Jump to content

Чарльз Августин Сэйнте-Беув

(Перенаправлено из Чарльза Сент-Бев )
Чарльз Августин Сэйнте-Беув
Sainte-Beuve, c. 1860 -е годы
Sainte-Beuve, c. 1860 -е годы
Рожденный ( 1804-12-23 ) 23 декабря 1804 г.
Boulogne-Sur-Mer , Picardy , Франция
Умер 13 октября 1869 г. (1869-10-13) (в возрасте 64 лет)
Париж , Франция
Занятие Литературный критик
Язык Французский
Национальность Французский
Альма -матер Колледж Карла Великого
Примечательные работы Порт-роял

Чарльз Августин Сэйнте-Бев ( Французское произношение: [ʃaʁl oɡystɛ̃ sɛ̃t bœv] ; 23 декабря 1804 г. - 13 октября 1869 года) был французским литературным критиком . [ 1 ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Он родился в Булочне , получил образование и изучал медицину в Коллеге Карл Великий в Париже (1824–27). В 1828 году он служил в больнице Сент -Луиса. Начиная с 1824 года, он внесла литературные статьи, ведущий Лундис своих собранных работ , в газетный глобус , а в 1827 году он пришел, обзором баллад Victor Hugo 's Odes et , [ 1 ] в тесной связи с Хьюго и Сенаксом , литературным кругом, который стремился определить идеи восходящего романтизма и борьба с классическим формализмом . Сейнте-Бейв стала дружелюбной с Хьюго после того, как опубликовал благоприятный обзор работы автора, но позже был роман с женой Хьюго, Адель Фучер , что привело к их отчуждению. Любопытно, что когда в 1845 году Сент-Бейв стала членом Французской академии , церемониальная обязанность произнести речь приема налевалась на Хьюго.

Sainte-Beuve опубликовала коллекции стихов и частично автобиографический роман Volupté в 1834 году. Его статьи и очерки были собраны в порт-рояле и портретах .

Демолетовая табличка, 11 Rue du Montparnasse, Paris

Во время восстаний 1848 года в Европе он читал лекции в Льеге на Шатобриан и его литературном круге . Он вернулся в Париж в 1849 году и начал свою серию актуальных колонн, Causeries du Lundi («чаты понедельника») в газете, Le Consciencenel . Когда Луи Наполеон стал императором, он сделал профессора латинской поэзии Сэйнте-Бев в Коллеге де Франс , но антиимпериалистические студенты прошипели, и он подал в отставку. [ 1 ]

Порт-роял

[ редактировать ]

После нескольких книг поэзии и нескольких неудачных романов, Сент-Байв начала проводить литературные исследования, из которых наиболее важной публикацией является порт-роял . Он продолжал вносить свой вклад в La Revue Contemperaine .

Port-Royal (1837–1859), вероятно, шедевр Сэйнте-Бейва, является исчерпывающей историей аббатства Янсениста в Порт-Роял-Десе , недалеко от Парижа. Это не только повлияло на историографию религиозной веры , то есть метод такого исследования, но и на философию истории и историю эстетики .

Он был сделан сенатором в 1865 году, в которой он отличал себя своими просьбами о свободе слова и прессы. По словам Жюля Амедея Барби д'Ауревилли , «Сент-Байв была умным человеком с характером индейки!» В последние годы он был острым страдальем и жил много на пенсии.

Одним из критических утверждений Сэйнте-Беве было то, что для понимания художника и его работы необходимо было понять биографию этого художника. Марсель Пруст не согласился с этим понятием и отверг его в наборе эссе, Contre Sainte-Beuve («против Sainte-Beuve»). Пруст разработал идеи, впервые озвученные в этих очерках в à la Recherche du Temps Perdu (в поисках потерянного времени).

