Влияние Гарри Поттера и аналоги
Писательница Дж. К. Роулинг называет нескольких писателей, оказавших влияние на создание ее бестселлера о Гарри Поттере . Писатели, журналисты и критики отмечают, что у книг также есть ряд аналогов; широкий спектр литературы, как классической, так и современной, на которую Роулинг открыто не указала как на влияние.
Эта статья разделена на три раздела. В первом разделе перечислены те авторы и книги, которые, по мнению Роулинг, возможно повлияли на Гарри Поттера . Второй раздел посвящен тем книгам, которые Роулинг назвала любимыми, не упоминая о возможном влиянии. Третий раздел посвящен тем аналогам, которые Роулинг не назвала ни влиятельными, ни любимыми, но которые, по мнению других, выдерживают сравнение с Гарри Поттером . Могут быть обнаружены дополнительные влияния, преднамеренные или нет. Пример возможного — Академия господина Клекса .
Признанные влияния
[ редактировать ]
Роулинг никогда открыто не приписывала вдохновение какому-либо отдельному автору, говоря: «Я не имею ни малейшего представления, откуда берутся мои идеи или как работает мое воображение. Я просто благодарна этому, потому что это доставляет мне больше удовольствия, чем это дает кому-то еще». [ 1 ] Тем не менее, она упомянула ряд любимых авторов, которые, вероятно, повлияли на ее создание « Гарри Поттера» .
Британский фольклор и мифология
[ редактировать ]Роулинг сказала: «Я позволила себе ужасные вольности с фольклором и мифологией, но мне совершенно не стыдно за это, потому что британский фольклор и британская мифология — это совершенно ублюдочная мифология. Знаете, мы были захвачены людьми, мы». Мы присвоили их богов, мы взяли их мифических существ и соединили их всех вместе, чтобы создать, я бы сказал, один из самых богатых фольклоров в мире, потому что он настолько разнообразен, поэтому я не испытываю никаких угрызений совести. свободно заимствуя это, но добавляя кое-что от себя». [ 2 ]
Илиада
[ редактировать ]Когда интервьюер сказал, что спасение тела Седрика напоминает действия Гектора , Ахилла и Патрокла из «Илиады» , Роулинг сказала: «Вот откуда это взялось. Это действительно, очень, очень тронуло меня, когда я прочитала это, когда мне было 19. идея осквернения тела, очень древняя идея... Я думал об этом, когда Гарри спас тело Седрика». [ 3 ]
Библия
[ редактировать ]Ряд комментаторов обратили внимание на библейские Джоан Роулинг о Гарри Поттере темы и отсылки в последнем романе «Гарри Поттер и дары смерти» . В августовском выпуске Newsweek за 2007 год Лиза Миллер прокомментировала, что Гарри умирает, а затем возвращается к жизни, чтобы спасти человечество, как Христос. Она указывает на название главы, в которой это происходит, — «Царский крест» — возможный намек на крест Христов. Кроме того, она обрисовывает в общих чертах сцену, в которой Гарри временно мертв, отмечая, что она помещает Гарри в очень райскую обстановку, где он разговаривает с отцом, «чьи сверхъестественные силы сопровождаются глубоким посланием любви». [ 4 ] Джеффри Вайс добавляет в газете Dallas Morning News , что библейская цитата «И последний враг, который будет уничтожен, есть смерть» ( 1 Коринфянам 15:26 ), изображенная на надгробиях родителей Гарри, относится к воскресению Христа. [ 5 ]
Цитата на семейной могиле Дамблдора: «Где сокровище твое, там будет и сердце твое» взята из Матфея 6:21 и относится к знанию того, какие вещи в жизни имеют истинную ценность. [ 6 ] «Это очень британские книги», — заявила Роулинг на конференции «Открытая книга» в октябре 2007 года. надгробия в Годриковой Лощине, они (…) почти олицетворяют всю серию». [ 7 ]
Эсхил и Уильям Пенн
