратких бревианов в критических и бакхиальных метрах. По словам Линдсея, счетчик бакхиаки часто имеет оттенок серьезности ( gravitās ), и он считал, что именно по этой причине brevis breviāns . избегают [ 47 ] Примером вакхиального метра является речь старушки в «Аулулярии» Плавта , которая обращается к своему брату следующим образом, используя архаичный родительный падеж -āi :

или я м т(е) арбитр ā ри / mēd hae c word, fra ter
и ā ī fid ē ī / tu ā īque r ē ī
caus ā do(e), as ae quom (e)st / gerā nam sor ō rem .
«Я хотел бы, чтобы ты поверил, брат, что я говорю эти слова
из-за моей преданности и вашего интереса,
как подобает твоей сестре».

У Беттини другое объяснение. Он утверждает, что введение сокращенных слогов (например, «велем» в приведенном выше примере) создало бы двусмысленность и затемнило бы основной ритм, характерный для метра. Однако эта двусмысленность никогда не возникает в анапестических размерах, где brevis breviāns распространены . Тем же желанием избежать двусмысленности, по мнению Беттини, объясняется избегание двойных окончаний ямба, таких как tacē modo в конце сенария, которые потенциально можно интерпретировать либо как 3 элемента, либо как 4. [ 48 ]

Конец предложения

[ редактировать ]

Обычное правило

[ редактировать ]

За некоторыми исключениями, brevis breviāns не завершает пункт или предложение. [ 49 ] Таким образом, во фразе volo scīre «Я хочу знать», которая встречается у Плавта несколько раз, volō всегда сокращается, за исключением одного раза в критическом размере, но в конце предложения обычно используется полная форма, как в следующем предложении. :

Alcumē um n (a ūn rogā re volō ) . , – против рога . фунт [ 50 ] (тр7)
«Алкмена, я хочу тебя кое о чем спросить». – «Спрашивай, что хочешь».

Точно так же во фразах abi sīs «иди, пожалуйста» или abi iam «иди сейчас» аби сокращается, но в конце предложения аби принимает свою несокращенную форму, например

t a c(ē) в qu(e) из ī [ 51 ] (тр7)
«молчи и иди!»

В английском языке параллелью abī vs abi sīs может быть следовать vs следовать за ними , где второй слог Follow сокращается, если он не конечный.

Исключения

[ редактировать ]

Хотя brevis breviāns обычно не завершает пункт или предложение, существуют некоторые исключения, например, viden? (сокращение от vidēsne? «Ты видишь?» или «Ты меня понимаешь?»):

куда мы сегодня пойдём ? – тэ део ви [ 52 ] (заканчивается ia7)
"Вы меня понимаете?" – «Я тебя понимаю»
я сегодня ? scel e stus au cup a tur [ 53 ] (начинается tr7)
«видишь? Мошенник на охоте»

Слово scio «Я знаю» также встречается с сокращенной последней гласной, когда используется в качестве наречия предложения:

наука , c a pti ō nés me yours [ 54 ] (начинается ia6)
«Я знаю, ты боишься ловушки»
p au c(a) eff u giam, sc i ϒ ; for m u lt(a) ē v e nient, e t заслуга ō me ō [ 55 ] (тр7)
«Мне удастся избежать немногих вещей, я знаю; ибо многое произойдет, и я этого заслужил»

И vidĕn , и sciŏ встречаются с коротким последним слогом у Катулла и Вергилия: [ 56 ] таким образом, они, по-видимому, были регулярной частью латинского языка.

Есть и другие исключения, например следующие, когда глаголы, возможно, связаны в одну акцентную группу:

р о го , нег а т вижу я ссе [ 57 ] (начинается tr7)
«Когда я спросил, он сказал, что не видел тебя»
любовь , d a biturā m (ē) arg e ntum [ 58 ] (начинается ia6)
«если он влюблен, я дам денег»

Иногда встречаются и другие исключения. В этом примере из Плавта слово voluptātem не сокращается, а сокращается volō , даже если оно идет в конце предложения и перед сменой говорящего:

M ī lite m ), et facē t s) et lau l udificā e ri te lepid( s (
в о ло . – Вызовите , бурю мощную ( ы имперы ) м . [ 59 ] (тр7)
«Я хочу, чтобы солдат был обаятельно, остроумно и великолепно обманут».
«Ей-богу, то, что вы мне прикажете, будет в удовольствие!»

Аналогично quid est? сокращено перед сменой говорящего в «Адельфо» Теренция 261 и 281:

что это такое - что это такое? [ 60 ] (открывает ia8)
«В чем дело?» – «В чем дело, спросишь ты?»

Примеры brevians

[ редактировать ]

Утверждалось, что словесное ударение могло повлиять на сокращение слогов в brevis brevians . Поскольку в ямбическом и хореическом стихе словесное ударение часто имеет тенденцию совпадать с длинными элементами размера (так называемым «иктусом»), в приведенном ниже списке примеров длинные элементы выделены жирным шрифтом, а примеры сгруппированы. в зависимости от того, встречаются ли они в длинном элементе или в анцепсе .

В анпсисе

[ редактировать ]

Когда пример brevis breviāns встречается в элементе anceps , за ним обычно следует словесное ударение, как в большинстве примеров ниже.

Никто не даст

[ редактировать ]

Brevis breviāns часто встречается в начале ямба, как в большинстве следующих примеров. Обычно сокращенный слог представляет собой закрытый слог, содержащий краткую гласную: [ 61 ]

дам [ 62 ] (начинается ia8)
«нет никого, кто даст»
патер ве нит [ 63 ] (начинается ia6)
«Отец пришел»
знай , что возможно это [ 64 ] (начинается ia6)
«ты должен знать, что это возможно» [ 65 ]
iubĕt frā ter ? [ 66 ] (начинается ia6)
«Это заказал мой брат?»
может iбыть [ 67 ] (начинается ia6)
"это можно сделать"
vidĕet qu(e) и pse [ 68 ] (начинается ia6)
"и он сам видит"
приходит себя в [ 69 ] (начинается ia6)
"новорожденный"
буду с тобой я [ 70 ] (начинается ia6)
«Я действительно заказываю это»

В других позициях ямбических строк:

я скажу им [ 71 ] (заканчивается ia6)
«перед судьей»
ama qu i d t lubē [ 72 ] (заканчивается ia6)
«люби все, что хочешь»
глагол u m cavĕ f a xis [ 73 ] (2-й анцепс, ia7)
"не говори ни слова"

Но что это такое?

[ редактировать ]

ББ также может встречаться во фразе, начинающейся с однослога, в тех же позициях:

что это или это? [ 74 ] (начинается ia7)
"но что это?" ( hoc обычно произносился как hocc ) [ 75 ]
что это ты такое ? [ 76 ] (начинается ia6)
"что это такое?" ( istuc могло произноситься /istúcc/) [ 77 ]
и от ) cer(e [ 78 ] (начинается ia6)
"и забрать"
это(а) в т е ntē [ 79 ] (начинается ia6)
"так внимательно"
в оккультоми сери [ 80 ] (начинается ia6)
«по секрету, бедняжки»
bon(um гении в ) [ 81 ] (начинается ia6)
"хороший персонаж"
автор nam ram : [ 82 ] (начинается ia6)
«во времена высоких цен»
но ec c(um) я psum [ 83 ] (начинается ia6)
"но вот он сам"
и в е р нас [ 84 ] (начинается ia7)
"и между нами"
здесь П а мфил ус или [ 85 ] (начинается ia6)
«даже этот Памфил»
et uxōrem suam rūr(i) ess(e) aiēно [ 86 ] (начинается ia6)
"и он говорил, что его жена была на ферме"

В других позициях ямбических строк:

я из sp e ctēs [ 87 ] (в ia6)
«Тебе следует подождать меня»
eg(o) h a s s emper f u g i n p t i a s [ 88 ] (конец ia6)
«Я всегда бежала от этого брака»
mod(o) и D a vo [ 89 ] (в ia7)
"только что от Давуса"
ex e rcitū ab [ 90 ] (заканчивается ia6)
"из армии"

Но я хочу знать

[ редактировать ]

Еще одно место, где brevis breviāns обычно встречается в позиции anceps , - это хореическая линия, особенно на первой стопе после односложного слова:

с е д хочу знать я [ 91 ] (начинается tr7)
"но я хочу знать"
Какой d, дом у тебя ? [ 92 ] (начинается tr7)
"что, твой дом?"
n º s (e) t в для [ 93 ] (начинается tr7)
«что мы будем, против его воли,...»
Скажи , за что иллюзия это [ 94 ] (начинается tr7)
"но что это?"
здесь ибо miя [ 95 ] (начинается tr7)
«ибо отсюда для меня»
С е д кто такой ты тиб я [ 96 ] (заканчивает тр7)
"но кто (сказал) это тебе?"

сладострастие

[ редактировать ]

Аналогичную ударение имеют четырехсложные слова с ударением на 3-й слог. В этих многосложных словах в большинстве случаев замкнутым является и сокращенный второй слог. [ 97 ] Эти четырехсложные слова могут начинать ямбическую строку:

volup te , vī n ) amōre lēctā verō et ō ( [ 98 ] (начинается ia6)
«Я буду наслаждаться с удовольствием, вином и любовью»
volup t (em) in esse t a ntam [ 99 ] (начинается ia6)
«что в этом так много удовольствия»
Ювен ты ты [ 100 ] (начинается ia6)
"от молодых людей"
ты дал деньги мне ? (начинается в 6) [ 101 ]
"ты заплатил деньги?"

