Мнахем Рискфф
Мнахем (Мендель) Ха Коэн Рисикофф (1866 – 28 июля 1960) был ортодоксальным раввином в России и США и плодовитым автором научных работ, написанных на иврите . [ 1 ] Рисикофф использовал сильно стилизованный и символический псевдоним יאמהדנונחהים , состоящий из еврейских букв его имени, еврейского слова « Господь » и Тетраграмматона , одного из иудаистских терминов, обозначающих Бога. Неясно, использовался ли этот псевдоним в разговоре или он использовался только в его произведениях.
Жизнь и работа
[ редактировать ]Рисиков, сын известного рош-ешивы (декана Талмудической академии) раввина Цви Йосефа Резника , родился в Жетеле , [ 2 ] позднее обучение в иешивах , академиях, в Воложине и Вильне , где он получил семихах (раввинское посвящение) в 17 лет от ряда известных раввинов: Йосефа Шлупфера, из Слонима ; Авраам ДовБер ХаКоэн Шапира из Риги ; Шломо Ха-Коэн , автор книги «Биньян Шломо» , из Вильно ; [ 3 ] Катриэль Натан, Бейт Аугусто Дин ; и Элайджа Адран из Граево ; позже к ним присоединились и другие раввины. [ 4 ]
В 1895 году, прослужив раввином в небольшом городке в Литве, он был назначен раввином Казани . [ 3 ] Он эмигрировал в Соединенные Штаты в 1906 году после антиеврейских беспорядков в этом районе. [ 3 ] служил раввином в ряде синагог Бруклина, в том числе в «Охев Шалом » в Браунсвилле ; [ 5 ] Кетер Исраэль ; Бет Ха-Кнессет Адат Б'Най Исраэль , [ 6 ] также называемая Конгрегацией Мур-стрит в Вильямсбурге ; [ 7 ] и, наконец, Дибре Мнахем , община, названная в честь первой книги Рисикоффа, опубликованной после переезда в США, расположенная в районе, ныне известном как Бедфорд-Стайвесант , на одном этаже здания, где он жил много лет, вплоть до своей смерти в 1960. [ 8 ]
На его бланках он был указан как раввин православной общины Бруклина . [ 9 ] Кроме того, он работал секретарем Кнессета ха-Рабоним ха-Ортдоксим дАмерика в Канаде , Ассамблеи ортодоксальных раввинов Америки и Канады . [ 10 ]
Рисикофф часто писал статьи в журнале Degel Israel Torah Journal. [ 11 ] и автор многочисленных работ по Галахе и Агаде , еврейскому закону и еврейским знаниям; Библейские комментарии; Диврей Тора (проповеди и гомилетические сочинения); и респонса , включая Шаарей Зева (1913), посвященную законам кашрута и шхиты ; Шаарей Шамаим (1937), комментарий к еврейскому юридическому сборнику « Шулхан Арух» ; и Торат ха-Коэним (1948), законы, относящиеся к коэнам , [ 12 ] Еврейские священники , потомки Аарона , брата Моисея , в группу которых входил сам Рисикофф. [ 13 ] Эта последняя работа включала объяснения и комментарии к ритуалам, которые до сих пор совершаются коэнами, в том числе пидьон хабен (Искупление первенцев) и биркат коэним (священническое благословение). Кроме того, после объяснения законов и обычаев, касающихся таких ритуалов, он добавил гомилетические комментарии. Например, он объяснил, что мицва брит-мила (обрезание) привязывала новорожденного ребенка к завету веры, но сочетание обрезания и пидьон хабен было похоже на двойной узел. Кроме того, поскольку не все семьи имели право на церемонию пидьон хабен самостоятельно, все евреи могли участвовать в выполнении заповеди, посещая ритуал и празднуя счастье других.
