Первая Венская премия
![]() Территориальная экспансия Венгрии 1938–1941 гг. Первая Венская премия выделена фиолетовым цветом. | |
Подписано | 2 ноября 1938 г. |
---|---|
Расположение | Дворец Бельведер , Вена |
Подписавшиеся | Участие лиц, не подписавших соглашение: |
Вечеринки |
Первая Венская премия — договор, подписанный 2 ноября 1938 года в соответствии с решением Венского арбитража, который состоялся в венском дворце Бельведер . Арбитраж и решение стали прямым следствием Мюнхенского соглашения , заключенного в прошлом месяце , которое привело к разделу Чехословакии .
Хотя некоторые представители правительства призывали к военным действиям, венгерский ревизионизм в первую очередь был направлен на мирное восстановление исторических границ. [1] [2] [3] [4] В межвоенный период Венгрия была слабее в экономическом и военном отношении, чем соседи, к которым у нее были территориальные претензии. [1] Нацистская Германия и фашистская Италия поддержали территориальные претензии Венгерского королевства и пересмотр Трианонского договора 1920 года . Нацистская Германия уже нарушила Версальский договор , осуществив ремилитаризацию Рейнской области (7 марта 1936 г.) и аншлюс Австрии (12 марта 1938 г.).
Первая Венская премия отделила от Чехословакии территории на юге Словакии и на юге Карпатской Руси, которые были преимущественно населены венграми , и вернула их Венгрии. Таким образом, Венгрия вернула себе часть территорий (ныне части Словакии и Украины ), которые Венгрия потеряла после Первой мировой войны по Трианонскому договору. Чехословакия также уступила Польше небольшие участки земли в Спишском и Оравском районах.
В середине марта 1939 года Адольф Гитлер разрешил Венгрии оккупировать остальную часть Карпатской Руси (официально известной как Карпатская Украина с декабря 1938 года). Это продвинуло территорию Венгрии на север, до польской границы, тем самым восстановив общую венгерско-польскую границу, существовавшую до первого раздела Польши и Литвы в 1772 году. До окончания Первой мировой войны и заключения Трианонского и Сен-Жерменского договоров Карпатский регион бывшего Венгерского королевства ( Транслейтании ) в Австро-Венгрии на севере граничил с Королевством Галиция и Лодомерия , составной частью Австрийская Цислейтания .
Через шесть месяцев после того, как Венгрия оккупировала остальную часть Карпатской Руси, в сентябре 1939 года, после вторжения Германии в Польшу, польское правительство и десятки тысяч польских солдат и летчиков были эвакуированы в Венгрию и Румынию, а оттуда отправились во Францию и во Францию. -уполномочил Сирию вести войну против Германии.
После Второй мировой войны объявил Парижский договор 1947 года Венскую премию недействительной.
Предыстория [ править ]
Международная ситуация [ править ]

С 1933 года Венгрия тесно координировала свою внешнюю политику с политикой нацистской Германии в надежде на пересмотр границ Венгрии. [5] как установлено Трианонским договором 1920 года . В марте 1933 года премьер-министр Венгрии заявил, что Венгрия «хочет справедливости по историческим принципам» и желает вернуть Венгрии населенные венграми территории, которые Венгрия потеряла после Первой мировой войны. В июне 1933 года премьер-министр Венгрии Дьюла Гёмбёш посетил Германию, встретившись с Адольфа Гитлера , и они пришли к выводу, что Чехословакия является основным препятствием на пути «переустройства» Центральной Европы и поэтому должна быть ниспровергнута внутри страны, изолирована на международном уровне и, наконец, устранена с помощью военной силы. [6] Во время встречи с Гитлером в августе 1936 года Миклош Хорти выступал за общее нападение на Чехословакию с целью удалить «раковую опухоль из сердца Европы». [7]
В конце 1937 года Гитлер решил начать кампанию против Чехословакии. В 1938 году Германия и Венгрия сосредоточились на создании общей платформы для этой цели, а в ноябре 1938 года Гитлер провел переговоры с венгерским правительством относительно судьбы Чехословакии. [8]
Представители Венгрии считали открытое нападение на Чехословакию слишком опасным и хотели сохранить отношения этой страны с Францией и Великобританией, поддержка которых в вопросе о венгерских меньшинствах была обусловлена отказом Венгрии от участия в военных действиях с Германией. [5] Это возмутило Гитлера и привело к изменению взглядов Германии на территориальные требования Венгрии в восточной Чехословакии.
Перед Мюнхенским соглашением посланник венгерского правительства официально просил немецкую и итальянскую делегации решить требования Венгрии вместе с вопросами судетских немцев . Однако Гитлер не согласился, потому что его не устраивала прежняя пассивность Венгрии и потому, что у него были свои планы на Центральную Европу. Французские и британские делегаты, премьер-министр Эдуард Даладье и Невилл Чемберлен , увидели потенциальную опасность в таком сложном решении, но итальянский делегат, премьер-министр Бенито Муссолини , позволил отразить венгерские требования в приложении к соглашению. Он просил Чехословакию решить вопрос меньшинства с Венгрией и Польшей в течение трех месяцев путем двусторонних переговоров, или вопросы будут решены четырьмя сторонами, подписавшими соглашение. [9]
После аннексии Польши За-Ользы и более мелких приграничных территорий венгерский вопрос остался открытым. Позже Польша аннексировала дополнительные территории на севере Словакии (1 декабря 1938 года деревни в Кисуце , Ораве и Спише ), составляющие 226 км2. 2 , с населением 4280 человек (см. отдельную статью «Польско-чехословацкие пограничные конфликты »). Венгерское правительство понимало приложение к Мюнхенскому соглашению как соглашение великих держав о пересмотре мирных договоров и подчеркивало, что оно означало не только пересмотр границ по этническому признаку, но и возможное восстановление венгерской территории до 1918 года. [10] и создание общей границы с Польшей. Официальные венгерские круги осознавали, что Венгрия сама по себе слишком слаба, чтобы навязывать свои территориальные требования в отношении Чехословакии, поскольку они знали, что любое нападение встретит сопротивление более современной чехословацкой армии . [примечание 1]
Поэтому Венгрия решила вместо этого бороться с Чехословакией на дипломатическом поле и настаивать на территориальном пересмотре в духе Мюнхенского соглашения. [11]
Пограничные конфликты и диверсии [ править ]
Мюнхенское соглашение определило трехмесячный период для удовлетворения требований Венгрии, но венгерское правительство настаивало на немедленном начале переговоров. Давление усиливалось венграми приграничными конфликтами и диверсионными действиями в Чехословакии. Первый конфликт произошел ранним утром 5 октября 1938 года, когда войска Королевской венгерской армии пересекли границу и атаковали чехословацкие позиции возле Есенске. [12] с целью захвата Римавской Соботы . [13] Венгерские войска отошли после прибытия чехословацких подкреплений, в результате которых девять венгров были убиты и взяты в плен. Два дня спустя венгерские войска снова попытались форсировать Дунай в районе Паркана (Паркань). [13] Чехословацкая ситуация была хуже в Карпатской Руси с меньшей плотностью укреплений; там военизированные формирования Ронгьос Гарда проникли в Чехословакию. Первые два подразделения Ронгьос Гарды пересекли границу 6 октября 1938 года, а через два дня взорвали мост через реку Борожава .
Подобные действия продолжались во время переговоров и после Первой Венской премии. Во второй день двусторонних переговоров (10 октября 1938 г.) венгерские войска убили железнодорожного офицера в Борожаве и повредили железнодорожные объекты. [14]
Внутреннее положение в Чехословакии [ править ]
Чехословакия была заинтересована в стабилизации ситуации, поскольку ее министерство иностранных дел должно было решать проблемы с Польшей и Германией и не хотело начинать переговоры до 15 октября. Министр иностранных дел Чехословакии был сосредоточен на построении новых отношений с Германией и Италией для переговоров о гарантиях. за новые границы. [15] После Мюнхенского соглашения все политические субъекты Словакии пришли к выводу, что необходимо изменить позицию Словакии, и 6 октября 1938 года провозгласили свою автономию. Новое автономное правительство понимало определение границ как приоритет, и Словацкая народная партия просила участвовать в переговорах. [16] Центральное правительство в Праге осознавало, что делегацию должен возглавить словак, и рассматривало возможность Милана Ходжи или Имриха Карваша . Однако после создания автономного правительства министр иностранных дел Франтишек Хвальковский предложил его представителей: Юзефа Тисо или Фердинанда Дурчанского . Оба политика сначала отказались, мотивируя это тем, что эта роль заключалась в конкуренции с центральным правительством. После того, как было подчеркнуто, что это в первую очередь интересует Словакию, они решили согласиться. [17] Более того, Тисо надеялся, что его венгерские партнёры с большей вероятностью пойдут на уступки, если не будут вести переговоры с представителями центрального правительства. [18]
Под давлением угрозы внутренней дестабилизации Чехословакии из-за отвлекающих действий и дальнейшей радикализации ситуации в Венгрии Чехословакия согласилась начать переговоры 9 октября.