Но слова такого рода можно поставить и непосредственно перед цезурой сенария:

Quin volun t a te let [ 102 ] (2-й анцепс, ia6)
"если он не хочет делать это добровольно"
ха у нк волап т атум [ 103 ] (2-й анцепс, ia6)
"из этих удовольствий"
su ae senec [ 104 ] (2-й анцепс, ia6)
«на старость»
qu(ae) a d minis trā ret hîc [ 105 ] (2-й анцепс, ia6)
"кто бы здесь управлял"
где тратуса еще больше [ 106 ] (2-й анцепс, ia6)
«где судьи»

Иногда слова такого рода встречаются и без brevis breviāns . Иногда их также можно встретить с короткими буквами в длинном элементе, например:

в о луп таат и (е)ст мих я [ 107 ] (конец tr7)
«для меня это удовольствие»

Однако, как показал Стертевант, в словах формы uu – – длинный элемент чаще совпадает с предпоследним слогом, чем с первым. [ 108 ]

Иногда долгая гласная в четырехсложном слове сокращается. [ 109 ] Однако это очень редко по сравнению с такими случаями, как volup tātem , когда сокращенный слог закрывается. Обычно в таком слове, как amīcitia, сохраняется долгая гласная, а сокращенная форма встречается только один раз:

люблю тебя Я [ 110 ] (1-я петля, тр7)
"дружба"
было стыдно мне [ 111 ] (начинается ia6)
"скромность"
В ūСиракузах [ 112 ] (2-й анцепс, ia6)
«Сиракузы»
ты мини ? [ 113 ] (заканчивается ia6)
"ты боялся?" (но в некоторых рукописях есть verēminī ) [ 114 ]

Однако долгие гласные глаголов, составленных с помощью faciō или fīō, регулярно сокращаются, возможно, потому, что в этих составных словах ставились ударения, как если бы они были двумя отдельными словами: [ 115 ]

p e r made cit [ 116 ] (в ia8)
«оно полностью растаяло»
Кейл фи эр и ты сси , [ 117 ] (заканчивает тр7)
«Я приказал их разогреть»

Поместите это в Меркатор

[ редактировать ]

В следующих случаях слог, следующий за brevis brevians, не имеет ударения. Однако считается, что в таком слове, как меркатори, первый слог имел второстепенный акцент: [ 118 ]

Деди м е рчат о ри [ 119 ] (начинается ia6)
«Я отдал его торговцу»
ов е м лупо с о ммис и сти [ 120 ] (3-й анцепс, ia6) [ 121 ]
«ты доверил овцу волку»
s e d леса c o ncrepu ē runt no strae [ 122 ] (начинается tr7)
«но наши двери зашумели»

И во фрагменте одной из трагедий Энния:

m u ltīs s u m modϐs c i rcumv e ntus ( 2-й анцепс, tr7)
«Меня окружают во многих отношениях»

Угнетением

[ редактировать ]

ударение на первый слог отсутствует Следующие слова аналогичны, но в brevis breviāns . Сокращенный слог – закрытый: [ 123 ]

op pre ssi автор : ō nem [ 124 ] (начинается ia6)
«через силу»
и в terr e ndō [ 125 ] (начинается ia6)
"и в сдерживании"
в ди лиг энтер [ 126 ] (начинается ia6)
"но небрежно"
придираться л а ти о нет [ 127 ] (начинается ia6)
"шутки"

Но злая жена

[ редактировать ]

Этот тип представляет потенциальные трудности для тех, кто считает, что сокращенный слог должен быть безударным, поскольку ударение на úxōr, ómnēs, illis, istam и т. д. обычно ставится на первый слог. Обычное объяснение примеров этого типа состоит в том, что эти слова подчинены акцентуально слову, находящемуся дальше в предложении, и, таким образом, деакцентируются. [ 128 ] [ 129 ]

Это понятие знакомо из английского языка; например, слово уже поставлено с ударением в фразе «он уже это сделал», но теряет ударение перед словом «готово» в фразе «он уже это сделал» . [ 130 ] Согласно этому аргументу, in quid Illīs futurum (e)st cēterīs? «Что будет с теми остальными?» основное внимание будет уделяться слову cēterīs, почти так же, как в английском вопросе основное внимание уделяется слову другие .

Фаттори, однако, не согласен и утверждает, что сокращенный слог на самом деле является ударным. Он приводит примеры, где сокращенный слог кажется сосредоточенным и, следовательно, выразительным (см. ниже). [ 131 ]

но ux ō r scel e sta m(ē) o mnib u s serv ā t s modī [ 132 ] (начинается ia6)
"но моя несчастная жена всячески наблюдает за мной"
quid līs futurum st ? ( cēterīs e ) il [ 133 ] (начинается ia7)
«Что будет с теми остальными?»
и он у д ми ви тиумст максум у м л [ 134 ] (начинается ia6)
"и это мой большой порок"
поли с т а р е м м г в о б е н в е е г н [ 135 ] (начинается ia6)
«Клянусь Поллуксом, я рад, что для тебя все закончилось хорошо»
quod il Maled i ctum mens sse e ex ī stum a nt [ 136 ] (начинается ia6)
«что, по их мнению, является резкой критикой»
) nīs turba d ē ctō vit gulā s it( a om [ 137 ] (начинается ia6)
"настолько сбило с крыши всю черепицу"

В хорее метра встречаются:

n ō n eg(o) il l a m manc u pi(ō) acc ē [ 138 ] (начинается tr7)
«Я не покупал ее официально»
a tqu(e) ad il lu m ren ū nti ā [ 139 ] (начинается tr7)
"и чтобы ему было отправлено сообщение"
qui(a) il lo di (e) и npr u s fu y [ 140 ] (заканчивает тр7)
«потому что в тот день я не завтракал»
l e pidiō r (em) ad om nīs c rēs n e quī... [ 141 ] (тр7)
"более очаровательный во всех отношениях, а кто нет..."

И в длинном элементе:

и g(o) il (um) ant(e) ae dispr ae stolā bor l [ 142 ] (начинается tr7)
«Я подожду его перед домом»

Немини прошептала

[ редактировать ]

Сокращение последнего слога слов критического ритма (– u –), таких как nēminī, для образования дактиля (– uu), известно как «критическое сокращение». Это редко встречается в ямбо-трохе Плавта и Теренция, но часто встречается в анапестах. Причина этого в том, что в целом, согласно правилу, называемому законом Германа-Лахмана (см. «Метры римской комедии#Закон Германа-Лахмана »), поэты обычно избегали использования дактилических слов, таких как dīcere или омнибус + гласная, в ямбе. и хореический стих. [ 143 ] Однако в первой ступне стиха это правило применялось менее строго: [ 144 ]

n ē minϐ plū ra [ 145 ] (начинается tr7)
"никому больше вещей" [ 146 ]
qu(em) ae quiŭst n ō s [ 147 ] (начинается tr7)
«кто для нас честнее...»
o m niŭm m(ē) e xīl(em) a tqu(e) in ā nem [ 148 ] (начинается tr7)
«(сделал) меня лишенным и пустым от всего...»

Слова с критическим сокращением могли свободно использоваться в анапестических стихах, например:

ди ф ферор ди с трахор [ 149 ] (ан)
«Меня разрывают, меня разрывают»
н у билам м е нтем [ 150 ] (ан)
«затуманенный разум»

Исключением из правила, согласно которому критическое сокращение обычно не происходит в ямбическом или хореическом размере, является слово nescio , которое регулярно сокращается в таких выражениях, как nescio quis, nescio quid :

n e s ciŏ qu i s perstī gi a tōr [ 151 ] (начинается tr7)
"какой-то самозванец или кто-то другой"

Nescio quid также встречается с коротким -о даже у Вергилия: [ 152 ] поэтому произношение с коротким окончанием -o, похоже, было обычным в латыни.

Выражение nescio quid также встречается с scio в длинном элементе: [ 153 ] а также, когда оно означает «не знаю что», в несокращенной форме. [ 154 ]

Матрис Империум

[ редактировать ]

В другой группе brevis brevians начинается с последнего слога двусложного слова. Однако в ямбическом и хореическом стихе это встречается очень редко. Первые четыре встречаются во 2-м элементе строки, где более распространена метрическая лицензия. [ 155 ] Некоторые из этих примеров сомнительны и были подвергнуты сомнению редакторами.

я хочу подумать немного [ 156 ] (начинается tr7) [ 157 ]
"он ушел"
три stis incēраза [ 158 ] (начинается tr7)
«он идет грустно»
au fer is t ae c [ 159 ] (начинается tr7)
"убери эти вещи"
я н сделал(эм) и д(е) о ритур [ 160 ] (начинается tr7)
«из того же места, откуда оно возникает»
хозяин империи tris ime[ 161 ] (начало 2-го тайма tr7) [ 162 ]
«материнское правило»
ce nstra [ 163 ] (начинается вторая половина tr7)
"скажи, покажи мне"
И н тер это т с верс а ри е р [ 164 ] (конец ia8)
"общаться с такими девушками"
Кто этот эксперт ōstiu? [ 165 ] [ 166 ] (но Квеста предпочитает ĕ quis hoc... ) [ 167 ] (заканчивается ia6/tr7)
«Кто-нибудь открывает эту дверь?»

