Jump to content

Эстония на конкурсе песни Евровидение 2013

(Перенаправлено из «Эстонской песни», 2013 г. )

Конкурс песни Евровидение 2013
Страна  Эстония
Национальный отбор
Процесс отбора Эстонская песня 2013
Дата(ы) выбора Полуфиналы:
16 февраля 2013 г.
23 февраля 2013 г.
Финал:
2 марта 2013 г.
Выбранный участник Биргит
Выбранная песня «Для нового начала»
Избранные авторы песен
Выступление в финале
Результат полуфинала Квалифицирован (10 место, 52 очка)
Окончательный результат 20 место, 19 очков
Эстония на конкурсе песни Евровидение
◄2012 2013 2014►

Эстония приняла участие в конкурсе песни «Евровидение 2013» с песней «Et uus saaks alguse», написанной Михкелем Маттисеном и Сильвией Соро. Песню исполнила Биргит . Эстонская телекомпания Eesti Rahvusringhääling (ERR) организовала национальный финал Eesti Laul 2013 , чтобы отобрать эстонскую заявку на конкурс 2013 года в Мальмё , Швеция. Национальный финал состоял из трёх шоу: двух полуфиналов и финала. В каждом полуфинале соревновались десять песен, а пять лучших песен из каждого полуфинала были определены жюри и общественным голосованием и прошли в финал. В финале победитель был выбран в результате двух туров голосования. В первом туре жюри и общественное голосование выбрали двух лучших, прошедших в суперфинал. В суперфинале песня «Et uus saaks alguse» в исполнении Биргит была выбрана победителем полностью публичным голосованием.

Эстония была приглашена для участия в первом полуфинале конкурса песни Евровидение, который состоялся 14 мая 2013 года. Выступая во время шоу на второй позиции, "Et uus saaks alguse" была объявлена ​​среди 10 лучших песен первого полуфинала. финал и, следовательно, квалифицировался для участия в финале 18 мая. Позже выяснилось, что Эстония заняла десятое место из 16 стран-участниц полуфинала с 52 очками. В финале Эстония выступила на седьмой позиции и заняла двадцатое место из 26 стран-участниц, набрав 19 очков.

До конкурса 2013 года Эстония участвовала в конкурсе песни «Евровидение» восемнадцать раз с момента своего первого участия в 1994 году . [ 1 ] однажды выиграл конкурс в 2001 году с песней « Everybody » в исполнении Танеля Падара , Дэйва Бентона и 2XL . После введения полуфиналов в 2004 году Эстонии удалось трижды выйти в финал. В 2012 году «Kuula» в исполнении Отта Лепланда сумела вывести Эстонию в финал, где песня заняла шестое место.

Эстонская национальная телекомпания Eesti Rahvusringhääling (ERR) транслирует мероприятие на территории Эстонии и организует процесс отбора для участия страны. ERR подтвердило участие Эстонии в конкурсе песни «Евровидение-2013» 28 мая 2012 года. [ 2 ] С момента своего дебюта эстонская телекомпания организовала национальные финалы, в которых соревнуются несколько исполнителей и песен, чтобы выбрать заявку Эстонии на конкурс песни «Евровидение». Конкурс Eesti Laul проводится с 2009 года для отбора заявок от Эстонии, а 12 сентября 2012 года ERR объявило об организации Eesti Laul 2013 для отбора заявок от страны на 2013 год. [ 3 ]

Перед Евровидением

[ редактировать ]

Эстонская песня 2013

[ редактировать ]

Eesti Laul 2013 стал пятым эстонским национальным отбором Eesti Laul , в ходе которого была выбрана песня Эстонии для участия в конкурсе песни Евровидение 2013. Конкурс состоял из двадцати песен, участвовавших в двух полуфиналах 16 и 23 февраля 2013 года, в результате чего было отобрано десять песен. финал состоится 2 марта 2013 года. Все три шоу транслировались на Eesti Televisioon (ETV), а также транслировались онлайн на вещателя err.ee. Официальный сайт Финал также транслировался по радио на Raadio 2 , а также транслировался онлайн на официальном сайте конкурса песни Евровидение eurovision.tv . [ 4 ] [ 5 ]

Формат конкурса включал два полуфинала 16 и 23 февраля 2013 года и финал 2 марта 2013 года. В каждом полуфинале соревновались десять песен, и пять лучших из каждого полуфинала квалифицировались, чтобы завершить список из десяти песен в конкурсе. финал. Результаты полуфинала определялись сочетанием голосов профессионального жюри и общественного телеголосования 50/50. Песня-победитель в финале была выбрана в ходе двух туров голосования: в первом туре были выбраны две лучшие песни с помощью комбинации жюри и общественного голосования 50/50, а во втором туре (суперфинале) победитель определялся исключительно путем публичного телеголосования.