[ редактировать ]«Дары смерти» начинаются с пары эпиграфов: один из квакеров лидера Уильяма Пенна » «Больших плодов одиночества и один из Эсхила » «Несущих возлияние . «Мне очень понравилось выбирать эти две цитаты, потому что одна, конечно, языческая, а другая — из христианской традиции», — сказала Роулинг. «Я знал, что это будут именно эти два отрывка, с тех пор, как была опубликована «Чембер» . Я всегда знал, что если бы я мог использовать их в начале седьмой книги, то я бы идеально подобрал финал. Если бы они были актуальны, затем я пошел туда, куда мне нужно было идти. Они просто говорят мне все это, они действительно говорят». [ 7 ]
Рассказ о помиловании
[ редактировать ]В июле 2007 года в веб-чате, организованном ее издателем Bloomsbury , Роулинг заявила, что «Сказка о помиловании» из Джеффри Чосера » «Кентерберийских рассказов послужила источником вдохновения для народной сказки « Сказка о трех братьях» , пересказанной Ксенофилиусом Лавгудом в «Гарри Поттере и Дарах смерти» . [ 8 ] В сказке три брата перехитрили Смерть, построив мост через опасную реку. Смерть, разгневанная тем, что ее обманули, предлагает подарить им три подарка, Дары Смерти, в качестве награды за уклонение от него. Первые двое умирают в результате дарованных им даров, но третий мудро использует свой дар и умирает в своей постели стариком. В «Сказке о помиловании» трем мошенникам сказано, что если они заглянут под дерево, то смогут найти способ победить Смерть. Вместо этого они находят золото и, охваченные жадностью, в конце концов убивают друг друга, чтобы завладеть им. [ 9 ]
Макбет
[ редактировать ]Роулинг назвала Уильяма Шекспира » «Макбет оказавшим влияние. В интервью The Leaky Cauldron и MuggleNet , когда ее спросили: «Что, если [Волан-де-Морт] никогда не слышал пророчества?», она сказала: «Это идея Макбета . Я просто обожаю Макбета . Возможно, это моя любимая пьеса Шекспира. И это вопрос не в этом? Если бы Макбет не встретил ведьм , убил бы он Дункана? Произошло ли что-нибудь из этого? [ 10 ]
На своем веб-сайте она снова сослалась на Макбета , обсуждая пророчество: «Пророчество (подобное тому, которое ведьмы сделали Макбету, если кто-то читал одноименную пьесу) становится катализатором ситуации, которая никогда бы не произошла, если бы оно не было сделано». [ 11 ]
Эмма
[ редактировать ]Роулинг называет Джейн Остин своей любимой писательницей, оказавшей большое влияние. Роулинг сказала: «Мое отношение к Джейн Остин точно выражено в этой замечательной строке из «Фермы холодного комфорта» : «Одним из недостатков почти всеобщего образования было то, что самые разные люди знакомились с любимыми книгами. любопытное чувство; как будто видишь пьяного незнакомца, закутанного в халат». [ 1 ] Серия о Гарри Поттере известна своими неожиданными концовками , и Роулинг заявила: «Я никогда не устраивала неожиданный финал в книге о Гарри Поттере, не зная, что никогда не смогу и никогда не сделаю это хоть сколько-нибудь так хорошо, как это сделала Остин. в Эмме ». [ 1 ]
История искателей сокровищ
[ редактировать ]Роулинг часто упоминает Э. Несбит в интервью, ссылаясь на ее «очень настоящие» детские персонажи. [ 12 ] В 2000 году она сказала: «Я думаю, что идентифицирую себя с Э. Несбит больше, чем с любым другим писателем», и описала « Историю искателей сокровищ » Несбит как «Приложение А к запрету всей детской литературы для тех, кто не может точно вспомнить, что она чувствовала». быть ребенком». [ 1 ]
Ветер в ивах
[ редактировать ]
На чтении для студентов в Новом Орлеане в 2007 году Роулинг сказала, что первой книгой, вдохновившей ее, было Кеннета Грэма детское фэнтези «Ветер в ивах» , прочитанное ей, когда она заболела корью в возрасте 4 лет. [ 13 ]
