Норвежская ненормативная лексика
Ненормативная лексика в норвежском языке называется banneord ( ругательства ) или просто upassende språk ( неприемлемая лексика ). Многие слова характеризуются диалектом. В разных регионах обида и сила слова могут сильно различаться.
Жители Северной Норвегии особенно известны тем, что ругаются публично. [1] Многочисленные решения судов Северного округа подтвердили, что произнесение таких терминов, как хесткук (буквально конский петух полицейскому ), не является наказуемым, поскольку это общепринятое употребление (в одном постановлении говорилось: «[ хесткук ] — это не больше, чем следует терпеть в повседневном разговоре. "). [2] В то же время северян наказали за использование подобных фраз в других частях страны. [3] Однако в постановлении окружного суда Западного Финнмарка в Северной Норвегии от 2022 года, где мужчина был оштрафован на 42 000 крон после того, как он назвал полицейского хесткуком , был сделан вывод, что ругань северян является «стигматизирующей и устаревшей идеей – и ни при каких обстоятельствах не является правильной», предполагая, что разворот этой тенденции. [4]
Самые распространенные ненормативной лексики
[ редактировать ]В 2015 году пятью наиболее распространенными ненормативными лексиками на норвежском языке были (по порядку): [5]
- Forbanna означает «проклятый » и используется как прилагательное, примерно эквивалентное английскому «fuck» ; Форбанна Хесткук напоминает трахающийся конский член. ( Вторая часть, Bann , эквивалентна английскому Ban и является корнем слова Banneord. [6] )
- Jævel , что означает дьявол . В форме существительного оно имеет значение, похожее на ублюдок . Но чаще всего оно используется в форме прилагательного jævlig для выделения, например, jævlig stor ( «действительно большой »).
- Fuck , иногда пишется как føkk , происходит из английского языка. Вероятный родственник слова "fuck" существует в старонорвежском языке : Fukk означает "заниматься сексом", но оно вышло из употребления до того, как появился английский термин. [7] Fuck почти всегда используется как междометие и редко относится к сексу. [8]
- Фаен – это сокращение норвежского слова fanden , что означает дьявол . Оно используется как междометие и обычно переводится как « ебать» . Faen ta deg соответствует слову «трахни тебя» или, буквально, «черт возьми тебя» . [9]
- Helvete означает ад . Дра тиль хельвете означает «иди в ад» . [10]
Другие распространенные ругательства включают в себя:
- Forpulte , буквально означает «трахается» или «шлюха» , от pule ( трахать ).
- Сатана , то же, что и в английском языке; используется как междометие или для обозначения ада : go til satan означает идти в ад .
- Fitte означает «пизда» и используется как существительное, как и в английском языке; jævla fitte означает чертовски пизда .
- Кук или кукк , что означает петух ; используется как в английском языке.
- Куксугер , что означает «хуесос» ; то же, что и выше.
- Пикк , что означает «член» , обычно менее серьезная форма «кукк» .
- Монго , или монголоид (изредка монги , особенно в районе Бергена ). Устаревший медицинский термин для людей с синдромом Дауна , он означает умственно отсталый или глупый .
такие английские ругательства, как retard и sshole . Кроме того, все большую популярность приобретают [11]
Норвежская грамматика допускает сложные существительные и, следовательно, практически бесконечное количество комбинаций ненормативной лексики. Например, термины fitte ( пизда ) и tryne ( лицо ) можно объединить, чтобы получить fittetryne ( пизда ).
Менее серьезные ненормативной лексики
[ редактировать ]Обратите внимание, что ненормативная лексика, считающаяся серьезной в одном регионе, может быть серьезной в других. Большинство этих терминов использовалось в обычных телепередачах, где в последние годы ненормативная лексика стала менее табуированной. [12]
- Кьерринг относится к старухе, обычно замужней. В Северной Норвегии это считается комплиментом. Во многих диалектах оно означает просто жену .
- Дритт , дрит , скит , скит — то же самое, что и английское дерьмо . Английское написание также распространено.
- Дритцекк , что означает отморозок (буквально мешок для дерьма ).
- Поцелуй меня в задницу , буквально поцелуй меня в задницу.
- Хесткук , что означает конский петух . Считается умеренным в Северной Норвегии.
- Rævhål , что означает «мудак» . Альтернативные варианты написания включают rævhøl, rasshøl , rasshull и rævhull .
- Хельсайк , боулдеризация ада ада ( ) .
- Svenskjævel (обычно пишется по-шведски svenskjävel ), что примерно означает «шведский ублюдок» , является распространенным способом обозначения шведов, используемым в Дании, а также в Норвегии. [13]
Ниже приведены мягкие термины, которые считаются приемлемыми для детей:
- Hold kjeft , что означает «заткнись» (буквально держи челюсть ).
- Сорен , боулдеризация Сатаны . [14]
- Поккер , имея в виду оспу . Pokker ta deg означает (пусть) вас заберет оспа . Часто используется людьми, которые обычно не ругаются, поскольку не имеют сексуального или религиозного подтекста.
- Фанкен , валунизация фандена ( фаен ).
- Филлерн , как и выше, буквально тряпка .
- Fy Flate , боулдеризация Fy Faen .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Тонхауген, Маркус (15 марта 2015 г.). «Северяне самые суровые в использовании языка» . NRK (на норвежском букмоле) . Проверено 20 июня 2023 г.
- ^ Лоренцен, Хильда Мангсет (08 сентября 2012 г.). «За эти слова вас оштрафуют» . NRK (на норвежском букмоле) . Проверено 20 июня 2023 г.
- ^ «На севере с конскими фекалиями все в порядке, на юге хуже» . Østlands-Posten (на норвежском языке). 18 октября 2008 г. Проверено 20 июня 2023 г.
- ^ Йохансен, Джон М. (30 августа 2022 г.). «Нордлинг признан виновным – ему больше не разрешено называть полицию «конским петухом»» . inyheter.no - Новости и текущие события - Внутренние и международные. (на норвежском букмоле) . Проверено 20 июня 2023 г.
- ^ Тонхауген, Маркус (15 марта 2015 г.). «Это самые распространенные матерные слова» . NRK (на норвежском букмоле) . Проверено 20 июня 2023 г.
- ^ "Ругаться" . Словарь Норвежской академии . Проверено 21 июня 2023 г.
- ^ "Ебать!" . Языковой совет (на норвежском букмоле) . Проверено 20 июня 2023 г.
- ^ "Ебать" . Словарь Норвежской академии . Проверено 21 июня 2023 г.
- ^ "Проклятие" . Словарь Норвежской академии . Проверено 21 июня 2023 г.
- ^ "Ад" . Словарь Норвежской академии . Проверено 21 июня 2023 г.
- ^ Квитанция, Ида (21.06.2018). «Первый ругательный словарь Норвегии: Вот как мы ругаемся» . forskning.no (на норвежском языке) . Проверено 20 июня 2023 г.
- ^ «Ненормативная лексика на телевидении: чаще, меньше табу» . Языковой совет (на норвежском букмоле) . Проверено 20 июня 2023 г.
- ^ "ТВ: Стучат о времени в Дании: "Иди домой, шведский ублюдок" " . футбольный канал (на шведском языке) . Проверено 21 июня 2023 г.
- ^ «Юг» . Словарь Норвежской академии . Проверено 20 июня 2023 г.