Конкурирующие записи

[ редактировать ]

12 сентября 2012 года ERR открыл период подачи заявок для художников и композиторов до 10 декабря 2012 года. Все художники и композиторы должны были иметь эстонское гражданство или быть постоянным жителем Эстонии. [ 3 ] К установленному сроку было получено 157 заявок. Жюри в составе 11 человек выбрало 20 полуфиналистов из представленных работ, и выбранные песни были объявлены во время развлекательной программы ETV Ringvaade 13 декабря 2012 года. [ 6 ] В состав отборочного жюри вошли Ове Петерселл (главный редактор Raadio Elmar), Ленна Куурмаа (певица), Эрик Морна ( 2 музыкальный руководитель Raadio ), Алари Кивисаар (программный директор Raadio Sky+), Вальнер Вальме (музыкальный критик), Ингрид Кохтла ( Таллинн). организатор Музыкальной недели ), Сийм Нестор (музыкальный критик), Койт Раудсепп ( ведущий Радио 2 ), Майкен (певец), Тауно Айнц (композитор) и Каупо Карельсон (телепродюсер). [ 7 ] [ нужен лучший источник ]

Биргит Ыйгемеэль , Яан Пек (член Kõrsikud ), Мэрилин Юрман, Рольф Роосалу , Розанна Линтс, Тееле Вийра и Tenfold Rabbit соревновались в предыдущих выпусках Eesti Laul. 17 декабря 2012 года песня «Я пришлю тебе открытку с миллионом роз», написанная Мареком Садамом и Пеэтером Кальюсте и исполненная Таури, была дисквалифицирована с конкурса из-за плагиата и заменена песней «Young Girl». в исполнении Армаста. [ 8 ] Обвинения в плагиате были также выдвинуты против песни «Meil on aega veel» в исполнении Põhja-Tallinn, которую ERR позже признала ложной. [ 9 ]

Художник Песня Автор(ы) песен
Аниса "Пропавшая вещь" Алар Коткас, Пеару Паулюс , Ильмар Лаисаар, Яна Халлас
Любовь "Молодая девушка" Яан Тятте младший, Таави Тулев
Биргит Уигемеэль «Для нового начала» Михкель Маттисен , Сильвия Соро
Элина Борн "Достаточно" Стиг Раста , Фред Кригер
фланг «Пропавший свет» Тынн Тобрелутс, Тауно Тамм, Кейо Мюнти
Святая решетка «Спасите молодые души» Грете Пайя, Свен Лыхмус
Клубника «Умение сказать нет» Андрус Альбрехт, Алари Пииспеа, Лаури Лийвак, Яан Пек
Лийс Лемсалу "Угууу" Рене Пуура, Лийс Лемсалу
Лииси Койксон и Сёрёмё «Над водой» Имми
Мари Вайгла "Может быть" Рауль Вайгла, Мари Вайгла
Мэрилин Джурман «Переезд в Ммм» Мэрилин Джурман, Карл Кантер
Неоген «Коварная луна» Райдо Лиллеберг, Калле Раудметс, Маре Саболотны
Северный Таллинн «У нас еще есть время» Яанус Сакс, Марк Эрик Каммисте, Алвар-Ристо Вюрст
Расмус Ряндве и Facelift Deer «Танец» Расмус Ряндве, Паал Пиллер, Карл Каллас
Рольф Роосалу "С тобой" Рольф Роосалу
Розанна Линц "Подписывайтесь на меня" Рольф Роосалу, Кристель Аслайд, Маттиас Хапсал
Сара «Небо становится белым» Таинственный Хиюс, Матхура
Тил, Туули и Ула «Подними тревогу» Прийт Уустулнд, Тееле Виира
Десятикратный кролик «Баланс воды и камня» Андрес Кыппер , Меелик Самель, Мартин Петерманн
Винни Пух «Мейекундиман один Корсаков вчера уехал в Латвию» Сильвер Лепасте, Индрек Вахеоя

Полуфиналы

[ редактировать ]

