Jump to content

Сент -Симеон Стилиты (стихотворение)

Изображение Wef Britten , для научного издания 1901 года ранних работ Теннисона.

« Сент -Симеон Стилиты » - это стихотворение, написанное Альфредом Теннисоном в 1833 году и опубликованное в его коллекции поэзии 1842 года . Стихотворение описывает действия Святого Симеона Стилитов , христианского аскетического святого , который рассказывает о своих различных физических действиях в надежде, что он заработал свое место на небесах. Он отражает чувства Теннисона после смерти близкого друга Артура Халлама и содержит чувства ненависти к себе и сожаления. У работы есть иронические обертоны, которые придают ей появление сатирической работы.

В 1833 году скончался близкий друг Теннисона Артур Халлам. Он был глубоко затронут этой смертью, и многие из его стихов, написанных вскоре после того, как содержали чувства ненависти к себе и сожаления, в том числе «Стилиты Святого Симеона». [ 1 ] Стихотворение также содержало сатирический ответ на религиозный аскетизм в целом, что, возможно, связано с его чувствами по поводу его тети Мэри Борн и ее кальвинистскими взглядами. «Сент -Симеон Стилиты» был завершен осенью 1833 года и был распространен среди стипендиатов Теннисона в Кембриджском университете. [ 2 ]

Стихотворение было позже опубликовано в его коллекции поэзии 1842 года . [ 3 ] , изображений и сочувствия стихотворения Сочетание темного юмора к герою было уникальным в связи с предыдущими работами Tennyson, опубликованным до 1842 года. [ 4 ] Теннисон, в конце своей жизни в 1892 году, вернулся к этой идее и последовал за «Сент -Стилитом» со стихотворением «Сент -Телемачус». [ 5 ]

Стихотворение

[ редактировать ]

В стихотворении Сент -Симеон описывает себя в избытке: [ 6 ]

Пусть это пользовано, просто ужасно, могущественный Бог,
Это не все напрасно, трижды десять лет,
Трижды умножены на сверхчеловеческие печи,
В «Хандре и в жаждах, лихорадке и холоде»
В кашле, болях, стежках, ярко -муках и судорогах,
Знак между лугом и облаком,
Пациент на этом высоком столбе, который я носил
Дождь, ветер, мороз, жар, град, влажный и снег, и снег; (строки 9–16)

Святой Симеон, со всем, что он делает, все еще сомневается в его спасении. Хотя он считает, что переживание боли может быть полезной, он задается вопросом, если будет какая -либо выгода от его действий: [ 6 ]

О Иисус, если ты не спасти мою душу,
Кто может быть спасен? Кто это может быть спасен?
Кто может быть сделан святым, если я потерплю неудачу здесь?
Покажи мне, что человек страдал больше, чем я.
Ибо не все твои мученики не умерли одной смертью?
Поскольку они были забиты камнями или распятыми,
Или сгорел в огне, или кипятил в масле, или распили
В Twain под ребрами; Но я умираю здесь
Сегодня и целые годы, жизнь смерти. (строки 45–53)

По мере продвижения стихотворения он показывает, что зависит от количества своих действий, чтобы проверить свои поступки: [ 6 ]

Тогда, что я могу быть больше наедине с тобой,
Три года я жил на колонне, высокий
Шесть локтей и три года на одном из двенадцати;
И дважды три года я присел на одну, которая поднялась
Двадцать по меру; Наконец, я вырос
Дважды десять длинных уставших лет до этого,
Это сорок кубит от почвы. (строки 84–90)

Рядом с концом стихотворения Сент -Симеон с уверенностью наполнен тем, что он испытает рай, но за этим следует сомнение, что это только хитрость: [ 7 ]

Вспышка света. Это ангел там
Это держит корону? Приди, благословенный брат, приходи.
Я знаю твое сверкающее лицо. Я долго ждал;
Мои брови готовы. Что! отрицать это сейчас?
Нет, рисовать, нарисовать, нарисовать почти. Так что я схватил это. Христос!
«Это ушло:« Это снова здесь; Корона! Корона!
Итак, теперь это подходило и растет меня,
И от этого растопит росы рая,
Сладкий! сладкий! Spikenard, и бальзам и ладан.
Ах! Позвольте мне не быть одураченным, милые святые: я доверяю
Что я целый, чист и встречаюсь для небес. (Линии 200–210)

Стихотворение заканчивается с тем, что Сент -Симеон возвращается к своему подсчету, за которым следует просить, чтобы читатель следовал за его образец: [ 7 ]