Подобные скандирования встречаются и в анапестах:

ab nē min(e) и cipiet [ 168 ] (ан)
"он ни от кого не получит"

Пример, очень похожий на приведенный выше , следующий: но здесь brevis brevians находится в длинном элементе:

in ter ĭl lud t a men negō ti u m [ 169 ] (начинается ia7)
«однако в разгар этого дела»

Близкими по ритму к вышеуказанной группе являются следующие, в которых долгий + анцепс (– х) заменяется трегерным расколом после первого слога (у, иу). когда сокращение ямба не задействовано (например, ub (i) era p e perer it Это, очевидно, допустимо , [ 170 ] ); но может ли brevis breviāns в этой ситуации также встречаться (например, u b(i) erit pu erō [ 171 ] ), или скан u, u – предпочтительнее?

По мнению Квесты, в таких ситуациях, если используется сокращенное слово, это всегда одно из очень распространенных «квазипирровых» слов, таких как бене, мужчина, ниси, квази, эго, михи, тиби, иби, уби и т. д., из которых сокращенная форма уже была широко распространена во времена Плавта и продолжала использоваться в классические времена. [ 172 ] Он сообщает, что другие слова, такие как cito, heri, diu, нельзя использовать таким образом. [ 173 ]

В первых шести примерах ниже сокращение происходит в той позиции стиха, где обычно требуется короткий слог:

что я s я s я м [ 174 ] (4-й край, ia7)
"кто я"
qu o d at s [ 175 ] (4-й край, ia7)
"что было с тобой"
с е д где н а м [ 176 ] (4-й край, ia7)
"но где же на земле"
и т я в о с [ 177 ] (заканчивает тр7)
"и я ты"
в е лути ми ми ( в е люти ) [ 178 ] (заканчивается ia6)
"как будто для меня..."
а т еним т у [ 179 ] (запускает cr2)
"но ты"

В остальных местах строки скандация неоднозначна, и неясно, подразумевается сокращенная форма или нет:

я там самый близкий [ 180 ] (начинается tr7)
«он умер там»
e g( для врага o ) [ 181 ] (начинается tr7)
«ибо я скажу тебе»

Вы найдете что-то для себя

[ редактировать ]

Следующие слова очень похожи на приведенные выше, но им не предшествует односложное слово. Опять же, размер не дает однозначного ответа относительно того, предназначена ли сокращенная форма; однако Линдсей утверждает, что в первом, по крайней мере, есть brevis breviāns , поскольку apud всегда сокращается перед существительным. [ 182 ]

Длинные элементы, разделенные таким образом, начиная с конца неодносложного слова, нередки. [ 183 ] За исключением первой стопы ( nūllá mihi res ), им всегда предшествует короткий слог. [ 184 ] (Это не относится к случаям, когда последовательность начинается с односложного слова: n ō n scīs qu i s ego s i m?. ) В большинстве случаев, когда нет ямба, сокращающего последовательность – x с разделенной длинной, реализуется как трегер ( у, уу) не анапест (у, у –).

От Плавта:

Алику а Тиби Спе ē[ 185 ] (4-й край, ia7)
"немного надежды на тебя"
quō mod o tibi s [ 186 ] (5-й край, ia6)
"Как дела... для тебя"
c in ae dib u s где t(u) h abitās , [ 187 ] (в тр7)
«здесь, в доме, где ты живешь»
" me ros a " mi citō a [ 188 ] (заканчивает тр7)
"скажи мне "мой дорогой""

От Теренса:

null a mihi res s, [ 189 ] (начинается ia7)
«для меня ничего»
f a cili u s ego qu o d vol ō [ 190 ] (заканчивается ia6)
«Мне будет легче (достичь) того, чего я хочу»
о мни а сиби пост пут вит [ 191 ] (в ia8)
«он считал, что нет ничего важнее»
c ō nsci a me s u m [ 192 ] (в ia8)
«Я осознаю, что я…»

В приведенных выше примерах используются квазипирровые слова (слова, двойное краткое произношение которых было обычным и которые продолжали быть краткими в классической латыни). Примеры, подобные следующему, более спорны, поскольку, по мнению Квесты и других, таким образом между элементами можно разделить только пирровы слова и квазипирриевы:

От Плавта:

s act u r apŭd i ū dic e m [ 193 ] (заканчивает тр7)
«дело рассматривается судьей»
l c igit u r, ub(i) il a ( e)st? [ 194 ] [ 195 ] (2-й анцепс, tr7)
"скажи, поэтому, где она?"

От Теренса:

a ccip i t man n ē mō m e lius [ 196 ] (2-й анцепс, tr7)
«Никто не развлекается лучше» (скандирование ненадежно) [ 197 ]
для меня s(ī) u mquam fī li u s erit , n(ae) ille f a cilī m(ē) ū tēt u r patr e . [ 198 ] (ia8)
«Если когда-нибудь у меня родится сын, он обязательно сочтет меня снисходительным отцом»

Раффаэлли (1978), исследуя все случаи вида li u s erit в ямбических октонариях Теренция, предварительно предположил, что здесь можно встретить brevis breviāns , хотя слово erit не является квазипирровым. Кажется, что когда долгий элемент разделяется таким образом, что чаще встречается у Теренция, чем у Плавта, последующий анцепс всегда представляет собой либо короткий слог, либо потенциально короткий из-за сокращения ямба, но никогда не двойной кратости. [ 199 ]

Были предложены и другие возможности. [ 200 ] Во-первых, здесь просто нет сокращения. [ 201 ] Однако обычно считается, что в случае apud iūdicem, по крайней мере, возможно сокращение, поскольку apud обычно сокращается перед существительным.

Другая возможность в первых двух состоит в том, что существует локус Jacobsohnianus (см . «Метры римской комедии#Locus Jacobsohnianus» ), то есть слог -tur считается длинным, а apud , так что apud и ub(i) il - полностью находятся в следующем элементе. Но locus Jacobsohnianus, как полагают, не встречается у Теренция и в любом случае не может относиться к filius , поскольку он не заканчивает метрон.

Французский ученый Луи Хаве считал, что во всех этих случаях, когда последний краткий слог совпадает с долгим элементом, последний слог действует как долгий; другими словами, последовательность u, uu эквивалентна – uu. [ 202 ]

Они раздражают

[ редактировать ]

Следующие слова вызывают удивление, поскольку они кажутся ударенными на сокращенном слоге:

суммы t [ 203 ] (начинается ia6)
«они мешают»
преступления богов Это [ 204 ] (Линдси читает sceles t ae sunt ) (начинается с ia6)
«этот дом грешный»

Чтобы объяснить эти и другие подобные примеры, ученые предположили, что, возможно, акцентуация отличалась от обычного предпоследнего правила; например, возможно, что в molest sunt акцент сместился вправо . [ 205 ] Точно так же фраза misé r sum «Я несчастен» (никогда m í ser sum ), по-видимому, имела ударение (по словам Линдсея) во всех шести случаях у Плавта на втором слоге с энклитикой суммы . [ 206 ]

Фраза volup tās mea встречается у Плавта десять раз, всегда в конце хорея или ямба. [ 207 ] например:

с е , возлюби меня д [ 208 ] (заканчивает тр7)
"но, моя дорогая"

Одно из объяснений состоит в том, что эта фраза была выделена как одно слово с ударением на -tās . [ 209 ] Однако это не точно.

В длинном элементе

[ редактировать ]

Модо в моих карманах

[ редактировать ]

Когда brevis breviāns занимает длинный элемент размера, распространенным является образец, в котором ударение падает на 1-й и 4-й слоги последовательности uux – x. Этот вид brevis breviāns всегда встречается в длинном элементе, что соответствует метрическому ictus. [ 210 ] Слог, следующий за сокращенным слогом, является безударным. Этот тип обычно встречается в хорее, как в следующей строке, в которой он встречается дважды:

quo Что это за ( negōtī e)st, d s om nēs ho minēs fa bul an ntur p e viā r ? [ 211 ] (тр7)
«Что это за дело, о котором все люди сплетничают на улицах?»

В подавляющем большинстве случаев сокращенный слог представляет собой закрытый слог, содержащий краткую гласную.

В следующих примерах этого шаблона слог после brevis breviāns длинный:

s i mul с ntiō [ 212 ] (2-й длинный, tr7)
«вместе с посланником»
сегодня этот в день [ 213 ] (тр7)
"будет защита"
знаю Я делать что cerī, [ 214 ] (заканчивает тр7)
«Я знаю, что ты сделал»
а vēs adsu ē scunt [ 215 ] (начинается tr7)
«птицы к этому привыкают»
будь бон ) ( нимусом ум [ 216 ] (начинается tr7)
"не унывать"
Где платье ? [ 217 ] (начинается tr7)
"Вы видите прихожую?"
я сделаю корню на [ 218 ] (тр7)
«я, только что с кулаками»
e nim vēr(o) и llud prae ter a lia [ 219 ] (начинается tr7)
«действительно, это больше, чем другие вещи»
o pust (ō), o pustcarbon ō nibus lign [ 220 ] (2-я половина, тр7)
«нужны дрова и уголь»

Фраза enim vērō также может встречаться в анцепсах (см. Выше).

В ямбических строках образец встречается реже:

пуд прит или рем ди кам [ 221 ] (ит6)
«Я скажу это перед претором»
в о луп тат(ум) о мни у м [ 222 ] (заканчивается ia8)
«всякое удовольствие»

Чего вы боитесь?

