Jump to content

Кончик

(Перенаправлено с Пунта (музыка) )

Duration: 15 seconds.
Пример музыки Пунта

Пунта — танец и культурная музыка африканского происхождения гарифуна , зародившаяся до их изгнания на Роатан с карибского острова Сент-Винсент и Гренадины . Который также известен как Юрумей. В нем присутствуют африканские и аравакские элементы, которые также являются характеристиками языка гарифуна .Пунта — самый известный традиционный танец общины гарифуна . Он также известен как бангити или бунда.

Диаспора народа гарифуна, обычно называемая «нацией гарифуна», восходит к выходцам из Западной Африки, бежавшим от рабства, а также к аравакам и индейцам-карибам. Пунта используется для подтверждения и выражения борьбы, которую испытывает общее наследие коренного населения, посредством форм культурного искусства, таких как танец и музыка, а также для подчеркивания их сильного чувства выносливости, а также воссоединения с предками народа гарифуна . [1] Помимо Гондураса , у пунты есть последователи в Белизе , Гватемале , Никарагуа , Сент-Винсенте и Гренадинах , а также в Соединенных Штатах .

Тексты могут быть на языке гарифуна , криол , английском или испанском языке . [1] [2] Однако большинство песен исполняются на языках коренных народов араваков и карибов Гаринагу и часто представляют собой просто современные адаптации традиционных песен гарифуна. [1] Будучи самым популярным танцем в культуре Гарифуна, [3] Пунту танцуют специально на похоронах Гарифуна, на пляжах и в парках. [4] Пунта является символом этнической принадлежности и современности гарифуна, и его можно рассматривать как поэтическое народное искусство, которое соединяет старые культуры и ритмы с новыми звуками. [1] Чумба и хунгухунгу , круговые танцы в тройном ритме, часто сочетаются с пунтой. [3]

Истоки и исторический контекст

[ редактировать ]

В своей культуре люди называют себя как Гаринагу, так и Гарифуна, причем Гарифуна в основном относится к их культуре, музыке и танцам, а не использует их для идентификации своего народа. Существует множество возможных причин предполагаемого значения пунта для танца Гарифуна и музыки, которую он представляет. Слово «пунта» — это латинизация древнего западноафриканского ритма, называемого бунда , или « ягодицы » на языке манде . [1] Другая возможность относится к пунте в испанском языке, что означает «от точки к точке», имея в виду кончики пальцев ног или движение с места на место. [5]

Танец Пунта исполняется мужчиной и женщиной, которые развиваются отдельно в кругу, образованном зрителями. [6] Они начинают смотреть друг на друга, и фигура меняется в зависимости от изобретательности танцоров, но всегда представляет собой эволюцию ухаживания, при котором сначала мужчина преследует, а затем женщина, а другой отступает; и заканчивается только тогда, когда один из них из-за усталости или отсутствия дальнейшей инициативы признает поражение и уходит с ринга, чтобы его или ее место немедленно занял другой. [6] Танец Пунта — это мимический танец спаривания петуха и курицы с быстрыми движениями ягодиц, бедер и ступней, при этом верхняя часть туловища остается неподвижной. [1] Пары стараются танцевать более стилистически и соблазнительно, с лучшими движениями бедер, чем их конкуренты. К вечеру в Пунте стало очень жарко; в то время как зрители подстрекали своих любимцев криками: mígira-ba labu, «не уходи (уходи) под ним!» или: mígira-ba tabu, «не уходи (не уходи) под ней!» что имеет тот же эффект, что и «не позволяй ему (или ей) победить тебя!» [6]

Со временем, из-за их трудной истории, музыка и танец стали способом объяснить их повседневную жизнь и окружение, средством передачи борьбы и идей Гарифуна, а также противоядием, позволяющим прославлять жизнь и освобождать Гарифуна от боли. [1] «В то время как пунта, форма песни, символизирует сохранение культуры через музыку, пунта, форма танца, символизирует непрерывность жизни». [1] Базовый танец привлекает людей разных полов и возрастов, независимо от того, выражен ли он в своей оригинальной, более консервативной манере с легкими покачиваниями бедрами, подразумевающими сексуальное желание, или в более агрессивной, провокационной манере, имитирующей секс. Постоянно пульсирующие ритмы представляют собой наиболее прямую и физическую форму близости, которая привлекает людей разных национальностей. [1]

