Говядина на крыше (кабаре)
Le Bœuf sur le toit «Бык на крыше» — знаменитое кабаре-бар в Париже , основанное в 1921 году Луи Мойзесом. города Первоначально он располагался по адресу: 28, rue Boissy d'Anglas, в 8-м округе . это было особенное место сбора авангардной В период между войнами арт-сцены . Морис Сакс описал это в своей книге 1939 года Au temps du Bœuf sur le toit (Париж: критика Nouvelle Revue, 1948). [ 1 ] В настоящее время он находится по адресу: 34, rue du Colisée, пять раз переезжая в пределах 8-го округа. Нынешнее здание датируется 18 веком.
Происхождение Быка
[ редактировать ]
Композитор Дариус Мийо был в Бразилии, где на него произвел впечатление фольклор и популярная песня того времени « O Boi no Telhado» («Бык на крыше»). Вернувшись в Париж в 1919 году, Мийо и его друзья-композиторы сформировали группу под названием Les Six . Поэт Жан Кокто был неофициальным членом группы, а позже поставил хореографию для композиции Мийо « Le bœuf sur le toit» — прямого перевода названия бразильской песни. Этот балетный фарс стал очень популярным, и Мийо, к которому присоединились Жорж Орик и Артур Рубинштейн, часто можно было услышать, играя его версию в шесть рук в La Gaya , баре на улице Дюфо, 17, принадлежащем Луи Мойзесу. [ 2 ] Присутствие Кокто и его окружения сделало Гайю очень популярной, и в декабре 1921 года, когда Мойзес перенес свой бар на улицу Буасси д'Англас, он назвал новый бар Le Boeuf sur le toit , вероятно, для того, чтобы быть уверенным, что Мийо, Кокто и их друзья пошли с ним. [ 1 ] [ 3 ] Они это сделали – и родился Ле Бёф. С годами бар стал таким символом, что в Париже было распространено мнение, что балет-фарс Мийо был назван в честь бара, что было противоположностью тому, что произошло на самом деле. [ 4 ]
История
[ редактировать ]Le Bœuf sur le toit имел успех со дня открытия. [ 5 ] Он быстро стал центром парижского общества кабаре и господствовал на протяжении двадцатых годов. [ 4 ] [ 6 ] На премьере пианист Жан Винер , которого Мойзес привез с собой из Гайи, играл мелодии Гершвина, а Кокто и Мийо аккомпанировали на барабанах. По словам Мориса Сакса, среди зрителей премьеры были Пабло Пикассо , Рене Клер , Сергей Дягилев и Морис Шевалье . [ 7 ]

В Ле Бёф приезжали самые разные художники. На стене, царившей над сценой, висела Фрэнсиса Пикабиа ныне знаменитая дадаистская работа «L'Oeil Cacodylate» («Какодильный глаз»). [ 8 ] Но в баре в основном была музыка. Можно было услышать, как Жан Винер играл Баха, пианист-виртуоз Клеман Дусе играл Коула Портера , а Марианна Освальд пела песни Курта Вайля . Юджин МакКаун , недавно приехавший в Париж из родного Миссури, был нанят играть джаз с 22:00 до 2:00. [ 9 ] Вы могли встретить Стравинского , Франсиса Пуленка , Катрин Соваж или Эрика Сати . [ 1 ] Частыми гостями также были молодой американский композитор Вирджил Томсон и другие классические музыканты из Le Six . [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] Джазовые музыканты из других парижских клубов приходили в Ле Бёф после закрытия и играли до поздней ночи, поскольку Париж был прежде всего городом джаза. [ 6 ] Во Франции выражение «faire un bœuf» до сих пор используется музыкантами в значении «устроить джем-сейшн» и происходит от названия этого кабаре. [ 4 ]
В 1928 году владелец Луи Мойсес был вынужден переехать на новое место, после чего последовали новые переезды, всегда в пределах 8-го округа. [ 14 ]
- В 1922 году на улице Буасси д'Англа, 28, была основана компания Le Boeuf sur le Toit.
- В 1928 году переехал на улицу Буасси д'Англас, 33.
- В 1928 году снова переехал на улицу Пентьевр, 26.
- В 1936 году переехал на авеню Пьера 1ер де Сербия, 41-бис.
- В 1941 году переехал на улицу Колизе, 34.

