Jump to content

Волшебные миры Гарри Поттера

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Волшебные миры Гарри Поттера
Прямоугольная обложка книги с названием «Волшебные миры Гарри Поттера». Вокруг названия несколько изображений волшебных существ и фрагменты текста. В самом низу написано «Дэвид Колберт» с зеленым кружком с шипами рядом.
Обложка издания 2001 года.
Автор Дэвид Колберт
Жанр Путеводитель по Гарри Поттера вселенной
Издатель Люмина Пресс [ 1 ] [ 2 ]
Дата публикации
21 марта 2001 г. [ 3 ]
Место публикации Соединенные Штаты
Тип носителя Мягкая обложка
ISBN 0-9708442-0-4

Волшебные миры Гарри Поттера: сокровищница мифов, легенд и увлекательных фактов [ 4 ] — путеводитель по вымышленной Гарри Поттера вселенной , написанный Дэвидом Колбертом. [ 5 ] В нем исследуются отсылки к истории, легендам и литературе в романах Джоан Роулинг о Гарри Поттере . Кольбер придумал идею « Волшебных миров Гарри Поттера», когда расспрашивал своего племянника и племянниц о мифологических отсылках в романах. Позже он написал книгу, проводя семинар по самостоятельной публикации для аспирантов Университета Северной Каролины . Книга была опубликована в марте 2001 года без одобрения Роулинг и с тех пор получила положительные отзывы критиков. Обновленная версия « Волшебных миров Гарри Поттера» была опубликована в 2004 году издательством Berkley Books .

Содержание

[ редактировать ]

«Волшебные миры Гарри Поттера» исследуют отсылки к истории, легендам и литературе в романах Джоан Роулинг о Гарри Поттере . [ 6 ] Дэвид Колберт, автор книги, рассказал газете St. Louis Post-Dispatch , что романы о Гарри Поттере «являются [...] охотой за литературными сокровищами для читателей [Роулинг]. То, что кажется забавно звучащими именами, местами и экскурсиями в Все фантазии имеют основу либо в истории, либо в мифах, либо в легендах». [ 7 ] Однако он добавил, что, по его мнению, Роулинг смогла превратить эти элементы в свои собственные, и заключил: «Пару раз в каждом поколении какой-то писатель понимал это совершенно правильно и действительно делал это по-своему, и Дж. К. Роулинг сделала это». что." [ 8 ]

Книга длиной в 220 страниц состоит из 53 глав. [ 6 ] Кольбер пишет о связях романов Роулинг с фольклором, греческой мифологией , [ 6 ] и культуры Древнего Египта , [ 9 ] Древний Рим , [ 10 ] и ацтеков . [ 9 ] Например, он объясняет, что Роулинг получила имя персонажа Драко Малфоя от латинского слова «дракон», обозначающего дракона . [ 6 ] Одна из связей с фольклором, которую Кольбер считает наиболее интересной, — это имя семьи злых волшебников Малфои . , означающего «злодей» Они названы в честь латинского слова Maleficus , которое в средние века использовалось для описания ведьм. [ 7 ] Кроме того, в книге есть глава, объясняющая происхождение названий заклинаний, представленных в сериале о Гарри Поттере .

Во введении к книге Кольбер объясняет, что одна из причин, по которой ему нравится читать Роулинг, — это отсылки, которые она скрывает в романах. [ 11 ] Он комментирует, что, по его мнению, она, возможно, вставила их в книги, чтобы побудить читателей узнать больше о мифологии и фольклоре; «Как сказала [Роулинг], когда кто-то спросил ее в чате об источнике одного из непростительных проклятий [представленных в книгах], она ответила: «Посмотрите, небольшое расследование полезно для человека». [ 8 ]

Женщина со светлыми волосами улыбается, имея только что полученную почетную степень.
Джоан Роулинг , автор семи о Гарри Поттере романов

Идея создания «Волшебных миров Гарри Поттера» у Кольбера возникла летом 2000 года, когда его юные племянник и племянницы проводили каникулы в его доме в Райтсвилл-Бич, Северная Каролина . В первой половине детских каникул Кольбер заметил их волнение по поводу романа « Гарри Поттер и Кубок огня» , который вот-вот должен был выйти в книжных магазинах. Когда его племянник и племянницы получили книгу, они читали ее до конца отпуска вместе с ним. [ 7 ]

Кольбер, историк и бывший главный сценарист телевизионной викторины « Кто хочет стать миллионером?» , заинтересовался книгами и купил первый роман из серии « Гарри Поттер и философский камень» , чтобы посмотреть, о чем эта история. Читая, он начал замечать в книге мифологические отсылки. Он прокомментировал: «Я чуть не рассмеялся вслух, когда наткнулся на трехголового пса [ Пушистика ]. Я сразу понял, что это отсылка к Церберу , трехголовому зверю, который, как считали древние греки, охранял врата в подземный мир». [ 12 ] Вдохновленный этим, Кольбер продолжил поиск в книге дополнительных ссылок и заметил, что имена большинства персонажей основаны на их личности, а каждое волшебное существо является отсылкой к мифологии и фольклору. [ 12 ]