Предарбитражные переговоры [ править ]
В Комарно [ править ]
Переговоры проходили с 9 по 13 октября 1938 года в Комарно , на словацком северном берегу реки Дунай , прямо на границе с Венгрией. Чехословацкую делегацию возглавлял Юзеф Тисо , премьер-министр автономного правительства, не имевший никакого опыта подобных переговоров, и в нее входили Фердинанд Дурчанский , министр юстиции в словацком кабинете, и генерал Рудольф Вист . Центральное правительство Чехословакии представлял Иван Крно , политический директор МИД Чехословакии, имевший ранг Чрезвычайного и Полномочного Посла. Автономную Карпатскую Русь представлял Иван Парканьи , министр без портфеля . Чехословацкая (словацкая и русинская) делегация не была полностью подготовлена из-за нехватки времени. Напротив, венгерская делегация состояла из опытных людей. [15] и его возглавляли министр иностранных дел Кальман Канья и министр образования Пал Телеки . Венгерское правительство приветствовало состав чехословацкой делегации и считало, что на неопытных словацких политиков легче будет повлиять обещаниями. [15] Это ожидание не оправдалось, поскольку другие словацкие делегаты отвергли любую возможность возвращения в Венгрию. [15]
Стратегия венгерского правительства на переговорах заключалась в том, чтобы потребовать территории, в которых, согласно переписи 1910 года, проживало не менее 50% венгров. [15] Такая формулировка была выбрана в отношении стран, подписавших Мюнхенское соглашение , но Венгрия также запросила территории, которые не соответствуют этим критериям. [19] В первый день Венгрия предоставила меморандум с запрошенными территориальными изменениями. Венгры также потребовали провести плебисцит на оставшейся территории, на котором словаки и русины заявят, хотят ли они быть включены в состав Венгрии.
Венгрия требовала территорий до линии, определенной Девином (венгерский: Девени ), Братиславой ( Позсони ), Нитрой ( Ньитра ), Тлмаче ( Гарамтолмач ), Левице ( Лева ), Лученцем ( Лошонц ), Римавской Соботой ( Римасомбат ), Елшавой. ( Йолсва ), Рожнява ( Рожнё ), Кошице ( Касса ), Требишов ( Тёкетеребес ), Павловце-над-Ухомом ( Палоц ), Ужгород ( словацкий : Ужгород , венгерский : Унгвар ), Мукачево ( Мукачево , Мункач ) и Виноградов ( Надьшелош ). Территория составила 14 106 км2. 2 (с 12 124 км. 2 в Словакии и 1982 км. 2 в Карпатской Руси). В его состав входило 1 346 000 граждан (1 136 000 в Словакии, 210 000 в Карпатской Руси). Согласно последней переписи населения, в 1930 году 678 000 из них заявили о невенгерском гражданстве (553 000 в Словакии, 125 000 в Карпатской Руси). [20]
Венгрия также потребовала немедленного захвата двух приграничных городов у Чехословакии в качестве «жеста доброй воли». Чехословацкая делегация согласовала железнодорожный город Словенске-Нове-Место (до 1918 года он был пригородом венгерского города Шаторальяуйхей ) и город Шахи ( венгерский : Иполисаг ). Оба были оккупированы Венгрией 12 октября.

Основное различие между аргументами обеих сторон заключалось в том, что венгры представили данные переписи 1910 года, как и Германия во время Мюнхенской конференции, но Чехословакия представила последние данные за 1930 год и оспорила достоверность переписи 1910 года. Позже Чехословакия также представила данные венгерских переписей населения до 1900 года. Она считала перепись 1910 года неприемлемой, поскольку она представляла собой пик мадьяризации и отличалась от предыдущих венгерских и более поздних чехословацких переписей, а также послевоенных переписей других стран, в которых проживало венгерское меньшинство ( Австрия, Румыния и Югославия). Тисо отметил, что во время той переписи его, например, считали венгром. [21]
Между тем венгерская делегация не приняла результаты чехословацкой переписи населения и предложила в качестве компромисса использовать венгерскую перепись 1880 года, до пика мадьяризации. Венгры также не согласились с определением чисто венгерских городов, таких как Кошице.
Год | Словаки (Словаки) | Мадьяры (венгры) | Немцы (немцы) | Рутены (русины) |
---|---|---|---|---|
1857 | 4,379 | 2,500 | 4,200 | 100 |
1880 | (40.9%) 10,311 | (39.8%) 10,007 | 4,218 | |
1890 | 9,713 | 10,421 | 3,891 | |
1900 | 9,244 | 25,996 | 3,446 | |
1910 | 6,547 | 33,350 | 3,189 | |
1930 | 42,245 | 11,504 | 3,354 |
Просьба о плебисците словаков и русинов для воссоединения с Венгрией была отклонена Чехословакией как неуместная, поскольку Мюнхенское соглашение не затрагивало вопрос ни одной из наций, эта идея нарушала суверенитет Чехословакии, а русинский делегат заявил, что русинская нация (кроме коммунистов) уже выразила желание жить в Чехословакии. [23]
Венгерская делегация отклонила несколько чехословацких предложений, таких как предложение о создании автономной венгерской территории в составе Словакии. [24] Канья охарактеризовал это предложение как «плохую шутку» и заявил, что «обсуждать этот вопрос «совершенно невозможно». [24] Затем Чехословакия предложила уступить остров Большой Рожь (словацкий: Žitný ostrov , венгерский: Csallóköz , 1838 км). 2 (со 105 418 жителями, почти все из которых были венграми), создание свободного порта в городе Комарно и обмен населением в остальных приграничных районах.
Венгрия также отклонила это предложение, и 13 октября чехословацкая делегация предложила другое решение. Целью чехословацкого предложения было создание границ со сбалансированными меньшинствами в обоих государствах (включая словаков в округе Бекеш ). [25] Помимо принципа сбалансированного меньшинства, предложение включало стратегический интерес Чехословакии по сохранению железной дороги в Карпатскую Русь. Пал Телеки отклонил это предложение без более глубокого изучения. [26] как «шутливую границу», а венгерская делегация «проанализировала карту только из вежливости». [27]
Хотя чехословацкая делегация заявила, что она открыта для дальнейшего обсуждения своего предложения, и предложила консультации со своими экспертами, венгерская делегация отказалась от дальнейшего обсуждения. [28] Вечером 13 октября, после консультаций в Будапеште, Канья заявил, что переговоры провалились, и попросил четырех сторон, подписавших Мюнхенское соглашение, стать судьями. Поскольку Великобритания и Франция решили не принимать никакого решения, судьями стали министр иностранных дел Германии Иоахим фон Риббентроп и министр иностранных дел Италии Галеаццо Чиано .
Немецкое посредничество [ править ]
13 октября, в день, когда переговоры зашли в тупик, Венгрия провела частичную мобилизацию. Чехословакия предприняла действия по укреплению своей безопасности и объявила военное положение в приграничном регионе. [29] После провала двусторонних переговоров пограничный спор перерос на более широкий международный уровень. Державы Оси выступили с инициативой в пользу Венгрии для реализации своих собственных планов в отношении региона.
Венгрия направила делегации как в Италию, так и в Германию. Граф Чаки отправился в Рим. Кальман Дараньи отправился в Германию и сказал Гитлеру, что Венгрия готова сражаться и «[не примет] поведение словаков». [30] Однако после Мюнхенского соглашения ситуация в Центральной Европе изменилась, и германо-венгерско-польский блок распался. Германия отказалась предпринять шаги по усилению Венгрии. [31] Гитлер заявил, что если Венгрия начнет конфликт, ей никто не поможет. Он отверг идею общей конференции четырех стран, подписавших Мюнхенское соглашение, требования о плебисцитах в Словакии и Карпатской Руси, а также претензии Венгрии на Братиславу . [30] Вместо этого он посоветовал Венгрии продолжить переговоры и сохранить этнический принцип. Он предложил Германии выступить в качестве посредника. Риббентроп и Дараньи договорились о карте, которая будет предложена Чехословакии («линия Риббентропа»). Позже эта линия стала источником недопонимания между Венгрией и Германией. По словам Дараньи, Риббентроп не принял его просьбы, поскольку на стороне Чехословакии осталось несколько важных городов. [32] ( Братислава , Нитра , Ужгород и Мукачево ; вопрос о Кошице был открыт [31] ). Германия отвергла обвинения и заявила, что линия Риббентропа была создана после того, как она проконсультировалась с Дараньи и что он согласился на нее. Когда венгерское правительство настояло на своем, Риббентроп объявил, что посредничество Германии прекращено. [30]
Одновременно с Дараньем министр иностранных дел Чехословакии Франтишек Хвалковский Германию для переговоров с ее представителями посетил . Гитлер обвинил Чехословакию в провале переговоров с Венгрией и потребовал их возобновления. Он дал Хвальковскому карту с линией Риббентропа и пообещал гарантировать новые границы, основанные на этом предложении. Вернувшись в Прагу, Хвальковский рекомендовал принять линию Риббентропа. Однако автономное правительство Словакии было против такого решения и надеялось добиться дальнейших исправлений. 19 октября Тисо и Дурчанский встретились с Риббентропом в Мюнхене и сумели убедить его передать Кошице Чехословакии и принять предварительное предложение о сохранении сбалансированных меньшинств как в Чехословакии, так и в Венгрии. [33] Чехословацкие эксперты подготовили материалы, в которых утверждалось, что венгерская статистика ненадежна и что требования венгров не соответствуют этническому принципу, а обусловлены внешнеполитическими и стратегическими факторами. [34] Они утверждали, что претензии Венгрии на Кошице не были мотивированы этническими или историческими причинами, а были сосредоточены на ликвидации крупнейшего коммуникационного, экономического и культурного центра на востоке, а также на прекращении железной дороги в Карпатскую Русь и союзную Румынию. Это полностью изолировало бы восточную часть республики, которая впоследствии могла быть аннексирована Венгрией. [33] И Тисо, и Дурчанский считали, что они убедили Гитлера. Тисо направил письмо в Прагу, чтобы уведомить о положительных результатах. [34]
Несколько дней спустя Риббентроп проявил весьма враждебное отношение к венграм. По мнению Чиано, «правда в том, что он намерен защитить Чехословакию, насколько это возможно, и пожертвовать амбициями, даже законными амбициями Венгрии». [ нужна ссылка ]
После 17 октября активизировалась деятельность вокруг Подкарпатской Руси . Польша предложила раздел Подкарпатской Руси между Венгрией, Польшей и Румынией . Румыния, верный союзник Чехословакии в борьбе с Венгрией, отвергла это предложение и даже предложила военную поддержку Чехословакии в Подкарпатье. Венгрия, в свою очередь, пыталась убедить представителей Подкарпатской Руси войти в состав Венгрии. Общая польско-венгерская граница, которая возникла бы в результате аннексии Венгрией Подкарпатской Руси, была давней мечтой как Польши, так и Венгрии. [ нужна ссылка ]
Польша перебрасывала войска к этой границе для поддержки. Однако, поскольку общая польско-венгерская граница означала бы обход Германии с фланга, Германия была готова столкнуться с такой границей только в том случае, если Польша компенсирует это, передав Данцигский коридор Германии . Польша отказалась от предложения Германии. [35]
20 октября русины вынесли резолюцию более или менее в пользу плебисцита о вхождении всей Подкарпатской Руси в состав Венгрии. [ нужна ссылка ] Через пять дней в Праге был арестован премьер-министр Подкарпатья Андрей Бородий , а министр иностранных дел Подкарпатья Августин Волошин премьер-министром был назначен . Он был готов рассмотреть вопрос о передаче Венгрии только этнически венгерских территорий и отверг идею плебисцита.