Дороти Л. Сэйерс
[ редактировать ]Роулинг также отметила, что на ее творчество повлияли работы христианского эссеиста и писателя-детектива Дороти Л. Сэйерс , сказав: «Есть теория – она применима к детективным романам, а затем к «Гарри», который на самом деле не является детективным романом, но кажется, что он не является детективным романом. как иногда бывает – что в детективной книге не должно быть романтической интриги Дороти Л. Сэйерс, королева жанра, сказала – а потом нарушила собственное правило, но сказала – что в детективе нет места романтике. за исключением того, что это может быть полезно для маскировки мотивов других людей, это очень полезный трюк, я использовал его на Перси и в некоторой степени использовал его на Тонкс в этой книге, в качестве отвлекающего маневра . сказав это, я не согласен, поскольку мои книги очень ориентированы на персонажей, и поэтому так важно, чтобы мы видели, как эти персонажи влюбляются, что является необходимой частью жизни». [ 14 ]
Хроники Нарнии
[ редактировать ]она была поклонницей произведений К.С. Льюиса Роулинг сказала, что в детстве , и ссылается на влияние его «Хроник Нарнии» на ее творчество: «Я поймала себя на мысли о маршруте гардероба в Нарнию, когда Гарри сказали, что он должен бросить сам у шлагбаума на станции Кингс-Кросс — он растворяется, и он оказывается на платформе Девять и Три четверти, а там поезд в Хогвартс». [ 15 ]
Однако она изо всех сил старается подчеркнуть различия между Нарнией и ее миром: «Нарния — это буквально другой мир», — говорит она, — «тогда как в книгах о Гарри вы попадаете в мир внутри мира, который вы можете увидеть, если случится принадлежать. Большая часть юмора возникает из-за столкновений между волшебством и повседневным миром. Обычно в книгах о Нарнии не так много юмора, хотя я обожал их, когда был ребенком, и так увлекся, что не стал. Думаю, К.С. Льюис был особенно проповедником. Читая их сейчас, я обнаруживаю, что его подсознательное послание не очень-то подсознательно». [ 15 ] Писатель New York Times Чарльз МакГрат отмечает сходство между Дадли Дурслем , несносным сыном нерадивых опекунов Гарри, и Юстасом Скраббом , избалованным мальчишкой, который мучает главных героев, пока его не обратит Аслан . [ 16 ]
Маленькая белая лошадка
[ редактировать ]В интервью The Scotsman в 2002 году Роулинг описала Элизабет Гудж » « Маленькую белую лошадь как «возможно, больше, чем любая другая книга… прямое влияние на книги о Гарри Поттере . ели, и мне это, помню, понравилось. Возможно, вы заметили, что я всегда перечисляю еду, которую едят в Хогвартсе». [ 17 ] Роулинг сказала в O , что «Гадж была единственным [автором], влияние которого я осознавала. Она всегда точно описывала, что ели дети, и мне очень нравилось знать, что у них было в сэндвичах». [ 18 ]
Меч в камне
[ редактировать ]Роулинг также цитирует работу Т. Х. Уайта , учительницы начальной школы и автора известной классической саги для взрослых « Король прошлого и будущего» , в которой рассказывается история британского короля Артура от детства до могилы. Пожалуй, самая известная книга из этой саги — «Меч в камне» снял анимационный фильм (первая книга, изначально предназначенная для детей, с собственными иллюстрациями Уайта), по которой Уолт Дисней . Артур (по прозвищу Варт) — маленький растрепанный сирота, который знакомится с волшебником Мерлином (у которого есть сова Архимед и который ведет себя, как и Дамблдор, в манере « рассеянного профессора »). [ 19 ] который отвозит его в замок, чтобы дать ему образование.