Ритуалы Пунта наблюдались в такие праздники, как сочельник и Новый год, антропологом Синтией Чемберлен Бьянки во время ее исследования в конце 1970-х - середине 1980-х годов. [7] Чаще всего использовались религиозные ритуалы или ритуалы предков, как те, которые наблюдала в девятую ночь антрополог Нэнси Гонсалес во время своей полевой работы в Центральной Америке. [8] Если смерть наступала ночью, то поминки начинались рано утром следующего дня и продолжались весь день, заканчиваясь похоронами ближе к вечеру. Однако, если бы смерть произошла днем, последовало бы бодрствование всю ночь, люди приходили и уходили повсюду, а молитвы и питье были бы привычным зрелищем. [8] Танец Пунта можно считать характерной чертой ночных дежурств, и он был обязательным для многих участников. Гонсалес размышляла о своей работе и работах других антропологов, таких как Вирджиния Кернс, и пришла к выводу, что аналогичные доказательства были найдены в Белизе, а также ее собственные в Гондурасе, что большая часть танцев пунта и рассказывания историй сохранялась до пробуждения девятой ночи, а не чем включено в любое время. [8]

Музыка Пунта хорошо известна своими моделями призывов и ответов, а также ритмичной игрой на барабанах, что отражает африканское и индейское происхождение. [5] Жители Гаринагу говорят, что их музыка не о чувствах или эмоциях, как в большинстве других латиноамериканских стран, а в большей степени о событиях и взаимодействии с окружающим миром. Старейшина гарифуна, Рутилия Фигероа, заявила: «Гарифуна поют о своей боли. Они поют о своих проблемах. Они поют о том, что происходит. Мы танцуем, когда приходит смерть. Это традиция, [предназначенная] для того, чтобы принести немного радости семья, но каждая песня имеет разное значение. Гарифуна не поет о любви. [5]

Роль женщин

[ редактировать ]

Во время своего полевого исследования на юге Белиза с 1974 по 1976 год Вирджиния Кернс своими глазами увидела роль и участие женщин в пунте. Она вспоминает: «Во время пения одна женщина раздает ром остальным присутствующим. Позже, ощутив весь эффект от нескольких напитков, женщины начинают танцевать пунту, и атмосфера становится все более праздничной. Снаружи неизбежная толпа зрителей. собирается, в основном, молодежь и дети, которые находятся на периферии таких ритуальных мероприятий». [9] Она также отмечает, что танцы могут продолжаться до следующего дня, в зависимости от запасов рома и энтузиазма танцоров. [9]

В более недавнем исследовании, проведенном в 2009 году, Эми Серрано более внимательно изучила корни и влияние Гаринагу в Новом Орлеане. Она отмечает, что в некоторых представлениях участвуют мужчины, а женщины смотрят, в то время как в других участвуют и мужчины, и женщины, взаимодействующие и танцующие, или выступают только женщины. Это влияние можно увидеть в аспекте призыва и ответа пунта, а также в танцах и игре на инструментах. [5]

В то время как мужчины в сообществе гарифуна, как правило, изучают свои обычаи посредством неформального обучения в Новом Орлеане, женщины сознательно сохраняют и передают культурные танцы и песни молодому поколению посредством рассказывания историй. Эта продолжающаяся практика напоминает прошлое, например, когда гарифуна впервые прибыли в Гондурас, и женщины возделывали дома, где западноафриканская и коренная духовность слились с католической религией в их новом народном самовыражении гарифуна, и, прежде всего, в семье, ритуалах и праздниках. . [5] Чтобы прояснить это утверждение на основе исследования Серрано, «Хуан М. Самбула, бывший общественный активист из Гондураса, недавно приехавший в Новый Орлеан на восстановительные работы, делится следующим:

«Для нас женщины посвящены детям и церкви, потому что наши обычаи основаны на африканском племени Гари, смешанном с араваками. Поэтому я думаю, что роль матери в этом случае другая, потому что она предана детям и церкви, а мужчина предан своим друзьям». " [5]

Инструменты

[ редактировать ]
Музыканты на фестивале пороро на улицах Ливингстона , Исабаля , Гватемалы. декабрь 2015 г.

