Мечник II
Мечник II | |||
---|---|---|---|
Китайское имя | |||
Традиционный китайский | Улыбаясь и гордый, Восток непобедим | ||
Упрощенный китайский | Улыбаясь и гордый, Восток непобедим | ||
| |||
Режиссер | Чинг Сиу-дун | ||
Автор сценария | Хэнсон Чан Тан Пик-инь Цуй Харк | ||
На основе | Улыбающийся, гордый странник Луи Ча | ||
Продюсер: | Цуй Харк | ||
В главных ролях | Джет Ли Бриджит Лин Розамунд Кван Мишель Райс | ||
Кинематография | Том Лау | ||
Под редакцией | Марко Мак | ||
Музыка | Ричард Юэнь | ||
Производство компании | |||
Распространено | Золотая принцесса Развлечения | ||
Дата выпуска |
| ||
Время работы | 107 минут (Гонконг) 99 минут (США) 112 минут (Тайвань) | ||
Страна | Гонконг | ||
Языки | Кантонский диалект японский сычуаньский Версия с дубляжом на китайском языке | ||
Театральная касса | 34 462 861 гонконгских долларов |
«Мечник 2» , также известный как «Легенда о мечнике» , — гонконгский фильм об уся 1992 года , в значительной степени адаптированный из Луи Ча романа «Улыбающийся, гордый странник» . Это была вторая часть трилогии: ей предшествовал «Мечник» (1990), а за ней — «Восток красный» (1993). Режиссер: Чинг Сиу-дун . [ 1 ] снялись и Джет Ли , Бриджит Лин , Розамунд Кван Мишель Рейс В главных ролях . Никто из оригинального актерского состава предыдущего фильма не вернулся, кроме Фенни Юэнь.
Сюжет
[ редактировать ]Линху Чонг, Юэ Линшань и члены школы горы Хуа планируют уйти из цзянху (сообщества мастеров боевых искусств). Они узнают, что Дунфан Бубай захватил контроль над Священным культом Солнца и Луны и вместе с некоторыми японскими ронинами тайно замышляет восстание против Империи Мин и доминирование в Китае. Дунфан Бубай кастрировал себя, чтобы овладеть навыками « Руководства по подсолнуху» , и его внешность стала более женственной, хотя теперь он является грозным мастером боевых искусств.
Линху Чонг случайно встречает Дунфана Бубая, не зная его истинной личности, принимает его за красивую молодую женщину и влюбляется в «ее». Дунфан Бубай нокаутирует Линху Чонга, пока тот не смотрит, и заключает его в подземную темницу. В темнице по совпадению Линху Чонг встречает Рен Воксина, отца Рен Иньин и бывшего лидера Священного культа Солнца и Луны. Они вместе сбегают из плена. Однажды ночью, когда Линху Чонг отвлекается на любовника Дунфана Бубая Шиши, Дунфан выслеживает своих товарищей по школе горы Хуа и убивает их.
Линху Чонг приводит с собой Юэ Линшаня, Рен Иньин, Рен Воксина и Сян Вэньтяня, чтобы противостоять Дунфану Бубаю на скале Блэк Вудс. В завязавшейся битве Дунфан Бубай, по-видимому, погибает, отказавшись от помощи Линху Чонга и упав со скалы. Рен Воксин восстанавливает контроль над культом и начинает убивать предателей, перешедших на сторону Дунфан Бубая. Линху Чун и Юэ Линшань тайно сбегают с помощью Сян Вэньтяня и Жэнь Инъин, потому что они знают, что Рен Воксин не может их терпеть.
Бросать
[ редактировать ]- Джет Ли в роли Линху Чонга ( Лин У-чунг ), самого старшего члена школы горы Хуа .
- Бриджит Линь в роли Дунфан Бубай ( «Непобедимая Азия »), лидера Священного культа Солнца и Луны.
- Мишель Рейс в роли Юэ Линшань ( Киддо ), младшей Линху Чонга.
- Розамунд Кван в роли Рен Инъин, любовного увлечения Линху Чонга и дочери Рен Воксина.
- Вайс Ли в роли Хаттори Сенгуна, вождя ронинов и союзника Дунфана Бубая.
- Чин Кар-лок в роли Сарутоби Кадзуки, приспешника Хаттори.
- Лау Шунь в роли Сян Вэньтяня ( Дзен ), старейшины Священного культа Солнца и Луны, который остается верным Жэнь Воксину.