Как отмечает писательница Филлис Моррис: «Параллели между Дамблдором и Мерлином не заканчиваются защитой героя в опасности... Помимо того, что оба персонажа носят длинные распущенные бороды (и голубые глаза, по словам Т.Х. Уайта), Мерлин был наставником и наставником короля Артура, так же как Дамблдор был наставником и наставником Гарри». [ 20 ] Роулинг описывает Варта как «духовного предка Гарри». [ 21 ]
Другие избранные
[ редактировать ]
В 1999 году, когда Роулинг была в туре по Соединенным Штатам, книготорговец вручил ей книгу Я захватываю замок» « Доди Смит , сказав, что она ей понравится. Книга стала одной из ее любимых на все времена. Роулинг говорит, что «именно голос рассказчика, в данном случае 17-летней Кассандры Мортмейн, делает из старого сюжета шедевр». [ 1 ] [ 22 ]
Также в 1999 году Роулинг заявила в интервью, что она большая поклонница «Гримбла» Клемента Фрейда , сказав: «Гримбл» — одна из самых забавных книг, которые я когда-либо читала, а сам Гримбл, маленький мальчик, — потрясающий персонаж. Мне бы очень хотелось посмотреть фильм о Гримбле . Насколько я знаю, эти два последних прекрасных произведения больше не издаются, поэтому, если кто-нибудь из издателей когда-либо прочитает это, не могли бы вы смахнуть с них пыль и снова напечатать, чтобы другие могли это сделать? люди могут их прочитать?» [ 23 ]
Роулинг неоднократно выражала свое восхищение французской писательницей Колетт . [ 24 ]
Роулинг сказала, что смерть Сиднея Картона в » Чарльза Диккенса « Повести о двух городах и заключительная строка романа: «Это гораздо, намного лучшее, что я делаю, чем когда-либо; отдых, к которому я иду, чем когда-либо знал», оказал на нее глубокое влияние. [ 25 ]
В интервью BBC Radio 4 в 2000 году Роулинг выразила свою глубокую любовь к Владимира Набокова скандальной книге «Лолита» , сказав: «У нас просто нет времени обсуждать, как сюжет, который мог бы быть самой бесполезной порнографией, становится в набоковской книге руки, великая и трагическая история любви, и я мог бы исчерпать свой запас превосходных степеней, пытаясь описать качество написания». [ 26 ]
В интервью журналу O: The Oprah Magazine Роулинг назвала ирландского писателя Родди Дойла своим любимым ныне живущим писателем, сказав: «Я люблю все его книги. Я часто говорю о нем и Джейн Остин на одном дыхании. Я думаю, что люди слегка озадачены. тем, что на первый взгляд они такие разные писатели, но у них обоих очень несентиментальный подход к человеческой природе. Они могут быть глубоко трогательными, никогда не становясь сентиментальными . [ 27 ]
Многие из названных фаворитов Роулинг украшают раздел ссылок на ее личной веб-странице. Раздел выполнен в виде книжного шкафа и включает в себя книги « Я захватываю замок» , «Маленькую белую лошадь и мэнскую мышь» Джейн Остин , «Гордость и предубеждение» , «Чувство и чувствительность» и «Эмму» , сборник сказок Э. Несбит, « Обязательства» и «Эмма» . «Фургон» Родди Дойла, две книги Дороти Л. Сэйерс и книга Кэтрин Мэнсфилд . [ 28 ]
попросило Роулинг В январе 2006 года Королевское литературное общество номинировать десять лучших книг, которые должен прочитать каждый ребенок. В ее список вошли «Грозовой перевал» « Чарли Эмили Бронте , и шоколадная фабрика» Роальда Даля , «Робинзон Крузо » Даниэля Дефо , «Дэвид Копперфильд» , Чарльза Диккенса « Гамлет» Уильяма Шекспира , «Убить пересмешника» Харпер Ли , «Скотный двор» Джорджа Оруэлла. , «Сказка о двух плохих мышах» , Беатрикс Поттер « Над пропастью во ржи » Дж. Д. Сэлинджера и «Уловка-22» Джозефа Хеллера . [ 29 ]
Аналоги
[ редактировать ]Существует ряд художественных произведений, с которыми Гарри Поттера в средствах массовой информации неоднократно сравнивали . Некоторые из них упомянула сама Роулинг, другие были упомянуты интернет-сайтами, журналистами, критиками или другими авторами. Работы перечислены примерно в порядке создания.
