Jump to content

Эней Франкон Уильямс

Эней Франкон Уильямс
Уильямс (справа, держит шляпу) стоит на ступеньках дома Уолсли, Калимпонг , 1914 год.
Рожденный ( 1886-02-17 ) 17 февраля 1886 г.
Лискард , Уиррал , Чешир , Великобритания
Умер 9 декабря 1971 г. ( 1971-12-09 ) (85 лет)
Национальность Британский
Род занятий Миссионер , министр , капеллан , педагог , писатель , поэт
Супруг Clara Anne Rendall
Дети 2
Родители) Уильямс Джона Франко
Барбара Балмейн Дугалл

Эней Франкон Уильямс , FRSGS [ 1 ] (17 февраля 1886 г. - 9 декабря 1971 г.) был министром . [ 2 ] Церкви Шотландии , миссионер , капеллан , писатель и поэт . Уильямс был миссионером в Восточных Гималаях. [ 3 ] и Китай и автор многих опубликованных работ.

Надгробие Энеаса Франкона Уильямса и его жены Клары Энн Рендалл на Динском кладбище в Эдинбурге.

Эней Франкон Уильямс родился по адресу Леонард-стрит, 15, Лискард , Уиррал , Чешир , был вторым из четырех детей Джону Франкону Уильямсу из ФРГС и Барбаре Балмейн Дугалл. У Энея было три брата: Джон Балмейн, Дэвид Дугал Уильямс (FRSA) и Джордж Стэнли, а также сестра Маргарет Мэри Энн Уильямс. Эней был крещен в церкви Святого Петра в Ливерпуле 20 июля 1886 года. [ 4 ] В годы становления Энея он получил частное образование. С 1900 по 1906 год Эней посещал Технический институт и Центр студентов-преподавателей в Уолтемстоу , а с 1906 по 1908 год посещал Эдинбургский университет и Учебный колледж Морей-Хаус . В 1932 году Эней вернулся в Эдинбург учился в Новом колледже Эдинбургского университета . , где еще два года [ 5 ]

Отец Энея, Джон Франкон Уильямс , родившийся в 1854 году в деревне Лланлехид в Кернарвоншире, Северный Уэльс , был писателем, редактором газеты, географом , изобретателем, историком и картографом . [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] Мать Энея, Барбара, родилась в Пертшире , Шотландия. К 1901 году семья Уильямсов жила на Куинс-Гроув-роуд в богатом районе Чингфорда , Эссекс, где по переписи населения Англии и Уэльса 1901 года Эней в возрасте 15 лет был записан как художник и живописец. [ 9 ]

Миссионерская работа

[ редактировать ]

Калимпонг

[ редактировать ]

В возрасте двадцати четырех лет Эней Уильямс посетил Всемирную миссионерскую конференцию 1910 года, проходившую в Зале собраний в Эдинбурге с 14 по 23 июня. Конференция является маркером начала современного протестантского христианского экуменического движения. Джон Шотландской церкви Миссионер Андерсон Грэм выступил на конференции как в качестве приглашенного докладчика, так и в качестве слушателя. Он также был там, чтобы собрать пожертвования в помощь его миссии Колониальному дому Святого Андрея в Калимпонге , Западная Бенгалия. Лозунг протестантско-христианского миссионерского сообщества определял дух конференции: «Евангелизация мира в этом поколении». Неизвестно, присутствовал ли Эней на одном собрании или на нескольких, но именно во время мероприятия он получил призвание стать миссионером . Позже в том же году Эней прибыл в Индию и был размещен в Калимпонге в Колониальном доме Святого Андрея (позже переименованном в Дом доктора Грэма ) – приюте/школе – где он был помощником учителя и преподавал математику. [ 10 ] География и наука. [ 11 ] [ 12 ] По мере расширения школы Уильямс взял на себя роль казначея. Его официальной резиденцией был дом Уолсли на территории школы. [ 13 ] Дом был назван в честь сэра Кейпела Чарльза Уолсли, девятого баронета , который был секретарем Лондонского комитета делегации по сбору средств — комитета, созданного для сбора средств для индийских миссий. Комитет профинансировал строительство домов Святого Георгия в Пулни-Хиллз, Кодайканал , основанных преподобным Джоном Бриденом в 1914 году, которые были основаны на колониальных домах Святого Андрея, отсюда и такая связь. Бриден и Уолсли посетили колониальные дома Св. Андрея, чтобы составить план строительства домов Св. Георгия. [ 14 ] Эней быстро освоился в церкви Святого Андрея в качестве миссионера и взял на себя несколько других ролей, в том числе финансового советника доктора Джона Андерсона Грэма и сборщика средств для детского дома. [ 15 ] Калимпонг был центром миссионерской деятельности в регионе, а Дарджилинг неизменно оставался политическим центром. В Дарджилинге миссионеры играли вспомогательную роль официальным политическим деятелям и аристократии, управлявшей регионом. В Калимпонге, который изменил ситуацию, господствовали миссионеры. [ 16 ]

2 декабря 1914 года Эней и Клара Энн Рендалл поженились в Мемориальной церкви Макфарлейна в Калимпонге преподобным Эваном Маккензи. [ 17 ] Доктор Джон Андерсон Грэм выступил шафером и свидетелем на церемонии. [ 18 ] Клара (настоящая Оркадианка) [ 19 ] [ 20 ] родился 24 июля 1887 года в Киркуолле. [ 21 ] на Оркнейских островах , а также был миссионером Шотландской церкви и преподавал французский язык. [ 10 ] в Колониальной школе Святого Андрея. [ 22 ]

Эней Франкон Уильямс (справа) на ступенях своей резиденции Wolseley House в колониальном доме Святого Андрея , Калимпонг , 1914 год. Колониальная школа Святого Андрея находится на холме на заднем плане снимка.

Эней был заядлым спортсменом и футболистом и играл на позиции нападающего (левого фланга) в домашней футбольной команде Грэмов. [ 23 ] 7 октября 1916 года Клара родила близнецов, Альфреда Франкона и Беатрис Клару. Преподобный Джон Андерсон Грэм крестил Альфреда и Беатрис в Калимпонге 19 ноября 1916 года. [ 24 ] Эней и его растущая семья оставались в колониальном доме Святого Андрея до 1924 года. Первая книга Уильямса «Провозглашение общественного сознания » была опубликована в 1921 году. В начале января 1921 года Эней, его жена и двое их маленьких детей (4 года) отплыли из Калькутты на борту парохода « Полуостровное и восточное пароходство». Линия компании ) SS Судан [ 25 ] по пути в Великобританию. Семья прибыла в лондонский порт 18 января, откуда они отправились в Шотландию . Двое маленьких детей Альфред и Беатрис впервые посетили Великобританию . Во время поездки Эней совершил короткую экскурсию по сбору средств в помощь Колониальному дому Святого Андрея в Калимпонге, во время которой он устроил шоу фонарей с устными комментариями. Его шоу проводились на эстрадных афишах и в церковных залах. Фотослайды были проецированы на большой экран и изображали жизнь в колониальном доме Святого Андрея, виды Восточных Гималаев и его опыт миссионерской деятельности в Индии . Одна из презентаций Уильямса была дана на развлекательном концерте в Эли в Файфе, состоявшемся 23 сентября, на котором генерал-майор сэр Джордж Кеннет Скотт-Монкрифф представил выступления. [ 26 ] Уильямс поделился счетом с различными вокальными и инструментальными исполнителями, а также с молодой танцовщицей.