двусторонних провал Окончательный переговоров
Переговоры между Чехословакией и Венгрией возобновились по дипломатическим каналам. Чехословакия приняла «линию Риббентропа» в надежде, что она получит гарантии новых границ со стороны держав Оси, и официально предложила ее 22 октября. Чехословакия предложила уступить Венгрии территорию, на которой проживало 494 646 венгров и 168 632 словака. [36] и сохранить Братиславу, Нитру и Кошице. [33] Венгрия отклонила это предложение, в результате чего Германия отказалась от своей позиции посредника. Венгрия потребовала, чтобы территории, предложенные Чехословакией, были немедленно оккупированы Венгрией, чтобы на спорной территории был проведен плебисцит и чтобы Подкарпатье «решило свое собственное будущее». Чехословакия сочла недопустимым немедленно уступить территории, не являвшиеся предметом обсуждения, и решить вопрос об остальных частях позже. Приняв это предложение, чехословацкие пограничные укрепления станут венгерскими, а венгерская армия сможет вторгнуться на большую территорию Чехословакии. [37]
Венгрия также предупредила, что, если Чехословакия откажется от этого предложения, Венгрия потребует арбитража (итало-немецкого в Западной Словакии, итало-немецко-польского в Восточной Словакии и Подкарпатской Руси). Тогда у Чехословакии не будет иного выбора, кроме как принять требования Венгрии или согласиться на арбитраж. Это решение было вызвано также тем фактом, что и Франция, и Великобритания потеряли интерес к Чехословакии и считали, что этот регион находится в сфере влияния Германии. [38]
Обе стороны надеялись, что Германия поддержит их требования. Словацкое автономное правительство также приняло идею арбитража с нереалистичными ожиданиями, основанными на заверениях Риббентропа. [38]
Хотя венгерское правительство потребовало арбитража, оно не получило предварительного одобрения Германии, которая настаивала на своем отрицательном мнении, несогласии Гитлера, разочаровании Риббентропа предыдущими переговорами с Дараньи и опасности военного конфликта, если одна страна не примет результаты. [39]
Венгрии удалось убедить Италию в том, что мощное влияние Германии, оказанное через Чехословакию, может быть устранено сильной Венгрией. [40] Чиано принял предложение и пообещал защищать интересы Венгрии. Во время визита Риббентропа в Рим (27–30 октября 1938 г.) Чиано убедил Риббентропа в важности арбитража для будущего положения держав оси в регионе, и Риббентроп пообещал убедить Гитлера. [40]
Италия взяла на себя инициативу и предложила достичь общего соглашения в Риме в качестве основы для арбитража. Чиано, которого проинструктировали венгерские эксперты, находился в лучшем положении, чем менее информированный Риббентроп, и поэтому добился нескольких важных уступок. [40] 31 октября венгерский посланник в Риме конфиденциально сообщил венгерскому правительству: «Риббентроп определенно согласен с возвращением Кошице , Ужгорода и Мукачево ». [40]
29 октября 1938 года Чехословакия и Венгрия официально обратились к Германии и Италии с просьбой выступить в качестве арбитра и заранее заявили, что будут соблюдать результаты. [40]
Арбитраж [ править ]

Награду вручили в Вене министры иностранных дел Германии Иоахим фон Риббентроп и Италии Галеаццо Чиано . Венгерскую делегацию возглавлял министр иностранных дел Кальман Канья , которого сопровождал министр образования Пал Телеки . Чехословацкую делегацию возглавлял министр иностранных дел Франтишек Хвальковский , которого сопровождал Иван Крно . В состав чехословацкой делегации входили представители Подкарпатской Руси (премьер-министр Августин Волошин ) и Словакии (премьер-министр Юзеф Тисо и министр юстиции Фердинанд Дурчанский ). Также присутствовал Герман Геринг . За несколько дней до арбитража Будапешт получил сообщения от некоторых приграничных деревень, которые отказывались становиться частью Венгрии («Оставайтесь там, не освобождайте нас. Мы хорошо проводим время, лучше, чем вы, освободите сами»). [41]
Арбитраж начался во дворце Бельведер в Вене в полдень 2 ноября 1938 года. Чехословацкой и венгерской делегациям было разрешено представить свои аргументы. Хвалковский был краток и поручил Крно изложить дело Чехословакии. Несмотря на явные требования представителей Чехословакии, оба арбитра отказались допустить к участию Тисо и Волошина. Риббентроп и Чиано рассудили, что в нем могут участвовать только представители центрального правительства (Чехословакии, а не частично автономной Словакии или Карпато-Малороссии). [42] Они предполагали, что Хвальковский будет более покорным и что Тисо осложнит переговоры. [42] Переговоры были формальностью, и через полдня была проведена новая граница. Когда Риббентроп объявил о награде около 19:00, чехословацкая делегация была настолько потрясена, что Риббентропу и Хвальковскому фактически пришлось уговаривать Тисо подписать документ. [43]
Результаты [ править ]
Чехословакии пришлось сдать территории на юге Словакии и на юге Карпатской Руси южнее линии границы с Румынией . В их число входили города Сенец (Сенц), Галанта (Галанта), Врабле (Веребелы), Левице (Лева), Лученец (Лошонц), Римавска Собота (Римасомбат), Елшава (Йолсва), Рожнава (Рожсне), Кошице (Касса). , Михаляны (Сентмихайфалва), Вельке Капушаны (Надькапос), Ужгород (Венгрия) и Мукачево (Мункач). Словакия потеряла 10 390 км. 2 с 854 277 жителями [44] – 503 980 венгров (58,99 %), 272 145 словаков или чехов (32,43 %), 26 151 евреев (3,06 %), 8 947 немцев (1,05 %), 1 825 русинов, 14 617 других и 26 005 иностранных граждан. [45] [46] по данным чехословацкой переписи 1930 года. Учитывая средний прирост населения со времени последней переписи, можно оценить общую численность населения на момент арбитража в 935 000 человек, 300 000 из которых были словаками или чехами. [44] Чехословакия потеряла также дополнительную территорию в Карпатской Руси. Чехословакия потеряла прямое железнодорожное сообщение с Карпатской Русью и своей союзницей Румынией.