Я заявляю, что умру сегодня вечером,
За четверть до двенадцати. Но ты, Господь,
Помогать всем этим глупым людям; Пусть они возьмут
Пример, шаблон: привести их к свету. (Линии 217–220)

«Сент-Симеон Стилиты» связан с другими работами после Халлама, как Улисс, поскольку он отражает чувства Теннисона после смерти его друга. Позже, в Memoriam , Теннисон широко описывал свои чувства. [ 8 ] У работы есть иронические обертоны, которые заставляют ее казаться сатирической работой. В целом, работа пародирует христианство, которое подчеркивает эгоистичное «я», а также служит платой самого себя. Персонаж Сент -Симеона изображается таким образом, что он смешной и отвратитель, а также является сочувствующим. Он также является одновременно ненормальным человеком и нормальным человеком, который отражает крайности человеческой личности, а также демонстрирует умеренные характеристики. В конце стихотворения Сент -Симеон спрашивает, что читатель следует за его примером. Его пример - тот, который читатель отверг бы, но также тот, который читатель признает как основной модель человечества. [ 9 ]

Теннисон обсуждает сознание и индивидуальность в «Сент -Стилитах». Юмор внутри стихотворения не является основным фокусом, так же, как лирический монолог Will Waterproys . Хотя стихотворение сильно отличается от работ до 1842 года, у него есть некоторые отношения с двумя голосами . Юмор и ирония являются результатом того, что Сент -Симеон пытается справиться со своим внутренним я, имея дело со своим внешним я. Хотя он ненавидит свое тело, его тело становится его представлением о том, что он духовно правильный. Сент -Симеон фокусируется на материальном мире, и даже религиозные песни важны только для их звука, а не их правды. Даже думая о своей смерти, он может только думать о том, как будет обращаться с его телом. Это окружено стихотворением, в котором описывается физическое состояние Святого Симеона, например, его отсутствие зубов или его старик, а не описываться как святой. [ 10 ]

In relationship of the style of "St. Simeon Stylites" with the rest of Tennyson's works, James Kincaid declare: "Critics often express astonishment that the same mind could produce both 'St. Simeon Stylites' and 'The May Queen'".[ 11 ] As a dramatic monologue, the poem is similar to The Lotos-Eaters, Rizpah and Ulysses, and it is similar to the dramatic monologues of Robert Browning. In terms of the poem's use of irony, it is similar to the "Northern Farmer" poems. In use of a figure that serves as an auditor of the poem, "St. Simeon Stylites" is similar to "Columbus", "Despair", "Tiresias", Ulysses and other poems. In the particular use in "St Simeon Stylites", the auditor is in place to determine who Simeon is directing his conversation to: God or St. Simeon.[12]

Critical response

[edit]

In response to the 1842 collection of poems, Tennyson's friend James Spedding wrote a review that focused on "The Palace of Art", "St. Simeon Stylites", The Two Voices and The Vision of Sin as good works.[13] Leigh Hunt, in a review for the October 1842 Church and England Quarterly Review, said that the work was an "appalling satire on the pseudo-aspirations of egotistical asceticism and superstition".[14]

Notes

[edit]
  1. ^ Thorn 1992 pp. 124, 196, 514
  2. ^ Hill 1971 p. 66
  3. ^ Thorn 1992 p. 514
  4. ^ Hughes 1988 p. 108
  5. ^ Thorn 1992 pp. 124, 196
  6. ^ Jump up to: a b c Kincaid 1975 p. 48
  7. ^ Jump up to: a b Kincaid 1975 p. 49
  8. ^ Thorn 1992 pp. 124
  9. ^ Kincaid 1975 pp. 47–49
  10. ^ Hughes 1988 pp. 108–110
  11. ^ Kincaid 1975 p. 218
  12. ^ Hughes 1988 pp. 7, 10, 13, 18
  13. ^ Thorn 1992 pp. 197–198
  14. ^ Kincaid 1975 qtd p. 47

References

[edit]
  • Hill, Robert. Tennyson's Poetry. New York: Norton, 1971.
  • Hughes, Linda. The Manyfacèd Glass. Athens, Ohio: Ohio University Press, 1988.
  • Kincaid, James. Tennyson's Major Poems. New Haven: Yale University Press, 1975.
  • Thorn, Michael. Tennyson. New York: St. Martin's Press, 1992.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c731ea3269c17f40c0b46a81ecd18e2a__1668618060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c7/2a/c731ea3269c17f40c0b46a81ecd18e2a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
St. Simeon Stylites (poem) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)