Эней Франкон Уильямс был избран членом Королевского шотландского географического общества ( FRSGS ) в 1921 году. [ 27 ] [ 28 ]

Семья Уильямс вернулась в Калимпонг из Великобритании в начале 1922 года. В конце марта - начале апреля 1922 года колониальный дом Святого Андрея принимал первую экспедицию на Эверест . В прошлом году была разведывательная экспедиция , но экспедиция 1922 года стала первой попыткой покорения вершины. Основными членами команды были генерал Чарльз Грэнвилл Брюс , Эдвард Лайл Стратт , Джордж Мэллори , Джордж Ингл Финч , Эдвард Феликс Нортон , Генри Трейз Морсхед , Говард Сомервелл , Артур Уэйкфилд, а также фотограф и кинорежиссер Джон Ноэль . Остальную часть команды составляла большая группа тибетских и непальских шерпов и носильщиков, которые следовали за ослами, нагруженными едой и снаряжением. Группа прибыла на паровозе на станцию ​​Калимпонг- роуд, откуда они прошли небольшое расстояние вверх по склону холма до колониального дома Святого Андрея, чтобы провести трехдневный отдых. Среди сотрудников и детей школы Сент-Эндрю было много волнений: в главном школьном зале проходили футбольные матчи, гольф и групповые вечерние пения, в которых принимали участие члены экспедиции. Эней, его жена Клара и двое их шестилетних детей были в центре гостеприимства, а дом Уолсли (среди других домов на территории школы) предоставил временное жилье ведущим альпинистам. [ 29 ] По окончании пребывания экспедиция направилась в Пхари Дзонг и далее в Кампа Дзонг , которого достигла 11 апреля. Они прибыли в базовый лагерь ледника Ронгбук 1 мая. Увы, попытка экспедиции подняться на Эверест оказалась неудачной. Джон Ноэль снял фильм об экспедиции под названием «Восхождение на Эверест» (1922) . [ 30 ] В фильме показано, как команда прибывает на паровозе на станцию ​​Калимпонг -Роуд и в колониальный дом Святого Андрея, хотя кадры, снятые внутри школьного комплекса, в фильм не включены. Экспедиция 1922 года действительно установила новый мировой рекорд высоты подъема - 8326 метров (27320 футов). Следующая попытка команды покорить Эверест состоялась в 1924 году. Именно во время этой экспедиции Джордж Мэллори и его спутник Эндрю Ирвин предприняли попытку вместе достичь вершины, но в какой-то момент погибли при падении. Однако до сих пор неизвестно, достигла ли пара вершины. Тело Мэллори нашли только в 1999 году; Тело Ирвина так и не было найдено.

В 1923 году издательство Sheldon Press опубликовало учебную книгу Энеаса Уильямса в твердом переплете « Книга погоды для каждого» . [ 31 ] [ 32 ] «Приятная и поучительная книжка», — написала газета «Шеффилд Дейли Телеграф» . в рецензии на нее [ 33 ] Шотландец нашел это «читабельным, поучительным и полезно иллюстрированным руководством». [ 34 ] Уильямс написал книгу в Калимпонге , когда работал в колониальном доме Святого Андрея . В предисловии он объясняет причины, по которым он ее написал, и тем самым надеется, что книга достигнет более широкой читательской аудитории, чем обычно могла бы достичь книга о погоде; «В наши дни радиосообщений, метеорологических карт и прогнозов, путешествий на самолетах или дирижаблях, научных исследований в сельском хозяйстве и плантационных работах и ​​т.п. интерес к погоде становится все более и более распространенным, и знание атмосферных явлений полезно, а также очаровательный. Цель настоящей работы — представить факты метеорологии широкому читателю в популярной форме и показать, как наблюдатели, оснащенные весьма простыми приборами, могут получать удовольствие и пользу от изучения погодных условий». [ 35 ] Два года спустя издательство Macmillan Publishers опубликовало «Обзоры для всех» , еще одно учебное издание Уильямса в твердом переплете, предназначенное для ученых. [ 36 ] [ 37 ]

Ичан, Китай

[ редактировать ]
Сумерки на реке Янцзы

5 февраля 1924 года Эней и Клара с двумя маленькими детьми (семи лет) отплыли из Калькутты на борту SS Hosang (Индо-Китайская пароходная компания) в Шанхай, Китай. По прибытии они сели на пароход и проплыли 1000 миль вверх по реке Янцзы. [ 38 ] в Шотландскую церковь (учебное заведение) в Ичане (тогда латинизированном как «Ичан»). [ 39 ] Здесь Эней был директором миссии англо-китайского колледжа в Ичане с 1924 по 1927 год. [ 40 ] [ 41 ] [ 42 ] Альфред и Беатрис посещали частную школу Редкрофт на курорте Гулинг , где они жили во время школьных занятий. Эней и Клара сразу же взяли уроки китайского языка, и оба свободно говорили на китайском языке . Порт Ичан был одним из четырех портов, открытых для внешней торговли, и самым высоким портом, куда добирались пароходы. Город Ичан располагался прямо в центре Китая, на невысоком мысе на северном берегу реки Янцзы. Это был префектурный город, имевший большое значение в провинции Хубэй , и удобно расположенный как рынок для торговли чаем Хо-фун-чоу. опиум В этом районе также выращивали и тунговое дерево , из которого добывают тунговое масло. «Китайская внутренняя миссия обладала рядом уникальных особенностей, которые отличали ее от традиционных миссионерских обществ и придавали ей интенсивность и, возможно, гламур, которым, должно быть, позавидовали другие, более традиционные организации». [ 43 ] Во время пребывания в Китае Эней написал поэму « Голос оракула (в Старом Китае)» . [ 44 ] В декабре 1926 года Эней получил тревожное письмо из офиса Шотландской церкви в Эдинбурге, в котором говорилось о тревожных событиях в Ханькоу и возможности всеобщей забастовки в Китае. [ 45 ] В Палате общин министр иностранных дел Остин Чемберлен намекнул, что британское правительство говорит о принятии немедленных мер по защите британских граждан, находящихся в Китае. В письме также упоминалось, что были приняты альтернативные меры для двух 10-летних детей Уильямсов, Альфреда и Беатрис. Вскоре после этого Клара и двое ее детей покинули Китай в целях их безопасности и отплыли в Великобританию. [ 46 ]

Военачальники управляли северными провинциями Китая . В попытке избавиться от них 1 июля 1926 года была отправлена ​​Северная экспедиция под руководством Чан Кайши — главнокомандующего Национально-революционной армией . Они стремились разгромить маньчжурских полевых командиров и воссоединить республику. . В начале 1927 года, во время экспедиции, Чан Кайши встретился с Энеасом Франконом Уильямсом в учебном заведении в Ичане (где Уильямс был директором) и провел встречу, на которой Эней заключил сделку, согласно которой войска НРА, проходящие через район, будут «разрешено пользоваться общежитиями, кухнями и т. д.» [ 47 ] в Учреждении. В следующем году Национально-революционная армия добилась своего, и Чан Кайши стал правителем Китая.

Когда Клара и двое ее детей вернулись в Великобританию, они отправились в Эдинбург , где временно проживали у брата Клары в Лейте . Из-за политической нестабильности в Китае и неуверенности в том, смогут ли Клара и ее дети вернуться, двое детей посещали школу в Эдинбурге, Альфред - в для мальчиков Джорджа Уотсона колледже в Эдинбурге , а Беатрис - в женском колледже Джорджа Уотсона в Эдинбурге . Их первый семестр начался 11 марта 1927 года, и оба ребенка продолжили обучение в колледже до 26 июля 1934 года. [ 48 ] Кроме того, в марте 1927 года из-за растущих гражданских беспорядков в Ичане и локальных восстаний в окружающей провинции британское консульство посоветовало Энею покинуть Китай ради собственной безопасности. Эней покинул Шанхай 4 апреля 1927 года, незадолго до того, как резня в Шанхае . 12 апреля 1927 года произошла [ 49 ] Из Шанхая Эней отплыл в Британскую Колумбию с миссионерской деятельностью , а затем в Ванкувер . В конце апреля 1927 года «Эней» отплыл из порта Сент-Джон , Нью-Брансуик , Канада , на борту SS Montclare ( Canadian Pacific Line ). Корабль прибыл в Ливерпуль , Англия, 1 мая, откуда он отправился в Эдинбург , чтобы воссоединиться со своей женой и двумя детьми, которые сейчас жили по адресу 22 Queen Street , Эдинбург. [ 50 ]

Бальный зал на Куин-стрит, 22, Эдинбург.