Между 28 и 29 октября 1938 года Бела Имреди и лидер Объединенной венгерской партии Андор Яросс заключили соглашение, согласно которому представители партии, оставшиеся на выкупленных территориях, войдут в гражданскую группу генерального штаба, которая будет обладать высшей властью. . [47] Одна из ее частей (Группа объединения Верхней страны) позже стала основой Министерства Верхней страны, возглавляемого Яроссом. Все остальные политические партии были запрещены, а также были созданы препятствия для появления других партий из Венгрии. Затем Объединенная венгерская партия использовала свою власть для преследования словаков и венгров, которые не соглашались с действиями против Чехословакии до награждения. [47]
После Венской премии венгерское правительство и Объединенная венгерская партия организовали торжества и триумфальный ввод венгерской армии на выкупленные территории. Организаторы сознательно имитировали ввод гитлеровской армии в Судетскую область . [48] Результат арбитража был встречен большей частью венгерского населения местными заявлениями о несогласии. [48] Венгерских гонведов не приветствовали также в некоторых «чисто венгерских» деревнях, а в одной деревне их поселение пришлось организовать силой. [41] Уступленные территории были оккупированы Королевской венгерской армией ( Magyar Királyi Honvédség ) в период с 5 по 10 ноября 1938 года. Венгрия ввела военную администрацию на выкупленных территориях. 11 ноября Хорти торжественно въехал в главный город Кошице (Касса). [41] 21 декабря 1938 года военная администрация была преобразована в гражданскую. [49] Возвращенные территории Верхней Венгрии были включены в состав Венгрии 12 ноября 1938 года актом венгерского парламента. Вслед за бывшими графствами Венгерского королевства оккупированная территория была разделена на два новых графства с центрами в Нове-Замках и Левице, а некоторые земли стали частью других венгерских графств.
30 ноября 1938 года Чехословакия уступила Польше небольшие участки земли в районах Спиш и Орава . [35]
Воздействие [ править ]
- венгерские отношения Словацко
Тисо принял результат на свой счет, особенно потому, что ему не удалось организовать эвакуацию Кошице. [43] Поздно вечером он объявил результаты награждения по радио и обвинил центральное правительство в его долгосрочной политике, но принял результат. [примечание 2] [50]
Первая Венская премия окончательно опровергла межвоенную венгерскую пропаганду о том, что «словацкие братья» мечтают вернуться в состав 1000-летней Венгерской империи и не могут открыто заявлять о своем мнении в условиях чешского господства. Это также привело к обострению антивенгерских настроений в Словакии. Вскоре после объявления награды Янош Эстерхази , лидер венгерского меньшинства в Словакии, предложил Венгрии вернуться в Словакию за 1000 км. 2 территории, которую получила Венгрия, преимущественно словацкие земли между Шуранами (Надьшурань) и Палариково (Тотмегьер), чтобы обеспечить долгосрочное мирное сосуществование между двумя народами. Его предложение не было принято венгерским правительством. [51] Очевидное нарушение этнического баланса между меньшинствами двух стран, который несколько лет назад неоднократно подтверждался Венгрией, а также короткий период между награждением и нападением Венгрии на Словакию в марте 1939 года вызвали антивенгерские настроения и социальные движения. стали важным объединяющим элементом словаков во время Второй мировой войны. Каждую годовщину награждения проводились антивенгерские демонстрации, на которых выкрикивались антивенгерские лозунги и наносился ущерб венгерским домам или культурным учреждениям. В третью годовщину толпа, разъяренная расстрелом словаков венгерской полицией в Комьятице, разрушила Венгерский Дом культуры. [52]
Центральной Радикализация Европы
Венгрия аннулировала пункт 4 статьи 27 Трианонского договора , который обязывал ее уважать новые границы, определенные договором. По словам Деака, Венгрия также нарушила статьи 48 и 49 договора, гарантировавшие независимость и права нового чехословацкого государства. [53] Помимо территориальных выгод, основанных на Первом Венском решении, Венгрия проигнорировала результаты арбитража и несколько недель спустя попыталась аннексировать Карпатскую Русь. [26]
Со времен Средневековья и вплоть до XVIII века Венгрия и Польша имели общую историческую границу и всегда поддерживали хорошие отношения. [54] После Мюнхенского соглашения 30 сентября 1938 года обе страны вместе работали над восстановлением своей исторической общей границы. [55] Шагом к цели стало вручение Первой Венской премии (2 ноября 1938 г.).
Под давлением Гитлера 14 марта 1939 года Словакия провозгласила полную независимость, а Чехословакия прекратила свое существование. Двумя днями ранее Гитлер дал Венгрии разрешение оккупировать остальную часть Карпато-Малороссии в течение 24 часов, но воздержался от попыток аннексировать остальную часть Словакии, которую Гитлер хотел превратить в стратегически расположенного союзника Германии, особенно для его запланированного вторжения в Польша . [ нужна ссылка ] 14–15 марта то, что осталось от Карпато-Малороссии, провозгласило свою независимость как Карпатская Украина , а вскоре после этого, с 15 по 18 марта, было оккупировано Венгрией. После оккупации Карпатской Украины Венгрия 15 марта оккупировала небольшую территорию Словакии. Не видя существенной реакции, Венгрия 23 марта начала более масштабное нападение на восточную Словакию. План состоял в том, чтобы «продвинуться как можно дальше на запад». [ нужна ссылка ] После короткой словацко-венгерской войны с несколькими налетами венгерской авиации, например, 24 марта на Спишска-Нова-Вес, Германия вынудила Венгрию остановиться и начать переговоры. Переговоры (27 марта — 4 апреля) предоставили Венгрии дополнительные территории в Восточной Словакии (1897 км²). 2 ) с 69 630 жителями, почти все из которых были словаками или русинами. [ нужна ссылка ] В отличие от более раннего Венского решения, аннексированные территории не были оправданы по этническим мотивам. (Венгры оправдывали это тем, что Венское решение было арбитражным решением между Венгрией и Чехословакией и что последняя прекратила свое существование несколькими днями ранее. [ нужна ссылка ] )
До середины марта 1939 года Германия считала, что «по военным причинам общая венгерско-польская граница нежелательна». Действительно, Гитлер предупредил Венгрию не трогать остальную часть Словакии , когда он разрешил Венгрии оккупировать остальную часть Карпатской Руси в марте 1939 года. Он намеревался использовать Словакию в качестве плацдарма для своего запланированного вторжения в Польшу . В марте 1939 года Гитлер изменил свое мнение об общей венгерско-польской границе и решил предать союзника Германии — Организацию украинских националистов , которая уже в 1938 году начала организовывать украинские воинские части в Сечи под Ужгородом под опекой Германии. Польские политические и военные власти рассматривали Сечь как угрозу для соседней юго-восточной Польши с преимущественно украинским населением. [56] Гитлер, однако, был обеспокоен тем, что, если украинская армия, организованная в Карпатской Руси, будет сопровождать немецкие войска, вторгающиеся в Советский Союз, украинские националисты будут настаивать на создании независимой Украины. Гитлер, имевший свои планы относительно природных и сельскохозяйственных ресурсов Украины, не хотел иметь дело с независимым украинским правительством. [57]
Вскоре у Гитлера появились причины сожалеть о своем решении относительно судьбы Карпатской Украины. Через шесть месяцев, во время его вторжения в Польшу в 1939 году, общая венгерско-польская граница приобретет большое значение, когда правительство Хорти из-за давней дружбы между поляками и венграми и из соображений венгерской чести отказалось [58] Просьба Гитлера переправить немецкие войска через Карпатскую Русь в юго-восточную Польшу, чтобы ускорить завоевание Польши. Это, в свою очередь, позволило польскому правительству и десяткам тысяч польских военнослужащих бежать в соседнюю Венгрию и Румынию, а затем во Францию и подмандатную Францией Сирию , чтобы вести операции в качестве третьей по силе воюющей стороны союзников после Великобритании и Франции. Кроме того, какое-то время польской и британской разведки агенты и курьеры , в том числе известная Кристина Скарбек , использовали Венгерскую Карпатскую Русь в качестве маршрута через Карпаты в Польшу и обратно. [59]
Жизнь на искупленной территории [ править ]
Демография [ править ]
Словаки на выкупленной территории присоединились к существующему словацкому меньшинству в Венгрии, но всего около 60 000 венгров. [60] остался в Словакии. Новая граница не соответствовала принципу этнических границ, запрошенному Венгрией как «исправление несправедливости Трианонского договора » или венгерской переписи 1910 года. Наиболее очевидные нарушения этнического принципа произошли в районах вокруг Нове-Замки – Врабле – Гурбаново. , окрестности Елшавы и окрестности Кошице . [60] Только в 8 из 79 деревень вокруг Кошице проживало венгерское большинство. [60] помимо 42 245 словаков в Кошице .
В декабре 1938 года Венгрия провела новую перепись на выкупленной территории. Перепись проходила в атмосфере изгнаний, преследований, ограничения гражданских прав и психологического принуждения со стороны венгерских властей. Кроме того, она проводилась под непосредственным контролем военных органов и нарушала ряд принципов проведения переписи национальностей. [61] По официальным данным, население на 86,5% состояло из венгров и на 9,8% из словаков. [62] Общая численность словацкого населения сократилась до 121 603 человек. [63] при этом 67 деревень потеряли словацкое большинство, словацкое население уменьшилось на 74 100, а венгерское население увеличилось на 77 715 человек. [61] В отличие от чехословацкой переписи 1930 года, венгерская перепись снова учитывала не национальность, заявленную гражданами, а «родной язык», зарегистрированный комиссарами переписи, как и венгерская перепись 1910 года. Две переписи существенно различались во взглядах на еврейское население. В Чехословакии евреям разрешили заявлять об отдельной еврейской национальности, но в венгерской переписи населения они не смогли указать свой родной язык, и их реальную численность можно оценить только по заявленной ими религии. [64]
Для полного сравнения переписей необходимо принять во внимание переселение населения после смены границ (добровольное или принудительное), демографические изменения за предыдущие 20 лет существования Чехословакии (такие как приезд чехословацких государственных служащих и колонистов и естественная внутренняя миграция), а также двуязычие населения и достоверность предыдущей статистики, особенно переписи 1910 года с пика мадьяризации .
