Jump to content

Говядина на крыше (кабаре)

Координаты : 48 ° 52'17 "N 2 ° 18'37" E  /  48,87139 ° N 2,31028 ° E  / 48,87139; 2,31028
(Перенаправлено из Le Boeuf sur le Toit (кабаре) )

Le Bœuf sur le toit «Бык на крыше» — знаменитое кабаре-бар в Париже , основанное в 1921 году Луи Мойзесом. города Первоначально он располагался по адресу: 28, rue Boissy d'Anglas, в 8-м округе . это было особенное место сбора авангардной В период между войнами арт-сцены . Морис Сакс описал это в своей книге 1939 года Au temps du Bœuf sur le toit (Париж: критика Nouvelle Revue, 1948). [ 1 ] В настоящее время он находится по адресу: 34, rue du Colisée, пять раз переезжая в пределах 8-го округа. Нынешнее здание датируется 18 веком.

Происхождение Быка

[ редактировать ]
Луи Мойзес, Сюзанна Валадон

Композитор Дариус Мийо был в Бразилии, где на него произвел впечатление фольклор и популярная песня того времени « O Boi no Telhado» («Бык на крыше»). Вернувшись в Париж в 1919 году, Мийо и его друзья-композиторы сформировали группу под названием Les Six . Поэт Жан Кокто был неофициальным членом группы, а позже поставил хореографию для композиции Мийо « Le bœuf sur le toit» — прямого перевода названия бразильской песни. Этот балетный фарс стал очень популярным, и Мийо, к которому присоединились Жорж Орик и Артур Рубинштейн, часто можно было услышать, играя его версию в шесть рук в La Gaya , баре на улице Дюфо, 17, принадлежащем Луи Мойзесу. [ 2 ] Присутствие Кокто и его окружения сделало Гайю очень популярной, и в декабре 1921 года, когда Мойзес перенес свой бар на улицу Буасси д'Англас, он назвал новый бар Le Boeuf sur le toit , вероятно, для того, чтобы быть уверенным, что Мийо, Кокто и их друзья пошли с ним. [ 1 ] [ 3 ] Они это сделали – и родился Ле Бёф. С годами бар стал таким символом, что в Париже было распространено мнение, что балет-фарс Мийо был назван в честь бара, что было противоположностью тому, что произошло на самом деле. [ 4 ]

Le Bœuf sur le toit имел успех со дня открытия. [ 5 ] Он быстро стал центром парижского общества кабаре и господствовал на протяжении двадцатых годов. [ 4 ] [ 6 ] На премьере пианист Жан Винер , которого Мойзес привез с собой из Гайи, играл мелодии Гершвина, а Кокто и Мийо аккомпанировали на барабанах. По словам Мориса Сакса, среди зрителей премьеры были Пабло Пикассо , Рене Клер , Сергей Дягилев и Морис Шевалье . [ 7 ]

В течение многих лет картина Франсиса Пикабиа «L'Oeil Cacodylate» висела над баром в Le Bœuf.

В Ле Бёф приезжали самые разные художники. На стене, царившей над сценой, висела Фрэнсиса Пикабиа ныне знаменитая дадаистская работа «L'Oeil Cacodylate» («Какодильный глаз»). [ 8 ] Но в баре в основном была музыка. Можно было услышать, как Жан Винер играл Баха, пианист-виртуоз Клеман Дусе играл Коула Портера , а Марианна Освальд пела песни Курта Вайля . Юджин МакКаун , недавно приехавший в Париж из родного Миссури, был нанят играть джаз с 22:00 до 2:00. [ 9 ] Вы могли встретить Стравинского , Франсиса Пуленка , Катрин Соваж или Эрика Сати . [ 1 ] Частыми гостями также были молодой американский композитор Вирджил Томсон и другие классические музыканты из Le Six . [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] Джазовые музыканты из других парижских клубов приходили в Ле Бёф после закрытия и играли до поздней ночи, поскольку Париж был прежде всего городом джаза. [ 6 ] Во Франции выражение «faire un bœuf» до сих пор используется музыкантами в значении «устроить джем-сейшн» и происходит от названия этого кабаре. [ 4 ]

В 1928 году владелец Луи Мойсес был вынужден переехать на новое место, после чего последовали новые переезды, всегда в пределах 8-го округа. [ 14 ]

  • В 1922 году на улице Буасси д'Англа, 28, была основана компания Le Boeuf sur le Toit.
  • В 1928 году переехал на улицу Буасси д'Англас, 33.
  • В 1928 году снова переехал на улицу Пентьевр, 26.
  • В 1936 году переехал на авеню Пьера 1ер де Сербия, 41-бис.
  • В 1941 году переехал на улицу Колизе, 34.
Интерьер Le Boeuf sur le Toit в 2007 году.