В октябре 1927 года, находясь в Великобритании, Эней был приглашен принять участие в ежегодной Церкви Шотландии, конференции Гильдии молодых людей проходившей в Киркалди , Файф , в выходные, начинающиеся в пятницу, 21 октября. Главными целями конференции было возродить интерес к работе Гильдии и вновь продемонстрировать ценность и полезность такой организации как вспомогательной в церковной жизни. По этому случаю были забронированы два зала: Беверидж и Адам Смит. В пятницу вечером Эней выступил с миссионерской речью в Беверидж-холле о своей работе в Калимпонге и Ичане. [ 51 ] Именно на собрании Гильдии в 1888 году, состоявшемся в городе Киркалди, доктор Джон Андерсон Грэм принял важное решение и сделал выбор основать благотворительную школу для обездоленных детей в Индии и, таким образом, был рукоположен в сан первого миссионера, получившего поддержку Гильдии. . [ 52 ] Энея с большим уважением пригласили представлять ныне процветающую колониальную школу и дома Св. Андрея в Калимпонге, которые с тех пор удостоились почестей со стороны правительств Индии и Великобритании. Центральный комитет управления Гильдии во главе с председателем преподобным Т. Б. Стюартом Томсоном составил интересную программу мероприятий на все выходные. Конференция открылась гражданским приемом со стороны проректора и магистратов в Беверидж-холле в пятницу, за которым последовал приветственный чай, после чего Эней произнес свою миссионерскую речь в Беверидж-холле. Конференция завершилась в воскресенье вечером публичной встречей в зале Адама Смита с участием приглашенных докладчиков Достопочтенного. Уильям Мердок Адамсон, член парламента и преподобный доктор Джон Уайт , доктор юридических наук, бывший модератор Генеральной ассамблеи Шотландской церкви .

Махакалгури, Западная Бенгалия

[ редактировать ]

В конце 1927 года Эней и Клара вернулись в Индию и разместились в Махакалгури, Восточный Доарс (Дуарс). Здесь Эней взял на себя роль миссионерского пастора. Двое их детей, Альфред и Беатрис, остались в Эдинбурге, чтобы продолжить обучение в колледже Джорджа Уотсона . Церковь Шотландии управляла детским домом в маленькой деревенской деревне Даддингстон , недалеко от Эдинбурга , который был основан специально для детей иностранных миссионеров, родители которых не могли взять своих детей с собой за границу. Дом назывался Home House, и им управляли мисс Патерсон (дьяконисса Шотландской церкви ) и ее сестра Минни. Дети называли двух сестер «тетушкой». [ 53 ] Дом на Олд-Черч-лейн имел большой сад за домом и находился достаточно близко к Эдинбургу, чтобы дети могли посещать там школу, но при этом был окружен бодрящим свежим воздухом открытой сельской местности. [ 54 ] Именно в Хоум-Хаусе Альфред и Беатрис жили во время своего обучения в колледже Джорджа Уотсона . Позже Альфред поселился у директора колледжа для мальчиков Джорджа Уотсона Джорджа Робертсона и его жены в их семейном доме. [ 55 ] [ 56 ]

Бывший дом-хаус , Олд-Черч-лейн, Даддингстон , Эдинбург

В Джалпайгури неофициальными посетителями тюрьмы Алипур Дуар Дуб-Дуб в районе Джалпайгури сроком на два года. 16 января 1928 года Эней и его жена Клара были назначены комиссаром дивизии Раджшахи [ 57 ] Также в 1928 году Эней получил лицензию пресвитерии Восточных Гималаев . В ноябре того же года он принял священный сан и был рукоположен в сан пресвитерия в Силигури в Северной Бенгалии . Пресвитерия Эдинбурга приняла Уильямса в Шотландскую церковь 28 мая 1932 года.

Мателли, Западная Бенгалия

[ редактировать ]

В 1929 году Эней находился в миссии гильдии Церкви Шотландии в Мателли в округе Джалпайгури в Западной Бенгалии , где он был служителем прихода Джалпайгури . На территории Миссии в Мателли Эней и Клара проживали в особняке. Через свои школы - «Среднюю» школу Св. Ниниана, «Среднюю» школу Св. Маргариты и ее дневные школы для мальчиков и девочек в Калькутте, школу для мальчиков в Чинсуре и школу Эбби, а также различные начальные школы в Бадже-Бадже и его колледж - Миссия Шотландской церкви предлагал христианское образование от детского сада до университетского уровня.

В 1930 году была опубликована Книга гимнов на языке Джалпайгури Энеаса Франкона Уильямса. Книга предназначалась для христиан из племен мехов, живущих у подножия Гималаев в районе Джалпайгури . Это был первый сборник гимнов, опубликованный на региональном диалекте хинди . [ 58 ] Пока Эней жил в Мателли , он владел плантацией хинного дерева ( хинина ).

7 марта 1930 года Клара, единственная женщина наряду с двумя Бабу, была назначена в соответствии с положениями правила 63(2) главы IV Тюремного кодекса Бенгалии неофициальной посетительницей тюрьмы Алипур Дуар Сули в Район Джалпайгури Западной Бенгалии на два года. [ 59 ] Назначение трех неофициальных посетителей должно было помочь реабилитировать заключенных, помогая изменить ценности, мотивацию и отношение преступника, чтобы после освобождения они могли стать полезными членами общества. Неофициальные посетители периодически посещали тюрьму и удовлетворяли запросы заключенных об их уходе и благополучии. В конце посещения они записывали любые наблюдения о пребывании в тюрьме в книгу посетителей. [ 60 ] Клара была неофициальным посетителем в течение предыдущих двух лет в тюрьме Алипур Дуар Дуб в районе Джалпайгури .

В 1932 году Уильямс посетил Шотландию , во время которого он поддерживал столько церковных мероприятий и собраний, сколько мог вписаться в свой график. В конце сентября Уильямс продемонстрировал свою поддержку кампании «Движение вперед», начатой ​​церквями Западного Лотиана . Во время кампании он произнес яркую речь, подробно описав свою всепоглощающую работу в Индии . миссионерскую [ 61 ] 3 октября Уильямс посетил Гильдию молодых людей Совета Линлитгоу и Фолкерка. Он обратился к большому количеству присутствующих, рассказав о своей работе и приключениях миссионера в Северной Бенгалии . 'Мистер. Выступление Уильямса чудесным образом продемонстрировало романтику миссионерских полей, а оратор самым интересным образом рассказал о своей собственной работе среди депрессивных рас восточных дуаров». [ 62 ] В 1934 году восемнадцатилетний сын Энея и Клары Альфред поступил в Эдинбургский университет , где в течение следующих шести лет изучал медицину.