Музыка пунта включает в себя ответственное пение в сопровождении местных мембранофонов, идиофонов и аэрофонов. [1] Мембранофоны — это инструменты, которые создают звук посредством вибрирующей кожи или пергамента, натянутого на отверстие, как и все барабаны. [10] Идиофоны — это инструменты, которые производят звук за счет вибрации твердого материала, свободного от напряжения, обычно встречающегося в шейкерах, скребках и ксилофонах. [10] Аэрофоны — это инструменты, которые создают звук за счет вибрации воздуха внутри колонны или трубки, например, трубы и рожки. [10] Другие инструменты, используемые в культуре гарифуна, включают погремушки из калебаса, называемые шакка (чака), и трубы в форме раковины.

Двумя основными инструментами Гарифуна являются барабаны с одной головкой, известные как primera и segunda . [1] Primera . , или ведущий теноровый барабан, меньший из двух Этот барабан используется, когда барабанщик придумывает серию ритмов, являющихся ключевыми для пунты. Сегунда это большой барабан. Барабанщик, играющий на этом инструменте, на протяжении всей песни повторяет одно-метровое остинато. В то время как второй барабан играет стабильно, первый барабан и другие инструменты, такие как маракасы и раковины, импровизируют соло, подобные соло в джазовой песне. [11] Ритуал пунта поминок поется в Гарифуне с солистом и хором. Хотя музыка пунта может звучать весело, слова часто могут быть грустными. Одну песню можно перевести так: «Вчера ты был здоров. Вчера вечером у тебя подхватила лихорадка. А сегодня утром ты мертв». [11]

Эволюция и изменения в Пунте

[ редактировать ]

Из своего первоначального контекста пунта претерпела изменения со временем и современностью. Раньше пунта представляла собой танец между мужчиной и женщиной, в котором они соревновались друг с другом, покачивая бедрами и двигая ногами в такт барабану. [12] Эта тема чувственности и интимности считалась неподходящей для детей, которых исключали из ритуала. Сейчас гораздо чаще можно увидеть, как дети участвуют в танце пунта и смотрят его. [12] Еще одно изменение, произошедшее в прошлом веке, связано с увеличением роли женщин в качестве певцов и барабанщиков, которые считались исключительно мужскими ролями, и женщинам разрешалось играть только в том случае, если не было мужчин. [12] Женщины расширили свое влияние в пунта, а также в пунта-роке , хотя пунта-рок по-прежнему включает в себя аранжировки и выступления, ориентированные на мужчин. [13] Пунта также раньше исполнялась на праздниках предков и религиозных ритуалах недавно умерших, но теперь ее можно увидеть во всех формах торжеств, таких как вечеринки по случаю дня рождения, причастия или праздничные собрания, как средство культурного самовыражения. [12]

Традиционную музыку пунта также исполняли с помощью двух деревянных барабанов, раковины и маракасов. Сегодня акустические и электрические инструменты были добавлены для создания «пунта-рока», который стал основным экспортным товаром Гаринагу и приобрел популярность в Центральной Америке и в Соединенных Штатах. [12] Двухметровый ритм пунта является основной основой пунта-рока. [1] Пунта-рок — это музыкальное увлечение, которое началось в начале 1980-х годов и сохраняется по сей день среди молодежи в общинах гарифуна в Белизе, Сальвадоре, Гватемале и Гондурасе. [13] Энди Паласио, доморощенный белизский артист, считает, что пунта-рок - это «смесь ритмов Гарифуна с небольшим количеством регги, немного R&B и немного рок-н-ролла». [13] Хотя пунта-рок привлек внимание современной молодежи гарифуна на национальном уровне, он не заменил оригинальную музыку пунта. Считается, что пунта сосуществует с пунта-роком и сохраняет свое значение как основной музыкальный жанр социальных комментариев. [13]