[ редактировать ]

Другие примеры с подобным ритмом начинаются с односложного слова. Несколько примеров из этой группы включают сокращение слов est или указательных форм ille, iste, hic и is :

Какой у тебя e? [ 223 ] (начинается tr7)
«Чего ты боишься?»
qu i d - это что vō то , bis [ 224 ] (тр7)
"что это... для тебя"
Что сделал я тобой с ? [ 225 ] (тр7)
"почему ты это спрашиваешь?"
что бы это быть могло [ 226 ] (начинается tr7)
"Что это за человек?"
я иммунис [ 227 ] (начинается tr7)
"он освобожден"
что это выпускной бал [ 228 ] (тр7)
«то, что было обещано»
i d es s(e) absū mptum [ 229 ] (5-й длинный, tr7)
«что оно было израсходовано»
qu o d ac cèp i stī [ 230 ] (тр7)
"который ты получил"
qu o d om nès h o minês [ 231 ] (в тр7)
"который все люди"
e g(o) ob son a bo [ 232 ] (начинается tr7)
«Я пойду куплю еды»
n e qu(e) так ви ди [ 233 ] (тр7)
«и я даже не видел ее» (ударение на види )
e il lam s i mul with ntiō t [ 212 ] (начинается tr7)
"и что она вместе с посланником..."
e g(o) lam peria re m il [ 234 ] (начинается tr7)
«Я найду ее»
t i b(i) — это tuc f a cinus [ 235 ] (в тр7)
«тебе этот поступок»
qu o d il le cit [ 236 ] (в тр7)
"что он говорит"

Ямбами:

b e n(e) ĕ i vēn sse gaudeō [ 237 ] (в ia6)
«Я рад, что все сложилось хорошо»
in является поэтому портом [ 238 ] (1-й длинный, ia6)
«это в том порту»
ибо qu o is cunt ma levolī d [ 239 ] (1-й длинный, ia6)
"за то, что говорят эти злобные люди"
но когда я это моллюск поднялся [ 240 ] (1-й длинный, ia6)
"но что это за крик...?"
что это такое ... [ 241 ] (3-й длинный, ia6)
«Кто эта девушка, которая...»

Линдсей читает следующее как два коротких слога, а не как один длинный слог с помощью Synizesis : [ 242 ]

il la p u gna [ 243 ] (второй, здесь6)
"об этой битве"
у ц м ил ля ф а бул а бор [ 244 ] (второй, здесь6)
«Я поговорю с ней»

Mane man(e) audi

[ редактировать ]

Примеры ниже аналогичны, но шаблон uuu – начинается с двухсложного слова:

знаю Я происходит что , [ 245 ] (начинается tr7)
«Я знаю, почему ты делаешь ошибку»
б о ли āгазировка [ 246 ] (начинается tr7)
"хороший друг"
следить ra v за lo loquīязыком [ 247 ] (3-й длинный, tr7)
«Я хочу, чтобы ты сказал правду»
не меня слушай ! [ 248 ] (начинается tr7)
«Подожди, подожди, слушай!»
возьми руку ( bsecr o ) и [ 249 ] (тр7)
«подожди, подожди, я прошу тебя»

Этот образец менее распространен в ямбических строках:

дест - бен я зажигаю , [ 250 ] (заканчивается ia6)
«есть добрая воля»

Что ты удалил?

[ редактировать ]

В приведенных ниже примерах также присутствует образец ууу, но начинающийся с односложного слова. Дивайн и Стивенс отмечают, что хотя abstulisti, вероятно, имело вторичное ударение на первом слоге, это не помешало brevis breviāns . Они приходят к выводу, что в таких случаях как первый, так и второй слог группы brevis breviāns были сняты под ударение: [ 251 ]

qu i d abs tul i st(ī) hīnc [ 252 ] (начинается tr7)
«Что ты забрал отсюда?»
я кино хочу [ 253 ] (начинается tr7)
«что этот поступок...»
qu i d es se d cis [ 254 ] (5-й длинный, tr7)
"что ты говоришь, это..."
qu o d il le cit [ 255 ] (2-й длинный, tr7)
"что он говорит"
e g(o) il le do o ctus l ē no [ 256 ] (2-й длинный, tr7)
«Я тот опытный сводник»
S e d est ne frā tēr intus ? [ 257 ] (начинается tr7)
"но мой брат внутри?"
вот здесь кто понимает это [ 258 ] (начинается tr7)
"но кто этот старик?"

В дальнейшем, возможно, акцент переместился на -crās ; в противном случае сокращение вызывает недоумение: [ 259 ]

что я хочу сказать о себе ? [ 260 ] (в тр7)
"почему ты умоляешь меня?"

Аналогично следующее (которое некоторые редакторы считают интерполяцией), в котором, по - видимому, акцентировано противоположное: [ 261 ]

нам ку ой хо виш мини е в оп тум ō ну пессум ō л [ 262 ] (ит6)
«для любого человека, лучшего или худшего»

Латинское написание, такое как Ascento (для ad-scendō ) и asporto (для abs-portō ), может дать ключ к пониманию того, как такие фразы, как quid abstulistī, на самом деле произносились при быстром произнесении. [ 263 ]

Неминум шпон

[ редактировать ]

В дальнейшем сокращенный слог стоит в конце кретического слова (- u -), а за ним следует безударный слог. Они находятся в первой стопе ямба, где иногда встречается метрическая лицензия: [ 264 ]

нет, я , не знаю делаешь ты что [ 265 ] (начинается ia6)
«что никто не придет»
аль т е рум квадри мама пу эрум [ 266 ] (запускает ia6) (или alt'rum ?) [ 267 ]
«другой мальчик четырех лет»
c i do dē l e ctō [ 268 ] (запускает ia4)
«Я падаю с дивана»

Но nescio quid "что-то" и подобные выражения могут встречаться и в других местах строки:

что мной не со так quid nūntiā? [ 269 ] (2-я нога, ia8)
«он приносит плохие новости»

Существует также ряд примеров, когда brevis breviāns начинается с quidem . Поскольку считается, что quidem был энклитическим, акцентуация dum quidem, по-видимому, была аналогична акцентуации nēminem . [ 270 ] И снова примеры начинаются ямбической строкой:

как qu i d(em) il le xit [ 271 ] (начинается ia6)
"как он и сказал"
в то время как qu i d(em) ее cle с pta t [ 272 ] (начинается ia6)
«при условии, что Геракл замужем за тобой»

Их ритм подобен ямбическим строкам, начинающимся turb i da temp e stās , [ 273 ] рыбу и в автобусе еду ловлю [ 274 ] и так далее, у которых нет brevis breviāns . [ 275 ]

Он подарил подарок

[ редактировать ]

Есть ряд случаев, когда в отдельных словах сокращенный слог оказывается ударным. [ 276 ] В длинном элементе происходит следующее:

тысячи iИх [ 277 ] (в тр7)
«они очень похожи»
d e dis se no [ 278 ] (начинается tr7)
"отдать в подарок"
n e cesse (e) facere st [ 279 ] (в тр7)
"необходимо сделать"
профекто ви ди [ 280 ] (начинается tr7)
"конечно я видел"
cōnfī ge s res a git tis th ē saur ē nsi ō s [ 281 ] (ит6)
«Пронзи стрелами похитителей сокровищ»
П ( е ринд e) am ic s u tit u r [ 282 ]
«он считает, что его друзья (ведут себя) соответственно»

Если сокращение происходит только тогда, когда слог безударный, это представляет трудность. Одна из возможностей состоит в том, что ударение в этих словах отличалось от обычного правила. [ 283 ] Конечно известно, что ударение некоторых слов было неравномерным. Например, филипп (монета), заимствованное из греческого φίλιππος , по-видимому, имело греческое ударение с ударением на первый слог, а сагитта , возможно, еще одно заимствованное слово, встречается у Плавта трижды как ságit ta . [ 284 ] Линдси предполагает, что классическое слово «окно» fenestra происходит от более раннего слова «fénstra» , которое, возможно, было произношением Плавта. [ 285 ] Слово «перинде» [ 286 ] утверждает, Присциан что слово «таким же образом» имеет ударение на первом слоге. [ 287 ] Однако Линдси называет кажущееся акцентирование profectō «загадкой». [ 288 ] Оно появляется здесь и в двух других местах. [ 289 ] в начале хореической строки, но не менее 64 раз с нормальной акцентуацией proféctō . [ 290 ]

В некоторых случаях редакторы допускали ошибку переписчика и исправляли строки, удаляя сложные сканы, такие как negǎtō , [ 291 ] хабере , [ 292 ] и так далее. Однако согласие достигнуто не по всем из них.

Но его жена

[ редактировать ]

Большинство приведенных выше примеров, как в анцепсах , так и в длинных элементах, акцентированы в соответствии с стиховым ictus. Однако есть несколько примеров, когда после brevis breviāns возникает конфликт между акцентом и иктусом. Это часто встречается в конце стиха, где столкновение икстусов и акцентов является нормальным:

с е у хор ем су ам д [ 293 ] (заканчивается ia6)
"но его жена"
пуда месяц , декабрь [ 294 ] (заканчивается ia6)
"за столом уместно..."
p a fēcī для ē s [ 295 ] (заканчивает тр7)
«Я открыл двери»
в о луп тати ст (е) михи [ 296 ] (заканчивает тр7)
«для меня это удовольствие»
e (o cess science приложения g ) [ 297 ] (заканчивает тр7)
«Я ушёл сознательно»
что бы я сделал это или это плохо было бы [ 298 ] (заканчивает тр7)
«Что это за зло?»