- Фенни Юэнь в роли Лань Фэнхуана ( Голубой Феникс ), подчиненного Жэнь Инъин.
- Йен Ши-гван в роли Жэнь Воксина ( У ), бывшего лидера Священного культа Солнца и Луны, который был свергнут и заключен в тюрьму Дунфаном Бубаем.
- Кэндис Ю в роли Шиши ( Чичи ), любовницы Дунфана Бубая.
- Чунг Квок-люн, как евнух Хонг
Альтернативные версии
[ редактировать ]Версия для США состоит из девяти минут оригинальной версии фильма и была выпущена под названием «Легенда о мечнике» . Он дублирован на английском языке и сохраняет оригинальную музыку.
Гонконгская версия написана на кантонском диалекте и содержит девять минут расширенных кадров и кровавого насилия.
Тайваньская версия, дублированная на китайском языке, содержит дополнительные четыре минуты редких расширенных и кровавых кадров, которые были удалены в выпусках для США и Гонконга, в результате чего общая продолжительность составляет 112 минут. В нем есть несколько разных музыкальных композиций и Джета Ли оригинальный голос . Его много раз транслировали по китайскому телевидению .
Производство
[ редактировать ]В версии фильма, дублированной на китайском языке, Розамунд Кван и Фенни Юэнь говорят на сычуаньском языке вместо стандартного мандаринского языка . Это должно было подчеркнуть тот факт, что их персонажи принадлежат к этнической группе мяо .
Музыка
[ редактировать ]Оригинальный альбом саундтреков к фильму «Чинг Ся Линь / Мечник 2» ( традиционный китайский : «Непобедимый Восток» - документальный фильм о музыке Линь Цинси; упрощенный китайский : «Восток непобежден» - документальный фильм «Музыка к фильму» Линь Цинси; пиньинь: Dōngfāng bù bài - línqīngxiá diànyِng yīnyuè jìshí) вышел на лейбле BMG Music Taiwan в 1992 году. Содержит 20 треков с 3 звукозаписями с места происшествия.
Чинг Ся Линь / Мечник II OST Непобедимый Восток - Музыкально-документальный фильм Линь Цинся | |
---|---|
Альбом саундтреков Различные художники | |
Выпущенный | 1992 |
Язык | Мандарин Кантонский диалект |
Этикетка | BMG Тайваньская музыкальная корпорация |
Нет. | Традиционное китайское название | Упрощенное китайское название | Пиньинь | английский перевод | Примечания |
---|---|---|---|---|---|
1 | «Непобедимый Восток рядом» | «Непобедимый Восток рядом» | Дунфан компенсирует джиу зай фуджин | «Дунфан Бубай рядом» | Звукозапись на месте происшествия. |
2 | Просто не забудь сегодня посмеяться (кантонский диалект) | Просто не забудь сегодня посмеяться (кантонский диалект) | Чжу Цзи Цзиньчжао Сяо | Только помни улыбку сегодня | Конечная тема; Кантонская версия (вокал Розанна Луи). |
3 | уходить в отставку | уходить в отставку | Туйен | Выход на пенсию | |
4 | Порванная струна (кантонский диалект) | Порванная струна (кантонский диалект) | Дуаньсянь | Сломанная строка | Кантонская версия (вокал Чжоу Сяоцзюнь). |
5 | «Оказывается, это ты» | «Оказывается, это ты» | Юаньлай ши ню | "Это ты" | Звукозапись на месте происшествия. |
6 | засада | засада | Это дует | Засада | |
7 | сталкиваться | сталкиваться | Сехоу | Сталкиваться | |
8 | Сжечь книгу | Сжечь книгу | Шао бодиан | Сжигание свитка | |
9 | Страстный | Страстный | Жарко | Страсть | |
10 | Пьяные небеса и земля (Музыкальная версия) | Пьяные небеса и земля (Музыкальная версия) | Тианди зуй | Пьянство неба и земли | |
11 | «Ван Цинся» | «Ван Цинся» | Ван Цин Ся | «Глядя на Бриджит» | Звукозапись на месте происшествия. |
12 | Пьяные небо и земля (мандарин) | Пьяные небо и земля (мандарин) | Тианди зуй | Пьянство неба и земли | Мандаринская версия в исполнении Бриджит Лин (нет в фильме). |