Многочисленные переезды разрушили кипучий дух первоначального кабаре. Le Bœuf sur le toit существует и по сей день как шикарный ресторан. [ 15 ] Но гламур, социальный престиж, авангардная среда и богемная атмосфера — это далекие воспоминания. [ 4 ]
Хрустальная ночь
[ редактировать ]В 1938 году нацистские пропагандисты яростно отреагировали на убийство немецкого дипломата Эрнста фон Рата Гершелем Гриншпаном , молодым евреем; и это было использовано как предлог для Хрустальной ночи . Но по мнению историка Ханса-Юргена Дёшера , стрельба была не политически мотивированной, как принято считать, а результатом неудачного гомосексуального любовного романа. Дешер утверждал, что Гриншпан и Фом Рат стали близкими людьми после того, как встретились в Le Bœuf sur le toit, который в то время был популярным местом встречи геев. [ 16 ]
Знаменитые посетители и артисты Le Boeuf sur le Toit
[ редактировать ]Со дня своего открытия Ле Бёф был эпицентром Парижа бурных двадцатых годов, и здесь всегда толпился бомонд и сливки авангарда . В число людей, которых, скорее всего, можно было бы увидеть в Ле Бёфе, входили: [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 6 ]
- Луи Арагон
- Жорж Орик
- Марсель Эме
- Жозефина Бейкер
- Барбетта
- Джейн Батори
- Тристан Бернар
- Поль Бурже
- Константин Бранкузи
- Жорж Брак
- Андре Бретон
- Альбер Камю
- Жорж Карпантье
- Блез Сандрар
- Коко Шанель
- Чарли Чаплин
- Морис Шевалье
- Рене Клер
- Поль Клодель
- Жан Кокто
- Анри Колле
- Андре Дерен
- Сергей Дягилев
- Клеман Дусе
- Луи Дюрей
- Леон-Поль Фарг
- Лео Ферре (после Второй мировой войны )
- Андре Жид
- Эрнест Хемингуэй
- Артур Онеггер
- Макс Джейкоб
- Марсель Жуандо
- Фрида Кало
- Мари Лорансен
- Юджин МакКаун
- Дариус Мийо
- Пол Моран
- Мистингетт
- Марианна Освальд
- Фрэнсис Пикабиа
- Пабло Пикассо
- Франсис Пуленк
- Жак Превер
- Ивонн Спринг
- Раймон Радиге
- Морис Равель
- Пьер Реверди
- Альфонсо Рейес
- Артур Рубинштейн
- Эрик Сати
- Кэтрин Соваж
- Игорь Стравинский
- Жермен Тайлефер
- Вирджил Томсон [ 17 ] [ 11 ] [ 18 ] [ 13 ]
- Тристан Цара
- Жан Винер
Ссылки
[ редактировать ]- Примечания
- ^ Jump up to: а б с д Хроники Бёфа: Морис Сакс, автор Лоран Глоаген , 24 июля 2004 г.
- ^ Jump up to: а б «Музыка в кафе» , Time , 26 октября 1931 года.
- ^ Jump up to: а б Ричардсон, с. 209.
- ^ Jump up to: а б с д Хроники Бёфа: Как Бык получил свое имя и другие парижские легенды, Даниэлла Томпсон , 6 мая 2002 г.
- ^ Лиза Аппиньанези (1984). Кабаре: Первые сто лет . Лондон: Метуэн. п. 104. ИСБН 041353880X .
- ^ Jump up to: а б с Аппиньанези, с. 123.
- ^ «Париж двадцатых годов». Архивировано 8 октября 2011 года в Wayback Machine , The Globe Weekly News .
- ^ Хроники Бёфа: Бар-ресторан, Даниэлла Томпсон , 4 августа 2003 г.
- ^ Томсон, Вирджил (1988). Избранные письма Верджила Томсона . Нью-Йорк: Summit Books. п. 54.
- ^ Вирджил Томсон Вирджил Томсон. Библиотека Америки и Случайный дом пингвинов. Нью-Йорк. 2016 год ISBN 978-1-59853-476-4 стр. 135–136 Вирджил Томсон и Бык на крыше на https://books.google.com
- ^ Jump up to: а б Остальное — шум: слушая Алекса Росс двадцатого века. Пикадор, Нью-Йорк, 2007 г. ISBN 978-0-312-42771-9 стр. 110 Вирджил Томас описывает «Быка на крыше» https://books.google.com
- ^ Редакторы Энциклопедии музыки 20-го века - Ли Стейси и Лол Хендерсон. Рутледж, Нью-Йорк, 2013 г., с. 631 Вирджил Томсон на https://books.google.com
- ^ Jump up to: а б Готовьтесь к святым - Гертруда Стайн, Вирджил Томсон и популяризация американского модернизма Стивен Уотсон, Random House, Нью-Йорк, 1998 г. ISBN 978-0-307-82273-4 «Бык на крыше» и «Вирджил Томсон и шестерка» на google.books.com
- ↑ В центре внимания. Архивировано 27 августа 2011 года в Wayback Machine , Le Bœuf sur le toit, официальный сайт.
- ^ Boeuf sur le Toit Brasserie в Париже
- ^ "Стал ли гомосексуальный роман катализатором Хрустальной ночи?" Кейт Коннолли, The Guardian , 30 октября 2001 г.
«7 ноября 1938 года еврей Гершель Гриншпан вошел в посольство Германии в Париже и застрелил Эрнста фон Рата, немецкого дипломата. Нацистские пропагандисты осудили стрельбу как террористический акт, направленный на содействие делу еврейской «мировой революции» и начали серию нападений, известную как «Хрустальная ночь», и Гриншпан встретились осенью 1938 года в баре Le Boeuf sur le toit, популярном месте среди геев, и стали близкими людьми». - ^ Вирджил Томсон Вирджил Томсон. Библиотека Америки и Случайный дом пингвинов. Нью-Йорк. 2016 год ISBN 978-1-59853-476-4 стр. 135–136 Вирджил Томсон и Бык на крыше на https://books.google.com
- ^ Редакторы Энциклопедии музыки 20-го века - Ли Стейси и Лол Хендерсон. Рутледж, Нью-Йорк, 2013 г., с. 631 Вирджил Томсон
- Источники
- Аппиньанези, Лиза , Кабаре: Первые сто лет , Лондон: Studio Vista, 1975, ISBN 0-289-70612-2
- Фарг, Леон-Поль , Парижский пешеход , Париж: Галлимар, различные издания, глава 4
- Сакс, Морис , Au temps du Boeuf sur le Toit , Париж: Грассе, 2005, ISBN 2-246-38822-8
- Ричардсон, Джон и Маккалли, Мэрилин, Жизнь Пикассо: Триумфальные годы, 1917–1932 , Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф, 2007, ISBN 0-375-71151-1
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Официальный сайт
- Александр Таро, «Le Boeuf sur le Toit» – Swinging Paris, 22 августа 2012 г. Видео
- Введите Жана Кокто (на французском языке)