Два полуфинала состоялись 16 и 23 февраля 2013 года. Первый полуфинал принимал Ану Вялба , а второй полуфинал - Марко Рейкоп . [ 10 ] [ 11 ] Живая часть выступлений проходила в студии ERR в Таллинне , где артисты ждали результатов, пока демонстрировались их выступления, снятые ранее на студии ERR. В каждом полуфинале десять песен боролись за пять мест в финале, а результат определялся комбинацией голосов жюри и общественного телеголосования, в результате которого было зарегистрировано 17 161 голос в первом полуфинале и 23 831 голос во втором полуфинале. -финал. [ 12 ] [ 13 ] В состав жюри, голосовавшего в полуфинале, входили Ленна Куурмаа , Вальнер Вальме, Март Ниинесте, Итака Мария , Ове Петерселл, Кадри Вооранд, Янек Мурд, Олав Осолин, Кристо Раджасааре, Эльс Химма и Хейни Вайкмаа. [ 14 ]

Полуфинал 1–16 февраля 2013 г.
Рисовать Художник Песня Жюри Телеголосование Общий Место
Голоса Очки
1 Любовь "Молодая девушка" 6 944 3 9 7
2 Мэрилин Джурман «Переезд в Ммм» 3 693 2 5 9
3 Винни Пух «Мейекундиман один Корсаков вчера уехал в Латвию» 9 3,067 9 18 1
4 Сара «Небо становится белым» 1 379 1 2 10
5 Тил, Туули и Ула «Подними тревогу» 8 1,092 5 13 5
6 Розанна Линц "Подписывайтесь на меня" 4 1,696 6 10 6
7 Святая решетка «Спасите молодые души» 5 3,322 10 15 3
8 Элина Борн "Достаточно" 7 2,306 7 14 4
9 Клубника «Умение сказать нет» 10 2,654 8 18 2
10 Аниса "Пропавшая вещь" 2 1,008 4 6 8
Полуфинал 2 – 23 февраля 2013 г.
Рисовать Художник Песня Жюри Телеголосование Общий Место
Голоса Очки
1 Лииси Койксон и Сёрёмё «Над водой» 8 1,731 4 12 3
2 Биргит Уигемеэль «Для нового начала» 2 3,682 9 11 5
3 Десятикратный кролик «Баланс воды и камня» 10 1,001 1 11 8
4 Лийс Лемсалу "Угууу" 7 1,381 3 10 9
5 Мари Вайгла "Может быть" 9 1,269 2 11 7
6 Расмус Ряндве и Facelift Deer «Танец» 5 2,519 7 12 2
7 Рольф Роосалу "С тобой" 4 2,813 8 12 1
8 фланг «Пропавший свет» 6 1,791 5 11 6
9 Неоген «Коварная луна» 3 2,229 6 9 10
10 Северный Таллинн «У нас еще есть время» 1 5,415 10 11 4

Финал состоялся 2 марта 2013 года в концертном зале Nokia в Таллинне , его вели Ану Вялба и Марко Рейкоп . [ 11 ] Во время шоу соревновались пять песен, вышедших в каждый из двух предыдущих полуфиналов, всего десять песен. [ 15 ] Победитель был выбран в результате двух туров голосования. В первом туре жюри (50%) и общественное телеголосование (50%) определили две лучшие работы, которые пройдут в суперфинал. В суперфинале по результатам общественного телеголосования победителем была выбрана песня «Et uus saaks alguse» в исполнении Биргит Ыйгемеель. [ 16 ] Публичное голосование в первом туре зарегистрировало 60 284 голоса, а голосование в суперфинале - 59 347 голосов. [ 14 ] Помимо выступлений конкурсных песен, Танель Падар , представлявший Эстонию на конкурсе песни «Евровидение 2001» , с Оттом Лепландом , представлявшим Эстонию на конкурсе песни «Евровидение 2012» , и Ялмар Вабарна, а также группы HU? и Bombillaz выступили в роли интервала. [ 5 ] В состав жюри, проголосовавшего в первом туре финала, вошли Олав Эхала (маэстро), Сандра Нурмсалу (музыкант), Мартен Кунингас (певец), Тынис Каху (музыкальный критик), Тоомас Пуна (программный директор Raadio Sky+), София Рубина. (певец), Оуэ Петерселл (главный редактор Raadio Elmar), Рейго Ахвен (барабанщик), Марью Ляник (певица), Тоомас Оллюм (музыкальный менеджер) и Эрик Морна ( Raadio 2 ). музыкальный руководитель [ 17 ]