13 | попрощаться | попрощаться | Гаобье | Прощание | |
14 | дуэль на мечах | дуэль на мечах | Бо Цзян | Матч на мечах | |
15 | Просто не забудь сегодня посмеяться (мандаринский диалект) | Просто не забудь сегодня посмеяться (мандаринский диалект) | Чжу Цзи Цзиньчжао Сяо | Только помни улыбку сегодня | Конечная тема; Мандаринская версия в исполнении Бриджит Лин. |
16 | осада | осада | Взвешивание | Осада | |
17 | влюбленный | влюбленный | Цинсинь | Восхищение | |
18 | Гармония | Гармония | Что это такое? | Гармоничная мелодия | |
19 | Порванная струна (мандаринский диалект) | Порванная струна (мандаринский диалект) | Дуаньсянь | Сломанная строка | Мандаринская версия |
20 | Просто не забудь сегодня посмеяться (музыкальная версия) | Просто не забудь сегодня посмеяться (музыкальная версия) | Чжу Цзи Цзиньчжао Сяо | Только помни улыбку сегодня | Музыкальная версия |
Музыкальная тема из «Мечника » Чонг Хой Ят Синг Сиу ( традиционный китайский : упрощенный ; китайский английский : - hoi2 ; пиньинь : Cānghώi Yī Shēng Xiao Jyutping : Cong1 Jat1 Sing1 Siu3 ; букв. «Звук смеха в огромном море») , исполненный на кантонском диалекте Сэмюэлем Хуэем в первом фильме, был сыгран в нескольких сценах в «Мечнике II» .
Прием
[ редактировать ]Критический прием
[ редактировать ]Игра Бриджит Лин была включена Ричардом Корлиссом в число «Великих выступлений» в списке «100 фильмов за все время» журнала TIME. [ 2 ] На агрегатора рецензий сайте Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 71% на основе 7 рецензий со средней оценкой 6,79 из 10. [ 3 ]
Театральная касса
[ редактировать ]Фильм собрал в прокате Гонконга 34 462 861 гонконгский доллар и на сегодняшний день остается самым кассовым фильмом Джета Ли в Гонконге.
Похвалы
[ редактировать ]Премия | Дата церемонии | Категория | Получатель(и) и Номинант(ы) | Результат |
---|---|---|---|---|
12-я Гонконгская кинопремия | 23 апреля 1993 г. | Лучшая актриса | Бриджит Лин | номинирован |
Лучший монтаж фильма | Марко Мак | номинирован | ||
Лучшее художественное направление | Джеймс Люн, Чунг Йи-фунг | номинирован | ||
Лучший дизайн костюмов и макияжа | Уильям Чанг , Брюс Ю | Выиграл | ||
Лучшая хореография боевиков | Тони Чинг , Юэнь Бун, Ма Юк-синг, Чунг Ю-синг | номинирован | ||
Лучшая музыка к оригинальному фильму | Ричард Юэнь | номинирован | ||
Лучшая песня из оригинального фильма | Просто не забудь сегодня посмеяться — Мечник II
|
номинирован |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Мечник 2 (1992)» . Гонконгский кинематограф . Архивировано из оригинала 13 октября 2022 года . Проверено 16 мая 2015 г.
- ^ Корлисс, Ричард. «100 фильмов на все времена» . Время . ISSN 0040-781X . Архивировано из оригинала 26 февраля 2017 года . Проверено 25 августа 2016 г.
- ^ «ЛЕГЕНДА О МЕЧЕНИКЕ (СЯО АО ЦЗЯН ХУ ЧЖИ: ДУН ФАН БУ БАЙ) (МЕЧЕНИК II) » rottentomatoes.com . Архивировано 12 ноября. из оригинала Получено 19 октября.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1992 года
- Фильмы 1992 года о ЛГБТ
- боевики 1992 года
- Фильмы о боевых искусствах 1992 года
- Фильмы 1990-х годов на кантонском языке
- Фильмы на сычуаньском языке
- Фильмы по китайским романам
- Фильмы по произведениям Джин Ёна
- Фильмы режиссера Чинг Сиу-дуна
- Фильмы, действие которых происходит во времена династии Мин
- Гонконгские боевики
- Гонконгские фильмы о ЛГБТ
- Гонконгские фильмы о боевых искусствах
- Гонконгские фильмы-продолжения
- Фильмы о трансгендерах
- Произведения по мотивам «Улыбающегося гордого странника».
- Уся фильмы
- Гонконгские фильмы 1990-х годов