Путешествие паломника
[ редактировать ]
Джон Грейнджер считает , что «Тайная комната» похожа на моральную пьесу вроде « Баньяна Джона Путешествия пилигрима» . Он описывает кульминацию, когда Гарри спускается в Тайную комнату, чтобы спасти Джинни Уизли, как «самую яркую христианскую аллегорию истории спасения со времен романа Льюиса «Лев, колдунья и платяной шкаф»... Используя только традиционные символы из « Ветхого днями» . В образе Бога-Отца сатанинскому змею и христоподобному фениксу («Воскрешающая птица») драма без проблем переносит нас от падения к вечной жизни». [ 30 ]
Грозовой перевал
[ редактировать ]В 2006 году Роулинг рекомендовала Эмили Бронте постромантический «Готический Грозовой перевал » как книгу номер один из десяти лучших книг, которые должен прочитать каждый ребенок. В своем эссе «Сэру с любовью» в книге «Картирование мира Гарри Поттера » Джойс Миллман предполагает, что Северус Снейп , морально неоднозначный мастер зелий Гарри Поттера, взят из традиций байронических героев, таких как из «Грозового перевала » . Хитклиф [ 31 ] и эта вторая глава « Гарри Поттера и Принца-полукровки» напоминает начало «Грозового перевала» , когда Хитклифа холодно представляют и просят своего слугу Джозефа принести вино для него и Локвуда. Снейп командует почти идентично своему слуге Червехвосту, при этом Снейп описан так же, как Эмили Бронте описала Хитклифа.
Школьные годы Тома Брауна
[ редактировать ]Серия о Гарри Поттере опирается на давнюю литературную традицию историй, действие которых происходит в школах-интернатах . Этот жанр школьных рассказов зародился в викторианскую эпоху в «Школьные дни Тома Брауна» книге Томаса Хьюза . Книга Тома Брауна «Школьные дни» заложила базовую структуру, которой широко подражали, например, в книгах Энтони Бакериджа о Дженнингсе 1950-х годов . [ 32 ]
И в «Школьных днях Тома Брауна» , и в «Гарри Поттере» рассказывается об обычном одиннадцатилетнем подростке, который лучше разбирается в спорте, чем в учебе, и которого отправляют в школу-интернат. По прибытии у мальчика появляется лучший друг (в случае Тома — Ист, в случае Гарри — Рон Уизли ), который помогает ему приспособиться к новой среде. На них нападает высокомерный хулиган – в случае Тома Брауна Гарри Флэшмен , в случае Гарри Драко Малфой . Стивен Фрай , который озвучивает британские аудиоадаптации романов о Гарри Поттере и снимается в экранизации Тома Брауна , много раз комментировал сходство между двумя книгами. «Гарри Поттер – мальчик, который впервые поступает в эту странную школу-интернат и заводит хороших, надежных друзей, а также врагов, которые используют запугивание и несправедливую тактику», – отмечает Фрай, – «тогда не уверен в том, собирается ли он учиться в этой странной школе или нет». будь он хорошим или плохим. Его отвага, его упорство, преданность, добродушие и храбрость – вот что помогает ему выжить – и это история « Школьных дней» Тома Брауна. ". [ 33 ]
Властелин колец
[ редактировать ]Поклонники писателя Дж. Р. Р. Толкина обратили внимание на сходство его романа «Властелин колец» и серии о Гарри Поттере ; [ 34 ] Толкина в частности, «Червеуст» » Роулинг и « Червехвост , Шелоб и Арагог Роулинг , Гэндальф Роулинг Толкина и Дамблдор , Назгул Роулинг и дементоры , Старая Ива и Гремучая Ива и сходство между антагонистами обоих авторов, Темным Лордом Сауроном и Лордом Роулинг деморализовать ( оба из них иногда остаются безымянными из-за сильного страха, окружающего их имена, обоих часто называют «Темным Лордом», и оба в то время, когда происходит основное действие, стремятся вернуть утраченное; власть после того, как его считали мертвым или, по крайней мере, больше не представляющим угрозу). [ 35 ]