Чуть дальше от конца стиха находятся следующие:

qu o d om nès m o rtāl ē s sci u nt [ 299 ] (заканчивается ia6)
«которое знают все смертные»
e (a) в горшке e stat e (e)st virī [ 300 ] (заканчивается ia6)
«она находится под контролем мужчины»
qu i dquid in il lovī dulō st ) (e [ 301 ] (конец ia6)
«что бы ни было в этой коробке»

Но этот тип иногда встречается и в начале хорея семеричного или в начале второго полустишия, где сильное ударение на втором слоге метрона (например, argentum ) нарушило бы закон Мейера (см. Метры римской комедии ). Вероятно, поэтому слог, следующий за brevis breviāns в каждом примере, не имеет сильного ударения:

Что думаешь ты ? ​Что ты я хочешь, сделал чтобы ? [ 302 ] (начинается tr7)
« Какие деньги? Что за чушь ты мне говоришь?»
знаю , что s d i ctūr a (e) [ 303 ] (начинается tr7)
«Я знаю, что ты собираешься сказать»
e g(o) te merce dem pet m a abs [ 304 ] (начало 2-го тайма, tr7)
«Я буду добиваться от вас компенсации»
оккульт я н ō iac ē bis [ 305 ] (начинается tr7)
«ты спрячешься тайно»
Я факт , Пол Тим [ 306 ] (начинается tr7)
«Я его трясу постепенно» (т.е. уговариваю)
s e d ĭl l (e) i ll (am) acc i pi ē t [ 307 ] (начало 2-го тайма, tr7)
«но он ее купит»

Фаттори отмечает, что в этом последнем примере слово ille подчеркнуто, несмотря на то, что оно сокращено. [ 308 ] Вся строка выглядит следующим образом:

n ō n ĕg(o) il l a m manc u pi(ō) acc ē pī. – Sĕdĭl l (e) ill( am ) a ccipiē t , sin e . [ 309 ] (тр7)
«Официально я ее не покупал». – «Но формально он ее купит. Пусть будет». (пер. Де Мело)

Однако интонацию древнего языка не всегда можно узнать точно, поэтому этот пример не обязательно исключает мнение о том, что сокращенный слог должен быть безударным.

Есть также несколько хореических строк, начинающихся с s e d inter i m : [ 310 ]

s e inter im d for ē s crepuē re : l i nguae mod o derand u m (e)st mih i [ 311 ] (начинается tr7)
«а между тем двери зашумели: надо следить за языком»
s e d inter i m quid c iamdū dum gna tus c cum ? Syrō il essat [ 312 ] (начинается tr7)
"а тем временем, что мой сын делает там все это время с Сирусом?"

Уби нанесет залп

[ редактировать ]

Иногда за brevis breviāns в длинном элементе следует двухсложное ямбическое слово, которое завершает предложение или пункт:

ты би вол ес [ 313 ] (запускается tr7; также в ia6 [ 314 ] )
"когда захочешь"
я би тиб я [ 315 ] (заканчивает тр7)
"там для тебя"
так ce mod[ 316 ] (заканчивает тр7)
"просто молчи"
я не осмелюсь [ 317 ] (заканчивается ia6)
"отдать тебе"
пудинг для тебя [ 318 ] (5-й длинный, tr7)
"на базаре"

Иди сейчас

[ редактировать ]

идет один безударный слог В этой группе после brevis breviāns , которым заканчивается предложение: [ 319 ]

из двух уже [ 320 ] (тр7)
"иди сейчас"
ви де сис [ 321 ] (начинается tr7)
"посмотри, пожалуйста"
а б(и) хинк сис [ 322 ] (в тр7)
«уйди отсюда, пожалуйста»
ты скажи ! [ 323 ] (начинается tr7)
"молчи, ты!"
n e g(o), в котором [ 324 ] (тр7)
«верно, я нет»
из g(o), в который [ 325 ] (тр7)
«правильно, я»
достоверно ли , что mn(e) равно t i b(i) ? здесь [ 326 ] (ит6)
"ты уверен в этом?"

Фразы такого типа также иногда можно встретить с краткими краткими в анцепсах , например, vide s . [ 327 ] (tr7) сказал ! , [ 328 ] (тр7).

Тип слов сокращен

[ редактировать ]

Оканчивается на долгую гласную

[ редактировать ]

Одним из видов слов, часто встречающихся в brevis breviāns, являются двухсложные слова, оканчивающиеся на гласную, например volō .

В 1890 году Лепперман перечислил все ямбические двусложные слова с долгой гласной во втором слоге, встречающиеся в ямбических и хореических строках Плавта, опустив слова в конце стиха. Результаты своего исследования резюмировал Манчак (1968). Из этого следует, что некоторые слова сокращались чаще, чем другие.

  • Самые распространенные слова – это те, которые чаще всего сокращают. Слова эго, михи, тиби, уби встречаются наиболее часто, а сиби и иби также . Во всех случаях сокращенная версия встречается гораздо чаще, чем несокращенная. [ 329 ] Лепперманн не включает слова nisi, quasi, bene, Male , возможно, потому, что вторая гласная почти всегда была короткой. [ 330 ] Все эти слова, которые Квеста называет «квазипирриховыми » , [ 331 ] также часто встречаются с сокращенной гласной в поздней латыни. Слово modo , когда оно является наречием, означающим «только сейчас» или «только», [ 332 ] обычно был [ 333 ] укорочен и считается квазипирровым, [ 334 ] но в модо (аблативе от модуса «путь») была долгая вторая гласная. Это правило применимо и к Вергилию. [ 335 ]
  • Общие повелительные наклонения с короткой первой гласной также часто сокращаются, например аби, cave, vedi, tācē, tenē, roga, redi, habe, manē .
  • Глагольные формы sciō и volō часто сокращаются, но dabō редко, а amō и rogō совсем не сокращаются. Глагольные формы, оканчивающиеся на -ī, такие как loquī , сокращаются очень редко.
  • Наречия herī, diū и cito у Плавта часто сокращаются; но у Теренция обычно есть diū , что было правильной формой в классической латыни. [ 336 ] Они не включены в число квазипиррихов Questa, поскольку не используются при сокращении типа quis ego sim с разделенным разрешением .
  • Существительное homō обычно не сокращается, несмотря на то, что оно очень распространено: [ 337 ]
hom o s(um): hom a n i n i l a m (e) a залоговое удержание um pu to . [ 338 ] (ит6)
«Я человек; ничего человеческого я не считаю чуждым мне»
(Возможно, здесь homō имеет ударение на втором слоге с энклитикой sum ; таким же образом, по словам Линдсея, ударение misé r sum , по-видимому, было на втором слоге.) [ 339 ]
  • Существительные с падежными окончаниями долгих гласных, такие как родительный падеж, дательный падеж, аблятивный падеж единственного числа или именительный падеж множественного числа, очень редко сокращаются, например , виро, форо, домо, фиде, слава, аква, ману, мари, эраэ, мали, патри, эро, минаэ, вири .

Оканчивается на согласную

[ редактировать ]
  • Сокращению могут подвергаться и двусложные слова, оканчивающиеся на краткую гласную и одну или несколько согласных, например: [ 340 ]
ибо при (оба очень часты), в то же время, хорошо, даст, старик, отец, отец, присутствует, может .
  • Слова, оканчивающиеся на -is или -us во времена Плавта, обычно имели слабую или безмолвную окончание -s, которое не учитывалось при сканировании, за исключением предотвращения пропуска перед гласной. Так, такие слова, как магис, сатис, потис, нимис, приус, Иовис, обычно имеют короткий второй слог, такие варианты написания, как маг и поте . также встречаются [ 341 ] [ 342 ] Удаление -s перед согласной, по-видимому, было скорее правилом, чем исключением в латыни Плавта. [ 343 ]
  • Ямбические существительные и глаголы, оканчивающиеся на -r и -t, такие как habēt, erāt, sorōr, во времена Плавта имели долгую гласную. Однако между Плавтом и Теренцией есть разница. В большинстве случаев Плавт использует долгую гласную в таких существительных, как amōr, sorōr , тогда как у Теренция нет точных примеров. Аналогично с глаголами 3-го единственного числа на -t, такими как amāt, erāt, habēt, abīt, у Плавта около 70% имеют долгую гласную, но у Теренция нет определенных случаев с долгой гласной. [ 344 ]
  • Напротив, глаголы 2-го лица, оканчивающиеся на -s, такие как negās, iubēs, habes, abīs, лишь очень редко сокращаются у Плавта (в 4% случаев) и никогда не сокращаются у Теренция. Существительные, оканчивающиеся на -s, такие как forēs, pedēs, virōs, salus, ovēs, также обычно остаются несокращенными у обоих авторов.

Слова с синизезисом

[ редактировать ]

Слова с двумя гласными в перерыве, такие как деос, эос, мео, дуас, суос, туос, суас, суо, относительно часто укорачиваются по сравнению с аналогичными словами с срединным согласным, такими как вирос, форо, домо, аква и так далее. Считается, что причина этого в том, что две гласные имели тенденцию сливаться в один слог путем синизезиса , а не образовывать brevis breviāns из двух отдельных коротких слогов. [ 345 ]

Точно так же считается, что слова eorum, eorum, eum, eam, eodem, eedem, duorum, duobus, eamus и т. д. обычно имеют синизез первых двух гласных. [ 346 ] Одинаковый [ 347 ] и таким же образом [ 348 ] с синизезисом употребляются даже в дактилическом стихе Проперция и Луцилия. Но Линдси считает, что первое лицо «Я иду» было двусложным. Похоже, что односложная форма таких слов использовалась тогда, когда они были неэмфатическими. [ 349 ]

Поскольку слово novus у Плавта часто подвергается сокращению, вполне вероятно, что оно, а также такие слова, как bovēs , подверглись такому же процессу. [ 350 ]

Считается также, что между словами произошел синизезис. Например, в следующей строке, где suō hos- составляет один элемент размера, Квеста предполагает, что вместо brevis breviāns слоги слились во что-то вроде /swos-/: [ 351 ]

итаку(е) илл (и) ам нти су (ō) х спит о и мор е м гер и т [ 352 ] (ит6)
«И вот он ублажает эту возлюбленную, своего гостя»

Неясно, является ли следующее также примером синизезиса или, как его сканирует Квеста, в нем есть brevis breviāns : [ 353 ]

omni(a) o mnēs u bi rescī scunt [ 354 ] (начинается ia8)
om n i (a) om nēs u bi rescī scunt
"когда они все всё узнают"

Авторы, использовавшие Brevis Brevians

[ редактировать ]

Brevis breviāns особенно ассоциировался с разговорными стилями, особенно с более живой речью хореических стихов римской комедии. Таким образом, он часто встречается у Плавта , Теренция , а также во фрагментах Цецилия (начало II века до н. э.), Афрания , комического драматурга около 100 г. до н. э., и в фарсах Луция Помпония около 90 г. до н. э. [ 355 ] Однако он обычно не используется в кретических и бакхиальных метрах даже у Плавта.