Финал – 2 марта 2013 г.
Рисовать Художник Песня Жюри Телеголосование Общий Место
Голоса Очки Голоса Очки
1 Рольф Роосалу "С тобой" 55 4 3,973 3 7 9
2 Лииси Койксон и Сёрёмё «Над водой» 75 8 2,593 2 10 5
3 Расмус Ряндве и Facelift Deer «Танец» 56 5 4,062 4 9 7
4 Элина Борн "Достаточно" 52 3 4,935 5 8 8
5 Северный Таллинн «У нас еще есть время» 42 2 5,957 7 9 6
6 Клубника «Умение сказать нет» 85 10 4,964 6 16 4
7 Биргит Уигемеэль «Для нового начала» 76 9 9,703 8 17 1
8 Тил, Туули и Ула «Подними тревогу» 34 1 2,005 1 2 10
9 Винни Пух «Мейекундиман один Корсаков вчера уехал в Латвию» 65 7 9,800 9 16 3
10 Святая решетка «Спасите молодые души» 65 6 12,292 10 16 2
Подробное голосование жюри
Рисовать Песня О. Четыре С. Нурмсалу М. Кинг Т. Смотритель Т. Пуна S. Rubina О. Петрушка Р. Перч М. Ляник Т. Оллюм Э. Морна Общий
1 "С тобой" 7 5 8 7 1 5 9 1 4 1 7 55
2 «Над водой» 9 6 5 6 2 10 10 10 8 6 3 75
3 «Танец» 3 1 1 9 5 4 7 6 5 9 6 56
4 "Достаточно" 4 4 3 4 7 3 6 4 7 8 2 52
5 «У нас еще есть время» 6 7 7 1 4 1 1 5 2 4 4 42
6 «Умение сказать нет» 8 9 9 3 9 8 2 8 10 10 9 85
7 «Для нового начала» 10 10 6 5 6 9 4 7 9 5 5 76
8 «Подними тревогу» 2 3 4 2 3 7 5 2 3 2 1 34
9 «Мейекундиман один Корсаков вчера уехал в Латвию» 1 2 10 8 8 6 3 9 1 7 10 65
10 «Спасите молодые души» 5 8 2 10 10 2 8 3 6 3 8 65
Суперфинал – 2 марта 2013 г.
Рисовать Художник Песня Телеголосование Место
1 Биргит Уигемеэль «Для нового начала» 30,333 1
2 Святая решетка «Спасите молодые души» 29,014 2

На Евровидении

[ редактировать ]

Согласно правилам Евровидения, все страны, за исключением страны-организатора и « Большой пятерки » (Франция, Германия, Италия, Испания и Великобритания), должны пройти в один из двух полуфиналов, чтобы побороться за место в финале. окончательный; десять лучших стран из каждого полуфинала выходят в финал. Европейский вещательный союз (EBU) разделил конкурирующие страны на шесть разных корзин на основе моделей голосования в предыдущих конкурсах, причем страны с благоприятной историей голосования попали в одну корзину. 17 января 2013 года была проведена жеребьевка, в результате которой каждая страна попала в один из двух полуфиналов, а также определила, в какой половине шоу они будут выступать. Эстония попала в первый полуфинал, который состоится 17 января 2013 года. 14 мая 2013 года, и было запланировано выступление в первой половине шоу. [ 18 ]

После того, как все конкурирующие песни конкурса 2013 года были выпущены, порядок прохождения полуфиналов определялся продюсерами шоу, а не путем повторной жеребьевки, так что похожие песни не размещались рядом друг с другом. Эстония должна была занять второе место после выступления Австрии и до выступления Словении . [ 19 ]

Два полуфинала и финал транслировались в Эстонии на канале ETV с комментарием Марко Рейкопа . [ 20 ] Первый полуфинал и финал также транслировались по радио на Rádio 2 с комментариями Марта Юура и Андруса Кивиряхка . [ 21 ] Представитель Эстонии, объявивший голоса эстонцев во время финала, был Рольф Роосалу .

Полуфинал

[ редактировать ]
Биргит во время репетиции перед первым полуфиналом

Биргит приняла участие в технических репетициях 6 и 10 мая, а затем в генеральных репетициях 13 и 14 мая. Это включало в себя шоу жюри 13 мая, на котором профессиональное жюри каждой страны смотрело и голосовало за конкурсные работы.

