Крсте Мисирков
Крсте Петков Мисирков | |
---|---|
Рожденный | Крсте Петков Мисирков 18 ноября 1874 г. Postol , Ottoman Empire |
Умер | 26 июля 1926 г. София , Королевство Болгария | (51 год)
Псевдоним | «К.Пельский», «Секол» |
Занятие | филолог, педагог, историк, этнограф, переводчик и профессор. |
Гражданство | Османская , молдавская , русская , болгарская |
Образование | Доктор филологии и истории |
Альма-матер | Факультет филологии и истории Санкт-Петербургского университета |
Жанр | история, языкознание, филология, политика, этнография и аналитика. |
Предмет | история, язык и этническая принадлежность |
Известные работы | По македонским вопросам |
Супруг | Екатерина Михайловна - Мисиркова |
Дети | Сергей Мисирков |
Подпись | |
Крсте Петков Мисирков ( македонский : Крсте Петков Мисирков , произносится [kr̩'stɛ pɛ'tkɔf mi'sirkɔf] ; Болгарский : Крастьо/Крастю Петков Мисирков ; Сербский : Крста Петковић Мисирков ; [1] [2] 18 ноября 1874 — 26 июля 1926) — филолог , журналист , историк и этнограф из региона Македония .
В период между 1903 и 1905 годами он опубликовал книгу и научный журнал, в которых подтвердил существование македонской национальной идентичности, отдельной от других балканских народов , и попытался систематизировать стандартный македонский язык на основе центральных западно-македонских диалектов . Опрос, проведенный в Республике Македония (ныне Северная Македония ), показал, что Мисирков был «самым значительным македонцем 20-го века». [3] За его усилия по кодификации стандартного македонского языка его часто считают «основателем современного македонского литературного языка». [4]
С другой стороны, он был одним из основателей проболгарского Тайного Македонско-Адрианопольского кружка, созданного в 1900 году в Петербурге . [5] В 1905 году он начал публиковать преимущественно статьи, написанные с болгарской националистической точки зрения, в прессе, связанной с IMARO . В своем дневнике, написанном во время Балканских войн , он придерживался проболгарских взглядов. членом местного парламента Бессарабии Во время Первой мировой войны он стал как представитель тамошнего болгарского меньшинства . В 1920-е годы он призывал македонских славян принять болгарскую национальную идентичность. Мисирков возвращался к македонскому национализму на период в 1914 году, а затем снова в 1924 и 1925 годах. [6] [ нужна страница ] Мисирков умер в 1926 году и был похоронен на Софийском центральном кладбище при финансовой поддержке Министерства просвещения как заслуженный болгарский просветитель.
Поскольку Мисирков выражал противоречивые взгляды на национальную идентичность македонских славян в разные моменты своей жизни, его национальная принадлежность и наследие остаются предметом спора между Болгарией и Северной Македонией . Хотя работа и личность Мисиркова остаются весьма противоречивыми и спорными, среди ученых со всего мира предпринимались попытки примирить противоречивые и противоречивые заявления, сделанные Мисирковым. По словам историка Иво Банаца , Мисирков считал себя и славян Македонии болгарами и поддерживал панболгарский патриотизм в более широком балканском контексте. Однако в контексте более крупной болгарской единицы/нации Мисирков стремился как к культурной, так и к национальной дифференциации от других болгар и называл себя и славян Македонии македонцами.
Биография
[ редактировать ]Ранние годы
[ редактировать ]Крсте Петков Мисирков родился 18 ноября 1874 года в деревне Постол в вилайете Салоники Османской империи (современная Пелла, Греция ). Он начал свое начальное образование в местной греческой школе, где проучился до шестого класса, но плохое финансовое положение его семьи не могло поддержать его дальнейшее образование на тот момент, и он покинул школу. В тот период сербское правительство начало поощрять усилия по поддержке просербского македонского национализма и вербовке молодых людей с целью их « сербизации ». [7] [8] [9] Через некоторое время Мисирков подал заявку и получил стипендию от сербской ассоциации «Общество Святого Саввы» . [10]
Мисирков в Сербии и Болгарии
[ редактировать ]Какое-то время Мисирков учился в Сербии. Вскоре после этого он понял, что продвижение просербских идей и пропаганды было главной целью образования, предоставляемого Обществом Святого Саввы. [7] Политика, проводимая ассоциацией, вынудила Мисиркова и других македонских студентов принять участие в студенческом протесте и восстании против Общества Святого Саввы. В результате Мисирков и другие товарищи переехали из Белграда в Софию . Затем он столкнулся с аналогичной ситуацией в Болгарии, на этот раз столкнувшись с проболгарской пропагандой. [7] Мисирков снова поехал в Сербию, чтобы продолжить образование, но безуспешно, так как был отвергнут Обществом Святого Саввы , скорее всего, за участие в проводимых против него протестах. Поскольку он хотел получить высшее образование, цепочка событий вынудила его поступить в духовную учительскую школу. Подобно Обществу Святого Саввы, эта школа также имела свои пропагандистские цели, что привело к очередному восстанию учеников. [11] В результате школа закрыла свои программы, а учеников разослали по всей Сербии. Мисиркова отправили в Шабац , где он закончил четвертый курс средней школы, но на этот раз в местной гимназии, которая оказалась для него последним курсом. [10] И в Сербии, и в Болгарии к Мисиркову и его другу относились как к сербам или болгарам. [7] [10] для того, чтобы быть принятым в систему образования. После гимназии, хотя и окончил ее, Мисирков поступил в другую среднюю учительскую школу в Белграде, которую окончил в 1895 году. За это время, особенно в 1893 году, Мисирков стал членом ассоциации македонских студентов под названием «Вардар». [12]
Мисирков в Российской империи
[ редактировать ]Его квалификация, полученная в Белграде, не была признана в России . семинарии Мисиркову пришлось с самого начала учиться в Полтавской . В 1897 году ему удалось поступить в Санкт-Петербургский Императорский университет . Здесь он вступил сначала в Союз болгарских студентов и Тайный Македонско-Адрианопольский кружок . Об этом периоде своей жизни Мисирков написал в статье «Школа и социализм». [13] «– В 1897 году я поступил в Петроградский университет и в течение пяти лет был среди болгарского студенчества как болгарин и член Болгарского студенческого общества». [14] Здесь Мисирков прочитал свою первую научную лекцию по этнографии и истории Балканского полуострова перед членами Российского Императорского географического общества .