Воодушевленный своими открытиями, [ 8 ] Кольбер начал расспрашивать своего племянника и племянниц об отсылках, содержащихся в книгах. Он начал с того, что спросил их, знают ли они, на ком основан Пушистый, и когда выяснилось, что ответом был Цербер, они «окинули на него пустым взглядом». Однако вскоре дети подумали, что «круто, что их герой Гарри встретил некоторых мифологических существ». [ 7 ] Колберт чувствовал, что знание происхождения персонажей и существ Роулинг увеличило «волшебство книг в десять раз» и сделало вселенную Гарри Поттера более реалистичной. Чувствуя, что ему хочется поделиться этим с другими, Кольбер провел год, исследуя отсылки в романах, и собрал свои открытия для путеводителя по волшебному миру Гарри Поттера. [ 12 ]

Публикация и прием

[ редактировать ]

Кольбер написал «Волшебные миры Гарри Поттера» , проводя семинар по самостоятельной публикации для аспирантов в Университете Северной Каролины . [ 5 ] Он опубликовал его самостоятельно в марте 2001 года. [ 5 ] и нанял компанию, которая будет заниматься бухгалтерским учетом, маркетингом, продвижением и продажами. [ 13 ] Кольбер никогда не встречался с Роулинг [ 7 ] и книга не была одобрена ни ею, ни Warner Brothers (владельцем прав на экранизацию романов о Гарри Поттере ). [ 11 ] Ему было разрешено опубликовать ее при условии, что он укажет на обложке, что она не была одобрена Роулинг. [ 14 ]

Кольбер отлично справляется с задачей дать представление о книгах Роулинг. Его сочинения носят образовательный характер, но не читаются как школьный учебник. Для многих, таких как я, чтение по истории может быть таким же ужасным занятием, как заучивание словаря. К счастью, Кольбер совмещает свои уроки с Гарри Поттером, и это, конечно, никогда не может быть скучным.

Кэндис Нгуен, The Oakland Tribune [ 15 ]

Книга была встречена положительной реакцией критиков. [ 16 ] Марджи Томсон из The New Zealand Herald прокомментировала, что «это интересно, хотя и легко, и должно на какое-то время сделать находчивых детей и действительно любопытных счастливыми и занятыми». [ 11 ] Джуди Грин из Sacramento Bee также была положительно настроена, заявив, что это «производит хорошее развлечение, просто выпрашивающее викторину. Это отличный способ провести время с Гарри в ожидании следующего романа». [ 6 ] Сара Джонсон из The Times сказала, что «эта непреодолимо увлекательная книга мягко вовлекает детей в радость от справочных произведений, а также является великолепной данью уважения работам Роулинг». [ 17 ]

Несмотря на то, что книга не была одобрена Роулинг, Марти Дэвис из The Knoxville News-Sentinel подозревала, что она «определенно одобрит прекрасно проработанную книгу, в которой многие персонажи, существа и термины, использованные в книге Роулинг, связаны с классической литературой и древней историей. ." [ 18 ] Джейн Ховарт из Birmingham Post добавила, что в книгу «забавно погружаться и отвлекаться, читая рассказы о Поттере, и она иллюстрирует, насколько умны эти произведения литературы». [ 19 ]

«Волшебные миры Гарри Поттера» получили высокую оценку за обучение детей литературе и истории. Тереза ​​Тай из St. Louis Post-Dispatch отметила, что «взрослым тоже может понравиться книга Кольбера, потому что она безболезненно знакомит детей с Шекспиром , Чосером , Овидием , Флобером и другими». [ 7 ] Кроме того, Кэндис Нгуен из The Oakland Tribune сказала, что «родители могут больше оценить эту книгу, когда поймут, что их дети получают тонкие уроки истории, пока читают книги о Гарри Поттере и действительно получают от этого удовольствие». [ 15 ] Газета Sunday Tasmanian отметила, что «понимание производных языка, как вымышленных, так и реальных, таких как французский, может только обогатить словарный запас детей». [ 20 ]

После успеха «Волшебных миров Гарри Поттера » Кольбер выпустил книгу «Волшебные миры «Властелина колец: удивительные мифы, легенды и факты, стоящие за шедевром» » — путеводитель по Дж. Р. Р. Толкина романам «Властелин колец» — в конце 2002 года. [ 21 ] [ 22 ] Обновленная версия « Волшебных миров Гарри Поттера» была опубликована в 2004 году издательством Berkley Books фильма «Гарри Поттер и узник Азкабана» . , незадолго до выхода [ 23 ] В 2005 году Кольбер написал и опубликовал «Волшебные миры Нарнии» — путеводитель по вымышленной вселенной Нарнии . [ 24 ]