Однако книга «Торат ха-Коханим» также включала инструкции по священническим обязанностям, применимым только во время существования Иерусалимского Храма , из-за его пылкой веры в то, что искупление придет и Храм будет восстановлен. Между тем он считал, что изучение законов заменяет выполнение обязанностей и приближает пришествие Мессии . [ 14 ]
Сильные мистические убеждения Рисикоффа, в дополнение к его владению юридическими источниками, были очевидны в его частых ссылках на каббалу и хасидских мастеров , таких как Баал Шем Тов . Его связь с еврейским мистицизмом также проявлялась в его вере в силу языка, чисел и слов, иногда он писал молитвы или разделы своих произведений, используя слова, начальные буквы которых составляли его собственное имя. [ 15 ] имя Бога, [ 16 ] или даже буквы, используемые для обозначения еврейского года. [ 17 ] В его книгу «Палгей Шемен » вошли поздравительное письмо, полученное им по случаю пятидесятой годовщины свадьбы от президента Франклина Делано Рузвельта , и его ответ , в котором он придает значение каждому из трех имен и трех инициалов президента. Например, одно из объяснений, которое он предлагает для «Рузвеллера», было другом (F) как демократов (D), так и республиканцев (R).
Многие из его сочинений включали одобрение не только некоторых ведущих раввинов в Соединенных Штатах, но и в Иерусалиме, в том числе Цви Песаха Франка и Авраама Ицхака Ха-Коэна Кука , главного ашкеназского раввина доизраильского британского мандата в Палестине .
Взгляды Рисикоффа на агуну
[ редактировать ]Энциклопедическое понимание Ризиковым еврейских источников и его приверженность ортодоксальному иудаизму пользовались таким большим уважением, что он мог стать сильным голосом в дискуссиях об инновационных решениях современных проблем и проблем, стоящих перед еврейским законодательством. Одним из ключевых примеров было его предложение расширить авторитет современного Бетдина , раввинского суда, чтобы помочь в таких ситуациях, как Агуна , женщина, чей муж бросил ее, не предоставив ей Гет , религиозного указа о разводе, который позволил бы ей снова выйти замуж. .
В своих трудах он выдвинул идею, еще до создания современного государства Израиль, что какое-то решение может быть найдено во всемирном признании евреями особого авторитета иерусалимского Бет-Дина. Он представил идею, по крайней мере, достойную серьезного обсуждения в сфере Галахи , еврейского закона, о том, что жених может заявить, что он не только женится на невесте в соответствии с «законами Моисея и Израиля» ( кедат Моше висраэль). ) обычная шаблонная формулировка еврейской церемонии, но также «в соответствии с Великим раввинским судом Иерусалима» ( ухдат Бет Дин ХаГадол биЙерушалаим ), так что тогда суд мог бы вмешаться, чтобы помочь женщине, действия мужа которой нарушили внутреннее значение брачного завета, включая это значение в его интерпретации и понимании судом, заявив, по сути, что брак никогда не заключался или был аннулирован задним числом. . Подобные идеи обсуждались и другими ортодоксальными мыслителями после создания Израиля в 1948 году, но Рисиков явно опередил свое время - как выразился один писатель, писал «в явном предвкушении будущих событий». [ 18 ] — с точки зрения такого мышления. [ 19 ]
Альтернативный подход к проблеме, также представленный Рисикоффом как теоретическая возможность, достойная галахического обсуждения, заключался в повторном введении древнего института Пилегеш , категории, альтернативной формальному браку (и такой, которая не имела бы тех же требований для вступления в брак). разрыв отношений). [ 20 ]
Реакция Рисикоффа на Холокост