15 ноября 1900 года Мисирков, тогдашний студент третьего курса историко-философского факультета, и другие студенты России создали в Санкт-Петербурге студенческий кружок. Основной целью кружка была политическая автономия Македонии и Фракии , провозглашенная IMRO , реализованная и гарантированная великими державами . В письме, направленном председателю Верховного Македонско-Адрианопольского комитета 28 ноября того же года, основатели кружка заявили, что «нет болгарина, которого не интересовало бы положение и судьба этой части нашей родины. которые продолжают стонать под игом тирана ». В то время Мисирков считал славянские народы Македонии и Фракии булгарами. [15] Окончил его в 1902 году. [12]
Позже Мисирков бросил университет и уехал в Османскую Македонию .
Вернуться в Османскую Македонию
[ редактировать ]Столкнувшись с финансовыми препятствиями для продолжения последипломного образования, он принял предложение Болгарского экзархата о назначении учителем в одну из средних школ Битолы . Там он подружился с российским консулом в Битоле . Он начал планировать открытие местных школ и издание учебников на македонском языке. [7] но Илинденское восстание 1903 года и убийство российского консула изменили его планы, и вскоре он вернулся в Россию. В России Мисирков опубликовал различные статьи об Илинденском восстании , а также об оправданиях и причинах убийства консула. Вскоре после этого он написал книгу «О делах Македонии» и опубликовал ее в Софии. [16] Мисирков критиковал , среди прочего, Внутреннюю македонскую революционную организацию (ВМРО) как болгарское творение. В результате он подвергся преследованию со стороны IMRO, и считается, что его члены уничтожили значительное количество экземпляров его книги. [17]
Возвращение в Российскую Империю
[ редактировать ]В 1905 году он уехал из Петербурга в Бердянск . Там он возобновил издание журнала «Вардар» и получил должность помощника учителя в гимназии. [18] [7] В этот период Мисирков прекратил свою защиту македонского сепаратизма и выступил против позиции сербов по македонскому вопросу . [19] [20] После 1905 года он публиковал проболгарские статьи и даже категорически отказался от сути своей книги «О македонских делах» . [14] [21] хотя такое поведение могло быть вызвано многочисленными угрозами в его адрес, предупреждающими его прекратить борьбу за македонский сепаратизм от Болгарии . [7] 18 апреля 1907 года Мисирков начал сотрудничать с софийским журналом « Македонско-Адрианопольское обозрение» под редакцией Николы Наумова , который был де-факто органом ВМРО. 24 апреля 1909 года в Одессе Мисирков напечатал свой труд о южнославянских эпических сказаниях « Крали Марко» . [22] 1 октября 1909 года он напечатал статью «Основы сербско-болгарского сближения» в журнале «Болгарский сборник», издаваемом болгарскими дипломатами и чиновниками в Петербурге. В этот период в Софии в 1910 году прошел славянский праздник, на который в качестве почетного гостя был приглашен Мисирков. [23] В 1910–1911 годах он перевел с болгарского на русский книгу болгарского географа профессора Иширкова Атанаса «Болгария» . [24]
Когда Первая Балканская война началась , Мисирков отправился в Македонию в качестве российского военного корреспондента. В Македонии он мог следить за военными действиями болгарской армии . Мисирков опубликовал в российской прессе несколько статей с требованием изгнания османов из Македонии. В 1913 году, после начала Второй Балканской войны , Мисирков вернулся в Россию, где работал учителем в болгарскоязычной школе в Одессе. [25] Позже он был назначен преподавателем школы болгарского языка в Кишиневе . Работая преподавателем в Кишиневе , Мисирков направил письмо болгарскому академику Александру Теодорову-Балану с просьбой назначить его профессором Софийского университета . Этот запрос ясно указывает на его самоидентификацию в то время: [26] Как болгарин, я бы охотно вернулся в Болгарию, если возникнет необходимость научного исследования судьбы болгарских земель, особенно Македонии. .." [27] Более короткое письмо аналогичного содержания было отправлено другому профессору Софийского университета – Василу Златарскому с просьбой назначить его избранным на вновь созданную кафедру истории Македонии и других западно-болгарских земель . [28]
В этот момент Мисирков установил контакты с Македонским научно-литературным обществом , которое начало издавать журнал Makedonski glas («Македонский голос») на русском языке. Мисирков некоторое время публиковался в этом журнале под псевдонимом «К. Пельский». [10] [7] Мисирков защищал и писал о македонских идеалах, которые, по его мнению, контрастировали с болгарскими идеалами и болгарским населением в целом.