В нескольких обзорах «Гарри Поттера и Даров смерти» отмечалось, что медальон, используемый Волдемортом в качестве , крестража можно Толкина сравнить с Единым кольцом , поскольку он негативно влияет на личность владельца. [ 36 ] Роулинг утверждает, что она не читала «Хоббита» до тех пор, пока не закончила первый роман о Гарри Поттере (хотя она читала «Властелина колец» в подростковом возрасте) и что любые сходства между ее книгами и книгами Толкина «довольно поверхностны. Толкин создал целое новая мифология, на авторство которой я бы никогда не претендовал. С другой стороны, я думаю, что у меня есть шутки получше». [ 37 ] Ученый-толкинист Том Шиппи утверждал, что «ни одному современному писателю эпического фэнтези не удалось избежать следа Толкина, как бы многие из них ни старались». [ 38 ]
Рассказы Роальда Даля
[ редактировать ]Многие обращали внимание на сходство произведений Роулинг и произведений Роальда Даля , особенно в изображении семьи Дурслей , которое перекликается с кошмарными стражами, встречающимися во многих книгах Даля, такими как Полыни из «Матильды» , «Тётя Губка» и «Тётя Спайкер» из «Матильды». Джеймс и гигантский персик и Бабушка из «Чудесного лекарства Джорджа» . [ 39 ] Роулинг признает наличие сходства, но считает, что на более глубоком уровне ее работы отличаются от работ Даля; по ее словам, более «моральный». [ 40 ]
Люди Икс
[ редактировать ]Команда комиксов Marvel супергероев «Люди Икс» , созданная Стэном Ли и Джеком Кирби в 1963 году, похожа на Гарри Поттера в своем исследовании предрассудков и нетерпимости. Историк комиксов Майкл Мэллори исследовал первоначальную предпосылку комикса, в которой подростки- мутанты учатся под руководством профессора Икс, чтобы научиться контролировать свои способности, в безопасности от пугливого Homo sapiens , а также сражаться с менее безобидными мутантами, такими как Магнето . Он утверждал: «Подумайте о [комиксе], одетом в традиционные британские университетские мантии и остроконечные шляпы, о замках и поездах, и на ум приходит образ Хогвартс школы чародейства и волшебства с Дамблдором, Волан-де-Мортом и классовой борьбой. между волшебниками и маглами ». Он признал, что, хотя Люди Икс долгое время были «феноменом, который в основном принадлежал читателям комиксов, а не широкой публике [такой как Роулинг]», он утверждал, что «ничто не существует в вакууме, по крайней мере всей популярной культуры, так же, как создатели « Людей Икс» сознательно или неосознанно применили творческий подход. эфир их времени для вдохновения, так и феномен Людей Икс оказал влияние на последующие книги и фильмы». [ 41 ]
Хроники Придейна
[ редактировать ]Ллойда Александра Пятитомные « Хроники Придейна» , начавшиеся в 1964 году с «Книги трёх» и завершившиеся в 1968 году «Верховным королём», повествуют о молодом главном герое, помощнике свиновода по имени Таран, который желает стать великим героем в мир, взятый из валлийской мифологии . Entertainment Weekly назвал Ллойда Александра возможным источником влияния на Роулинг, когда назвал ее Артистом года 2007 года. [ 42 ] Когда Александр умер в 2007 году, его некролог в журнале New York Magazine провел множество сравнений между Гарри Поттером и Придейном и сказал, что « Верховный король — это все, чем мы отчаянно надеемся, что Гарри Поттер и Дары Смерти будут». [ 43 ]
