Jump to content

Алкманианский стих

Алкманский стих относится к дактилическому тетраметру в греческой и латинской поэзии . [ 1 ]

Дактильный тетраметр в Алкмане

[ редактировать ]

Древние метрики называли дактилический тетраметр Алкманическим 27 из-за его использования архаическим греческим поэтом Алкманом , как во фрагменте ПМГ :

Пусть Каллиопа будет дочерью Зевса
Арка Эрац Эпеон на Дэмероне
Гимны и красивые танцевальные песни.
| – уу – уу – уу – уу |
| – уу – уу – уу – уу |
| – – – он – он – он |
«Приди, муза Каллиопа , дочь Зевса,
Начни прекрасные слова, добавь красоты.
И чудесный танец под наш гимн».

Эта длина сканируется как первые четыре фута дактилического гекзаметра дало начало названию «дактилический тетраметр ( что априорно »). Таким образом, спондей заменяет дактиль в третьей строке, но строки заканчиваются дактилями (не спондеями).

Последний слог каждой строки в приведенном выше фрагменте считается кратким, и brevis in longo не наблюдается.

Алкманическая (или Алкманическая) строфа

[ редактировать ]

Гораций сочинил несколько стихотворений на строфу Алкмана. [ 2 ] или система Алкмана . Ее еще называют алкманической строфой. [ 3 ] или 1-й архилох . [ 4 ] Это двустишие, состоящее из дактилического гекзаметра , за которым следует дактилический тетраметр сзади (названный так потому, что он заканчивается спондеем, что напоминает последние четыре фута гекзаметра). Примерами являются Оды I.7 и I.28, а также Эпода 12:

Чего ты хочешь, черная женщина, достойная бара?
     Что ты мне даешь и что ты мне посылаешь?
— Чего ты хочешь себе, женщина, достойная черных слонов? [ 5 ]
Зачем (вы посылаете) мне подарки и записки ?

Это единственный размер в «Эподах » Горация, который не содержит ямбической метры , и единственный размер, который можно найти как в « Эподах» , так и в « Одах» .

Более поздние латинские поэты использовали дактилический тетраметр apriore как второй стих строфы Алкмана. Например, Боэция » « Утешение философией Im3:

Затем тьма ночи растворила меня.
     И перед светом энергия вернулась.
Как когда облака сбиваются в хор
     И столб стоял под дождем,
Солнце скрылось, а звезды еще не сходят с неба.
     Сверху ночь льется на землю;
Этого, если Борей, выслал из пещеры Треиций
     Он ударит и откроет закрытый день,
Феб вспыхнул и внезапно был потрясен светом.
     В его глазах светились лучи удивления.
«Затем, когда ночь стряхнулась, тьма стала ясной.
и прежняя сила вернулась к моим глазам.
Так же, как когда собираются тучи при сильном северо-западном ветре.
и небо грозит пасмурными ливнями,
Солнце скрыто, и звезды еще не выходят на небо,
ночь льется сверху на землю.
Но если Северный Ветер , выйдя из своей фракийской пещеры,
должны были ударить по земле и открыть закрытый день,
Феб вырывается наружу и сверкает внезапным светом.
поражает наши изумленные глаза своими лучами».

Авзоний использует двустишия из дактилического тетраметра apriore, за которым следует гемиэп в Parentalia. [узурпировал] 25:

Ты тоже моя мать Дриада
     скорбными способами.
«И ты, Дриадия, моя тетя,
с жалобными звуками...» [ 6 ]

В современной поэзии

[ редактировать ]

Термин «Алкманский» иногда применяется к современным английским дактилическим тетраметрам (например, Роберта Саути «Солдатская жена» : «Странник с диким лицом, ах, за твой тяжелый шанс!») или к стихам (например, на немецком языке), которые строго подражать размерам Горация.

  1. ^ Каддон, Джон Энтони (1998). Словарь литературных терминов и теории литературы . Уайли. п. 18 . ISBN  9780631202714 .
  2. ^ «Алкманианская строфа»: Дж. Б. Гриноф и др. (1903): Новая латинская грамматика Аллена и Гриноу для школ и колледжей , §617a .
  3. ^ Н. Радд (2004) Гораций: Оды и Эподы (книги Google), с. 14; П. А. Миллер (2018). Гораций (Google книги).
  4. ^ Нисбет, RGM и Хаббард, М. (1970). «Комментарий к книге 1 од Горация» . (Оксфорд), с. xiv.
  5. ^ то есть с ненасытным сексуальным аппетитом: Лоури, М. (2005). «Обзор: Эподы : комментарий Л. К. Уотсона к «Эподам» Горация . Классический обзор ., Новая серия, Том 55, № 2 (октябрь 2005 г.), стр. 525–528; стр. 525.
  6. ^ HG Эвелин-Уайт (перевод), Ausonius , vol. 1, Классическая библиотека Леба, с. 91.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1a7690197befe8dfddd342fa02d3be4f__1721854680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1a/4f/1a7690197befe8dfddd342fa02d3be4f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Alcmanian verse - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)