После начала Первой мировой войны в 1914 году Бессарабия стала демократической республикой , и членом местного парламента был избран Сфатул Цэрий как представитель болгарского меньшинства . Одновременно Мисирков работал секретарем Болгарской образовательной комиссии в Бессарабии. [25] В марте 1918 года было объявлено об объединении Бессарабии и Румынии . курсы болгарского языка 21 мая 1918 года Мисирков открыл в Болграде . Мисирков совершил тайную поездку в Болгарию, чтобы закупить учебники для студентов, но после своего возвращения в ноябре он был арестован властями Королевства Румыния , все еще находившегося в состоянии войны с Болгарией, и был экстрадирован в Болгарию.
Последние годы в Болгарии
[ редактировать ]После высылки румынскими властями Мисирков в конце 1918 года вернулся в Софию , где провёл один год в качестве заведующего историческим отделом Национального этнографического музея. Он продолжил работу учителем и директором средних школ в Карлово и Копривштице . [18] [25] В этот период (но до 1923 года) IMRO отметило Мисиркова как вредителя для своего дела и предположительно рассматривающего возможность его убийства, но пересмотрело свое мнение после встречи с представителем организации. [29] В этот период Мисирков также выступал за болгарскую идентичность македонцев. [30] Он также возобновил свою журналистскую деятельность и опубликовал множество статей по македонскому вопросу в болгарской прессе , в некоторых из которых выражал македонские национальные идеи. Мисирков умер в 1926 году и был похоронен на кладбищах Софии при финансовой поддержке Министерства просвещения в размере 5000 левов, как заслуженный просветитель. [31]
Работает
[ редактировать ]За свою жизнь Мисирков написал одну книгу, один дневник, выпустил один номер журнала и написал более тридцати статей. Его книга «О македонских делах» была издана в Софии в 1903 году. Журнал назывался «Вардар» и издавался в 1905 году в Одессе, Российская империя . Статьи, которые писал Мисирков, публиковались в разных газетах и были посвящены разным темам. Книга, журнал и ряд его статей написаны на центрально-македонских диалектах, составляющих основу современного македонского языка.
По македонским вопросам
[ редактировать ]Одной из важнейших работ Мисиркова является македонская книга «О македонских делах» (Оригинал: «За македонцките работы» ), изданная в 1903 году в Софии, в которой он изложил принципы современного македонского языка. [32] Эта книга написана на македонских диалектах местности между Прилепом и Битолой. [33] Он выступал за национальное разделение, создание автономных национальных институтов в пределах Османской империи и стандартизацию отдельного македонского языка. Мисирков атаковал как Болгарский экзархат , так и Внутреннюю Македонско-Адрианопольскую революционную организацию (ИМАРО) как агентов болгарских интересов в Македонии. По мнению этой книги и самого Мисиркова, македонский литературный язык должен быть основан на диалектах центральной части Македонии, которые были использованы в самой книге. Более того, Мисирков обратился к властям Османской империи с просьбой о возможном признании отдельной македонской нации. Мисирков признавал, что македонской нации не существует, но утверждал, что ее следует создать, когда возникнут необходимые исторические обстоятельства. [34]
Вардар журнал
[ редактировать ]Мисирков был автором и редактором первого научного журнала на македонском языке. [35] Журнал « Вардар» издавался в 1905 году в Одессе, Российская империя. Журнал издавался только один раз из-за финансовых проблем, с которыми в то время столкнулся Мисирков. Он выразил мнение о национальной самобытности македонцев. [12] По словам Блаже Ристовского , его орфография была почти такой же, как орфография стандартного македонского языка. [36] Предполагалось, что журнал будет включать несколько различных научных дисциплин, в основном посвященных Македонии.
Статьи
[ редактировать ]За свою жизнь Мисирков опубликовал множество статей в разных газетах и журналах. Статьи посвящены Македонии, македонской культуре, этнологии, политике и нации, с одной стороны, и болгарской нации, политике и этнографии, с другой. Мисирков публиковал свои статьи на македонском, русском и болгарском языках и публиковал их либо в России, либо в Болгарии. Большинство статей подписано его именем при рождении, но есть статьи, подписанные его псевдонимом К. Пельски .
Дневник
[ редактировать ]В 2006 году был обнаружен рукописный дневник Мисиркова, написанный во время его пребывания в России в 1913 году. Он был признан аутентичным болгарскими и македонскими экспертами и был опубликован в 2008 году. [37] Содержание дневника ясно показывает, что в то время Мисирков идентифицировал себя как македонский болгарин и занимал четкую проболгарскую позицию. [38] [39] [40] Это вызвало новую общественную дискуссию по поводу позиции Мисиркова в отношении болгарской и македонской этнической принадлежности. [41] По мнению академика Алексиса Гераклида , позиция Мисиркова не была четкой, и временами он тоже звучал по-македонски. [42] Рукопись включает 381 страницу, написанную на русском языке. Мисирков написал ее в соседней с Котовском деревне Климентово, где он в то время жил и работал. Содержит также статьи и выдержки из русской прессы того времени.
Диалектология и этнография
[ редактировать ]В ряде публикаций Мисирков предпринял попытку определить границу между сербско-хорватским и болгарским языком , в том числе в области болгарского диалекта почти всех торлакских и македонских диалектов . [43] Мисирков указал там, что население в Поморавле является автохтонным и болгарским по происхождению, исключая любые более поздние миграции во время османского владычества из Болгарии. [25] По словам Крсте Мисиркова, эпические песни Крали Марко в Сербии, так называемые Бугарстичи [44] являются результатом болгарского музыкального влияния на сербскую народную музыку.