[ редактировать ]Другой областью, в которой труды Рисикоффа представляли идеи, опередившие его время, была тема религиозных ответов на Шоа , область, которая лишь много позже будет называться теологией Холокоста . Он горячо верил, что для человечества наступит искупление, но никогда не закрывал глаза на страдания, борясь с существованием зла, его смыслом и вопросом реакции человека на него. Его сочинения показали его печаль и ужас по поводу антиеврейских нападений в Хевроне , Иерусалиме и Цфате в 1929 году, а также когда рав Кук умер в 1935 году, Рисикофф – с «предчувствием грядущей катастрофы». [ 21 ] - опубликовал хвалебную речь, в которой высказал свою веру в то, что Кук мог быть взят раньше, чтобы избавить его от еще худших времен, основанных на библейском стихе (Исайя 57:11): «Праведник отводится от зла, чтобы приходить." [ 22 ]
В 1938 году, с вспышкой насилия, которая впоследствии стала известна как «Хрустальная ночь» , Рисикофф писал о сохранении веры, но при этом предпринимал религиозные действия, которые включали в себя богослужение, литургию, а также конкретные и внутренние реакции тшувы/покаяния . Он писал, что левиты , члены левитского племени, и особенно Коханим, семейная династия еврейских священников внутри этого племени, должны играть особую роль. В своих трудах, особенно в книге «АКоэним вХаЛевиим» , «Священники и левиты» , он подчеркивал, что члены этих групп существуют в сфере между историей (внизу) и искуплением (вверху), и были призваны взять на себя ведущую роль в призыв к молитве, покаянию и действию, которые помогут положить конец страданиям. Он писал: «Сегодня мы также переживаем время потопа, не воды, а яркого огня, который сжигает и превращает еврейскую жизнь в руины. Теперь мы тонем в потоке крови... Через коэнов и помощь Левиим придет ко всему Израилю. [ 23 ]
Его труды отражали сочетание того, что было названо метаисторией (окончательным искуплением) и историей, включая идею о том, что частью проблемы на Земле является нечестность не только между отдельными людьми, но и между народами. Например, внимательно следя за развитием политики и текущими событиями, он писал, что правительства ряда стран обещали Австрии и Чехословакии, что придут на их защиту, если возникнет такая необходимость, но в конечном итоге нарушили свои обещания. [ 24 ] С другой стороны, когда он писал слова «нацисты», «свастики» и «Муссолини», он писал их имена наоборот, чтобы, связанный с мистическими традициями и верованиями, стереть эти имена и существование этих людей. представлены именами. Эта способность иметь дело с двумя мирами была отмечена одним ученым, который написал, что Рисикофф «превратил метаисторию в историю своей программой священнических действий, направленных на посредничество искупления». [ 25 ]
Способность Рисикова решать практические вопросы, уходящие корнями в реальность, даже несмотря на то, что он сохранял веру в обещание окончательного искупления, была очевидна в его ответе на вопрос, должны ли евреи в Европе во время Холокоста «принять мученическую смерть» за свою веру. или сбежать, если смогут, чтобы сохранить свою жизнь. Он ответил, что во многих еврейских источниках было ясно, что были времена, когда нужно было принять смерть ради нашей веры (Месирут нефеш аль-кидуш Хашем: подчинение души освящению имени Бога), но что Гитлер не собирался сокрушать еврейскую веру. веры, поскольку (в отличие от некоторых более ранних врагов евреев) евреям не была предоставлена возможность обратиться или отказаться от своей веры, чтобы жить. Вместо этого целью Гитлера было уничтожить еврейский народ, и поэтому ответственность за сохранение жизни (личной жизни и жизни народа) стала первостепенной, чтобы евреи могли продолжать выполнять заповеди Бога, и поэтому бегство было одним из возможных вариантов. [ 26 ]
В статье 1942 года в «Brooklyn Daily Eagle» отмечалось, что Рисикофф считал, что борьба со злом также является допустимым вариантом:
Гордым человеком является раввин Мнахем Ресникофф [ sic ] из дома по адресу Лафайет-авеню, 691, один из местных ученых, изучающих еврейское право и Талмуд, поскольку трое его сыновей оставили свои гражданские обязанности, чтобы бороться за сохранение демократических свобод.
Хотя почтенный бородатый член раввината твердо верил в возможность разрешения разногласий мирными средствами, он вернулся к учениям Моисея и Соломона и с радостью послал своих сыновей победить тех, кто преследовал его народ.