Тьма поднимается
[ редактировать ]Сьюзан Купер Серию « Тьма поднимается» (которая началась с «Над морем, под камнем» в 1965 году и теперь чаще всего объединяется в один том) сравнивают с серией о Гарри Поттере . Во втором романе, также называемом «Тьма поднимается» , рассказывается о маленьком мальчике по имени Уилл Стэнтон, который на свой одиннадцатый день рождения обнаруживает, что на самом деле он наделен магической силой; в случае с Уиллом он последний из Древних, существ, наделенных Светом силой сражаться с Тьмой. Книги открываются примерно одинаково: Уилл обнаруживает, что люди рассказывают ему странные вещи и что животные убегают от него. [ 44 ] Джон Ходж , написавший сценарий к экранизации под названием «Искатель» , внес существенные изменения в сюжет и тон романа, чтобы отличить его от «Гарри Поттера» . [ 45 ]
Волшебник Земноморья
[ редактировать ]Основная идея романа Урсулы К. Ле Гуин « Волшебник Земноморья » (Парнас, 1968), в котором мальчика с необычными способностями к магии узнают и отправляют в специальную школу для волшебников, напоминает Гарри Поттера . [ 46 ] В свой первый день Гед встречает двух других студентов, один из которых становится его лучшим другом, а другой — надменным аристократическим соперником. Позже Гед получает шрам в борьбе с демонической тенью, способной вселяться в людей. В начале своего пути он самоуверен и высокомерен, но после ужасной трагедии, вызванной его гордостью, вынужден переосмыслить свой образ жизни и позже становится очень уважаемым волшебником и директором школы, во многом как Альбус Дамблдор. Ле Гуин утверждала, что она не чувствовала, что Роулинг «ограбила ее», но чувствовала, что книги Роулинг переоценивают за предполагаемую оригинальность и что Роулинг «могла быть более снисходительной к своим предшественникам. Первая книга удивительно оригинальна. У нее много достоинств, но оригинальность не входит в их число. [ 47 ]
Самая худшая ведьма
[ редактировать ]Многие критики отмечают, что Джилл Мерфи ( действие серии «Самая худшая ведьма» впервые опубликованной в 1974 году издательством «Эллисон и Басби ») происходит в школе для девочек «Академия ведьм мисс Кэкл», напоминающей Хогвартс. [ 48 ] [ 49 ] История рассказывает о Милдред Хаббл, неуклюжей ученице школы-интерната для ведьм, которая сталкивается с коварной блондинкой и снобистской ученицей-соперницей из знатного происхождения, и она дружит с ведьмой-всезнайкой и ведьмой-проказницей. Среди ее профессоров - добрая и пожилая директриса и агрессивный учитель зелий с волосами цвета воронова крыла. [ 50 ] Мерфи прокомментировала свое разочарование постоянными сравнениями ее работ с «Гарри Поттером» : «Это раздражает… все задают один и тот же вопрос, и мне даже пишут дети, спрашивают меня, не возражаю ли я по поводу Хогвартса, и указывают на сходство. Еще хуже те рецензенты, которые приходят в моих книгах, или посмотрите сериал, и, не утруждав себя выяснением того, что прошло уже более четверти века с тех пор, как я написал свою первую книгу, сделайте резкие замечания о «умном выборе времени» – или скажите что-то вроде «Худший Истории о ведьмах не так уж и далеки от книг Джоан Роулинг. Подтекст действительно весьма оскорбителен!» [ 51 ]