Многочисленные переезды разрушили кипучий дух первоначального кабаре. Le Bœuf sur le toit существует и по сей день как шикарный ресторан. [ 15 ] Но гламур, социальный престиж, авангардная среда и богемная атмосфера — это далекие воспоминания. [ 4 ]

Хрустальная ночь

[ редактировать ]

В 1938 году нацистские пропагандисты яростно отреагировали на убийство немецкого дипломата Эрнста фон Рата Гершелем Гриншпаном , молодым евреем; и это было использовано как предлог для Хрустальной ночи . Но по мнению историка Ханса-Юргена Дёшера , стрельба была не политически мотивированной, как принято считать, а результатом неудачного гомосексуального любовного романа. Дешер утверждал, что Гриншпан и Фом Рат стали близкими людьми после того, как встретились в Le Bœuf sur le toit, который в то время был популярным местом встречи геев. [ 16 ]

Знаменитые посетители и артисты Le Boeuf sur le Toit

[ редактировать ]

Со дня своего открытия Ле Бёф был эпицентром Парижа бурных двадцатых годов, и здесь всегда толпился бомонд и сливки авангарда . В число людей, которых, скорее всего, можно было бы увидеть в Ле Бёфе, входили: [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 6 ]

Примечания
  1. ^ Jump up to: а б с д Хроники Бёфа: Морис Сакс, автор Лоран Глоаген , 24 июля 2004 г.
  2. ^ Jump up to: а б «Музыка в кафе» , Time , 26 октября 1931 года.
  3. ^ Jump up to: а б Ричардсон, с. 209.
  4. ^ Jump up to: а б с д Хроники Бёфа: Как Бык получил свое имя и другие парижские легенды, Даниэлла Томпсон , 6 мая 2002 г.
  5. ^ Лиза Аппиньанези (1984). Кабаре: Первые сто лет . Лондон: Метуэн. п. 104. ИСБН  041353880X .
  6. ^ Jump up to: а б с Аппиньанези, с. 123.
  7. ^ «Париж двадцатых годов». Архивировано 8 октября 2011 года в Wayback Machine , The Globe Weekly News .
  8. ^ Хроники Бёфа: Бар-ресторан, Даниэлла Томпсон , 4 августа 2003 г.
  9. ^ Томсон, Вирджил (1988). Избранные письма Верджила Томсона . Нью-Йорк: Summit Books. п. 54.
  10. ^ Вирджил Томсон Вирджил Томсон. Библиотека Америки и Случайный дом пингвинов. Нью-Йорк. 2016 год ISBN   978-1-59853-476-4 стр. 135–136 Вирджил Томсон и Бык на крыше на https://books.google.com
  11. ^ Jump up to: а б Остальное — шум: слушая Алекса Росс двадцатого века. Пикадор, Нью-Йорк, 2007 г. ISBN   978-0-312-42771-9 стр. 110 Вирджил Томас описывает «Быка на крыше» https://books.google.com
  12. ^ Редакторы Энциклопедии музыки 20-го века - Ли Стейси и Лол Хендерсон. Рутледж, Нью-Йорк, 2013 г., с. 631 Вирджил Томсон на https://books.google.com
  13. ^ Jump up to: а б Готовьтесь к святым - Гертруда Стайн, Вирджил Томсон и популяризация американского модернизма Стивен Уотсон, Random House, Нью-Йорк, 1998 г. ISBN   978-0-307-82273-4 «Бык на крыше» и «Вирджил Томсон и шестерка» на google.books.com
  14. В центре внимания. Архивировано 27 августа 2011 года в Wayback Machine , Le Bœuf sur le toit, официальный сайт.
  15. ^ Boeuf sur le Toit Brasserie в Париже
  16. ^ "Стал ли гомосексуальный роман катализатором Хрустальной ночи?" Кейт Коннолли, The Guardian , 30 октября 2001 г.
    «7 ноября 1938 года еврей Гершель Гриншпан вошел в посольство Германии в Париже и застрелил Эрнста фон Рата, немецкого дипломата. Нацистские пропагандисты осудили стрельбу как террористический акт, направленный на содействие делу еврейской «мировой революции» и начали серию нападений, известную как «Хрустальная ночь», и Гриншпан встретились осенью 1938 года в баре Le Boeuf sur le toit, популярном месте среди геев, и стали близкими людьми».
  17. ^ Вирджил Томсон Вирджил Томсон. Библиотека Америки и Случайный дом пингвинов. Нью-Йорк. 2016 год ISBN   978-1-59853-476-4 стр. 135–136 Вирджил Томсон и Бык на крыше на https://books.google.com
  18. ^ Редакторы Энциклопедии музыки 20-го века - Ли Стейси и Лол Хендерсон. Рутледж, Нью-Йорк, 2013 г., с. 631 Вирджил Томсон
Источники
[ редактировать ]

48 ° 52'17 "N 2 ° 18'37" E  /  48,87139 ° N 2,31028 ° E  / 48,87139; 2,31028

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cda96b16955d9ffc780b8c0ad6e88006__1680907860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cd/06/cda96b16955d9ffc780b8c0ad6e88006.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Le Bœuf sur le toit (cabaret) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)