В возвышенном стиле Энния » « Анналов , написанных дактилическими гекзаметрами, brevis breviāns практически не фигурируют, если не считать quasi, ubi, tibi, sibi (рядом с несокращенными ubi, tibi, sibi и всегда ibi ). [ 356 ] Однако в 11-строчном фрагменте гекзаметра работы Энния о изысканной еде, Hedyphagetica , есть два примера : apud Cūmās «в Куме» и quid Scarum praeteriī «почему я пропустил губана-попугая?» (разновидность рыбы). Есть также пять или шесть примеров во фрагментах трагедий Энния: [ 357 ] например, в этом хорее септенарии из его Александра :

a dest ad est fax o bvol ū ta s a nguin(e) a tqu(e) inc e ndi ō .
«Он здесь, он здесь, факел, окутанный кровью и огнем!»

Несколько других примеров встречаются во фрагментах трагедий Пакувия и Луция Ацция , а также один или два (например, apud ) в сатирах Луцилия , как хореических, так и дактилических. [ 358 ]

В классической латинской поэзии, кроме видана? [ 359 ] «видишь?», упомянутое выше, сокращение ямба встречается только в словах, оканчивающихся на гласную. Таким образом, enim и apud никогда не сокращаются у Вергилия и Овидия. Квазипирровы слова, такие как бене, мужской, иби, уби, ниси, модо, эго, михи, тиби, сиби, дуо, регулярно используются в их сокращенной форме. Слово « пещера » «не делай» сокращено как у Катулла, так и у Овидия, а у Овидия — ave «здравствуй, здравствуй». (По словам Квинтилиана, avĕ с коротким -e было обычным произношением в его время, а полная форма использовалась только педантичными людьми.) [ 360 ] Краткие гласные также встречаются в конце первого элемента составных глагольных образований, таких как Calefaciō .

Помимо этого, конечная гласная -ō наиболее подвержена сокращению, особенно в глаголах 1-го лица. Глагол sciŏ встречается у Вергилия, [ 361 ] и volo у Проперция. [ 362 ] Глаголы nego, amo, dabo, peto, cano, ero, scio и puto иногда встречаются в сокращенной форме у Овидия. Кажется, у Овидия такие сокращенные слова часто встречаются после (нелексического) односложного слова, например, tē peto, nec peto, et dabo, nōn ero, tunc amo, at puto, quod scio . [ 363 ] Слово citō «быстро» также иногда сокращается у Овидия (например, quam cito [ 364 ] ). Но ути (= ут ) и диу не сокращаются.

Встречаются также редкие примеры критического сокращения слов на -о, например nescio (Катулл), [ 365 ] Диксеро (Гораций), [ 366 ] Дезино (Тибулл), [ 367 ] Сципион (Овидий). [ 368 ] Выражения типа nescio quis «кто-то» с кратким -о встречаются у Катулла и Вергилия и очень часто встречаются у Овидия.

Ко времени Марсьяля сокращение конечного -ō встречается даже в некоторых неямбических словах, таких как virgo, ergo, quando, nēmo, а также в таких глаголах, как malo, nolo, quaero, crēdo . [ 369 ] Слова нэмо [ 370 ] и Сульмо [ 371 ] сокращены даже у Овидия.

Параллели в английском языке

[ редактировать ]

В латыни сокращение слогов встречается только после предыдущего одного короткого слога; таким образом, второй слог можно сократить в volo , но не в crēdō, mando или redeō . Иногда это можно увидеть и на английском языке. Например, гласная -arch сокращается в монархе , но не в Плутархе, гептархе или олигархе . Чтобы проверить эту идею, было проведено исследование двухсложных слов, содержащихся в словаре произношения Дж. К. Уэллса Лонгмана . [ 372 ] Когда такие слова, как пикша , хассок , епископ с коротким первым слогом сравнивались с другими словами с длинным первым слогом, такими как epoch , kapok , Aesop , редуцированная гласная /ə/ гораздо чаще встречалась в первой группе. В современной лингвистике этот эффект иногда называют «Законом Фидельгольца» или «арабским правилом», от двух вариантов произношения слова «араб» в США ( / ˈ ˌ r æ b / и / ˈ ɛ r ə b / ). [ 373 ] Еще один вывод исследования заключался в том, что «более частые слова с большей вероятностью будут иметь уменьшенную вторую гласную, чем менее частые слова».

У.С. Аллен заметил, что в двухсложных словах, оканчивающихся на -ō, таких как ĕcho и veto , конечная гласная чаще редуцируется, когда первый слог короткий. [ 374 ]

В латыни, по мнению Линдсея, словесное ударение обычно ставится либо на слог, предшествующий, либо на слог после сокращенного слога, но не на сам сокращенный слог. Это справедливо и для английского языка. Таким образом, вторая гласная длинная в allērgic , но укороченная в allĕrgy или allĕrgénic . Как отмечают Дивайн и Стивенс, в английском и других языках гласные слова сокращаются или удаляются как до, так и после ударения, например, d(e)vélopment , féd(e)ral . Они также заметили, что в таком предложении, как « было бы смешно, если бы она говорила быстрой речью», все слова сокращены, кроме двух ударных. [ 375 ]

В английском языке вспомогательные глаголы, такие как is , are , will , have и т. д., часто сокращаются ( I'll go , it's Raining и т. д.) Такие местоимения, как he , we , you также могут сокращаться без ударения ( он здесь ? , что ты делаешь? ); и служебные слова, союзы и предлоги, такие как not , потому что , if , of , for , to также часто сокращаются без ударения. В предложении « Чего ты боишься , где акцентируется внимание на страхе , слово are сокращается. Возможно, это похоже на сокращение слова est в латинском эквиваленте quid ĕst quod metuās ?

В латыни сокращение чаще происходит внутри фразы, а не в конце предложения, например, abī vs abĭ sīs . Точно так же слово «followw» , которое обычно имеет долгую гласную в конце предложения, сокращается в такой фразе, как «follow их» .

В таких словах, как «волонтер» , «адаптация» , «анекдотический» , «министерский» , где первый слог короткий, а третий с ударением, второй слог также имеет тенденцию быть коротким. Плавта Они могут служить параллелью к volŭntāte, volŭptātem, senĕctūte и minåstrāret .

В современных лингвистических исследованиях слогового ритма существует двусмысленность в терминологии, поскольку такие слова, как латинский volō и английский, которые следуют за ним, являются метрически ямбами, но (поскольку они имеют ударение на первом слоге) ударными хореями. Поэтому в некоторых работах сокращение, наблюдаемое в vólō > vólo, называется «укорочением хорея». [ 376 ]