Один сын, Мюррей Х. Резникофф, является подполковником армии, а Джек, адвокат, поступил на военную службу через два дня после вероломного нападения на Перл-Харбор. Он получил звание йомена первого класса и находится «где-то в южной части Тихого океана». Третий сын, Сэмюэл, также адвокат и на протяжении многих лет активно участвует в политике округа, является членом резервного корпуса, и 21 сентября ему было приказано явиться на действительную военную службу. [ 27 ]
Работы Рисикоффа ясно показывают, как он изо всех сил пытался принять традиционную религиозную реакцию на страдания – идею о том, что это наказание за грех и призыв к покаянию – и на раннем этапе действительно считал, что Гитлер каким-то образом мог быть частью такого божественного плана. [ 28 ] Но в конечном итоге он написал, что невозможно принять идею, что вину за трагедию такого масштаба, как Холокост, можно понимать таким образом. Он писал, что такие крайние страдания никогда не могли исходить от Бога, поскольку Бог действовал согласно Торе. [ 21 ] [ 29 ]
Неопубликованные рукописи
[ редактировать ]7 июня 2010 года неопубликованные рукописи двух произведений Рисикоффа, «Шаарей Мизрах» и «Зикрон Мнахем», были переданы в Библиотеку Конгресса США . [ 30 ] Подарок был сделан от имени двух внуков Рисикоффа, раввина Арнольда Э. Резникоффа и профессора Стивена Х. Резникоффа, который будет восстановлен и сохранен как часть постоянной коллекции библиотеки Hebraica. На церемонии присутствовал Арнольд Резникофф вместе со своей дочерью Малкой Сарит Резникофф, правнучкой Рисикоффа.
Семья
[ редактировать ]Отец Рисикова, Цви Йосеф Резник , выдающийся рош-ешива в Сувалке и Слониме , отклонил множество просьб опубликовать его учения и комментарии. [ 31 ] Он сказал, что не хочет отвлекаться от учебы и преподавания. Тем не менее, Резник включил короткую письменную заметку в книгу своего сына « Шаарей Зевак» в качестве хаскамы (раввинистического одобрения) книги и возможности выразить свою гордость достижениями сына. [ 32 ] поэтому Рисикофф включил некоторые учения своего отца в свои произведения, особенно в сборник «МиТорат Цви Йосеф» («Из Торы [учения] Цви Йосефа»). Похваляя своего отца в этой работе, Рисикофф заявляет, что его собственные знания подобны «капле в океане» по сравнению со знаниями его отца. [ 33 ]
Один из братьев Рисикоффа, Шломо Хаим Резник, был кантором /хазаном , моэлем и шохетом , которого называли Граево Хаззаном . Один из сыновей Рисикоффа, Леон Рисикофф, был раввином в Бруклине, Нью-Йорк; [ 34 ] его зять Герберт Симкес был раввином в Массачусетсе; и трое его внуков, Арнольд Резников , Стивен (Шломо Хаим) Резников, [ 35 ] и Джозеф Симкес, [ 36 ] американские раввины.