Летом 1937 года Эней и Клара в сопровождении двух своих отпрысков, Альфреда (студента-медика) и Беатрис (медсестры), отплыли из Дуарса , Индия , в Америку, где они прибыли в Нью-Йорк 16 августа 1937 года на борту SS. Каледония II. [ 63 ] [ 64 ]

Первый том стихов Уильямса «Дрейф снов» молодого любовника был опубликован в 1938 году. Книга была посвящена его жене Кларе. Предложение о том, чтобы протестантского священника воспринимали как «юного любовника», было смелым шагом со стороны Уильямса и издателя. Конечно, для министра было редкостью раскрывать поэтическую сторону, включающую разговоры о занятиях любовью. Газета Dundee Courier в своей оценке работы отметила, что «г-н. Стихи Уильямса раскрывают своего автора во многих настроениях: любителя природы, спортсмена и любовника. Только рыболов мог написать свои стихи о рыбалке и заводке . В некоторых из его стихов о природе есть причудливый, почти «барриесский» оттенок ( Джеймс М. Барри ), который бесконечно привлекателен». [ 65 ] 'Мистер. Франкон Уильямс смотрит в окно поэта и может рассказать то, что он видит, так, как рассказывает поэт, и так, как могут понять те, с кем он говорит. Жизнь, выражаясь жизненным словарем, освещенная свечой поэта, — это то, что он нам рассказывает; и в странные часы тишины его стоит послушать». Преподобный Лохлан Маклин Уотт , доктор юридических наук. [ 66 ]

Музыканты


Т вот кондукторы бледные стоят
ходить на цыпочках перед группой
и все инструменталисты тупые
до раскаленной дубинки
и большой палец волшебника
делает загадочное зелье
И с движением
появляется странное излияние
мечтательного ритма
как дым ладана
что вьется и качается
все способы

– Эней Франкон Уильямс, 1938, «Дрейф снов», автор: «Молодой любовник» (отрывок из «Музыкантов» ) [ 67 ] [ 68 ]

Эней находил маленькие крупицы вдохновения, скрытые в шуме жизни. В своем стихотворении «Мертвой птице» Уильямс увековечивает одинокого мертвого бюльбюля, индийского соловья, которого он нашел лежащим возле куста в особняке в Бенгалии, где он жил. Он объясняет: «Я положил его в свой карманный платок и, совершив небольшую отпевание, положил его на наше освященное кладбище напротив ворот Манса. [ 69 ]

К мертвой птице


И ты лежал в моей руке такой вялый и невесомый
что я с трудом мог поверить, что ты с земли
а не воздушное существо, рождающее
в какой-то отдалённой, невесомой стране
Я знал пыл твоей вечерней песни
и почувствовал восторг твоих вибраций
ритмичное удовольствие от новых ритмов
который споткнулся о лиственные лесные деревья

–Эней Франкон Уильямс , «Пусть поют поэты» , 1945 (отрывок из «Мёртвой птице »)

13 мая 1942 года дочь Энея и Клары Беатрис вышла замуж за доктора Стивена Яна Пью из Буилт-Уэллса , Бреконшир , Уэльс . [ 70 ] Позже пара эмигрировала на Тасманию , где прожила всю свою жизнь в Лонсестоне .

В 1945 году Эней и Клара провели летние каникулы в Кодайканале , курорте в Кардамоновых холмах (Йела Мала), горном массиве в Южной Индии , где к ним присоединился их сын Альфред. Альфред теперь был капитаном медицинского корпуса Королевской армии , прикрепленного к 5-му Королевскому стрелковому полку Гуркхов в составе 7-й пехотной дивизии , дислоцированной в Бирме , которой командовал генерал-лейтенант сэр Уильям Слим . [ 71 ] Пока Эней был на Кардамоновых холмах, он написал свое стихотворение «Цветы» . [ 72 ]

1 января 1946 года в Новогоднем индийском списке почестей Клара (г-жа Франкон Уильямс) была награждена бронзовой медалью Кайсар-и-Хинд (Император Индии) за свою работу во время Второй мировой войны , когда она руководила Красного Креста работой в Индии. Дуарс , Бенгалия . [ 73 ]

В 1947 году, когда Индии была предоставлена ​​независимость, Клара вернулась в Шотландию, чтобы обосноваться в Эдинбурге . Эней оставался в Индии в Миссии во время передачи. После провозглашения независимости Индии 15 августа 1947 года Эней написал «Отчет за 1947 год: Работа миссии Шотландской церкви в Бенгалии в течение знаменательного года», документируя то, что он видел и с чем столкнулся в Индии во время и после передачи власти. Во всех учреждениях Миссии прошла большая радость. Новая Конституция (еще не принятая полностью) гарантировала свободу «исповедовать, исповедовать и пропагандировать» любую религию. Когда учеников спрашивали, предпочли бы они, чтобы в школе не преподавали христианство теперь, когда Индия стала свободной, ответ всегда был один и тот же: именно из-за такого образования они хотели учиться в Миссии. Со Дня независимости Миссию завалили новыми заявлениями о приеме. Однако Эней отметил, что в Колледже наблюдается «нехватка» кадров, а нехватка профессоров-христиан становится «беспокойством». Численность персонала Миссии также сократилась (до восьми женщин и четырех мужчин), и Комитет иностранных миссий делает все возможное, чтобы найти новобранцев. Забегая вперед, Эней говорил о «партнерстве», «Домашней миссии», объединяющей Миссию Церковь Шотландии в Индии с Церковью в Индии. В своем отчете за 1947 год Эней заявил: « Индийская церковь сейчас осознает свои миссионерские обязанности на этой земле и всем сердцем поддерживает новые предложения, но эта задача несоразмерна ее нынешним ресурсам, и это возможно только в том случае, если Церковь Шотландии продолжает оказывать кадровую и финансовую поддержку для достижения этой цели. Для Церкви, как и для нации, возможно, наступает новый день. [ 74 ]

В 1948 году после передачи Эней продал свою плантацию хинного дерева и другое личное имущество и вернулся в Великобританию, чтобы присоединиться к своей жене в Эдинбурге , где они проживали по адресу 46 Belgrave Road. Когда Эней и Клара навсегда вернулись в Эдинбург, они привезли с собой своего домашнего шимпанзе по имени Глирис, который жил с ними в их доме на Белгрейв-роуд.

Сын Энея и Клары Альфред женился на Джейн Уорхерст (урожденная Смит) 29 марта 1950 года в церкви Св. Эйдана, Шеффилд , Йоркшир . [ 75 ] Джейн приходится троюродной сестрой писателю Дэвиду Герберту Лоуренсу через ее мать Лилиан Рекс, чья сестра Ада (урожденная Рекс) вышла замуж за Джорджа Бердсолла, родственника матери Лоуренса Лидии Бердсолл.

Дальнейшая жизнь

[ редактировать ]

Эней и Клара оба были полиглотами; Эней свободно говорил на восьми языках, включая хинди и китайский . В Эдинбурге Эней был капелланом Эдинбургского департамента социальных служб с 1952 года и был связан с несколькими церквями, включая бывшую Свободную церковь Стокбриджа и собор Святого Джайлза . Он был помощником капеллана HMP Эдинбурга (Сотон) с 1948 по 1954 год. В детстве Эней вырос в литературной семье (его отец Джон Франкон Уильямс был редактором газеты и журнала и автором многих книг). Таким образом, отец поощрял Энея заняться писательством. На протяжении всей жизни Энея было опубликовано множество книг в различных областях знаний, а также он был опубликованным поэтом. В 1942 году, после смерти доктора Джона Андерсона Грэма поручило Энею , издательство Оксфордского университета написать биографию доктора Грэма для включения в их Национальный биографический словарь .

Клара Энн Уильямс умерла в Эдинбурге 25 января 1959 года и похоронена на Динском кладбище в Эдинбурге.