Библиография

[ редактировать ]
  1. ^ Плавт, Аулулярия 431. Размер — это стих Ризиана .
  2. ^ Плавт, Poenulus 1143. Размер - ямб сенарий.
  3. ^ Плавт, Тринум 398; ямб сенарий Во времена Плавта третье лицо, оканчивающееся на -at, все еще имело долгую гласную.
  4. ^ Квеста (2007), с. 85н.
  5. ^ Он используется в Линдси (1893).
  6. ^ Квеста (2007), с. 135.
  7. ^ Впервые это было официально отмечено CFW Müller (1869), Plautinische Prosodie , p. 85.
  8. ^ Перейти обратно: а б Линдси (1893), с. 201.
  9. ^ Линдси (1922), стр. 24–27.
  10. ^ Фортсон (2008), с. 178.
  11. ^ Квеста (2007), стр. 85–6.
  12. ^ Линдси (1893), с. 203.
  13. ^ Линдси (1893), с. 203.
  14. ^ Линдси (1922), с. 46.
  15. ^ Фортсон (2008), стр. 186–7.
  16. ^ Например, Плавт, Поэн. 1089, Бакк. 92; Руд. 437, 459.
  17. ^ Квеста (2007), с. 86.
  18. ^ Линдси (1922), с. 57.
  19. ^ А вот отец встречается у Плавта, Баха. 404; ср. Беттини (1991), с. 321
  20. ^ Линдси (1922), с. 45.
  21. ^ Фаттори (2021), с. 111.
  22. ^ Линдси (1922), с. 41.
  23. ^ Дивайн и Стивенс (1980), с. 149.
  24. ^ Квеста (2007), стр. 138–139.
  25. ^ Фаттори (2021), с. 112.
  26. ^ Фаттори (2021), с. 113.
  27. ^ Аллен (1978), с. 86.; ср. Линдси (1922), с. 258.
  28. ^ Линдси (1922), стр. 93–4.
  29. ^ Фортсон (2011), с. 97.
  30. ^ Беттини (1991), с. 391; ср. Фортсон (2008), с. 179.
  31. ^ Плавт, Стих. 228
  32. ^ Плавт, Мил. 642.
  33. ^ Беттини (1991), с. 350.
  34. ^ Линдси (1893), с. 203.
  35. ^ Линдси (1922), с. 23.
  36. ^ Плавт, Стих. 113
  37. ^ Плавт, Truc 261.
  38. ^ Шлихер (1902), с. 48.
  39. ^ По данным Шлихера (1902), только 17% позиций анцепсов в ямбическом сенарии акцентированы.
  40. ^ Плавт, Цист. 208–215.
  41. ^ Плавт, Аул. 415
  42. ^ Плавт, Аул. 420
  43. ^ Плавт, Аул. 421
  44. ^ Плавт, Бах. 626
  45. ^ Плавт, Бах. 629
  46. ^ Плавт, Курк. 134
  47. ^ Линдси (1922), стр. 289–290.
  48. ^ Беттини (1991), стр. 395–6.
  49. ^ Фортсон (2008), с. 187.
  50. ^ Плавт, Амф. 708.
  51. ^ Плавт, Аул. 273.
  52. ^ Плавт, Мил. 376
  53. ^ Плавт, Руд 1093.
  54. ^ Плавт, Асин. 790.
  55. ^ Плавт, гл. 971
  56. ^ см . Вергилий, Эн. 6779; Катулл, 61,77, 62,8; дядя Верджил, Эк. 8,43; Аэн. 3602; рождение Катулла, 85.2.
  57. ^ Теренс, И. 358.
  58. ^ Теренс, Адель. 118.
  59. ^ Плавт, Мил. 1162–3.
  60. ^ Теренс, Адель. 261.
  61. ^ Квеста (2007), 120–124.
  62. ^ Теренс, И. 396.
  63. ^ Теренс, Фор. 601.
  64. ^ Теренс, И. 95.
  65. ^ Также в хореях, Плавт, Псевд. 1176.
  66. ^ Теренс, Адель. 924.
  67. ^ Плавт, Трин. 730
  68. ^ Плавт, Трин. 109.
  69. ^ Плавт, Цист. 136.
  70. ^ Теренс, Адель. 925.
  71. ^ Плавт, Руд. 18
  72. ^ Плавт, Курк. 38.
  73. ^ Плавт, Асин. 625.
  74. ^ Теренс, Heaut. 1000
  75. ^ Аллен (1978), с. 76.
  76. ^ Плавт, Асин. 32.
  77. ^ Аллен (1978), с. 87; но ср. Линдси (1922), с. 35.
  78. ^ Плавт, Псевд. 1055
  79. ^ Теренс, Топ. 66.
  80. ^ Плавт, капитан. 83.
  81. ^ Теренс, И. 466.
  82. ^ Плавт, Стих. 179.
  83. ^ Теренс, Фор. 600.
  84. ^ Плавт, Мерк. 536
  85. ^ Теренс, Хек. 60.
  86. ^ Плавт, Мерк. 766
  87. ^ Теренс, Ын. 194; ср. Квеста (2007), с. 127.
  88. ^ Теренс, И. 766.
  89. ^ Теренс, И. 302.
  90. ^ Плавт, Амф. 140
  91. ^ Плавт, Трук. 261; Тысяча 612
  92. ^ Плавт, Амф. 410
  93. ^ Плавт, Поэн. 1207
  94. ^ Плавт, Амф. 270
  95. ^ Плавт, Амф. 759
  96. ^ Плавт, Амф. 763
  97. ^ Фортсон (2008), с. 204; Линдси (1922), с. 45.
  98. ^ Плавт, Мерк. 548
  99. ^ Плавт, Руд. 459.
  100. ^ Плавт, Курк, 38.
  101. ^ Плавт, Трин. 127
  102. ^ Плавт, Мил. 1124
  103. ^ Плавт, Псевд. 69.
  104. ^ Плавт, Трин. 398
  105. ^ Плавт, Эпид. 418
  106. ^ Плавт, перс. 76.
  107. ^ Плавт, Руд. 1183
  108. ^ Стертевант (1919), с. 238.
  109. ^ См. Линдси (1922), с. 45, для других примеров.
  110. ^ Плавт, Мерк. 846
  111. ^ Плавт, Эпид. 405.
  112. ^ Плавт, Мужчины. 37.
  113. ^ Теренс, Фор. 901.
  114. ^ Линдси (1893), с. 205.
  115. ^ Линдси (1922), стр. 47, 53.
  116. ^ Плавт, Мост. 143.
  117. ^ Плавт, перс. 105.
  118. ^ Аллен (1978), с. 86, прим.
  119. ^ Плавт, Мил. 131
  120. ^ Теренс, Ын. 832.
  121. ^ см . Линдси (1922), с. 46.
  122. ^ Плавт, Мил. 328
  123. ^ Другие примеры у Линдси (1922), с. 88.
  124. ^ Теренс, Адель. 239.
  125. ^ Теренс, Хек. 25.
  126. ^ Плавт, Мил. 28
  127. ^ Плавт, Стих. 228; Трук. 685
  128. ^ Фортсон (2008), с. 203.
  129. ^ Линдси (1922), стр. 51–52.
  130. ^ См. далее Дивайн и Стивенс (1980), стр. 149–150.
  131. ^ Факторы (2021), стр. 107, 119.
  132. ^ Плавт, Руд. 895
  133. ^ Плавт, Мост. 231.
  134. ^ Теренс, Хек. 112.
  135. ^ Плавт, Поэн. 1078
  136. ^ Теренс, Адель. 17.
  137. ^ Плавт, Руд. 87; ср. Фортсон (2008), с. 199.
  138. ^ Плавт, Мерк. 448
  139. ^ Плавт, Стих. 599
  140. ^ Плавт, Амф. 254
  141. ^ Плавт, Мил. 660
  142. ^ Плавт, Мост. 1066
  143. ^ Линдси (1922), с. 298.
  144. ^ Квеста (2007), с. 230.
  145. ^ Теренс, Хек. 281.
  146. ^ Линдси (1922), с. 88.
  147. ^ Плавт, Стих. 97.
  148. ^ Плавт, Стих. 526
  149. ^ Плавт, Цист. 208.
  150. ^ Плавт, Цист. 209.
  151. ^ Плавт, Амф. 830
  152. ^ Эклога 8.107.
  153. ^ например Плавт, Merc. 369.
  154. ^ Плавт, Амф. 825
  155. ^ Квеста (2007), с. 221.
  156. ^ Плавт, Аул. 265; Капитан 901
  157. ^ см . Линдси (1922), с. 102.
  158. ^ Плавт, Мерк. 600
  159. ^ Плавт, Курк. 245
  160. ^ Плавт, Сис. 62; ср. Квеста (2007), с. 227
  161. ^ Плавт, Асин. 509; см. Линдсей (1922), с. 102.
  162. ^ Изменено некоторыми редакторами на Imperium Matris ); ср. Квеста (2007), стр. 87–8.
  163. ^ Плавт, капитан. 359
  164. ^ Плавт, Поэн. 265; Квеста (2007), с. 112.
  165. ^ Плавт, Бах. 582; Трук. 663; Амф. 1020
  166. ^ Линдси (1922), с. 172.
  167. ^ Квеста (2007), с. 170.
  168. ^ Плавт, Мил. 1062; ср. Это (2007), с. 124.
  169. ^ Плавт, Стих. 679.
  170. ^ Теренций, Формий 13.
  171. ^ Теренций, Формий 14.
  172. ^ Квеста (2007), с. 86.
  173. ^ Квеста (2007), с. 97.
  174. ^ Плавт, Мил. 925
  175. ^ Плавт, Трук. 163.
  176. ^ Теренс, Фор. 827.
  177. ^ Плавт, Мил. 1138
  178. ^ Плавт, Бах. 1068
  179. ^ Плавт, Эпид. 94.
  180. ^ Теренс, Андрия 928.
  181. ^ Плавт, 810.
  182. ^ Линдси (1922), с. 86.
  183. ^ Обсуждение в Questa (2007), 249–254.
  184. ^ Квеста (2007), с. 249.
  185. ^ Плавт, Эпид. 332
  186. ^ Плавт, Аул. 47.
  187. ^ Плавт, Амф. 200; ср. Это (2007), с. 254.
  188. ^ Плавт, Бах. 83; ср. Квеста (2007), с. 210
  189. ^ Теренс, Heaut. 680
  190. ^ Теренс, Haut. 803; ср. Это (2007), с. 250.
  191. ^ Теренс, Адель. 262.
  192. ^ Теренс, Адель. 346.
  193. ^ Плавт, Псевд. 645; ср. Линдси (1922), с. 53.