Имена
[ редактировать ]Несоответствие между фамилией Рисикофф и фамилией Резник (или Резникофф/Ресникофф, русский эквивалент слова «сын Резника») было результатом смены имени в сочетании с физическим переездом в Россию, как попытка избежать суровый российский военный призыв, направленный против очень молодых евреев, как часть целенаправленной попытки ослабить еврейскую общину. [ 37 ]
«Мендель» — это идишский эквивалент еврейского имени «Мнахем». [ 38 ]
Имя Рисикоффа, «Мнахем», встречается в различных формах, включая «Менахем» и «Менахем», но «Мнахем» — это написание, которое он, кажется, предпочитал во время своего пребывания в Соединенных Штатах, и это написание использовалось в сочинениях, охватывающих много лет — с письма 1938 года президента Франклина Делано Рузвельта , поздравившего Рисикова с 50-летием свадьбы; [ 39 ] новость в Brooklyn Eagle о Рисикоффе, в которой он упоминается как «один из старейших ортодоксальных раввинов Бруклина»; фотография и подпись хранятся в Бруклинской публичной библиотеке ; [ 40 ] и пресс-релиз Библиотеки Конгресса от 2010 года, в котором описывается пожертвование двух неопубликованных рукописей Рисикоффа. [ 41 ] (В другой Brooklyn Eagle статье Мнахем используется в качестве написания его имени, хотя его фамилия пишется по-другому.) Однако наиболее важно то, что «Мнахем Рисикофф» было написанием, которое Рисикофф использовал на своих собственных печатных бланках . [ 42 ]
Ивритские произведения
[ редактировать ]Опубликованные работы (онлайн-ссылки на полные тексты)
[ редактировать ]Все следующие книги (на иврите) доступны для бесплатного скачивания на сайте JewishBooks.org:
- Тиферет Мнахем (1894)
- Диврей Мнахем (1911)
- Шаарей Зевач (1913)
- МиТорат Цви Йосеф (1925)
- Шаарей Ратзон, Том I (1931)
- Шаарей Ратзон, Том II (1931)
- Шаарей Шамаим, Том I (1937)
- Часть Небесных Врат в Шаарей Шамаим, Том II (1937)
- Шаарей Шамаим, Том III (1937)
- Шаарей Шамаим, Том IV (1937)
- Шаарей Шамаим, Том V (1937)
- Палгей Шемен (1939)
- ХаКоханим вХаЛевиим (1940)
- Ликутей Диним Торат ха-Коханим (1948)
Неопубликованные рукописи (онлайн-ссылки на тексты)
[ редактировать ]- Шаарей Мизрах Шаарей Мизрах
- Зихрон Мнахем Зихрон Менахем
Сноски
[ редактировать ]- ↑ Части его книги HaKohanim vHaLeviim («Священники и левиты»), Shulsinger Bros. Linotyping & Publishing Co., 1930, были написаны на идиш , возможно, потому, что работа частично была призывом к покаянию, а на идише можно было достичь более широкую аудиторию, чем ученые, понимающие иврит. (1930 год был более чем за десять лет до создания современного Государства Израиль, и поэтому повторное введение и использование иврита как языка за пределами научной сферы или небольших групп израильских поселенцев еще не было широко распространено.) Единственная книга, включавшая английский язык, была Палгей Шемен, в который вошли письмо Рузвельта и ответ Рисикоффа , описанные в статье.
- ^ Пинкас Зетель: Мемориал еврейской общине Зетеля, Барух Каплински (редактор), Ассоциация Зетеля в Израиле (Издатель), Тель-Авив, 1957, 229
- ^ Jump up to: а б с Дорот ха-Ахроним, Бен-Цион Эйзенштадт, А. Х. Розенберг (издатель), 1915, 335.,
- ^ Охалей Шем, С. Готлиб, Пинск, 1912, 297-298.
- ^ Yizkor-Book Suwalk, Берл Кахан (редактор), Комитет помощи Сувалку и окрестностям Нью-Йорка (издатель), 1961, 164
- ^ Архивы AJC, Еврейские национальные организации в США, 1919-1920 гг.
- ^ Энциклопедия иудаики, Десятилетняя книга (1973-82), Издательство Кетер, 1982, 523
- ↑ Brooklyn Eagle , 21 ноября 1951 г., включает статью и фотографию «90-летнего старшего раввина Мнахема Рисикоффа» и его сына, раввина Леона Рисикоффа, собирающих свитки Торы для выноса из здания (691 Лафайет-авеню, в Бедфорд-Стайвесант ) на случай, если пожар на соседнем складе на улице Костюшко распространится и подвергнет опасности само здание синагоги. (Фото хранится в Бруклинской публичной библиотеке, Бруклинская коллекция.)
- ^ VirtualJudaica.com. Архивировано 17 июля 2011 г. в Wayback Machine.