На эстонском представлении Биргит выступала на сцене в длинном струящемся белом платье, а сценический проектор отображал сине-белые узоры, а затем трансформировался в зеленые цвета. Биргит начала выступление на подиуме, а затем вернулась на главную сцену. [ 22 ] [ 23 ] К Биргит присоединились три бэк-вокалистки: Лаури Пихлап , Кайдо Пылдма и Раймондо Лайкре. Пихлап и Пылдма ранее представляли Эстонию в составе 2XL на конкурсе песни «Евровидение» в 2001 году вместе с Танелем Падаром и Дэйвом Бентоном , который они выиграли с песней « Everybody ». [ 24 ]

В конце шоу было объявлено, что Эстония вошла в десятку лучших и впоследствии прошла в гранд-финал. Позже выяснилось, что в полуфинале Эстония заняла 10-е место, набрав в общей сложности 52 очка. [ 25 ] [ 26 ]

Вскоре после первого полуфинала была проведена пресс-конференция победителей для десяти стран, прошедших отбор. В рамках этой пресс-конференции артисты, прошедшие квалификацию, приняли участие в жеребьевке, чтобы определить, в какой половине гранд-финала они впоследствии примут участие. Жеребьевка проводилась в том порядке, в котором страны появлялись в полуфинале. Эстония была привлечена к участию в первом тайме. [ 27 ] После жеребьевки продюсеры шоу определили порядок проведения финала, как и в случае с полуфиналом. Впоследствии Эстония заняла 7-е место после выступления Бельгии и до выступления Беларуси . [ 28 ]

Биргит еще раз приняла участие в генеральных репетициях 17 и 18 мая перед финалом, включая финал жюри, где профессиональное жюри проголосовало перед живым выступлением. Биргит повторила свое полуфинальное выступление в финале 18 мая. По итогам голосования Эстония заняла двадцатое место с 19 очками. [ 29 ]

Голосование

[ редактировать ]

Голосование во время трех шоу состояло на 50 процентов из публичного телеголосования и на 50 процентов из обсуждения жюри. В состав жюри вошли пять профессионалов музыкальной индустрии, граждане страны, которую они представляют. Жюри было предложено оценить каждого участника по следующим критериям: вокальные данные; сценическое выступление; композиция и оригинальность песни; и общее впечатление от поступка. Кроме того, ни один член национального жюри не может быть каким-либо образом связан с каким-либо из конкурирующих актов таким образом, чтобы он не мог голосовать беспристрастно и независимо.

После публикации результатов полного раздельного голосования, проведенного EBU после завершения конкурса, выяснилось, что Эстония заняла тринадцатое место по результатам общественного телеголосования и восьмое место по результатам голосования жюри в полуфинале. По результатам публичного голосования Эстония получила средний балл 10,06, а по результатам голосования жюри Эстония получила средний балл 7,47. В финале Эстония заняла двадцать четвертое место по публичному телеголосованию и шестнадцатое по голосованию жюри. По результатам публичного голосования Эстония получила средний балл 19,59, а по результатам голосования жюри Эстония получила средний балл 13,41.

Ниже представлена ​​разбивка очков, полученных Эстонией и присужденных Эстонией в первом полуфинале и гранд-финале конкурса. Страна присудила свои 12 очков Дании в полуфинале и России в финале конкурса.

Очки, присужденные Эстонии

[ редактировать ]