После смерти Клары Эней продал свой дом на Белгрейв-роуд и начал путешествовать по миру, несколько раз обогнув его. содержатся сведения о В переписке Энея с лондонским издательством MacMillan & Co. Ltd. том, что во время этих путешествий он написал две книги. Его регулярные визиты в Австралию и Новую Зеландию , и особенно на Тасманию , где его дочь Беатрис жила в Лонсестоне со своим мужем доктором Стивеном Пью и их дочерью Андреа. [ 76 ] – кажется, разожгли его воображение. В оригинальной переписке Энея с Макмилланом, хранящейся в Музее английской сельской жизни и специальных коллекций Университета Рединга, упоминаются две новые рукописи, которые он написал, касающиеся своих путешествий, и которые он представил в издательство. Из писем неясно, опубликовал ли MacMillan или другая компания эти книги, поскольку книги относятся к Австралазии и, возможно, были опубликованы только на этой территории или остались неопубликованными. Речь идет о двух книгах — «Тасманские яблоки» и «Кивиленд» . Более поздняя работа, возможно, связана с нелетающей птицей Киви , которую Эней особенно полюбил во время своих визитов в Новую Зеландию . «Я кормил этих интересных нелетающих птиц в Веллингтонском зоопарке», — увлеченно пишет Эней Макмиллану. Он также покормил туатару , любезно предоставленный его другом «суперинтендантом мистером Кертисом», который рассказал ему, где он мог увидеть «доисторическую маленькую туатару, единственного настоящего ящерица, оставшегося на этой земле, чьи предки жили по крайней мере 3 000 000 лет назад. эта планета, задолго до того, как появились мы». [ 77 ] Эней также сообщает своему издателю, что его друг Генри Келли из Департамента дикой природы Новой Зеландии собирался «прислать нам живого киви , первого киви, попавшего в Шотландию». [ 78 ] Вернувшись из зарубежного путешествия, Эней переехал в дом 10 по Карлтон-стрит, Стокбридж , Эдинбург. [ 79 ] где он жил до начала 80-х, прежде чем переехать в Шеффилд , Йоркшир, чтобы жить со своим сыном Альфредом.

Надгробие Клары Энн Рендалл и Энеаса Франкона Уильямса на Динском кладбище Эдинбурге в

Эней умер в больнице Nether Edge 9 в Шеффилде декабря 1971 года и похоронен со своей женой Кларой на Динском кладбище Эдинбурге в .

Эней Франкон Уильямс — брат художника Дэвида Дугала Уильямса и дедушка писателя Иэна Кэмерона Уильямса. [ 80 ] [ 81 ]

2 июля 1930 года американская племянница Энея Джейн Уильямс вышла замуж за американца Эдварда Бертона Хьюза . [ 82 ] В 1967 году губернатор Нельсон Рокфеллер назначил Эдварда Бертона Хьюза исполнительным заместителем комиссара Департамента транспорта штата Нью-Йорк . В 1970 году Эдвард Бертон Хьюз учредил Премию Э. Бертона Хьюза за достижения, ежегодно вручаемую выдающемуся сотруднику Департамента транспорта штата Нью-Йорк . [ 83 ]

В апреле 1995 года фотография начала 1920-х годов, на которой Эней преподает географию в своем классе в колониальных домах Святого Андрея (позже переименованных в Дома доктора Грэма ) в Калимпонге, появилась в шестом эпизоде ​​​​« Дети Империи 1995 года BBC TWO » шестисерийного документального сериала « Правило». Страсти . [ 84 ] Эпизод посвящен англо-индийской общине в Индии . В нем представлены кадры и фотографии из школы доктора Грэма в Калимпонге. Изображение Энея можно увидеть с 5:42 по 5:55. [ 85 ]

9 декабря 2021 года Энея Франкона Уильямса помянули в Ирландии на Адвентистской молитве. [ 86 ] (в течение четырехнедельного периода перед Рождеством ). Молитвы вознес ирландский англиканский священник преподобный. Каноник Патрик Комерфорд . Это событие ознаменовало 50-летие со дня смерти Уильямса.

Всеобщая книга погоды, 1923 г.
Dream Drift (сборник стихов), 1938 г.
Пусть поют поэты, 1961.

Опубликованные работы

[ редактировать ]
  • Высказывание общественного сознания . Калькутта: Такер, Спинк и компания, 1921. OCLC   500207057 .
  • Книга погоды для каждого . Шелдон Пресс; Компания Macmillan Co., 1923 год. OCLC   3856011 .
  • Геодезия для всех . Шелдон Пресс; Компания Macmillan Co., 1925 год. OCLC   4835735 .
  • Четыре маленьких любимца . Индия (брошюра о миссии мехов): Церковь Шотландии . 1930.
  • Сборник гимнов в Джалпайгури Мех . Калькутта: Такер, Спинк и компания, 1930.
  • Букварь языка мехов Джалпайгури . Калькутта: Macmillan & Co., 1931.
  • Книга гимнов мехов . Калькутта: изд. в Калькутте . 1932 год.
  • Механический катехизис . Калькутта: изд. в Калькутте . 1933 год.
  • Букварь для школ в Джалпайгури . Калькутта: изд. в Калькутте . 1934 год.
  • Дрейф снов: Подборка стихов юного любовника . Лондон: Стоквелл. 1938. OCLC   315301004 .
  • Восточные Гималаи . Эдинбург: Церковь Шотландии . 1945 год.
  • Отчет 1947 года: Работа миссии Шотландской церкви в Бенгалии в знаменательный год (1947) . Эдинбург: Церковь Шотландии . 1947. Брошюра БВ3280.Б4.Чу.
  • Товарищ по медитации (с предисловием самого преподобного Чарльза Лэйнга Уорра, KCVO DD LLD, декана Чертополоха и декана Королевской капеллы, служителя собора Св. Джайлза . Эдинбург: Эдинбург. 1950. OCLC   315301001 .
  • Национальный биографический словарь 1941–1950 годов (биография доктора Джона Андерсона Грэма, стр. 312–313) . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета . 1959. OCLC   650382455 .
  • Пусть поэты поют: поэзия в сердце создает музыку в душе (с предисловием Джона Стюарта Андерсона, FRS FAA) . Лондон: Стоквелл. 1961. OCLC   30244747 .
  • Калидаса и Шекспир А. Франкона Уильямса, Poetry Review , 1943: [ 88 ]
  • «Поэзия не продается». Поэтическое обозрение (34). Нью-Йорк: Американское поэтическое общество: 137–138. 1943. OCLC   10033900 . В ответ на Лоуи, А.Э. (1943). «Поэзия не продается». Поэтическое обозрение (34). Нью-Йорк: Американское поэтическое общество: 64. OCLC   10033900 .

Неопубликованные работы

[ редактировать ]
  • «Тасманийские яблоки» , А. Франкон Уильямс, 1960, с предисловием генерального агента Тасмании в Лондоне, достопочтенный. Эй Джей Уайт. (В 1961 году Уильямс представил рукопись в издательство Macmillan and Co., Сент-Мартинс-стрит, Лондон, WC2.) [ 89 ]
  • «Кивиленд» А. Франкона Уильямса, 1961 год, с предисловием сэра Комптона Маккензи . (В 1961 году Уильямс представил рукопись в издательство Macmillan and Co., Сент-Мартинс-стрит, Лондон, WC2). Работа включает отрывок из «Дороги на острова » (знаменитая шотландская традиционная песня), которую сэр Комптон Маккензи помог Энею получить разрешение на использование в книге. [ 89 ]

См. также

[ редактировать ]