[ редактировать ]

«Пунта послужила парадигмой нового языка музыкального выражения (пунта-рок), а также континуумом революции популярной современной музыки Гарифуна в целом». [13] Модерн и пунта существуют одновременно как взаимозависимые и взаимосвязанные масштабы технологической и музыкальной трансформации, причем современность является эпицентром эволюции пунты, служащей средой, через которую можно увидеть эффекты современности. Эта трансформация также позволила пунта-року и пунте понравиться разным возрастным группам и использоваться в различных социальных контекстах. [13]

Музыкант и художник Пен Каэтано и группа Turtle Shell Band представили пунта-рок в 1978 году на улице Мохо, 5, Дангрига , Белиз. Его песни на языке гарифуна добавили электрогитару к традиционному ритму пунта. [14] Стиль Каэтано быстро прижился в Белизе , а оттуда распространился на общины гарифуна в Гондурасе и Гватемале.

Молодые прогрессивные мужчины и женщины гарифуна, которые ориентировались на американский стиль и не продолжали традиций, пережили возрождение своей культуры. [14] Все больше артистов начали сочинять песни Гарифуна под традиционные ритмы Гарифуна. Их тексты предоставили политическим, социальным и экономическим проблемам белизского народа гарифуна глобальную платформу и вдохновили новое поколение применить свои таланты к своим исконным формам и уникальным проблемам.

Музыканты-пунта в Центральной Америке , США и других странах добились дальнейшего прогресса, представив фортепиано , деревянные духовые , духовые и струнные инструменты. Пунта-рок разросся с начала 1980-х годов и теперь включает в себя другие электронные инструменты, такие как синтезатор и электрическая бас-гитара , а также другие ударные инструменты.

Пунта наряду с музыкой реггетон преимущественно популярны и влиятельны среди всего населения Гондураса .Часто смешанный с испанским языком, Пунта имеет широкую аудиторию из-за иммиграции гондурасцев и гватемальцев в США, другие части Латинской Америки и Европы, особенно в Испанию . Гондурасский Пунта заставил Белизский и Гватемальский Пунта использовать больше испанского языка из-за коммерческого успеха, достигнутого группами, которые его используют.

Когда Банда Бланка из Гондураса продала более 3 миллионов копий «Sopa De Caracol» («Суп из ракушек»), первоначально написанного белизцем Чико Рамосом , гарифунас из Белиза почувствовали себя обманутыми, но отпраздновали успех. Этот жанр продолжает набирать популярность в Соединенных Штатах , Южной Америке и странах Карибского бассейна . [14]

Белизская пунта отличается от традиционной пунты тем, что песни обычно написаны на криоле или гарифуне и редко на испанском или английском языке . Калипсо и Сока оказали на это некоторое влияние. Подобно калипсо и сока, белизская пунта предоставляет социальные комментарии и рискованный юмор, хотя первая волна действий пунта избегала первой. Калипсо Роуз , лорд Раберн и группа Cross Culture Band способствовали принятию пунты белизскими криолами , исполняя песни калипсо о пунте - такие песни, как «Gumagrugu Watah» и «Punta Rock Eena Babylon». [14]

Среди известных радиовещателей музыки Пунта — WAVE Radio и Krem Radio .