Первые депортации евреев [ править ]
Венская премия переросла в Словакии в первые депортации евреев. Тисо и его сотрудники искали козла отпущения, который был найден в лице евреев из-за их демонстрации в пользу включения Братиславы в состав Венгрии вечером накануне арбитража. С 4 по 5 ноября 1938 года автономное правительство Словакии депортировало 7500 евреев на новую венгерско-словацкую границу. Тисо оправдал этот шаг тем, что «позволил им идти туда, куда они хотят». Венгрия отказалась принять их, среди которых были пожилые люди и дети, а депортированные евреи в холодную осеннюю погоду оказались в заключении на нейтральной полосе. Сотни евреев остались в лагерях в Вельки-Кыре и Милославове , откуда они не могли переехать на жительство ни в Словакию, ни в Венгрию. [65]
невенгров Преследования против других
Невенгров на территории, переданной Первой Венской премией, можно разделить на три группы: тех, кто уехал еще до вступления в силу Премии, тех, кто оставался на своем месте во время войны, пока она не была реинтегрирована в Чехословакию, и тех, кто был изгнан из региона. [66] Чехословацкая пресса сообщила после Мюнхенского соглашения, что корректировка границы с Венгрией неизбежна, и поэтому у чехословаков было пять недель, чтобы решить, остаться им или уйти. По словам Яничса, чиновникам и фермерам, решившим переехать (81 000 человек), была оказана административная, военная и общественная поддержка, а также предоставлены автотранспортные средства и железнодорожные вагоны для перевозки их имущества. [67] Деак оценивает количество государственных служащих и чешских колонистов, покинувших территорию до прибытия венгерской армии, в половину: [68] а общее число словаков, покинувших территорию до декабря 1938 г. (добровольно или принудительно), неизвестно и может быть оценено только путем сравнения переписей 1930 и 1938 гг. и предполагаемого прироста населения. По его оценкам, около 50 000 словаков. [68]
С самого начала Венгрия нарушила несколько пунктов соглашения об эвакуации и передаче территорий, в частности, свои обязательства по предотвращению насилия на территории, находящейся под ее управлением. [69] Венгерский национализм рассматривал чешских и словацких колонистов, получивших свои земли на этнических венгерских территориях в результате националистической чехословацкой земельной реформы, как чужаков. Некоторые из колонистов уехали до награждения, другие остались на местах, но часть из них была изгнана силой и запугиванием. Тилковский оценивает число изгнанных семей в 647 человек. [70]
Деак документально подтверждает, что изгнание «колонистов» не было осуществлено как произвольный акт националистов, а что венгерский генеральный штаб отдал приказ изгнать всех словацких и чешских колонистов 5 ноября 1938 года. [71] в число которых также входили члены их семей и потомки. [72] [73] 11 ноября 1938 года венгерский генеральный штаб издал новый указ, который вводил меры против колонистов, предписывал их немедленную высылку и определял их как врагов государства. На основе этих приказов было организовано преследование невенгерского населения. Солдаты и полиция могли свободно проводить проверки домов без необходимости официального разрешения и могли конфисковывать запасы продовольствия, скота и зерна. [73] Термин «колонисты» охватывал сельскохозяйственных колонистов, но венгерское правительство интерпретировало его как любых невенгров, поселившихся на соответствующих территориях с 1918 года по любой причине, даже для тех, кто заявил о своем венгерском гражданстве. [72] Помимо словаков, моравцев и чехов, принудительное изгнание затронуло немцев. [74] Насильственному выдворению часто предшествовали аресты и тюремные заключения, связанные с физическими пытками. В других случаях речь шла о транспортировке до границы с Чехословакией при военной помощи. [75]
За колонистами последовали бюджетники, словацкие фермеры (в том числе те, кто унаследовал землю или купил ее стандартным законным способом за собственные деньги). [76] [77] ) и тогда кого-либо обозначают как ненадежного. Списки неблагонадежных лиц были подготовлены членами Венгерской объединенной партии еще до Первой Венской премии. [77] Меры имели насильственный характер, сопровождались стрельбой, жертвами и разграблением словацких и чешских магазинов и имущества. [76] [77] Военные органы обычно не реагировали на жалобы или открыто заявляли, что не будут ничего предпринимать против правонарушителей и насилия. [78]
В таких условиях многие словаки и чехи решили покинуть территорию. Кроме того, они подписали официальное заявление о том, что переехали добровольно и все их имущество, даже предметы, разрешенные к вывозу, перешло в собственность Венгрии. [78] В Гбельце (Кебелькут) трое чешских колонистов были застрелены и один повешен. [79] Государственные служащие должны были покинуть территорию в течение 48 часов и были заменены служащими из Венгрии. [77]
В ответ на изгнание колонистов Чехословакия начала принимать контрмеры и заявила, что в дальнейшем изгнанные мирные жители будут расселены на землях, принадлежащих представителям венгерского меньшинства и венгерским гражданам (венгерская аристократия владела 50 000 га сельскохозяйственных земель и 14 000 га лесов). в Словакии). [63] Венгерское правительство быстро изменило свой подход, и 1 декабря 1938 года по венгерской инициативе собралась комиссия, которая должна была решать проблемы колонистов. [ нужны разъяснения ] Венгрия пообещала, что прекратит массовые высылки и открыта для переговоров по вопросам собственности. [63]
Изменения в венгерской политике были вызваны несколькими факторами. Новый министр иностранных дел Венгрии Иштван Чаки заявил, что шаги Венгрии не имели ожидаемого эффекта, но усилили антивенгерские настроения, вызвали разочарование последних сторонников Венгрии и подтолкнули правительство Словакии к сотрудничеству с центральным правительством Чехословакии. . [63] Венгерское правительство продолжило изгнание, но заявило, что это не было массовым изгнанием, что словаки и чехи покинули территорию добровольно и что Венгрия не принуждала их к этому. [63]
Я не говорю на словацком языке, но славянские языки мне известны, потому что я выучил хорватский в те прекрасные дни, проведенные на флоте. С горячей любовью приветствую тебя, вернувшегося сегодня обратно на свою тысячелетнюю родину. Вы вместе с нами превратили эту землю в плодородную почву и вместе с нами защитили ее. Будьте уверены, эта искренняя любовь ко всему венгерскому народу гарантирует вам не только повышение уровня вашей жизни, но и полную свободу словацкого языка и культуры.
Миклош Хорти , Кошице , 11 ноября 1938 года. [80]
Хотя Миклош Хорти обещал гарантировать свободу словацкого языка и культуры на выкупленных территориях, Венгрия не смогла защитить свои новые меньшинства. Обещание словацкого правительства «адекватной помощи и защиты» своим невенгерским гражданам и его рекомендации оставаться на территории, где они живут, также были наивными и контрпродуктивными и привели к ненужным человеческим жертвам и имущественным потерям. [81]
Все невенгерские организации были распущены, а их имущество конфисковано или передано венгерским организациям. [82] В Нове-Замках (Эрсекуйвар) еврейские граждане были интернированы в колонии, оставленной словаками и чехами вскоре после событий, договоры аренды с евреями были расторгнуты, а офисные помещения были переданы христианам. [82]
было построено около 150 школ Словацкой лигой , которые были объявлены собственностью венгерского государства. [83] По данным Яблоницкого, Деака и других авторов, к концу 1938 года 862 из 1119 учителей потеряли работу, а в последующие годы за ними последовали и другие. [83] Яникс оценил общее число учителей в 1088 и добавил, что большинство из них ушли добровольно, когда награда вступила в силу. [84] В начале 1939 года словацкое правительство выразило протест против изгнания словацких учителей и ликвидации словацких школ и пригрозило принять ответные меры против школ венгерского меньшинства, если политика Венгрии продолжится. [85]
Исключение учителей часто было связано с насилием и общественной деградацией. [83] [85] В Лученце (Лошонц) Венгрия депортировала 54 словацких учителя на линии разграничения [86] (Дек приводит дополнительные примеры шагов, которые привели к ликвидации словацких школ). [87] Словаки потеряли 386 начальных школ, в которых обучалось 45 709 словацких детей, и 29 муниципальных школ («бюргерских школ»), которые посещали 10 750 детей. [88] Четыре гимназии были закрыты в Кошице (Касса) и шесть в других городах. [88] Остальные словацкие государственные служащие, например железнодорожники, были вынуждены отдать своих детей в венгерские школы. [89] В нескольких словацких деревнях полиция разогнала объединения родителей, а родителей, требовавших школ на словацком языке, избили. [90] Родители из Рускова (Регетерушка) и Блажице (Балогд), требовавшие открытия словацких школ, были заключены в тюрьму на две недели. В нескольких местах венгерская полиция сожгла словацкие школьные принадлежности, потребовала, чтобы их сжег директор школы, или просто конфисковала их. [примечание 3] [90]
Однако этого давления в целом было недостаточно. Например, в Шуранах (Надьшурани) словаки исключили из своей общины всех, кто записывал детей в венгерские школы. [91] Переполненность венгерских классов словаками отрицательно сказалась на качестве образования местного венгерского населения. [91]
Медленное принятие венгерского языка подтвердило, что идея венгерского государства осталась для словаков фиктивной. [92] Осенью 1943 года венгерское правительство пришло к выводу, что прямые тенденции мадьяризации будут заменены просветительской деятельностью на родном языке меньшинств. План не состоялся, поскольку Венгрия позже была оккупирована Германией. [93]
Социальные права экономика и
Венгерское правительство приказало пересмотреть торговые лицензии для евреев на выкупленной территории, но не для остальной части Венгрии. В результате 80% евреев лишились лицензии, что оказало существенное влияние на экономическую жизнь. В таких городах, как Кошице (Касса) , Новые Замки (Эрсекуйвар) и Лученец (Лошонц) был закрыт каждый второй магазин. [94]
Словакия потеряла 41% своих сельскохозяйственных земель, на которых производилось около 80% продукции, необходимой для обеспечения продовольствием. [95] Это была заметная потеря для Словакии, но не явная выгода для Венгрии. Существующие проблемы с перепроизводством создали проблемы для местных фермеров и для экономической политики Венгрии. Только половина из 400 000 тонн пшеницы, произведенной в Южной Словакии, использовалась на местном уровне, а другая половина не имела потребителей. [96] Граница между выкупленными территориями и собственно Венгрией была закрыта во время военной администрации, поэтому распределение в этом направлении было невозможно. [примечание 4] Ситуация улучшилась лишь частично во время гражданской администрации, когда цены на зерно и скот оставались низкими. Венгерское правительство пыталось улучшить ситуацию с помощью государственных интервенционных закупок, но это не смогло решить долгосрочные последствия перепроизводства. Цены на сельскохозяйственную продукцию снизились на 20–30%. [97] Существующие в Венгрии картели имели ограниченные возможности выращивать наиболее прибыльные культуры. В частности, это касается сахарной свеклы и табака, производство которых стало ограниченным из-за ухудшения условий для фермеров, выращивающих такие культуры. [ нужны разъяснения ] В результате Экономическая ассоциация округа Нитра потребовала права «выращивать сахарную свеклу в тех же условиях, что и во время чешского правления». Эта просьба была отклонена. [98] 24 февраля 1939 года правительственный кабинет ограничил выращивание красного перца только ограниченными территориями вокруг Новых Замков (Эрсекуйвар) .