Очки, начисленные Эстонией

[ редактировать ]
  1. ^ «Профиль страны Эстония» . ЭБУ . Проверено 5 ноября 2015 г.
  2. ^ Грейнджер, Энтони (28 мая 2012 г.). «Эстония: участие в 2013 году подтверждено» . Евровуа . Проверено 23 августа 2021 г.
  3. ^ Jump up to: а б Сийм, Ярмо (12 сентября 2012 г.). «Кого Эстония выберет вслед за Оттом Лепландом?» . Евровидение.TV .
  4. ^ Терзопулос, Василейос (2 марта 2013 г.). «Смотрите сейчас: Эстония решает в пользу Мальмё» . Сегодняшний день .
  5. ^ Jump up to: а б «На заключительном концерте «Эстонской песни» в качестве приглашенных исполнителей выступят Отт Лепланд, HU? и Bombillaz» . r2.err.ee (на эстонском языке). 2 марта 2013 года . Проверено 23 августа 2021 г.
  6. ^ Сийм, Ярмо (13 декабря 2012 г.). «Выявлена ​​20-ка лучших отборщиков Эстонии, многие возвращаются» . Евровидение.TV .
  7. ^ Михеев, Андрей. «Эстония на Евровидении 2013» . ЭСКказ .
  8. ^ "Таури исключили из списка полуфиналистов конкурса "Эстонская песня 2013"" . ERR (на эстонском языке). 17 декабря 2012 г.
  9. ^ «Независимые эксперты подтвердили оригинальность песни Северного Таллинна» . ERR (на эстонском языке). 20 декабря 2012 г.
  10. ^ «Объявлены первые финалисты конкурса «Эстонская песня»» . ERR (на эстонском языке). 16 февраля 2013 г.
  11. ^ Jump up to: а б «Объявлены финалисты «Эстонской песни 2013» (видео!)» . ERR (на эстонском языке). 23 февраля 2013 г.
  12. ^ Сторвик-Грин, Саймон (16 февраля 2013 г.). «Пять выступлений до финала в Эстонии» . Евровидение.TV .
  13. ^ Сторвик-Грин, Саймон (23 февраля 2013 г.). «Состав в Эстонии завершен» . Евровидение.TV .
  14. ^ Jump up to: а б «Биргит Ыйгемеэль, вышедшая из полуфинала на пятое место, в финале одержала победу с небольшим перевесом» . ERR (на эстонском языке). 4 марта 2013 г.
  15. ^ «Установлен порядок проведения финала» . ERR (на эстонском языке). 25 февраля 2013 г.
  16. ^ «Биргит Ыйгемеэль будет размахивать эстонским флагом в Мальмё!» . Европейский вещательный союз . 2 марта 2013 года . Проверено 4 марта 2022 г.
  17. ^ «Победительница конкурса «Эстонская песня 2013» — Биргит Ыйгемеэль» . ERR (на эстонском языке). 2 марта 2013 г.
  18. ^ Сийм, Ярмо (17 января 2013 г.). «Результаты жеребьевки: кто в каком полуфинале?» . Евровидение.TV.
  19. ^ Сийм, Ярмо (28 марта 2013 г.). «Евровидение-2013: Стал известен порядок проведения полуфинала» . Евровидение.TV .
  20. ^ Дремлюга, Мартин (23 апреля 2013 г.). «Молочный шоколад с изображением Биргит Ыйгемееле готов к Евровидению» [Чувственное изображение молочного шоколада Биргит готово к Евровидению] (на эстонском языке). Delphi (веб-портал). Архивировано из оригинала 1 июля 2013 года . Проверено 26 апреля 2013 г.
  21. ^ Калдоя, Кертту (13 мая 2013 г.). «Вы можете смотреть Евровидение на ETV, а также комментарий R2» [Вы можете смотреть Евровидение на ETV, а также комментарий R2]. Эстонское национальное вещание (на эстонском языке). Архивировано из оригинала 1 июля 2013 года . Проверено 13 мая 2013 г.
  22. ^ «Биргит приносит Эстонии новое начало» . Евровидение.TV . 6 мая 2013 года . Проверено 23 августа 2021 г.
  23. ^ «Баллада на подиуме для Эстонии» . Евровидение.TV . 10 мая 2013 года . Проверено 23 августа 2021 г.
  24. ^ "Посмотрите, в какой одежде едут на Евровидение представители Эстонии!" . elu24.ee (на эстонском языке). 27 апреля 2013 года . Проверено 7 мая 2013 г.
  25. ^ Леон, Яков (14 мая 2013 г.). «У нас есть первые десять финалистов!» . Евровидение.TV . Проверено 14 мая 2013 г.
  26. ^ «Первый полуфинал Мальмё 2013» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 2 мая 2021 года . Проверено 2 мая 2021 г.
  27. ^ Брей, Марко (14 мая 2013 г.). «Пресс-конференция победителей первого полуфинала» . Евровидение.TV . Проверено 14 мая 2013 г.
  28. ^ Сторвик-Грин, Саймон (17 мая 2013 г.). «Объявлен порядок проведения Гранд-финала» . Евровидение.TV . Проверено 17 мая 2013 г.
  29. ^ «Гранд-финал Мальмё 2013» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 2 мая 2021 года . Проверено 2 мая 2021 г.
  30. ^ Jump up to: а б «Итоги первого полуфинала Мальмё 2013» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 3 мая 2021 года . Проверено 3 мая 2021 г.
  31. ^ Jump up to: а б «Итоги гранд-финала Мальмё 2013» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 3 мая 2021 года . Проверено 3 мая 2021 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: bf23b74c240a7bf9ceaba3768c1bf535__1695825900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/bf/35/bf23b74c240a7bf9ceaba3768c1bf535.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Estonia in the Eurovision Song Contest 2013 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)