  1. ^ Нилсон, Бекки (14 ноября 2002 г.). «Добро пожаловать в Хогвартс — присоединяйтесь к Гарри Поттеру в волшебных приключениях в Академии волшебства». Сент-Пол Пайонер Пресс . п. Е1.
  2. ^ Шороу, Стефани (15 ноября 2002 г.). «Книги – Кино, ерунда – Нам нужна книга! – 10 вещей, которыми можно заняться, пока вы ждете очередного приключения Гарри Поттера». Бостон Геральд .
  3. ^ Кольбер, Дэвид (2001). Волшебные миры Гарри Поттера (в мягкой обложке) . ISBN  0970844204 .
  4. ^ Герберт, Розмари (9 июня 2002 г.). «Выбор редакции». Бостон Геральд .
  5. ^ Jump up to: а б с Стилман, Бен (3 июня 2001 г.). «Книжный клуб добился больших успехов» . Звездные новости . п. 6Д.
  6. ^ Jump up to: а б с д и Грин, Джуди (24 июня 2001 г.). «Пара книг в мягкой обложке скрашивают лето». Сакраменто Би . п. Е4.
  7. ^ Jump up to: а б с д и ж Тайге, Тереза ​​(31 июля 2001 г.). «Мифология волшебства - новая книга объясняет историю и литературу из серии книг Дж. К. Роулинг о Гарри Поттере». Пост-отправка Сент-Луиса . п. Ф1.
  8. ^ Jump up to: а б с Томас, Шерри (31 июля 2001 г.). «Современные мифы Джоан Роулинг черпает из латыни, легенды о волшебстве «Гарри Поттера» ». Хьюстонские хроники . п. 1.
  9. ^ Jump up to: а б Скотт, Кали (8 июля 2003 г.). «Другие королевства Поттера». Курьерская почта . п. Н02.
  10. ^ «Волшебный напиток». Индус . 24 апреля 2004 г.
  11. ^ Jump up to: а б с Томсон, Марджи (5 декабря 2001 г.). «Дэвид Колберт: Волшебные миры Гарри Поттера» . Новозеландский Вестник . Проверено 6 декабря 2009 г.
  12. ^ Jump up to: а б с Эйден, Салли (3 ноября 2001 г.). «Волшебные миры Гарри Поттера». Экспресс .
  13. ^ Грейди, Дж. Томас (4 ноября 2001 г.). «Писательская жизнь; Ваша книга закончена, и что дальше?». Звездные новости . стр. 1Е, 5Е.
  14. ^ Хоффман, Барбара (29 июня 2001 г.). «Базз – Джей Кей, ОК». Нью-Йорк Пост . п. 055.
  15. ^ Jump up to: а б Нгуен, Кэндис (14 июля 2005 г.). «Книга-компаньон Поттера, наполненная информацией» . Окленд Трибьюн .
  16. ^ Стилман, Бен (8 июля 2001 г.). «Кольбер проведет обсуждение книги». Звездные новости . п. 8Д.
  17. ^ Джонсон, Сара (21 ноября 2001 г.). «Купи себе гуся на Рождество - Книги». Таймс .
  18. ^ Дэвис, Марти (23 декабря 2001 г.). « Митфорд»: «Обязательно к прочтению» на каникулах». The Knoxville News-Sentinel . п. Г6.
  19. ^ Ховарт, Джейн (9 февраля 2002 г.). «Срок годности: острые уроки для одинокого хулигана в классе». Бирмингем Пост .
  20. ^ «Превращая поттеризмы в слова». Воскресенье, Тасмания . 25 ноября 2001 г. с. Т18.
  21. ^ О'Коннор, Шона (21 сентября 2002 г.). «Волшебные миры «Властелина колец» Дэвида Колберта Уэйкфилд Пресс, цена 19,95 долларов». Вестник Солнца . п. W28.
  22. ^ «Книги». Торонто Стар . 15 декабря 2002 г. с. Д12.
  23. ^ Стилман, Бен (30 мая 2004 г.). «Книжные отметки - выдающиеся профессора планируют лекцию о чернокожих городах». Звездные новости . п. 4Д.
  24. ^ Вестмур, Джин (9 ноября 2005 г.). «Книжный Лев». Новости Буффало . п. №12.

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ddc63296326e63fb4284cfd42b82a00e__1681915560
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/dd/0e/ddc63296326e63fb4284cfd42b82a00e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Magical Worlds of Harry Potter - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)