В 1880 году Фридрих Ницше , хотя и признанный противник Сэйнте-Беве, побудил жену своего друга Франца Овербека , Иды Овербек, перевести « Призраки дю Лунди» на немецкий. До тех пор Сент-Бейв никогда не публиковалась на немецком языке, несмотря на его большое значение во Франции, поскольку она считалась представителем французского образа мышления, затрагиваемого в Германии. Перевод Иды Овербек появился в 1880 году под названием Die Menschen des XVIII. Jahrhunderts ( люди 18 -го века ). Ницше написал Иде Овербек 18 августа 1880 года: «Час назад я получил « Меншен ». Перевод Иды Овербек является важным документом о культурной передаче между Германией и Францией в период сильного напряжения, но он в значительной степени игнорировался. Только в 2014 году в печати появилось критическое и аннотированное издание этого перевода. [ 2 ]

Сэйнте-Бев умер в Париже, в возрасте 64 лет.

Публикации

[ редактировать ]

Научно-художественная литература

  • Историческая и критика французской поэзии и французского театра в 16 веке (2 тома, 1828).
  • Порт-роял (5 томов, 1840–1859).
  • Литературные портреты (3 тома, 1844; 1876–78).
  • Современные портреты (5 полетов., 1846; 1869–71).
  • Портреты женщин (1844; 1870).
  • Понедельник чаты (16 рейсов, 1851–1881).
  • Новые понедельники (13 рейсов, 1863–1870).
  • Первый понедельник (3 рейса., 1874–75).
  • Исследование на Вирджиле (1857).
  • Шатобриан и его литературная группа (2 рейса., 1860).
  • Генерал Джомини (1869).
  • Мадам Десбордс-Вальмор (1870).
  • М. де Талейранд (1870).
  • П.-J.
  • Парижские хроники (1843–1845 и 1876).
  • Les Cahiers de Sainte-Beuve (1876).
  • Мои яды (1926).

Вымысел

  • Сладострастность (1834).
  • Мадам де Понтиви (1839).
  • Кристиль (1839).
  • Маятник (1880).

Поэзия

  • Жизнь, стихи и мысли Джозефа ДеЛорма (1829).
  • Утешения (1830).
  • Август мысли (1837).
  • Любовная книга (1843).
  • Полные стихи (1863).
  • Французские стихи итальянского (1854) Агате-Софи Сансерно , Предисловие Сент-Бейв

В английском переводе

  • Портреты знаменитых женщин (1868, транс. Гарриет В. Престон ).
  • Мемуары мадам Десбордес-Валмор (1873, транс. Гарриет В. Престон).
  • Английские портреты (1875, выбор с понедельника ).
  • Понедельник-чаты (1877, транс. Уильям Мэтьюз)
  • Очерки о мужчинах и женщинах (1890, транс. Уильям Мэтьюз и Гарриет В. Престон).
  • Эссе (1890, транс. Элизабет Ли).
  • Портреты мужчин (1891, транс. Форсайт Эдевиин).
  • Портреты женщин (1891, транс. Хелен Стотт).
  • Выберите эссе Сэйнте-Беве (1895, транс. Артур Джон Батлер ).
  • Принц Лиза (1899, транс. Катарист Прескотт Уормли).
  • Переписка мадам, Принцесса Палатин (1899, транс. Кэтрин Прескотт Уормели).
  • Эссе Сэйнте-Беве (1901, изд. Уильям Шарп).
  • Мемуары и письма кардинала де Берниса (1902, транс. Кэтрин Прескотт Уормели).
  • Понедельник чаты (1909–11, 8 рейсов, транс. EJ Trechmann).
  • Избранные эссе (1963, транс. & Изд. Фрэнсис Стигмаллер и Норберт Гутерман ).
  • Сладострастность: чувственный человек (1995, транс. Мэрилин Гаддис Роуз).
  1. ^ Jump up to: а беременный в Арнольд, Мэтью (1911). "Сатте-Беув, Чарльз Августин " В Чишхушолме, Хью (ред.). Британская Тол. 23 (11 -е изд.). Издательство Кембриджского университета. стр. 1022–1024.
  2. ^ Чарльз-августин Сэйнте-Блабье: люди XVIII. Век Перевод Иды Овербек, инициированный Фридрихом Ницше. С недавно обнаруженными записями Ida Overbeck, недавно отредактированной Андреасом Урсом Соммером . 423 с. Берлин: другая библиотека, 2014. ISBN   978-3-8477-0355-6

Источники

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d58f06bc4664110ae4d096a4b30b81d0__1724213880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d5/d0/d58f06bc4664110ae4d096a4b30b81d0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Charles Augustin Sainte-Beuve - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)