  194. ^ Плавт, Мерк. 900 (901).
  195. ^ См. Линдси (1922), с. 87.
  196. ^ Теренс, Ын. 1082
  197. ^ см . Это (2007), с. 249.
  198. ^ Теренс, 217.
  199. ^ Аргументы обсуждаются Беттини (1991), стр. 329–332.
  200. ^ Беттини (1991), с. 328.
  201. ^ Беттини (1991), с. 328, ср. Теренций, Ад. 568, 599, андр. 535, Высота. 879
  202. ^ Море (1886), стр. 139–140.
  203. ^ Плавт, Мил. 69.
  204. ^ Плавт, Мост. 504
  205. ^ Фортсон (2008), с. 208.
  206. ^ Линдси (1922), с. 320.
  207. ^ Фортсон (2008), с. 213.
  208. ^ Плавт, Мост. 294.
  209. ^ Линдси (1922), стр. 26, 41.
  210. ^ Примеры у Линдси (1922), стр. 318–321.
  211. ^ Плавт, Цист. 774
  212. ^ Перейти обратно: а б Теренс, Топ. 176.
  213. ^ Теренс, Вверх . 967.
  214. ^ Теренс, Вверх . 627.
  215. ^ Плавт, Асин. 217.
  216. ^ Плавт, Эпид. 512, Трук . 525
  217. ^ Плавт, Мост. 817
  218. ^ Плавт, Амф. 407.
  219. ^ Плавт, Амф. 772.
  220. ^ Плавт, Трук. 904
  221. ^ Плавт, перс. 746; ср. Кур. 684.
  222. ^ Теренс, Ын. 1034.
  223. ^ Плавт, Поэн. 884
  224. ^ Плавт, Трук. 295.
  225. ^ Плавт, Курк. 596; ср. Квест (2007), с. 211
  226. ^ Плавт, Амф. 769
  227. ^ Плавт, Трин. 354; Это (2007), с. 103–4.
  228. ^ Теренс, Фор. 513.
  229. ^ Плавт, Мост. 1140
  230. ^ Плавт, Трин. 964
  231. ^ Плавт, Цист. 774
  232. ^ Плавт, Бах. 97.
  233. ^ Плавт, Амф. 768
  234. ^ Плавт, Эпид. 602.
  235. ^ Плавт, 682.
  236. ^ Плавт, Курк. 634; ср. Линдси (1922), с. 25.
  237. ^ Плавт, Поэн. 1078; ср. Это (2007), с. 123.
  238. ^ Плавт, Мужчины. 344
  239. ^ Теренс, Адель. 15.
  240. ^ Плавт, Аул, 403.
  241. ^ Плавт, Стих. 237
  242. ^ Линдси (1893), с. 199.
  243. ^ Плавт, Поэн. 471
  244. ^ Плавт, Поэн. 1159
  245. ^ Плавт, Эпид. 578
  246. ^ Плавт, Мерк. 621
  247. ^ Плавт, Амф. 751.
  248. ^ Плавт, Асин. 229.
  249. ^ Плавт, Амф. 765
  250. ^ Плавт, Мужчины. 16.
  251. ^ Дивайн и Стивенс (1980), стр. 148–9.
  252. ^ Плавт, Аул. 645
  253. ^ Плавт, Поен. 889
  254. ^ Плавт, Бах. 41.
  255. ^ Плавт, Почему 634
  256. ^ Плавт, персидский 594.
  257. ^ Теренс, Адель. 569.
  258. ^ Теренс, Форм. 215.
  259. ^ см . Фортсон (2008), с. 201.
  260. ^ Плавт, Мил. 542
  261. ^ Фаттори (2021), с. 120.
  262. ^ Плавт, Мост. 410
  263. ^ Дивайн и Стивенс (1980), с. 155.
  264. ^ Квеста (2007), стр. 99; 141; 225–6.
  265. ^ Плавт, Поэн. 1384
  266. ^ Плавт, гл. 8.
  267. ^ Но Линдси предпочитает alterum : Линдсей (1922), с. 146.
  268. ^ Плавт, Кас. 931
  269. ^ Плавт, Мерк. 123
  270. ^ Фортсон (2008), с. 196.
  271. ^ Плавт, Мужчины. 22.
  272. ^ Плавт, Трин. 58.
  273. ^ Плавт, Руд. 940
  274. ^ Плавт, Руд. 513
  275. ^ См. Questa (2007), с. 225, другие примеры.
  276. ^ Другие примеры см. в Fortson (2008), стр. 208–216.
  277. ^ Плавт, Асин. 241.
  278. ^ Плавт, Амф. 761.
  279. ^ Плавт, Асин. 217.
  280. ^ Плавт, Мил. 290
  281. ^ Плавт, Аул. 395
  282. ^ Плавт, Стих. 520
  283. ^ Квеста (2007), с. 98.
  284. ^ Также на перс. 25 и Трин. 725; ср. Линдси (1922), с. 215.
  285. ^ Линдси (1922), с. 77; Фортсон (2008), с. 208.
  286. ^ Также у Плавта, Стих. 100.
  287. ^ Линдси (1922), с. 210.
  288. ^ Линдси (1922), с. 35.
  289. ^ Мил. 185, Поэн. 907.
  290. ^ Беттини (1991), с. 356.
  291. ^ Плавт, Бах. 592.
  292. ^ Плавт, Аул. 185, где Линдси и другие меняют ha be skīt re на t scī m ( ē) hab ē re .
  293. ^ Плавт, Мерк. 765
  294. ^ Плавт, Трин 478.
  295. ^ Плавт, Мост. 1046
  296. ^ Плавт, Руд. 1183
  297. ^ Плавт, Эпид. 237
  298. ^ Теренс, Ын. 1029.
  299. ^ Плавт, Мил. 55; ср. Линдси (1922), стр. 51–2.
  300. ^ Плавт, Аул. 534; ср. Фортсон (2008), с. 127.
  301. ^ Плавт, Руд . 1256
  302. ^ Плавт, Курк. 613
  303. ^ Плавт, Аул. 174
  304. ^ Плавт, Аул. 534
  305. ^ Плавт, Трин. 664
  306. ^ Плавт, Мерк. 403.
  307. ^ Плавт, Мерк. 448
  308. ^ Фаттори (2021), с. 119.
  309. ^ Плавт, Мерк. 448
  310. ^ Квеста (2007), с. 117.
  311. ^ Плавт, Курк. 486.
  312. ^ Теренс, Топ. 882.
  313. ^ Плавт, Эпид. 595.
  314. ^ Плавт, перс. 383.
  315. ^ Плавт, Поэн. 298
  316. ^ Плавт, Мужчины. 416
  317. ^ Плавт, Трин. 779
  318. ^ Теренс, Форм. 859.
  319. ^ Фортсон (2008), с. 201.
  320. ^ Плавт, Мил. 1372
  321. ^ Плавт, Мост. 966
  322. ^ Плавт, Руд. 1053
  323. ^ Плавт, Амф. 743.
  324. ^ Плавт, Гл. 571; Это (2007), с. 120.
  325. ^ Плавт, гл. 572.
  326. ^ Плавт, капитан. 732.
  327. ^ Плавт, капитан. 584.
  328. ^ Плавт, Руд. 1089
  329. ^ см . в Manczak (1968) . Точные цифры
  330. Но мале , по-видимому, находится у Plautus Aulularia 208.
  331. ^ Квеста (2007), с. 86.
  332. ^ например Плавт Мост. 390.
  333. ^ Линдси (1922), с. 36.
  334. ^ Квеста (2007), с. 97.
  335. ^ Линдси (1922), с. 39.
  336. ^ Квеста (2007), с. 97.
  337. ^ Фортсон (2008), с. 189.
  338. ^ Теренс, Heaut. 77.
  339. ^ Линдси (1922), стр. 27; 320.
  340. ^ Квеста (2007), стр. 91–2.
  341. ^ Квеста (2007), с. 94.
  342. ^ Линдси (1922), стр. 126–128.
  343. ^ Линдси (1893) с. 199.
  344. ^ Подробности у Беттини (1991), стр. 387–8.
  345. ^ Линдси (1893), стр. 206–7.
  346. ^ Линдси (1922), с. 59–61.
  347. ^ Проперций, 4.7.7.
  348. ^ Луцилий, 1191.
  349. ^ Линдси (1922), с. 61.
  350. ^ Дивайн и Стивенс (1980), с. 155.
  351. ^ Квеста (2007), с. 125.
  352. ^ Плавт, Мил. 136.
  353. ^ Квеста (2007), с. 222.
  354. ^ Теренс, Хек. 867.
  355. ^ Линдси (1922), стр. 41–2.
  356. ^ Линдси (1922), с. 42–3. Линдси читает non enim rūmōrēs в Энниусе, Энн. 351, но обычное чтение — noenum rūmōrēs .
  357. ^ Линдси (1922), с. 43.
  358. ^ Линдси (1922), с. 44.
  359. ^ Вергилий, Эн. 6779.
  360. ^ Квинтилиан, 1.6.21; цитируется у Линдси (1893), с. 200.
  361. ^ Вирджил, Эк. 8.43
  362. ^ Проперций, 2.10.9.
  363. ^ Стивенс (1985), с. 241.
  364. ^ Овидий, Фас. 6.773.
  365. ^ Катулл 85.2
  366. ^ Гораций, Эп. 1.1.11.
  367. ^ Тибулл, 2.6.41
  368. ^ Овидий, Арс 3.410.
  369. ^ Стивенс (1986).
  370. ^ Овидий, Любит 1.8.43.
  371. ^ Овидий, Любит 2.16.1.
  372. ^ Дабуи и др. (2020). Исследование ограничивалось словами, оканчивающимися на /k, g, p, b, f, v/, и исключало слова с префиксами, такие как «пригород» и «коллега» .
  373. ^ Принц (1991), с. 18.
  374. ^ Дивайн и Стивенс (1980), с. 150.
  375. ^ Дивайн и Стивенс (1980), с. 151.
  376. ^ например, Хайд (2011), с. 1067.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: bbe73466f04ea1e0f264eb39613db809__1712741520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/bb/09/bbe73466f04ea1e0f264eb39613db809.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Brevis brevians - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)