Наследие
[ редактировать ]Во второй половине XIX — начале XX веков идея отдельной македонской национальности ещё продвигалась в небольших кругах интеллектуалов. [45] Тогда большая часть славянского народа в Македонии считала себя болгарами, в составе Болгарского Миллета , [46] [47] [48] а македонские сепаратистские идеи не получили широкой общественной поддержки. [49] [50] [51] В разные моменты своей жизни Мисирков высказывал противоречивые заявления об этнической принадлежности славян, проживающих в Македонии , в том числе о своей собственной этнической принадлежности. По словам Иво Банаца , Мисирков считал себя и славян Македонии болгарами и поддерживал панболгарский патриотизм , но в контексте более крупной болгарской нации Мисирков стремился к культурной и национальной дифференциации, разделяя македонцев. [52] Идеи Мисиркова оказали небольшое влияние в его время, и он был вновь открыт в эпоху после Второй мировой войны. [20]
Вид на Мисирков в Болгарии
[ редактировать ]В Болгарии Мисиркова считают неоднозначным педагогом, внесшим научный вклад в болгарскую диалектологию и этнографию. Он окончил Белградский университет как студент профессора Стояна Новаковича и находился под влиянием его идей. [53] В то время Новакович был видным сторонником македонизма , тем самым продвигая сербские интересы в регионе Македонии. [54] Впоследствии Мисирков несколько раз встречался с ним, и дипломатическая деятельность Новаковича в Петербурге сыграла значительную роль для основания Македонского научно-литературного общества . [55] Однако позже у Мисиркова развилась своеобразная сербофобия . [56] Он также утверждал, что славянское население Македонии представляло собой не «бесформенную пасту», а «хорошо испеченный болгарский хлеб». [57] [58] Болгарские историки полагают, что югославский коммунистический режим после Второй мировой войны значительно изменил его сочинения, чтобы поддержать идею «македонской нации», отличной от болгарской. [ нужна ссылка ] По мнению болгарских наблюдателей, после распада Югославии также возникла полемика в Республике Македония по поводу личности Мисиркова. [59] [60]
Вид на Мисирков в Северной Македонии
[ редактировать ]В Северной Македонии Мисирков считается самым выдающимся македонским публицистом , филологом и лингвистом, установившим принципы стандартного македонского языка в начале 20 века. Мисирков также является автором первого научного журнала на македонском языке, и благодаря его вкладу в национальное дело Македонии он широко известен македонской общественностью как величайший македонец 20-го века. [3] После Второй мировой войны новая македонская историография стала высоко ценить личность Мисиркова. [61] Его работы и идеи стали основной областью исследований для ученых из Македонской академии наук и искусств , которые использовали их для подтверждения утверждения о существовании македонского национального сознания в 19 веке. [62] В его честь издано множество книг и научных работ, Институт македонского языка «Крсте Мисирков» . его именем назван [63]
В Северной Македонии ведутся споры об этнической принадлежности Мисиркова, опубликованные доктором Растиславом Терзиоским, который обнародовал записки из российских архивов, в которых четко излагаются его проболгарские позиции. [64] Публикация его дневника 1913 года, в котором раскрылись его проболгарские взгляды, вызвала серьезную полемику в Скопье. [40] Социал -демократический союз Македонии даже призвал к увольнению Зорана Тодоровского , который тогда был директором Государственного архива Македонии. Что касается подписи Мисиркова как «македонского болгарина», то македонские историки и лингвисты утверждают, что она означает македонца, имеющего болгарское гражданство. [65] С другой стороны, по мнению Владо Поповски, использование Мисирковым термина «македонский болгарин» было лишь тактикой вследствие балканских войн и Бухарестского соглашения . [66] В 1914 году и много раз после этого он повторял свои взгляды на национальное существование Македонии. [67]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Орган Исторического института Сербской академии наук и искусств · Том 38 (1992). «Исторический журнал»: 290.
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь ) CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ Михайлов, Иван. «Истинный образ неуравновешенного Кр. Мисиркова» .
- ^ Перейти обратно: а б http://star.dnevnik.com.mk/default.aspx?pBroj=1884&stID=4305 Македония должна держать на руках Крсте Мисиркова. Архивировано 21 сентября 2012 г. в Wayback Machine.
- ^ Лоринг М. Дэнфорт (1997). Македонский конфликт: этнический национализм в транснациональном мире . Издательство Принстонского университета. п. 50. ISBN 0-691-04356-6 .
- ^ Заметки о Болгарии и российско-болгарских отношениях: заметки о событиях дня (5 июля - 30 августа 1913 г.), Крсте Петков Мисирков, редактор Цочо Билярски, Издательство Анико, 2011, ISBN 9789548247160 ; стр. 14
- ^ Панов, Митко (2019). Ослепленное государство: историографические дебаты о Самуиле Кометопулосе и его государстве (10-11 века). БРИЛЛ ISBN 900439429X
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Джорджио Нуриджани (1972). «Македонский гений сквозь века» . Издательство Д. Харви. стр. 160–176 . Проверено 27 апреля 2023 г.
- ^ Кто такие македонцы? Хью Поултон, издательство C. Hurst & Co., 2000 г., ISBN 1850655340 , с. 63.