  1. ^ «Лист семейной группы Энеаса Франкона УИЛЬЯМСА / Клары Энн РЕНДАЛЛ (F286637): Семейная история Шетландских островов» . bayanne.info . Проверено 9 августа 2017 г.
  2. Его биографию см. на странице 754 Fasti Ecclesiae Scoticanae 1928, «Заморские пресвитерии».
  3. ^ «ШОТЛАНДСКИЕ МИССИОНЕРСКИЕ АРХИВЫ Часть 6: Отчеты миссионеров Свободной церкви Шотландии, Отчеты Объединенной свободной церкви и другие записи» . ampltd.co.uk . Проверено 9 августа 2017 г.
  4. ^ http://www.ancestry.com - Ливерпуль, Ланкашир, Англия, Крещение 1813–1906 гг. - Эней Франкон Уильямс, сын Джона и Барбары Уильямс, Церковь Св. Петра, Ливерпуль, 20 июля 1886 г.
  5. Зарубежные пресвитерии, Церковь Шотландии, стр. 754 – Эней Франкон Уильямс: Цитата из биографии Уильямса в книге: «Образовался в частном порядке, в техническом институте и студенческом педагогическом центре, Уолтемстоу, 1900–1906 гг., Эдинбургском университете и учебном колледже Морей Хаус». 1906–1908 гг. и Новый колледж 1932–1933 гг.».
  6. ^ Всемирный каталог Джона Франкона Уильямса: http://www.worldcat.org/search?q=John+Francon+Williams&qt=results_page
  7. ^ Джон Франкон Уильямс, ссылка (изобретения) BT 51/4/5500, зарегистрированный образец № 5500, 21 апреля 1884 г., и зарегистрированный номер образца BT 51/4/5499, 21 апреля 1884 г., Национальный архив, Кью
  8. ^ Учебник по современной географии Дж. Франкона Уильямса - изображения книги из Британской библиотеки: https://www.flickr.com/photos/britishlibrary/11289251615/in/photolist-icAnce-hUKTqn-hUTWda-hUGQky-hUNJEx /
  9. ^ Перепись 1901 года в Англии и Уэльсе - Эней Франкон Уильямс - 15 лет - художник, живописец: Перепись
  10. ^ Перейти обратно: а б Семистраничный документ, датированный 4 апреля 1968 года, написанный Энеем от руки для его внука Иэна Кэмерона, с описанием происхождения Уильямса, страница 1.
  11. ^ Дома доктора Грэма в Калимпонге - Блог Национальной библиотеки Шотландии с оригинальными фотографиями из Калимпонга начала 1900-х годов: http://blog.nls.uk/dr-grahams-kalimpong-homes/
  12. ^ Свидетельство о браке Энеаса Франкона Уильямса и Клары Энн Рендалл, 2 декабря 1914 г.: Findmypast.co.uk – профессия Уильямса зарегистрирована как «Помощник школьного директора».
  13. ^ Корреспонденция Энеаса Франкона Уильямса, адресованная из Дома Уолсли, хранится в архиве доктора Грэма Калимпонга, хранящемся в Национальной библиотеке Шотландии, Эдинбург.
  14. ^ Hindu Times , 1 марта 2010. Проверено 10 июня 2012. Дома Святого Георгия, открывшие свои двери в мае 1914 года после усилий по планированию и сбору средств, начатых Джоном Бриденом в 1910 году, теперь называются Мемориальной школой и младшим колледжем Лэйдлоу. : Настойчивость окупается
  15. ^ Колониальный дом Святого Андрея - Дома школы и миссии (фотографии) (около 1922 г.) из «Индийского паломничества» - Путевые заметки о посещении индийских полей Шотландской церкви преподобным Дж. Н. Огилви, публично. Уильям Блэквуд и сыновья (Эдинбург) 1922, с. 134: Путевые заметки
  16. ^ Их следы остаются: биомедицинские начала на индо-тибетской границе , Алекс Маккей, опубл. Издательство Амстердамского университета 2007, ISBN   978-9053565186 , глава 1: Миссионерская медицина и подъем Калимпонга: стр. 69
  17. The Times of India , 22 декабря 1914 г., стр. 5 – объявление о браке – Уильямс-Рендалл
  18. ^ Свидетельство о браке Энеаса Франкона Уильямса и Клары Энн Рендалл, 2 декабря 1914 г.: Findmypast.co.uk
  19. ^ Генеалогическое древо Клары Энн Рендалл (получено 9 июля 2018 г.) Семейная история Северных островов: https://www.bayanne.info/Shetland/familychart.php?familyID=F286607&tree=ID1
  20. ^ Фотография дяди Клары Уильяма Кента (брата ее матери) можно увидеть в Библиотеке изображений Оркнейских островов (получено 9 июля 2018 г.): http://photos.orkneycommunities.co.uk/picture/number22637.asp
  21. ^ Клара Энн Рендалл родилась 24 июля 1887 года, Киркуолл (получено 9 июля 2018 года). Семейная история Северных островов: https://www.bayanne.info/Shetland/getperson.php?personID=I390218&tree=ID1.
  22. ^ Отрывок из главы 3 книги Джейн МакКейб « Раса, чай и колониальное переселение: прерванные императорские семьи» , ISBN 9781474299503, Bloomsbury Academic, показана фотография Джона Андерсона Грэма с персоналом и учениками, сделанная в 1916 году, в Калимпонге, в который (5-й слева) в первом ряду сидящих взрослых - Эней Франкон Уильямс. Он сидит перед Джоном Андерсоном Грэмом. Уильямс одет в белую французскую тропическую шляпу. В том же первом ряду (2-я слева) Клара Уильямс в черной шляпе. Ее шишка еще не заметна. https://www.bloomsburycollections.com/book/race-tea-and-colonial-resettlement-imperial-families-interrupted/ch3-st-andrew-s-colonial-homes
  23. ^ Национальная библиотека Шотландии , инвентарь в соотв. 6039, Документы Калимпонга, Архив доктора Дж. А. Грэма DDCIE, ящик 6: Дневники 1912–20, 1922–23 - в дневнике доктора Грэма 1915 года упоминается, что Уильямс играл в футбольной команде дома Грэма на позиции внешнего нападающего (левого фланга).
  24. Копия оригинального свидетельства о крещении Альфреда Франкона и Беатрис Клары Уильямс, 19 ноября 1916 г.: Findmypast.co.uk
  25. ^ Список прибывающих пассажиров: SS Soudan, порт прибытия Лондон, 18 января 1921 года: пассажиры А. Франкон Уильямс (школьный учитель), Клара А. Уильямс, Альфред Ф. и Беатрис К.
  26. ^ Dundee Courier , 24 сентября 1921 г., стр.3 - Эстрадный концерт в Эли (обзор) - Эстрадный концерт дал успешное развлечение в зале приходской церкви Эли в помощь колониальному дому Святого Андрея, Калимпонг.
  27. ^ Королевское шотландское географическое общество, реестр дипломов о стипендиях (FRSGS), 1921 г., доктор А. Франкон Уильямс, Британский Бутан (получено 10 октября 2017 г.): https://archive.today/20070815074954/http://www.geo.ed.ac.uk/rsgs/awards/DipFello.htm
  28. ^ Шотландский географический журнал , Vol. XXXVIII, 1922, опубл. T&A Constable Ltd., стр. 68–69 – Отчет Совета (37-я сессия) 1920–21 гг., Члены и почетные члены: «Диплом о стипендии был вручен во время сессии А. Франкону Уильямсу, Британский Бутан». : отчет
  29. Национальная библиотека Шотландии , Специальный архив уровня 15, Документы Калимпонга: файлы ACC 6039, Box 15 (1) «Альпинисты на Эверест» 1922 года, страницы 37–40, документируют посещение британской экспедицией на Эверест 1922 года колониального дома Святого Андрея (на территории напечатанная от руки биография колониального дома Святого Андрея). Энтузиазм г-на Уильямса упоминается в отчете. : https://archiveshub.jisc.ac.uk/search/archives/19dd2070-a22d-389b-91c8-a144960371bc
  30. Восхождение на Эверест (1922) – Режиссер Джон Ноэль – размещено в Британском институте кино : https://player.bfi.org.uk/free/film/watch-climbing-mt-everest-1922-online
  31. ^ Всеобщая книга погоды А. Франкона Уильямса; обзор в журнале Popular Science Magazine, США. Апрель 1924 г., стр. 65 – рецензия.
  32. ^ Уокер, Гилберт Т. (июль 1924 г.). «Всеобщая книга погоды. А. Франкон Уильямс. Лондон (The Sheldon Press), 1923. 16 °. Стр. 117. 2 шилл. 6 пенсов. Нетто». Ежеквартальный журнал Королевского метеорологического общества . 50 (211): 275. Бибкод : 1924QJRMS..50..275W . дои : 10.1002/qj.49705021136 .
  33. Шеффилд Дейли Телеграф , 29 ноября 1923 г., стр. 5 – Книги дня (обзор) Погода – «Всеобщая книга погоды» А. Франкона Уильямса
  34. ^ Шотландец , 21 января 1924 г., с. 2 – Незначительные уведомления (колонка) Опубликованы новые книги
  35. ^ Всеобщая книга погоды А. Франкона Уильямса, опубл. 1923, Sheldon Press, Предисловие: https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.268344.
  36. «Таймс» , 13 августа 1926 г., стр. 15 – Реклама Sheldon Press книги «Геодезия для всех» А. Франкона Уильямса
  37. ^ «Обследование для всех» , А. Франкон Уильямс; обзор в журнале Popular Science Magazine , США, март 1926 г., стр. 136: обзор
  38. Фотография реки Янцзы в Ичане , Сычуань, Китай, в 1927 году, на которой виден пассажирский пароход и другие небольшие лодки, использовавшиеся на реке: Архив фотографий Международной миссии, ок. 1860–1960: Специальные коллекции Йельской богословской библиотеки: http://digitallibrary.usc.edu/cdm/singleitem/collection/p15799coll123/id/82992/rec/1
  39. ^ Национальная библиотека Шотландии , Каталог MSS. Том. VI МС. 7611 - Письма миссионера Энея Франкона Уильямса в Восточных Гималаях - (1924–27), №№ 7611. 75, 84, 105, 117 и 118
  40. ^ Список прибывающих пассажиров: SS Montclare , порт прибытия Ливерпуль, 1 мая 1927 года: пассажир Преподобный А. Франкон Уильямс: Профессия Энея указана как директор Англо-китайского колледжа в Ичане, Китай. (Проверено 6 марта 2018 г., FindMyPast)
  41. ^ Церковь Шотландии основала свою единственную миссионерскую станцию ​​в порту Ичан (Ичан) на реке Янцзы во внутренней провинции Хубэй в 1878 году: Reformed Online - Китай / Народная Республика: http://www.reformiert-online.net/ weltweit/27_eng.php
