Жан-Антуан де Баиф
Жан Антуан де Баиф | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | 19 февраля 1532 г. Венеция |
Умер | 19 сентября 1589 г. Париж | (57 лет)
Занятие | Поэт |
Национальность | Французский |
Французская и франкоязычная литература |
---|
по категориям |
История |
Движения |
Писатели |
Страны и регионы |
Порталы |
Жан Антуан де Баиф (англ. Французский: [ʒɑ̃ ɑ̃twan də baif] ; [ 1 ] 19 февраля 1532 — 19 сентября 1589) — французский поэт и член Плеяды .
Жизнь
[ редактировать ]Жан Антуан де Баиф родился в Венеции и был естественным сыном ученого Лазара де Баифа , который в то время был послом Франции в Венеции. Благодаря, может быть, обстановке своего детства, он вырос энтузиастом изящных искусств и превзошел в рвении всех деятелей Возрождения во Франции. Его отец не жалел усилий, чтобы обеспечить своему сыну наилучшее образование. Мальчика обучал латыни Шарль Этьен , а греческому Анж Вержес , критский ученый и каллиграф , создавший греческие шрифты для Франциска I. [ 2 ]
Когда ему было одиннадцать лет, его отдали под опеку знаменитого Жана Дора . Ронсар , который был на восемь лет старше его, теперь начал делиться своими исследованиями. Клод Бине рассказывает, как молодой Баиф, воспитанный на латыни и греческом языке, сглаживал утомительные начала греческого языка для Ронсара, который в ответ посвятил своего товарища в тайны французского стихосложения. [ 2 ]
Баиф обладал необыкновенными способностями, и большая часть его работы нанесла ущерб его репутации. Помимо ряда томов коротких стихотворений любовного или поздравительного характера, он перевел или перефразировал различные отрывки из Биона Смирнского , Мосха , Теокрита , Анакреона , Катулла и Боевого . Он проживал в Париже и пользовался неизменной благосклонностью двора. В 1570 году вместе с композитором Иоахимом Тибо де Курвилем , с королевского благословения и финансовой поддержки, он основал Академию поэзии и музыки с идеей установления более тесного союза между музыкой и поэзией; его дом прославился концертами, которые он давал, и развлечениями, которые Карл IX и Генрих III . часто посещали [ 2 ] Такие композиторы, как Клод Ле Жен , который должен был стать самым влиятельным музыкантом во Франции в конце 16 века, и Жак Модюи , который перенес идеи Академии в 17 век, вскоре присоединились к группе, которая оставалась скрытной относительно своих намерений и техники.
Работает
[ редактировать ]Баиф разработал систему регулирования французского стихосложения по количеству , систему, которая стала известна как vers Mesures или vers Mesures à l'antique . В общей идее регулирования стихосложения количеством он не был пионером. Жак де ла Тайль написал в 1562 году « Метод написания стихов на французском языке, а также на греческом и латыни» (напечатано в 1573 году), и другие поэты проводили эксперименты в том же направлении; [ 2 ] однако в своей конкретной попытке вернуть древнегреческое и латинское этическое воздействие поэзии на слушателей и в применении метрических инноваций к музыке он создал нечто совершенно новое.
Нововведения Баифа также включали строку из 15 слогов, известную как верс Байфин . Он также размышлял над реформой французского правописания. [ 3 ]
Его теории проиллюстрированы в Etrenes de poezie Franzoeze an vers mezures (1574). Его произведения были опубликованы в четырех томах под названием «Œuvres en rime» (1573 г.), состоящих из «Amours», «Jeus», «Passetemps» и «Poemes» , содержащих, среди многого, что сейчас едва читаемо, некоторые произведения бесконечного изящества и деликатности. Говорят, что его сонет на «Роман о Розе» содержит всю аргументацию этого знаменитого произведения, и Коллете говорит, что он был у всех на устах. [ 3 ] историка французского языка Клода Фоше Он высоко ценил ; в неолатинском стихотворении, адресованном Фоше, Баиф назвал его «Falcete docte, carminum ô tu candide / Iudex meorum» («Ученый Фоше, искренний судья моих стихов»). [ 4 ]
Он также написал знаменитый сонет в честь Варфоломеевской резни . Баиф был автором двух комедий: «Энук» , 1565 (опубликовано в 1573), вольный перевод Теренция » « Евнуха , и «Отважный» (1567), подражание « Милям Глориозу» , в котором персонажи Плавта превращены в Французы, действие происходит в Орлеане . Баиф опубликовал сборник латинских стихов в 1577 году, а в 1576 году — популярный сборник « Мимы, enseignemens и пословицы» . [ 3 ]
Французский композитор двадцатого века Дениз Роже использовала текст Баифа в некоторых своих песнях. [ 5 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Произношение Жана-Антуана де Баифа на французском языке» . www.forvo.com . Проверено 21 июля 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Чисхолм 1911 , с. 214.
- ^ Перейти обратно: а б с Чисхолм 1911 , с. 215.
- ^ де Баиф, Жан-Антуан (1577). Стихи Иоанна Антония Байфия, книга I. Париж: Мамерт Патиссон. стр. 17 р.
- ^ "Тексты песен Дениз Изабель Роджер | LiederNet" . www.lieder.net . Проверено 8 мая 2024 г.
- свободном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). « Баиф, Жан Антуан де ». Британская энциклопедия . Том. 3 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. стр. 214–215. который, в свою очередь, цитирует:
- Шарль Марти-Лаво , «Французская плеяда» , содержащая произведения Ж.А. де Баифа «Œuvres en rime» (5 томов, 1881–1890).
- Бек де Фукьер , Избранные стихи Ж. А. де Баифа (1874 г.) с ценным предисловием.
- Фердинанд Брюнетьер , История классической французской литературы , 1904, кн. iii. стр. 398–422.
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Работы Жана-Антуана де Баифа или о нем в Интернет-архиве.
- (на французском языке) Жан Антуан де Баиф, Произведения в размеренных стихах , онлайн-издание , на virga.org