- ^ Оспариваемая этническая идентичность: случай македонских иммигрантов в Торонто, 1900–1996, Крис Костов, Питер Ланг, 2010, ISBN 3034301960 , с. 66.
- ^ Перейти обратно: а б с д Литература македонского языка, Георгий Сталев, Скопье
- ^ «Красте Мисирков и по болгарским делам в Македонии», профессор доктор Веселин Трайков, Znanie EOOD, 2000, ISBN 954621177X , с. 12. Архивировано 18 июля 2012 г. в Wayback Machine.
- ^ Перейти обратно: а б с Эрсой, Ахмет; Горный, Мацей; Кехириотис, Вангелис (ред.). Модернизм: репрезентации национальной культуры . Издательство Центральноевропейского университета. п. 351. ИСБН 9786155211942 .
- ^ Мир, XXXI, бр. 7476 от 26 май 1925
- ^ Перейти обратно: а б «Проф. доктор Веселин Трайков – «Красте П. Мисирков и по болгарским делам в Македонии», София, 2000, Издательство «Знание » . Архивировано из оригинала 18 июля 2012 года . Проверено 20 февраля 2013 г.
- ^ "НБКМ-БИА, ф. 224, Верховный Македонско-Адрианопольский комитет, София, а.е. 23, л. 397 За (Национальная библиотека им. Св. Кирилла и Мефодия - Болгарский исторический архив, факсимиле 224, Верховный Македоно-Адрианопольский комитет, София, а.е. 23) , лист 397 3а)" . Архивировано из оригинала 28 апреля 2013 года . Проверено 19 февраля 2013 г.
- ^ Хью Поултон (2000). Кто такие македонцы? . Издательство C. Hurst & Co. п. 58. ИСБН 978-1-85065-534-3 .
- ^ Димитар Бечев (2009). Исторический словарь Республики Македония . Пугало Пресс. п. 153. ИСБН 978-0-8108-6295-1 .
- ^ Перейти обратно: а б Георгий Маргаритов. В Скопье продолжают показывать только одно лицо Красте Мисиркова. журнал "Македония", выпуск 10, 10 марта 1999 г.
- ^ Виктор Рудометоф (2002). Коллективная память, национальная идентичность и этнический конфликт: Греция, Болгария и македонский вопрос . Издательская группа Гринвуд. п. 112. ИСБН 978-0-275-97648-4 .
- ^ Перейти обратно: а б Клаус Рот; Ульф Бруннбауэр (2008). Регион, региональная идентичность и регионализм в Юго-Восточной Европе . ЛИТ Верлаг Мюнстер. п. 139. ИСБН 978-3-8258-1387-1 .
- ^ К. Мисирков. «ЗАМЕТКИ О ЮЖНО-СЛАВЯНСКОЙ ФИЛОЛОГИИ И ИСТОРИИ / К ВОПРОСУ О ГРАНИЦЕ МЕЖДУ БОЛГАРСКИМ И СЕРБО-ХОРВАТСКИМ ЯЗЫКАМИ И НАРОДАМИ /» Болгарский сборник, XVII, январь 1910 г., т. 1, стр. 39–42, февраль 1910 г.; 2, с 100, май 1911 г., с. 4, с.
- ^ Южнославянские эпические сказания о женитьбе царя Волкашина в связи с причинами популярности Марко Крале среди южных славян (Одесса, 1909).
- ^ Крсте Петков Мисирков Записки о Болгарии и российско-болгарских отношениях: заметки о событиях дня (5 июля - 30 августа 1913 г.), редактор Цочо Васильев Билярский, «Анико», 2011, ISBN 954824716X, стр. 30.
- ^ "Болгария съ картов блгарскихъ железнихъ дорогъ и 44 илюстрациями (Предисловие переводчика)", Одеса, 1911 година
- ^ Перейти обратно: а б с д Трайков, Веселин (2000). Красте Мисирков и за болгарские работы в Македонии . Знание. ISBN 9789546211774 .
- ^ Н. Велев, Из политической и общественной деятельности Крастю Петкова Мисиркова. СП. «Исторический обзор», вып. 5, 1968, стр. 70–86.
- ^ К. П. Мисирков - дневник 5 июля - 30 августа 1913 г., София-Скопье, 2008 г., Государственное агентство «Архив» Республики Болгария - Государственный архив Республики Македония, стр. 168.
- ^ К.П. Мисирков – Дневник с 5 июля по 30 августа 1913 г., София-Скопье, 2008 г., Опубликовано Государственным агентством «Архивы» Республики Болгария и Государственным архивом Республики Македонии, стр. 168
- ↑ Память Николы Трайкова за разговор с профессором Петко Стояновым о Крастю Мисиркове, София, 8 марта 1963 г. Архивировано 30 сентября 2007 г. в Wayback Machine .
- ^ Брюс Буэно Де Мескита; Джоанна ДеСтефано (2003). Когда языки сталкиваются: взгляды на языковые конфликты, языковую конкуренцию и языковое сосуществование . Издательство Университета штата Огайо. п. 264. ИСБН 978-0-8142-0913-4 .
- ^ "ЦДИА, фонд № 177, Министерство на просвещението, опис № 2, а.е.230, л.22" . Archived from the original on 30 September 2007 . Retrieved 9 July 2007 .
- ^ Питер Плас (2005). Развитие культурной идентичности на Балканах: конвергенция против. Дивергенция . Питер Лэнг. п. 30. ISBN 978-90-5201-297-1 .