Культура Пунта и Гарифуна за пределами Центральной Америки

[ редактировать ]

Культура гарифуна выросла и вышла за национальные границы благодаря комплексному выражению этнической идентичности пунта через музыку, танцы и язык в Центральной Америке и Соединенных Штатах. В настоящее время самая большая популяция из примерно 200 000 транснациональных людей Гарфиуна проживает в Гондурасе (90 000), меньшие популяции - в Белизе (15 000), Гватемале (6 000), а еще несколько тысяч разбросаны по Южной Америке и почти 50 000 живут в Северной Америке. . [5] Три региона более крупного присутствия Garifuna включают Нью-Йорк, Майами, Новый Орлеан и, главным образом, Хьюстон. [5] Хотя иногда они остаются незамеченными в более широком аспекте своих сообществ в Америке, Гаринагу продолжают сохранять свой язык, обычаи, кухню и знаменитые повествования посредством своей разнообразной и уникальной музыки и танцевальных стилей.

В 2001 году ЮНЕСКО провозгласила язык и культуру гарифуна «шедевром устного и нематериального наследия человечества» в знак признания риска нахождения под угрозой исчезновения и утраты такой интересной культуры. [13] Сообщества гарифуна используют танец и музыку пунта для продолжения своей культуры и обучения молодых поколений своих предков. Эта традиция вселяет чувство гордости и дает молодому поколению осязаемую идентичность, за которую можно цепляться в среде, где глобализация может одолеть меньшие культуры.

  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л Грин, Оливер Н. младший, 2004. «Этническая принадлежность, современность и сохранение в пунте Гарифуна». Журнал исследований черной музыки 22, вып. 2: 189-216.
  2. ^ Танец Пунта и песни Пунта
  3. ^ Jump up to: а б Розенберг, Дэн. 1998. Паррандализованный. Народные корни 20 шт. 2-3: 47-51.
  4. ^ Музыка Белиза - Гарифунас. Belize.com Ltd, 2008. Интернет. 13 мая 2010 г.
  5. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Серрано, Эми. «От Пунты до Чумбы: музыка и танцы гарифуна в Новом Орлеане» . Луизианский отдел искусств . Проверено 25 ноября 2013 г.
  6. ^ Jump up to: а б с Тейлор, Дуглас Макрей. «Черный кариб Британского Гондураса» . Фонд Веннера-Грена антропологических исследований, Inc. Проверено 20 ноября 2013 г.
  7. ^ Бьянки, Синтия Чемберлен. «Болезнь Губида и религиозные ритуалы среди гарифуна Санта-Фе, Гондурас: этнопсихиатрический анализ» . Международный университет микрофильмов . Проверено 20 ноября 2013 г.
  8. ^ Jump up to: а б с Гонсалес, Нэнси Л. Сольен. «Пришельцы Карибского моря: этногенез и этноистория гарифуна » Издательство Университета Иллинойса . Получено 20 , ноября
  9. ^ Jump up to: а б Кернс, Вирджиния (1983). «Женщины и предки: родство и ритуалы черных карибов» . Издательство Университета Иллинойса . Проверено 20 ноября 2013 г.
  10. ^ Jump up to: а б с «Музей виртуальных инструментов» . Уэслианский университет. 2003 . Проверено 25 ноября 2013 г.
  11. ^ Jump up to: а б Гриффин, Венди. «Имена Пунты имеют разное происхождение» . Стэнфордский университет . Проверено 20 ноября 2013 г.
  12. ^ Jump up to: а б с д и Стивенс, Кристина. «Интервью с Адебизи Акинримиси » Стэнфордский университет . Получено 20 ноября ,
  13. ^ Jump up to: а б с д и ж г Прайор, Том (1 сентября 2007 г.). «Энди Паласио и коллектив Гарифуна: возрождение музыки западноафриканской диаспоры Центральной Америки» . Пойте! . 51 (3): 43–49 . Проверено 25 ноября 2013 г.
  14. ^ Jump up to: а б с д Райан, Дженнифер. 1995. «Гарифуна и креольская культура Белиза, взрыв пунта-рока», в журнале «Популярная музыка: стиль и идентичность» , изд. Уилл Стро, Стейси Джонсон, Ребекка Салливан, Пол Фридлендер и Гэри Кеннеди, стр. 243–248.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: bb696b9a5b748810a374cff20842b6c5__1717879200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/bb/c5/bb696b9a5b748810a374cff20842b6c5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Punta - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)