- ^ Кварим Цадиким в Северной Америке, 2008.
- ^ The Degel Israel Torah Journal: Ежемесячный журнал по укреплению Торы и иудаизма , первоначально опубликованный Degel HaRabbonim, собранный и переизданный Библиотекой классической литературы Торы American Jewish Legacy, Нью-Йорк, 2002. Большинство статей в этом журнале были написаны на идише, хотя Во введении к переплетенному сборнику говорится, что «некоторые эссе и обзоры были написаны на иврите».
- ^ Ha Kohanim vHaLeviim , Мнахем Резник, 1940. Статус кехуны — принадлежности к племени Жрецов — был важен как для Резника, так и для его сына Рисикоффа, но из-за чувства ответственности, а не гордости, и в этой книге Рисикоффа, он вспоминает, как его отец учил, что важно иметь чувство смирения и избегать действий или слов, основанных на гордости или желании известности. Он пишет, что его отец даже не хотел, чтобы он рассказывал о нем истории, которые можно было бы истолковать как похвалу, если бы не было какого-то мусара , этического учения, которое можно было бы вывести из этой истории. Так, например, Рисиков рассказывает в этой книге, как однажды в Слониме, когда там жил его отец, случился большой пожар - и многие жители города, в том числе и другие коэны, несли свои вещи на кладбище, находившееся в одно из безопасных мест, но его отец, поскольку коэнам было запрещено (за некоторыми немногими исключениями) входить на кладбища, отказался это сделать, заявив, что лучше потерять все свое имущество, чем идти на кладбище.
- ^ Эта линия передается от отца к сыну и часто обозначается термином «ХаКоэн» в имени человека, как это было в случае с Рисикоффом и его отцом, Цви Йосефом ХаКоэном Резником .
- ↑ Рисикофф, «Петах Шаар», в «Литутей Диним: Торар ХаКоханим веаводат Бейт Хамикдаш веХакорбанот», Нью-Йорк, Мойнестер: 1945, стр. 5–10, цитируется у Гершона Гринберга, «Хрустальная ночь: Ультраортодоксальное еврейское богословие». Ответ», стр. 167 и сноска 45.
- ↑ Шааарей Ратзон , стр. 26, с использованием своего имени, Мнахем , и Палгей Шемен , стр. 7, с использованием своего имени, Мнахем, в одной части и его полного имени, Мнахем ХаКоэн Рисикофф, в другой .
- ^ Тора ха-Коэним , страница iv .
- ^ ХаКоэним вХаЛевиим , стр. 20.
- ^ Развод в еврейском законе и жизни , Ирвин Хаут, Sepher-Hermon Press, 1983, 97, том V в серии « Исследования еврейской юриспруденции» , Эдвард Гершфилд: также обсуждает свои аргументы в пользу помощи Агуне и укрепления позиции современный Бет Дин. Это описание позиции Рисикоффа цитируется на основе более раннего вторичного источника: А. Фрейманн, Седер Кидушин В'Нисуин , Моссад ха-Рав Кук, Иерусалим: 1964 (иврит).
- ↑ Манчестерский анализ: проект итогового отчета исследовательского подразделения Агуны , Манчестерский университет, Англия, июль 2009 г. , страницы 91, 155, 162, 163, 174, 180.] Эта работа ссылается на книгу Рисикоффа « Шаарей Шамаим» (Нью-Йорк, 1937 г.). ), который включает в себя как его аргументы в пользу более широкого признания суда в целом, так и опору на него – посредством творческого пересмотра традиционных слов, произносимых женихом во время еврейской брачной церемонии – в случае Агуны, в частности. .
- ^ Между гражданским и религиозным правом: тяжелое положение Агуны в американском обществе , Ирвинг Брейтовиц, Greenwood Press, 1993. По совпадению, книга Брейтовица была рецензирована внуком Рисикоффа, раввином Стивеном Резникоффом, в журнале Jewish Action , Winter 1994, Vol. 55, № 2.