- ^ Разнообразные народы бывшей Югославии: Справочник, Матяж Клеменчич, Митя Жагар, с. 74: Эта работа о македонском языке была написана на центрально-македонском диалекте, который он также рекомендовал в качестве основы для будущего литературного языка.
- ^
- «Термин «проект» также касается специфической временной ориентации начальной стадии формирования македонского этнического национализма: македонское самоопределение рассматривается Мисирковым как будущий идеал, и его национальный манифест по македонским делам (София, 1903) признает отсутствие фактической корреляции между концепцией македонской славянской этничности и реальной самоидентификацией большинства македонских славян. В довольно демиургическом ключе Мисирков первым раскрывает основные «этнографические» характеристики того, что он считает «несуществующим». ' но «возможная» и «необходимая» македонская славянская этническая принадлежность ...» Чавдар Маринов, «Между политическим автономизмом и этническим национализмом: конкурирующие конструкции современной македонской национальной идеологии (1878–1913)», с. 3.
- «Мисирков посетовал, что «никакого местного македонского патриотизма» не существует и что его необходимо создать. Он ожидал, что македонцы ответят на его предложение серией недоуменных вопросов: «Что это за новая македонская нация может быть, когда мы, наши отцы и дедов и прадедов всегда называли болгарами? ... Македонцев как национальности никогда не существовало, скажут они, и не существует сейчас». быть реализованы позже, при условии, что возникнут соответствующие исторические обстоятельства». Короче говоря, Мисирков хотел, чтобы Османское государство способствовало строительству македонской нации, призывая к «официальному признанию» (...)» Регион, региональная идентичность и регионализм в Юго-Восточной Европе, Клаус Рот, Ульф Бруннбауэр, LIT Verlag Münster, 2008, ISBN 3825813878 , с. 138.
- «Идея отдельной (славянской) македонской государственности наверняка возникла еще до 1930-х годов – и это неудивительно, учитывая политическую историю региона. Крсте Мисирков, «первый создатель четкого и всестороннего представления, аргументированных и «Систематическая концепция национальной сущности македонского народа» привел аргументы в пользу македонского «национального сепаратизма» в своей работе по македонским вопросам, но все же считал македонский вопрос частью более крупного болгарского комплекса, хотя бы по какой-либо другой причине, кроме лингвистической. Мисирков панболгарский патриотизм основывался во многом на родстве языка и его панболгарских позициях, которые он использовал, причём в лобовой форме, против сербов и греков». Национальный вопрос в Югославии: истоки, история, политика, Иво Банац, издательство Корнельского университета, 1988, ISBN 0801494931 , с. 327.
- «Мисирков говорит, например, об отношениях между «македонскими народами» [makedonckite narodi], о «совпадении интересов всех македонских народов». Термин «нация» появляется редко и противопоставляется термину «национальность»: например, Мисирков предполагает, что в Македонии существует много «национальностей» [nacionalnosti], а «отдельной македонской славянской нации [naciia]» еще не существует (с. 46). Это употребление фактически подразумевает, что «нация» есть. рассматривается как политическое явление «более высокой» степени, превосходящее множество реальных этнических и/или конфессиональных особенностей». Мы, народ: политика национальных особенностей в Юго-Восточной Европе, Диана Мишкова, European University Press, 2009, ISBN 9639776289 , с. 133.
- «Мисирков признал, что его проект македонского партикуляристского национализма противоречит значительным болгарским настроениям. Он признал как то, что «не было местного македонского патриотизма», так и то, что простые македонцы сочли бы македонский партикуляризм новинкой: «Какую новую македонскую нацию может создать эта быть, когда нас, наших отцов, дедов и прадедов всегда называли болгарами?» Отвечая на эти аргументы, Мисирков продемонстрировал удивительное признание того, что национальные сообщества развиваются в ответ на события: «то, чего не было в прошлом, все еще может быть принесено в существование позже, при условии, что возникнут соответствующие исторические обстоятельства». Таким образом, Мисирков пытался создать соответствующие исторические обстоятельства». Различные Македонии, Александр Марк Максвелл, Университет Висконсина в Мэдисоне, 1998, стр. 50–51.
- ^ Македония и Греция: борьба за определение новой балканской нации, Джон Ши, с. 204 : «После провала Илинденского восстания Мисирков вернулся в Петербург и в 1905 году запустил журнал «Вардар» на македонском языке».
- ^ Вардар: научно-литературные и общеполитические сочинения о К. П. Мисирков ( Вардар: научно-литературный и общественно-политический журнал К.П. Мисиркова ), Блаже Ристовски, Институт македонского языка «Крсте Мисирков», Скопье, 1966, с. 13.
- ^ Цветанова, Г. (2022). Размышления о теории Крсте Мисиркова: от этнокультурной сущности к политически легитимной нации. Славия Меридионалис, 22, ст. 2672.п. 8.
- ↑ Тем не менее, стоит отметить, что сам Мисирков вернулся на болгарскую националистическую позицию к 1907 году, а его дневник 1913 года ясно выражает болгаризм. на стр. 139 в: Ал. Максвелл, «Славянско-македонский национализм: от «регионального» к «этническому». Ethnologia Balkanica 11 (2007): 127–155.
- ^ Igot Despot, Балканские войны глазами воюющих сторон: восприятия и интерпретации, 2012, iUniverse, ISBN 9781475947038 , с. 162.