Чехословакия предоставила больше возможностей трудоустройства за счет строительства дорог, регулирования рек и строительных проектов. Они были прекращены после арбитража. Уровень безработицы увеличился, и, в отличие от Чехословакии, Венгрия не предоставляла никаких пособий по безработице или государственного медицинского страхования для работников сельского хозяйства. Пенсии по возрасту и по инвалидности также были ниже. [99] Безработные, получившие поддержку при правлении Чехословакии, запросили то же самое у Венгрии. [100] Зарплаты и условия труда ухудшились, но налоги выросли. Курс валюты был невыгоден для местных жителей (7-1) и автоматически снижал зарплаты на 20%. [101] Венгерские солдаты нажились на курсе валют и скупили оставшиеся дешевые чехословацкие товары за счет их продавцов. Новые товары из Венгрии подорожали на 20–30%. Подорожали также электричество, радио и железнодорожные билеты.
Местным венграм было трудно понять проблемы, поскольку межвоенная пропаганда изображала воссоединение этнических венгерских территорий как выгодное для обеих сторон. Однако во многих аспектах Чехословакия предоставила венграм больше гражданских и социальных прав, чем Венгрия всего год спустя. Венгерское правительство ответило обращением к венгерскому патриотизму. [примечание 5] В апреле 1939 года венгерские профессора написали требования венгерскому правительству, протестуя против повышения цен и плохого социального положения. [101]
Социальные проблемы на соответствующих территориях обсуждались на заседании кабинета министров 22 декабря 1939 года. Министр внутренних дел Ференц Керестеш-Фишер, отвечавший за вопросы общественного блага, здравоохранения и социальной политики, предложил решение, основанное на объединении. Министр Верхней страны Андор Яросс не согласился с этим решением и предложил предоставить чехословацкую систему социального обеспечения для жителей выкупленных территорий на переходный период, но не возражал против снижения ее до венгерского уровня. [95]
В конце концов кабинет министров согласился на компромисс. Отмена чехословацких законов на приобретенных территориях воспринималась как обязанность, но должна была осуществляться постепенно. Первым шагом было снижение размера пенсионной пенсии с ее чехословацкой стоимости (150 пенго) до ее венгерской стоимости (60 пенго) посредством переходного значения в 120 пенго. Медицинское страхование работников сельского хозяйства на данный момент сохранилось в форме чехословацкого регулирования, но оно было изменено с обязательного на добровольное. В Словакии после распада Чехословакии сохранилась чехословацкая система социального обеспечения. [95]
Аннулирование [ править ]
С точки зрения международного права Венская премия позже была признана недействительной. Хотя это было представлено как добровольный акт двух суверенных государств в арбитраже, правительство Чехословакии приняло арбитраж под предполагаемой угрозой со стороны обоих арбитров (нацистской Германии и фашистской Италии) и под сильным влиянием требований Венгрии. По словам Деака, согласно международному праву этот акт считается незаконным, и его результат не может быть признан действительным. Как и в случае с Мюнхенским соглашением, которое позже было аннулировано, интересы Чехословакии в значительной степени игнорировались, а арбитры использовали свое военное мастерство для оказания давления на участников соглашения. Венская премия также была признана незаконной в конце Второй мировой войны . С этой юридической точки зрения Венская премия никогда не существовала как действительный правовой акт. [102]
11 декабря 1940 года министерство иностранных дел Великобритании подтвердило чехословацкому правительству, что Великобритания не связана Мюнхенским соглашением относительно чехословацких границ. Он интерпретировал Мюнхенское соглашение как подписанное должным образом, но утратившее силу 15 марта 1939 года. Переговоры с британской точки зрения продолжались до середины 1942 года. 9 июня 1942 года советский министр иностранных дел Вячеслав Молотов подтвердил восстановление Чехословакии под своим контролем. границы до Мюнхенского соглашения. 26 сентября 1944 года министр иностранных дел Италии Карло Сфорца сообщил представителю Чехословакии, что Италия с самого начала считала Мюнхенское соглашение и Первую Венскую премию недействительными. [103] Это было подтверждено в мирном договоре с Венгрией ( Парижский договор ), который был подписан 10 февраля 1947 года. Статья 1 (4а) гласила: «Решения Венского решения от 2 ноября 1938 года объявляются недействительными». Далее в договоре говорилось, что граница между Венгрией и Чехословакией должна быть установлена вдоль бывшей границы между Венгрией и Чехословакией в том виде, в каком она существовала на 1 января 1938 года, за исключением трех деревень к югу от Братиславы , которые были предоставлены в качестве плацдарма Чехословакии. .
Послевоенные преследования [ править ]
Мюнхенское соглашение , Первая Венская премия и участие партий меньшинства в распаде Чехословакии привели к переопределению послевоенной чехословацкой политики меньшинства. Довоенная Чехословакия гарантировала относительно большое количество прав меньшинств: венгры имели больше гражданских и социальных прав, чем венгры, чем в Венгрии, но после войны венгры стали объектом серьезной дискриминации. Венгерский вопрос должен был быть решен путем обмена населением между Чехословакией и Венгрией, словацизации и депортации венгров в Чехословакию (особенно в Судеты ). [104]
Правительственная программа Кошице (5 апреля 1945 г.) признала принцип коллективной вины немецкого и венгерского меньшинств. Статьи X и XI предписывали конфисковать их собственность, а статья XV — закрытие школ меньшинств. Меры против меньшинств были мотивированы «ужасным опытом чехов и словаков с немецкими и венгерскими меньшинствами, которые в значительной степени стали готовым инструментом на службе агрессивной политики извне; и особенно чехословацкие немцы непосредственно сотрудничали в кампании истребления чешских и венгерских меньшинств. Словацкая нация». [ нужна ссылка ] За правительственной программой последовал ряд постановлений в том же духе. За исключением борцов-антифашистов, венгры утратили чехословацкое гражданство указом президента от 2 августа 1945 года. «Об амнистии за деяния, совершенные в ходе антифашистской борьбы» предотвращало наказание за самые жестокие преступления против венгерского меньшинства. [105] Обе страны имели обмен населением (68 407 венгров и 59 774 словака). [106] Еще 31 780 венгров были изгнаны, поскольку они поселились на территориях только после Венского решения. [104]
Коммунистический переворот в Чехословакии в феврале 1948 года не сразу улучшил положение венгров, но отношения начали нормализоваться во второй половине 1948 года. [107] Во время своего визита в Будапешт 15 марта 1948 года председатель Конституционного национального собрания Чехословакии заявил, что венгерский народ не несет ответственности за прошлые притеснения словаков, преступления венгерских дворян или режим Миклоша Хорти . [108] В октябре 1948 года парламент Чехословакии восстановил венграм чехословацкое гражданство. [108] которые проживали в Словакии на 1 ноября 1938 г. и не были судимы за преступления. Вопрос о возврате собственности исчез в условиях коммунистической коллективизации и стал неактуальным. [107]
16 апреля 1949 года обе страны подписали договор о дружбе и сотрудничестве. 25 июля 1949 года венгерское правительство обязалось вернуть художественные и исторические реликвии, конфискованные после Первой Венской премии. Окончательное соглашение было подписано 11 ноября 1951 года сроком на десять лет, но не соблюдалось полностью. [108]
См. также [ править ]
- Вторая Венская премия
- Карпатская Русь
- Немецкая оккупация Чехословакии
- Карпаты-Украина
- Пакт Молотова-Риббентропа
- Зальцбургская конференция
Примечания [ править ]
- ↑ Хорти заявил польскому посланнику Леону Орловскому в Будапеште 16 октября 1938 года: «Венгерская военная интервенция была бы катастрофой для Венгрии в данный момент, потому что чехословацкая армия в настоящее время имеет лучшее вооружение в Европе, а Будапешт находится всего в пяти минутах от граница для чехословацких самолетов. Они нейтрализовали бы меня прежде, чем я успел бы встать с кровати». Деак 1991, с. 149
- ^ "Сверхдержавы решили: мы ничего не можем сделать, кроме как опускать головы и работать. Однако никто не может помешать нам сказать всему миру, что против словацкой нации совершена несправедливость. Согласно диктату Трианона только 6% венгров должны были живут в Словакии, но согласно новым границам Словакии почти 20% словаков будут жить в Венгрии». Фабрициус 2007, с. 25.