- ^ Jump up to: а б Гершон Гринберг, «Хрустальная ночь: американская ультраортодоксальная еврейская теология реагирования» , в Марии Мацзенга (редактор), «Американские религиозные ответы на Хрустальную ночь» , Palgrave MacMillan: 2009, страницы 158-172. Большая часть информации в этом параграфе статьи в Википедии взята из исчерпывающей трактовки Гринбергом работ Рисикоффа по этой теме как одного из трех важных мыслителей, представляющих «ультраортодоксов»: Мордехая Цеви Шварца, Тобиаса Гефена и Рисикоффа.
- ^ Рисикофф, «Лезехер олам йехие цадик», в Шаарей Шамаим (Нью-Йорк: 1936/37), iv – v.
- ^ Гринберг, соч. цитата , 166.
- ^ Рисикофф, Палгей Шемен, 106-108.
- ^ Гринберг, соч. цит. , 172.
- ^ Рисикофф, Зикрон Мнахем, Симан 165. Этот вопрос также обсуждается в выступлении Гершона Гринберга, сделанном 7 июня 2010 г. в Библиотеке Конгресса. Видео этих высказываний включено в раздел «Смотри также» этой статьи в Википедии.
- ^ «Раввин Резников, ученый из Боро, имеет на службе 3 сына», The Brooklyn Daily Eagle, p12A, 20 сентября 1942 г. , получено 1 сентября 2011 г.
- ^ Там же.
- ^ Рисикофф, Хакоханим вХаЛевиим, 12, на основе раздела Талмуда: Авода Зара , 4б.
- ↑ Вашингтонская еврейская неделя, 10 июня 2010 г.
- ^ Десятилетняя книга энциклопедии иудаики (1973–82), издательство Keter, 1982, 526.
- ^ [1] , стр. iv
- ^ Рисикофф, Мнахем. МиТорат Цви Йосеф , с. 14.
- ^ Brooklyn Eagle , 25 февраля 1943 года, Леон Рисикофф указан как капеллан Департамента санитарии Нью-Йорка и духовный лидер Конгрегации Айц Хаим, Томпкинс Авеню, 349, Бруклин, Нью-Йорк.
- ^ «Юридический колледж Университета ДеПола» . Архивировано из оригинала 6 июня 2010 г. Проверено 28 января 2010 г.
- ^ «Наше духовенство» . Архивировано из оригинала 1 февраля 2010 г. Проверено 28 января 2010 г.
- ↑ Проект истории ветеранов Библиотеки Конгресса «Устная история» для Арнольда Резникова, май 2010 г.
- ^ «Родители на связи: детские имена».
- ^ Письмо, напечатанное в томе «Палгей Шемен», Рисикофф, издательство Shulsinger Brothers Publishers, Нью-Йорк, 1959.
- ^ iii.brooklynpubliclibrary.org Фотография и описание Бруклинской публичной библиотеки , получено 31 августа 2011 г.
- ↑ Статья в Washington Jewish Week, 10 июня 2010 г. , получено 30 августа 2011 г.
- ^ www.virtualjudaica.com. Архивировано 17 июля 2011 г. на Wayback Machine , получено 1 сентября 2011 г.
См. также
[ редактировать ]Внешние ссылки
[ редактировать ]- 1866 рождений
- 1960 смертей
- Американские писатели-мужчины XIX века
- Американские писатели-публицисты XIX века.
- Американские раввины XIX века
- Американские писатели-мужчины 20-го века
- Американские писатели научно-популярной литературы XX века
- Американские раввины 20-го века
- Американские еврейские богословы
- Американские писатели-мужчины научной литературы
- Американские ортодоксальные раввины
- Белорусские евреи
- Похороны на кладбище Бет-Дэвид
- Теология Холокоста
- Американские писатели-евреи-фантасты
- Еврейские ученые
- Коэны, писатели раввинистической литературы
- Православные раввины из России.
- Люди из Дятлавы
- Люди из Казани.
- Выпускники Воложинской ешивы