- ^ Перейти обратно: а б Димитар Бечев, Исторический словарь Северной Македонии, 2019; Роуман и Литтлфилд, ISBN 9781538119624 , с. 208.
- ^ «Дневник показывает, что отец македонской нации был болгарином, Софийское информационное агентство, 23 апреля 2008 г., среда» . Архивировано из оригинала 26 июня 2008 года . Проверено 10 августа 2008 г.
- ^ Алексис Гераклид, Македонский вопрос и македонцы: история, 2021, Routledge, ISBN 9780429266362 , с. 174.
- ^ См.: Мисирков, Крастьо (1898). Значение моравского или ресавского наречия для современной и исторической этнографии Балканского полуострова. Болгарское обозрение, год V, книга I, стр. 121–127; Мисирков, Крастье (1910, 1911). Записки по южнославянской филологии и истории (К вопросу о границе между болгарскими и сербско-хорватскими языками и народами), Одесса, 30.XII.1909. Болгарский сборник.
- ^ Бугарстика: двуязычная антология древнейшей из дошедших до нас южнославянских народных повествовательных песен (исследования средневековья в Иллинойсе) Джон С. Милетич, ISBN 0-252-01711-0 , Издательство Университета Иллинойса.
- ^ Димитрис Ливаниос (2008). Македонский вопрос: Великобритания и Южные Балканы 1939–1949 гг . ОУП Оксфорд. п. 15. ISBN 978-0-19-152872-9 .
- ^ Центр документации и информации о меньшинствах в Европе, Юго-Восточной Европе (CEDIME-SE) – «Македонцы Болгарии» . Архивировано 23 июля 2006 г. в Wayback Machine.
- ^ 154 Studia Theologica V, 3/2007, 147–176 Александр Максвелл, призыв Крсте Мисиркова к македонской автокефалии: религиозный национализм как инструментальная политическая тактика.
- ^ Сперлинг, Джеймс; Кей, Шон; Папакосма, С. Виктор (2003). Ограничивающие институты?: вызов управления евразийской безопасностью . Манчестер, Великобритания: Издательство Манчестерского университета. п. 57. ИСБН 978-0-7190-6605-4 .
Македонский национализм — новое явление. В начале ХХ века не существовало отдельной славяно-македонской идентичности.
- ^ Лоринг М. Дэнфорт (1997). Македонский конфликт: этнический национализм в транснациональном мире . Издательство Принстонского университета. п. 64. ИСБН 0-691-04356-6 .
- ^ Рэй, Хизер (2002). Государственная идентичность и гомогенизация народов . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 278. ИСБН 0-521-79708-Х .
Несмотря на недавнее развитие македонской идентичности, как отмечает Лоринг Данфорт, она не более и не менее искусственна, чем любая другая идентичность. У него просто более поздний этногенез, который, следовательно, легче проследить по недавним историческим данным.
- ^ Зеленка, Ян; Правда, Алекс (2001). Демократическая консолидация в Восточной Европе . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 422. ИСБН 978-0-19-924409-6 .
В отличие от словенской и хорватской идентичностей, которые существовали независимо в течение длительного периода до возникновения СФРЮ, македонская идентичность и язык сами были продуктом федеральной Югославии и сформировались только после 1944 года.
- ^ Национальный вопрос в Югославии: истоки, история, политика, Иво Банац , Cornell University Press, 1988, ISBN 0-8014-9493-1 , с. 327.
- ^ Чернушанов, Коста. Македонизм и сопротивление ему Македонии. унив. ред. «Св. Климент Охридский», София, 1992 г.
- ^ «Поскольку болгарская идея, как известно, глубоко укоренилась в Македонии, я думаю, что почти невозможно полностью поколебать ее, противопоставляя ей только сербскую идею. Мы опасаемся, что эта идея была бы неспособна, поскольку оппозиция в чистом виде, подавление болгарской идеи. Вот почему сербской идее понадобится союзник, который мог бы стоять в прямой оппозиции болгаризму и содержать в себе элементы, которые могли бы привлечь людей и их чувства и, таким образом, оторвать их от болгаризма. .Этого союзника я вижу в македонизме...» из доклада С. Новаковича министру просвещения в Белграде о «македонизме» как переходном этапе сербизации македонских болгар; см. там же. Культурные и общественные связи македонцев с Сербией в XIX в.), Скопье, 1960, с. 178.
- ^ Новакович инициировал установление более тесных сербско-российских отношений в качестве консула в Санкт-Петербурге, где он поддерживал местных македонистов, таких как Мисирков и Чуповский, см.: Ангел Г. Ангелов, Европейское наследие: к новым парадигмам , 1470–1316, Том 2. , выпуск 3, 1997, страницы 411 – 417. и Воспоминания Христо Шалдева, македонского революционера (1876–1962), Македонской патриотической организации «ТА» (Аделаида, Австралия, 1993), Славяно-македонского студенческого общества в Санкт-Петербурге, стр. 14–21.
- ^ «Красте Мисирков и по болгарским делам в Македонии», профессор доктор Веселин Трайков, Znanie EOOD, 2000, ISBN 954621177X , стр. 12.
- ^ Македонизм и сопротивление Македонии ему Коста Царнушанов, Univ. ред. «Св. Климент Охридский», София, 1992, стр. 42.
- ^ Доктор Растислав Терзиоски «О некоторых взглядах К.П. Мисиркова на македонский вопрос (дилеммы и интерпретации), Труды MANU «Работы Крсте Мисиркова», том 1 Международного собрания по случаю столетия публикации книга «За македонские произведения» (Скопье, 2005), стр. 87–90.