  42. Фотография персонала миссии в Ичане, Китай, около 1915–1924 годов, незадолго до того, как Эней Франкон Уильямс занял пост руководителя миссии в 1924 году: Международный архив фотографий миссии, около 1860–1960 годов: фотографии из Шотландии. Миссии Национальной библиотеки Шотландии: http://digitallibrary.usc.edu/cdm/singleitem/collection/p15799coll123/id/78861/rec/161
  43. ^ Доктор Розмари Сетон, бывший архивариус Школы восточных и африканских исследований: Внутренняя миссия Китая, 1865–1951 гг., Школы восточных и африканских исследований, Лондон: http://www.ampltd.co.uk/collections_az/CIM- 2/highlights.aspx
  44. ^ Голос оракула (в Старом Китае) Энеаса Франкона Уильямса, «Пусть поют поэты» , с. 46-48
  45. Письмо Энеасу Франкону Уильямсу из офиса Шотландской церкви в Эдинбурге от 30 ноября 1926 года, хранящееся в архиве доктора Грэма Калимпонга, хранящемся в Национальной библиотеке Шотландии, Эдинбург.
  46. ^ Национальная библиотека Шотландии, Каталог MSS. Том. VI МС. 7530–8022 Исследование шотландской зарубежной миссии HMSO – Письма Кларе Энн Уильямс (урожденной Рендалл), жене миссионера Энея Франкона Уильямса в Восточных Гималаях – 1926 (7598), 1927 (7599)
  47. Семистраничный документ от 4 апреля 1968 года, написанный от руки Энеасом Уильямсом для его внука Иэна Кэмерона, в котором описывается родословная семьи Уильямсов, страница 1: «Чан Кайши встретил моего дедушку»
  48. ^ Колледж Джорджа Ватсона (Архив): Архивариус Фиона Хупер: Колледж Джорджа Ватсона, Эдинбург (информация предоставлена ​​2 октября 2019 г.)
  49. ^ Национальная библиотека Шотландии, Каталог MSS. Том. VI МС. 7611 - Письма миссионера Энея Франкона Уильямса в Китае - (1927) письма 117 и 118.
  50. ^ Список прибывающих пассажиров: SS Montclare , порт прибытия Ливерпуль, 1 мая 1927 года: пассажир преподобный А. Франкон Уильямс
  51. ^ Fife Free Press & Kirkcaldy Guardian , суббота, 15 октября 1927 г., стр. 7 - Отчет Конференции Гильдии молодых людей Церкви Шотландии в Киркалди (1927 г.) (получено 6 марта 2018 г.)
  52. ^ Значение белого цвета: раса, класс и «проживающее сообщество» в Британской Индии 1858–1930 гг., Сатоши Мизутани, опубл. Издательство Оксфордского университета (2011), ISBN   9780199697700 , стр. 138–146 (Колониальные дома Святого Андрея в Калимпонге: цели и историческое значение)
  53. ^ Алиса Максвелл Дьяконисса , автор миссис Горацио Макрэ, опубликовано Hodder & Stoughton, 1920 - страницы 180-181.
  54. ^ Дом-хаус, Олд-Черч-лейн, Даддингстон - здание, внесенное в список категории B: http://portal.historicenvironment.scot/designation/LB29462
  55. Семистраничный документ от 4 апреля 1968 года, написанный от руки Энеасом Уильямсом для его внука Иэна Кэмерона, в котором описывается родословная семьи Уильямсов, страница 2. Альфред «добился хороших успехов, особенно потому, что жил с мистером и миссис Робертсон»
  56. ^ список директоров колледжей Джорджа Ватсона.
  57. ^ Калькуттская газета , 26 января 1928 г., стр. 184: А. Франкон Уильямс
  58. ^ Сто первый отчет Калькуттского христианского общества трактатов и книг (Incorporated) 1930/1931, страницы 7 и 10: (получено 16 июля 2017 г.): В документе упоминаются 2000 экземпляров Книги гимнов на языке Джалпайгури Энеаса Франкона Уильямса. были приобретены Книжным обществом для распространения: http://images.library.yale.edu/divinitycontent/dayrep/Calcutta%20Christian%20Tract%20and%20Book%20Society%201930-1931%20v101.pdf
  59. ^ The Calcultta Gazette , 13 марта 1930 г., стр. 390, № 886J: Бабу Маниш Чандра Рой, Бабу Лалит Бехари Гош и г-жа Франкон Уильямс назначены неофициальными посетителями тюрьмы Алипур Дуар Сули: https://archive.org/stream/in.ernet.dli.2015.45159/2015.45159.The-Calcutta-Gazette-1930-January---June#page/n873/mode/2up/search/Francon+williams
  60. ^ Правительства штатов разработали правила, касающиеся встреч и посещений официальных и неофициальных посетителей в порядке осуществления полномочий, предоставленных подразделом 25 статьи 59 Закона о тюрьмах. 1894 г.: http://ncrb.gov.in/StatPublications/PSI/Prison2012/CHAPTER-10.pdf.
  61. ^ Edinburgh Evening News , пятница, 23 сентября 1932 г., стр. 7 - Кампания «Движение вперед» (отчет) церквей Западного Лотиана
  62. ^ Linlithgowshire Gazette , пятница, 7 октября 1932 г., страница 5 - Гильдия молодых людей (отчет)
  63. ^ http://www.ancestry.com - Списки пассажиров Нью-Йорка, 1820–1957 гг. - Эней Франкон Уильямс прибыл в Нью-Йорк 16 августа 1937 года на борту SS Caledonia II. Уильямс с женой Кларой, сыном Альфредом и дочерью Беатрис отплыли из Дуарса, Индия.
  64. ^ «Список пассажиров: списки пассажиров и членов экипажа Нью-Йорка, 1909, 1925–1957», база данных с изображениями, FamilySearch ( https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:24KL-5PD : 2 октября 2015 г.) ), Эней Франкон Уильямс, 1937; со ссылкой на Иммиграцию, Нью-Йорк, США, публикацию микрофильмов NARA T715 (Вашингтон, округ Колумбия: Национальное управление архивов и документации, без даты).
  65. ^ Dundee Courier , четверг, 21 июля 1938, стр.6 - Миссионер как поэт (обзор) Dream Drift, молодой любовник
  66. Цитата самого преподобного Лаучлана Маклина Уотта , доктора юридических наук, взята с обложки книги Dream Drift, написанной молодым любовником - Эней Франкон Уильямс, опубл. Stockwell Ltd. Лондон (1938)
  67. ^ Музыканты (отрывок), стр. 59, «Дрейф мечты молодого любовника» - Эней Франкон Уильямс, опубл. Stockwell Ltd. Лондон (1938)
  68. KAHNS на Пятой авеню , Уильямс Иэн, Кэмерон, iwp, издательство, 17 февраля 2022 г., ISBN 978-1916146587, страница «Музыканты».
  69. «Пусть поют поэты» , Эней Франкон Уильямс, стр. 41 – Мертвой птице .
  70. ^ Семейная история Северных островов: https://www.bayanne.info/Shetland/getperson.php?personID=I390221&tree=ID1
  71. Семистраничный документ от 4 апреля 1968 года, написанный от руки Энеасом Уильямсом для его внука Иэна Кэмерона с описанием происхождения семьи Уильямсов, страница 2 «прикреплена к армии генерала Слима в Бирме».
  72. ^ Цветы Энеаса Франкона Уильямса, « Пусть поют поэты» , с. 34
  73. ^ «Медицинские новости» . Индийский медицинский вестник . 80 (12): 629–632. Декабрь 1945 года. ЧВК   5218119 . ПМИД   29015760 .
  74. ^ Отчет 1947 года: Работа миссии Шотландской церкви в Бенгалии в знаменательный год (1947), брошюра, опубликованная Церковь Шотландии, 1947 год - Библиотека Центра изучения мирового христианства, Эдинбургский университет, брошюра - Ссылка: брошюра BV3280 . Б4. Чу
  75. Объявление о браке в газете The Scotsman , четверг, 30 марта 1950 г., стр. 10.
  76. ^ Доктор Стивен Ян Пью и семья: Архив семейной истории Северных островов: https://www.bayanne.info/Shetland/getperson.php?personID=I390221&tree=ID1
  77. ^ Письма: Уильямс, Эней Франкон ~ 1960–1961 ~ бывший референт: Вторая серия: Музей английской сельской жизни и специальные коллекции в Университете Реддинга , Редлендс-роуд, Ридинг, RG1 5EX: https://www.reading.ac .uk/web/files/special-collections/MAC_W.pdf
  78. ^ i-Newspaper , 15 июня 2018 г., стр. 18 – Рукописи и киви дефицитны (Дедушка читателя помог привезти первых киви в Шотландию) (получено 16 июня 2018 г.): https://www.pressreader.com/uk/i-newspaper/20180615
  79. ^ Ежегодник Церкви Шотландии за 1967 год, опубликован в 1966 году. Миссионеры на пенсии, стр. 102 и с. 510 – Франкон Уильямс, Карлтон-стрит, 10, Эдинбург 4: Франкон Уильямс, Карлтон-стрит, 10
  80. ^ Иэн Кэмерон Уильямс: http://www.goodreads.com/author/show/4751.Iain_Cameron_Williams
  81. ^ Всемирный каталог Иэна Кэмерона Уильямса: http://www.worldcat.org/oclc/51780394
  82. ^ Свидетельство о браке Э. Бертона Хьюза и Джейн Уильямс, ссылка: Том. 9 № 23682
  83. ^ Журнал Spotlight Magazine , 27 декабря 1973 г., страница 16 - Премия Э. Бертона Хьюза за достижения (отчет)
  84. ^ Архив BBC: Правящие страсти - Дети Империи (информация)
  85. ^ Эней преподает географию в своем классе в колониальных домах Святого Андрея, Правящие страсти Калимпонга - Дети Империи (отрывок)
  86. ^ Эней Франкон Уильямс, Молитва в Адвенте, 2021: https://www.patrickcomerford.com/2021/12/praying-in-advent-2021-12-aeneas.html?m=1 (получено 4 января 2022 г.)
  87. ^ The Indian Medical Gazette , декабрь 1945 г., стр. 630 - Медаль Кайсар-и-Хинд Бронзовая медаль (получатели) Г-жа Франкон Уильямс, ответственный за работу Красного Креста в Дуарсе, Бенгалия (получено 8 октября 2017 г.)
  88. ^ Поэзия Обзор № 34, опубл. Общество поэзии , Лондон, (1943), стр. 62–63 – копия хранится в Национальной библиотеке Шотландии.
  89. ^ Перейти обратно: а б Письма: Уильямс, Эней Франкон ~ 1960–1961 ~ бывший референт: Вторая серия: Музей английской сельской жизни и специальных коллекций в Университете Редлендс , Редлендс-роуд, Ридинг , RG1 5EX: https://www.reading.ac. uk/web/files/special-collections/MAC_W.pdf