- ^ Трстена при Горнаде, Нижна Мышель, Чаня, Жданя.
- ^ Любая посылка весом более 5 кг требует специального разрешения.
- ^ «Национальное чувство не увеличивается и не уменьшается в зависимости от цены шнурков или стоимости зерна,... национальное чувство... стоит выше материальных факторов и движимо более высокими принципами».
Ссылки [ править ]
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Садецкий, Анджей (2020). Длинная тень Трианонского договора – борьба Венгрии с прошлым (PDF) . Варшава: Центр восточных исследований. ISBN 978-83-65827-53-1 .
- ^ Шарка, Ласло; Саллай, Гергели; Фединец, Чилла (2017). Венского решения - Дипломатические документы: август 1938 г. - июнь 1939 г. ( на Архив Первого ( PDF) венгерском языке). Будапешт: Венгерская академия наук – Центр гуманитарных исследований – Институт истории. п. 17.
- ^ Сепеши, Габор; Дани, Габор; Красиво, Майя Дж. (2016). Территория Венгрии пересмотрена после Первой Венской премии (2 ноября 1938 г.) (PDF ) Варшава: Институт европейской сетевой памяти и солидарности.
- ^ «ИТАЛИЯ ПОДДЕРЖИВАЕТ ВЕНГРИЮ, призывает к мирному пересмотру, но Лаваль повторяет, что границы должны сохраниться» . Нью-Йорк Таймс . 9 декабря 1934 года.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Деак 2008 , с. 9.
- ^ Деак 1991 , с. 30.
- ^ Деак 1991 , с. 46.
- ^ Деак 1991 , с. 52.
- ^ Деак 2008 , с. 10.
- ^ Деак 2008 , с. 11.
- ^ Деак 1991 , с. 150.
- ^ Чаплович 2008 , с. 51.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Хорватский 2008 , с. 58.
- ^ Чаплович 2008 , с. 62.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Деак 1998 , с. 20.
- ^ Быстрицкий 2008 , с. 37.
- ^ Быстрицкий 2008 , с. 38.
- ^ Быстрицкий 2008 , с. 39.
- ^ Деак 1998 , с. 22.
- ^ Деак 2002 , с. 78.
- ^ Деак 1998 , с. 24.
- ^ Деак 2002 , стр. 150–151.
- ^ Деак 2002 , с. 111.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Деак 2002 , с. 112.
- ^ Деак 2002 , стр. 117–118.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Деак 1998 , с. 25.
- ^ Деак 2002 , с. 122.
- ^ Деак 2002 , с. 123.
- ^ Деак 1991 , с. 163.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Деак 1991 , с. 164.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Деак 1998 , с. 28.
- ^ Деак 2002 , с. 164.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Деак 1998 , с. 29.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Деак 1991 , с. 165.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Есенский 2014 , стр. 88–89.
- ^ Деак 1998 , с. 30.
- ^ Деак 2002 , с. 172.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Деак 1998 , с. 31.
- ^ Деак 2002 , с. 170.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Деак 1991 , с. 167.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Деак 1998 , с. 40.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Деак 1998 , с. 33.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Деак 1998 , с. 34.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Деак 2003 , с. 9.
- ^ Деак 2002 , с. 24.
- ^ Мартин Хетеньи, словацко-венгерская граница 1938–1945 гг. Нитра 2008.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Тилковский 1972 , с. 40.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Тилковский 1972 , с. 38.
- ^ Тилковский 1972 , с. 50.
- ^ Фабрициус 2007 , с. 25
- ^ Янек 2012 , стр. 46.
- ^ Лако 2008 , с. 104.
- ^ Деак 1998 , с. 58.
- ^ См. « Поляки и венгерские двоюродные братья »
- ^ Юзеф Каспарек , «Тайные операции Польши в Малороссии в 1938 году», East European Quarterly », том XXIII, № 3 (сентябрь 1989 г.), стр. 366–67, 370. Юзеф Каспарек , Пшепуст Карпацкий: секретная акция польской разведки (Карпатский мост: тайная операция польской разведки ), стр. 11.
- ^ Юзеф Каспарек , «Тайные операции Польши в Малороссии в 1938 году», с. 366.
- ^ Юзеф Каспарек , «Тайные операции Польши в Малороссии в 1938 году», стр. 370–71.
- ^ Юзеф Каспарек , «Тайные операции Польши в Малороссии в 1938 году», с. 370.
- ^ Юзеф Каспарек , «Тайные операции Польши в Малороссии в 1938 году», стр. 371–73; Юзеф Каспарек , Карпатский мост ; и Эдмунд Харашкевич , «Отчет о тайных операциях в Карпатской Руси».
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Деак 2008 , с. 21.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Митач и Штофкова 2012 , с. 13.
- ^ Деак, Ладислав. «Словацко-венгерские отношения глазами историка в начале XXI века» . Проверено 13 июля 2014 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Деак 2003 , с. 22.
- ^ «Численность еврейского населения на юге Словакии и Карпатской Руси по данным Венской премии по данным переписи 1938 года» . Институт национальной памяти . Проверено 14 июля 2014 г.
- ^ Нижнянский 2000 .
- ^ Яникс, с. 41.
- ^ Яникс, стр. 41–42.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Деак 2003 , с. 11.
- ^ Врабель 2011 , с. 38.
- ^ Яникс, 41.
- ^ Деак 1991 , с. 177.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Врабель 2011 , с. 40.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Деак 2003 , с. 13.
- ^ Врабель 2011 , с. 118.
- ^ Деак 2003 , с. 16.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Деак 1991 , с. 178.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Яблоницкий 2011 , стр. 57.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Деак 2003 , с. 17.
- ^ Яблоницкий 2011 , стр. 67.
- ^ Митач 2011 , с. 137.
- ^ Врабель 2011 , с. 34.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Врабель 2011 , с. 39.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Яблоницкий 2011 , стр. 61.
- ^ Яникс, с. 42.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Деак 2003 , с. 15.
- ^ Митач и Штофкова 2012 , с. 10.
- ^ Деак 2003 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Яблоницкий 2011 , стр. 62.
- ^ Тилковский 1972 , с. 119.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Тилковский 1972 , с. 122.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Тилковский 1972 , с. 121.
- ^ Тилковский 1972 , с. 135.
- ^ Тилковский 1972 , с. 136.
- ^ Тилковский 1972 , с. 58.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Тилковский 1972 , с. 65.
- ^ Тилковский 1972 , с. 49.
- ^ Тилковский 1972 , с. 51.
- ^ Тилковский 1972 , с. 52.
- ^ Тилковский 1972 , с. 61.
- ^ Тилковский 1972 , с. 57.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Тилковский 1972 , с. 59.
- ^ Деак 1998 , стр. 57–58.
- ^ Климко 2008 , с. 105.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Шутай 2005 , стр. 12.
- ^ Шеперд 2011 , с. 106.
- ^ Шеперд 2011 , с. 111.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Шутай 2005 , стр. 96.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Пастух 2011 , с. 113.
Источники [ править ]
- Поганов, Александр. Словацко-венгерские отношения в зеркале советско-германского конфликтного союза (1939–1941), в: Пражские документы по истории международных отношений 2 (2012): 144 – 163. https://halshs.archives-ouvertes.fr /halshs-01261457/документ
- Быстрицкий, Валериан (2008). «Внутриполитический ответ на изменение границ в 1938 году». В Шмихуле, Дэниел (ред.). 1938 года и ее европейский контекст ( Венская премия на словацком языке). Братислава: Шевт. ISBN 978-80-8106-009-0 .
- Чаплович, Милослав (2008). «Чешские вооруженные силы после Мюнхена: очерк вопроса (октябрь 1938 г. - март 1939 г.)». Венский арбитраж в 1938 году и его европейский контекст: сборник материалов научной конференции, состоявшейся в Братиславе 10 ноября 2008 г. Братислава: Военно-исторический институт. ISBN 978-80-8106-009-0 .