- ^ «Культура, Сто лет Илиндену или сто лет Мисиркову? Чавдар Маринов, 30 апреля 2004 года» . Архивировано из оригинала 24 января 2023 года . Проверено 4 мая 2023 г.
- ↑ Журнал Болгария - Македония, Выпуск 2, 2010. Ранее неизвестный дневник Мисиркова взбудоражил близ Вардара Святослава Делчева.
- ^ Эрсой, Ахмет; Горный, Мацей; Кехриотис, Вангелис, ред. (2010). Модернизм: репрезентации национальной культуры . Издательство Центральноевропейского университета. п. 353. ИСБН 9786155211942 .
- ^ Василе, Кристиан; Паласан, Корина, ред. (2011). История коммунизма в Европе, том. 2/2011: Аватары интеллектуалов при коммунизме . Зета Книги. п. 247. ИСБН 9786068266145 .
- ^ Даскалов, Румен; Мишкова, Диана, ред. (2013). Запутанная история Балкан - Том второй: перенос политических идеологий и институтов . БРИЛЛ. п. 499. ИСБН 9789004261914 .
- ^ По сути, цель Терзиоского выражена в одном отрывке, где автор заявляет, что «определенная переоценка некоторых высказанных «окончательных истин» о творчестве и личности К. оправдана и необходима». К. Мисирков». Интересно, что стремление к переоценке «деятельности и личности Мисиркова» появляется в настоящее время (через сто лет после выхода в свет «О делах Македонии») и базируется главным образом на официальной переписке (Терзиоский цитирует преимущественно официальные письма, написанные русский чиновникиссимус где-то с 1911 по 1919 год), что, конечно, не мешает во введении к изложению сказать, что «К. К. Мисирков подписывает себя как македонский болгарин; говорит о бесспорном болгарском населении в Македонии... дискуссия о болгарском самосознании славянского населения в Македонии... сожалеет о неисполнении решений Сан-Стефано..." и так далее. В качестве иллюстрации приведены письма Мисиркова министру иностранных дел России, где он призывает «македонских болгар» вырваться из-под ига «сумадских свинолюдей», и указывает, что «мы никогда не перестанем чувствовать себя македонскими или что-то одно и то же с македонскими болгарами». В письме 1914 года Мисирков говорит, что «македонцы – это только македонские болгары». Он обвиняет русского консула Ростковского в том, что под сербским влиянием он считал македонское население только «славянским», и говорит, что это было ошибкой под сербским влиянием. Он скорбит по Болгарии, которая была разделена во время Балканских войн». Подробнее см.: Растислав Терзиоский «О некоторых взглядах К. К. Мисирков о македонском вопросе (дилеммы и интерпретации), Труды MANU «Работа Крсте Мисиркова», том 1 Международного собрания по случаю столетия публикации книги «По делам Македонии» (Скопье, 2005 г.), п. 87–90.
- ↑ Эксперты: В личности Мисиркова сомнений нет. Архивировано 10 октября 2010 г. в Wayback Machine на a1.com.mk.
- ^ «Виктор Цветаноский — Возвращение Мисиркова, но не того, которого мы знаем, Утринского Весника» . Архивировано из оригинала 15 сентября 2009 года . Проверено 25 апреля 2008 г.
- ↑ В 1914 году Мисирков писал: «...Я бы использовал слова Бориса Сарафова , что мы, македонцы, не сербы и не болгары, а просто македонцы...» («Македонские и болгарские национальные идеалы», македонский голос , № 10, Санкт-Петербург, стр. 11–14.); Д-р Блаже Питовский, «Кпцте Мисирков (1874–1926) – вклад в изучение развития македонской национальной мысли, МАНУ , 1966.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Работает
- Крсте Мисирков - работа Мисиркова над македонским Wikisource. Полный текст его книги, журнала и статей.
- Журнал «Вардар» в Wikisource. (на македонском языке)
- «По вопросам Македонии» - полный текст в Wikisource. (на македонском языке)
- «По делам Македонии» – скан оригинальной книги. (на македонском языке)
- «По делам Македонии» – полный текст. (на македонском языке)
- Проект: Крсте Мисирков – интерактивный онлайн-сайт о жизни и творчестве Мисиркова. (на македонском языке)
- «По делам Македонии» – полный текст.
- Дневник Мисиркова – ссылка для скачивания. (на македонском языке)
- Работы Крсте Мисиркова в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
- Общий
- Биография Крсте Мисиркова (на македонском и английском языках)
- «Крсте Мисирков также о болгарских делах в Македонии» Веселина Трайкова (на болгарском языке)
- Подпись Крсте Мисиркова в его дневнике.
- Письмо Коле Недельковского Сергею Мисиркову о Крсте Мисиркове и его работе.
- 1874 рождений
- 1926 смертей
- Люди из Пеллы
- Жители вилайета Салоники
- Молдавские депутаты 1917–1918 гг.
- Болгарские преподаватели
- Болгарские писатели-мужчины
- македонские писатели
- Болгарские филологи
- Ранние македонисты
- слависты
- Болгарские эмигранты в России
- Болгарские эмигранты в Молдове
- Люди экстрадированы в Болгарию
- Выпускники философского факультета Белградского университета
- Военные корреспонденты Балканских войн
- Похороны на Центральном Софийском кладбище.
- Македонское научно-литературное общество
- Писатели Османской империи