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • «Миссионерский архив Шотландской церкви» . amdigital.co.uk . Национальная библиотека Эдинбурга . Проверено 28 июля 2019 г.
  • Церковь Шотландии; Национальная библиотека Шотландии (2004 г.). Миссионерский архив Церкви Шотландии из Национальной библиотеки Шотландии . Публикации Адама Мэтью. OCLC   57484178 , 316685147 , 702172186 .
  • Каталог МСС. Том. VI МС. 7611, номера 75, 84, 105, 117 и 118. Национальная библиотека Шотландии, архивы на мосту Георга IV (верхний этаж). В одно письмо включен рассказ Энея из первых рук о восстании Национальной забастовки (китайской революции) и беспорядках, которые затронули Ичан и окрестности вокруг Миссии, где он находился.
  • Каталог МСС. Том. ВИ, МС. 7530 – 8022 Исследовательская деятельность шотландской зарубежной миссии HMSO – – 1926 (7598), 1927 (7599). Эдинбург: Национальная библиотека Шотландии, Архив на мосту Георга IV (верхний этаж).
  • Меткалф, Элисон (3 мая 2018 г.). «Дома доктора Грэма в Калимпонге» . Блог Национальной библиотеки Шотландии – Исследования, обучение и вдохновение . Проверено 28 июля 2019 г. Содержит оригинальные письма Энеаса Франкона Уильямса и Клары Уильямс и от них во время их жизни в качестве миссионеров в Индии.
  • Мизутани, Сатоши (2011). Значение белого цвета: раса, класс и «проживающее сообщество» в Британской Индии 1858–1930 гг . Нью-Йорк; Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 138–146. ISBN  9780191732102 . OCLC   775504500 . Колониальные дома Св. Андрея в Калимпонге: цели и историческое значение.
  • Нортон, EF (2015). Битва за Эверест 1924 год . Шеффилд: Издательство позвоночных. стр. 164–166. ISBN  9781910240397 . ОСЛК   1207442 . Содержит ссылки на посещения в 1922 и 1924 годах «домов» доктора Грэма в Калимпонге участниками экспедиций на Эверест, стр. 18, 164-166
  • Тидеманн, Р.Г. (2016). Справочник христианских миссионерских обществ в Китае: с шестнадцатого по двадцатый век . Лондон: Рутледж. п. 147. ИСБН  9781315497310 . OCLC   957324857 . OCLC   957324857 , 463298799 .
  • Цифровая библиотека Университета Южной Калифорнии (IMPA) Фотоархив Международной миссии (IMPA) – Калимпонг, около 1860–1960 гг.:
  • Дети Калимпонга: история Новой Зеландии в картинках , опубликовано 30 сентября 2020 г., Otago University Press, ISBN 9781988592367
  • Дети Калимпонга , 8 сентября 2017 г. (получено 20 октября 2022 г.), [ 1 ]
  • Дети Калимпонга [ 2 ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d2cbe0ddb790ef72617b0a2bf283dbda__1723317660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d2/da/d2cbe0ddb790ef72617b0a2bf283dbda.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Aeneas Francon Williams - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)