- Кроват, Питер (2008). «Королевская венгерская армия против чехословацких укреплений – к проблемам взаимодействия» [Королевская венгерская армия против. Чехословацкие укрепления – о проблемах взаимодействия. Военная история (на словацком языке). 1 . Военно-исторический институт.
- Деак, Ладислав (1991). за Словакию ( Игра на словацком языке). Братислава: Словацкая академия наук. ISBN 80-224-0370-9 .
- Деак, Ладислав (1998). Венская премия – «Мюнхен за Словакию» [ Венская премия – «Мюнхен за Словакию» ] (на словацком языке). Братислава: Корни. ISBN 80-967587-7-2 .
- Деак, Ладислав (2002). Венский арбитраж 2 ноября 1938 г. Документы, вып. 1 (20 сентября – 2 ноября 1938 г.) [ Венская премия от 2 ноября 1938 г.: Документы, том 1 (20 сентября – 2 ноября 1938 г.) ] (на словацком языке). Мартин: Матица Словенска.
- Деак, Ладислав (2003). Венский арбитраж 2 ноября 1938 г. Документы, Оккупация, т. 1, с. 2 (2 ноября 1938 г. - 14 марта 1939 г.) [ Венская премия от 2 ноября 1938 г.: Документы, оккупация, том 2 (2 ноября 1938 г. - 14 марта 1939 г.) ] (на словацком языке). Мартин: Матица Словенска.
- Деак, Ладислав (2008). «Международно-политический контекст Венского арбитража и последствия для южной Словакии». Венский арбитраж в 1938 году и его европейский контекст: сборник материалов научной конференции, состоявшейся в Братиславе 10 ноября 2008 г. Братислава: Военно-исторический институт. стр. 9–23. ISBN 978-80-8106-009-0 .
- Фабрициус, Мирослав (2007). Йозеф Тисо – Речи и статьи (1938–1944) [ Йозеф Тисо – Речи и статьи (1938–1944) ] (на словацком языке). Братислава: АЭПресс. ISBN 978-80-88880-46-2 .
- Янек, Иштван (март 2012 г.). «Янош Эстерхази в истории Центрально-Восточной Европы» [Янош Эстерхази в истории Центрально-Восточной Европы]. Историческое ревю (на словацком языке). 3 .
- Яблоницкий, Вильям (2011). «Репрессии против невенгерского населения в оккупированной южной Словакии после 1938 года и их отражение в общественном и культурном сознании» [Репрессии против невенгерского населения в оккупированной южной Словакии после 1938 года и их отражение в общественном и культурном сознании]. В Митаче, Ян (ред.). 1938–1945 премии Южная Словакия после Первой Венской (на словацком языке). Братислава: Институт национальной памяти. ISBN 978-80-89335-45-9 .
- Есенский, Марсель (2014). Словацко-польская граница, 1918–1947 гг . Пэлгрейв Макмиллан . ISBN 978-1-137-44964-1 .
- Климко, Юзеф (2008). «Венская премия и присутствие» [Венская премия и присутствие]. В Шмихуле, Дэниел (ред.). 1938 года и ее европейский контекст ( Венская премия на словацком языке). Братислава: Шевт. ISBN 978-80-8106-009-0 .
- Лако, Мартин (2008). Словацкая Республика 1939–1945 (на словацком языке). Братислава: Прекрасно. ISBN 978-80-8046-408-0 .
- Митач, Ян (2011). «Кровавое происшествие в Шуранах на Рождество 1938 года в воспоминаниях Шуран» [Кровавое происшествие в Шуранах на Рождество 1938 года в воспоминаниях Шужан]. В Митаче, Ян (ред.). 1938–1945 премии Южная Словакия после Первой Венской (на словацком языке). Братислава: Институт национальной памяти. ISBN 978-80-89335-45-9 .
- Митач, Ян; Штофкова, Дениса (2012). «События в Лученце после Венской премии и их влияние на население города и окрестностей» [События в Лученце после Венской премии и их влияние на население города и окрестностей] (PDF) . Память нации (на словацком языке). 1 . Институт памяти нации.
- Нижнянский, Эдуард (2000). Первая депортация евреев с территории Словакии в ноябре 1938 года и роль Юзефа Фалата и Адольфа Эйхмана [ Первая депортация евреев с территории Словакии в ноябре 1938 года и роль Юзефа Фалата и Адольфа Эйхмана ] (на словацком языке). Братислава: Zing Print. ISBN 80-88997-03-8 .
- Пастор, Золтан (2011). венгры (на словацком языке Словаки и ). Мартин: Матица Словенска. ISBN 978-80-8128-004-7 .
- Шутай, Штефан (2005). Принудительное переселение венгров в Чешские ( земли на словацком языке). Прешов: Универсум. ISBN 80-89046-29-0 .
- Тилковский, Лорант (1972). Южная Словакия в 1938–1945 гг. на ( словацком языке). Братислава: Издательство Словацкой академии наук.
- Врабель, Фердинад (2011). "Исправление "несправедливости" Трианона? Несколько эпизодов из оккупации южной Словакии венгерскими войсками в ноябре 1938 года" [Исправление "несправедливости" Трианона? Несколько эпизодов оккупации южной Словакии венгерской армией в ноябре 1938 года. В Митаче, Ян (ред.). 1938–1945 премии Южная Словакия после Первой Венской (на словацком языке). Братислава: Институт национальной памяти. ISBN 978-80-89335-45-9 .
- Яничс, Кальман (1979). Годы безгражданства (на венгерском языке). Издательство Мадах.
- Деак, Ладислав, Игра Венгрии за Словакию , Словацкая академия наук, 1996 г. (перевод Hra o Slovensko )
- Энциклопедия Словакии , вып. VI, Словацкая академия наук, 1982 г.
- Ежи Куплинский, « Польские диверсионные операции на Закарпатской Украине в 1938 году » («Польские тайные операции 1938 года на Закарпатской Украине»), Военно-историческое обозрение , вып. 4, 1996.
- Хроника Словакии, т. II, Fortuna Print Прага, 1999.
- Юзеф Каспарек , «Тайные операции Польши в Малороссии в 1938 году», East European Quarterly », том XXIII, № 3 (сентябрь 1989 г.), стр. 365–73.
- Юзеф Каспарек , мост: тайная операция польской разведки Карпатский , Варшава, Издательство журналов и технических книг SIGMA NOT, 1992, ISBN 83-85001-96-4 .
- Эдмунд Харашкевич , «Отчет о тайных операциях в Карпатской Руси», в сборнике документов подполковника. Эдмунд Харашкевич (Сборник документов подполковника Эдмунда Харашкевича ), исследование, введение и примечания (под редакцией, с введением и примечаниями) Анджей Гживач, Марцин Квечень, Гжегож Мазур, Краков , Ксенгарня Академическая, 2000, ISBN 83-7188-449-4 , стр. 106–30.
- Павел Самусь, Казимеж Бадяк, Геннадий Матвеев, Операция «Лом: польские тайные операции в Закарпатской Руси в свете документов II отдела польского генерального штаба », Варшава, Адиутор, 1998.
- Тадеуш А. Ольшаньский, « Акция Лом » («Операция Лом»), Плай: Альманах Карпацкий , вып. 21 ( осень 2000 г.).
- Дариуш Домбровский, « Польская Республика и вопрос Закарпатской (Подкарпатской) Руси в 1938–39», Европейский образовательный центр, Торунь , 2007, ISBN 978-83-60738-04-7 .
- Билл Таркулич, Дополнительная аннексия Восточной Словакии Венгрией, 23–26 марта 1939 г. Источники: Эдвард Чазар: Чехословацко-венгерский пограничный спор 1938 г. Вересс, Лаура-Луи: Очистите линию - борьба Венгрии за выход из оси во время Второй мировой войны. Архивы Военной Лиги Наций, Хронология 1939 года: независимость Словакии и Карпато-Украины. Архивировано 27 сентября 2011 года во Wayback Machine Дворце Наций , CH-1211, Женева 10, Швейцария; Центр изучения глобальных изменений, 201 N. Indiana Avenue, Блумингтон, Индиана
- Текст первого арбитражного решения Вены с сайта ООН.
- Текст первого арбитражного решения Вены
- Эдвард Чазар: Чехословацко-венгерский пограничный спор 1938 года.
Дальнейшее чтение [ править ]
- Комджати, Энтони. «Первая Венская премия (2 ноября 1938 г.)». Ежегодник истории Австрии 15 (1979): 130–156.
- Уорд, Джеймс Мейс. «Первая Венская премия 1938 года и Холокост в Словакии». Исследования Холокоста и геноцида 29.1 (2015): 76–108.
- Первая Венская премия
- 1938 год в Словакии.
- 1938 год на Украине.
- 1938 год в Венгрии.
- Территориальные споры Чехословакии
- Территориальные споры Венгрии
- Арбитражные дела
- Договоры Венгерского королевства (1920–1946 гг.)
- Чехословацко-венгерские отношения
- Мюнхенское соглашение
- Территориальная эволюция Венгрии
- События ноября 1938 года
- Германо-Венгерские отношения
- Международные отношения нацистской Германии
- Международные отношения Второй Польской Республики
- Межвоенная Чехословакия