Звездные войны
[ редактировать ]Серия о Гарри Поттере имеет много общего со Джорджа Лукаса » «Звездными войнами в отношении главных героев, особенно героев и злодеев, а также сюжетных линий. [ 52 ] [ 53 ] Ученый Дебора Картмелл утверждает, что история Гарри Поттера основана на «Звездных войнах» в такой же степени , как и на любом другом тексте. [ 54 ] Жизнь Гарри Поттера , главного героя сериала, параллельна жизни Люка Скайуокера , главного героя оригинальной трилогии «Звездных войн» , где оба персонажа живут скучной и обычной жизнью до тех пор, пока в более позднем возрасте их не завербует старший наставник. . Гарри Поттер готовится стать волшебником в позднем детстве под руководством Альбуса Дамблдора, чтобы противостоять своей судьбе и врагу Лорду Волан-де-Морту ; тогда как Люк Скайуокер готовится стать джедаем в раннем взрослом возрасте, и его наставником является Оби-Ван Кеноби, который помогает ему противостоять своей судьбе и врагу Дарту Вейдеру (также известному как Лорд Вейдер ). [ 55 ] Обоих персонажей также в младенчестве привезли в приемные семьи непосредственно будущие наставники.
Главные злодеи обеих франшиз также имеют много общего. Том Риддл когда-то также был учеником наставника героя Дамблдора в Хогвартсе , а также учился на волшебника, прежде чем он стал злым и превратился в Волан-де-Морта. Точно так же Энакин Скайуокер также был учеником наставника героя, Оби-Вана Кеноби, проходившего обучение в Ордене джедаев на рыцаря-джедая, прежде чем он обратился на темную сторону и превратился в Дарта Вейдера. [ 56 ]
Наставники главных героев также разделяют множество параллелей. Оба также были наставниками главного злодея своих историй, прежде чем тот стал плохим и предал своего наставника. Оба наставника также в конечном итоге были убиты в бою со своими бывшими учениками. Альбус Дамблдор был предан Томом Риддлом, прежде чем был в конечном итоге убит им как Лордом Волан-де-Мортом (через Драко Малфоя и Снейпа). Оби-Ван был предан Энакином Скайуокером, прежде чем в конечном итоге был убит им как Дартом Вейдером. [ 57 ] Оба также добровольно дали себя убить и посоветовали герою выйти из могилы.
В обеих историях есть «Темная сторона», последователями которой являются злодеи истории, а также их собственные последователи/ученики. [ 58 ] [ 59 ] [ 60 ]
В обеих историях также есть предсказанный «Избранный», который уничтожит зло. [ 61 ] [ 62 ] В серии о Гарри Поттере именно Гарри Поттер является избранным, который победит Темного Лорда Волан-де-Морта. В «Звездных войнах » предполагается, что это Люк Скайуокер, но на самом деле выяснилось, что это Энакин Скайуокер, как сказано в пророчестве джедаев, который уничтожит ситхов и принесет баланс в Силу . Он делает это после того, как его выкупил его сын Люк Скайуокер. [ 63 ] Более поздние теории противопоставляют это и утверждают, что Люк действительно является избранным, который принесет баланс в Силу. [ 64 ]
Крестоманци Серия
[ редактировать ]В » Дианы Уинн Джонс ( «Очарованной жизни 1977) двое детей-сирот получают магическое образование, живя в замке. Действие происходит в мире, напоминающем Британию начала 1900-х годов, где магия является обычным явлением. [ 65 ] «Уинн Джонс занимается издательской деятельностью более 30 лет, и юные читатели заметили параллели между ее книгами и творениями Роулинг. В книге 1982 года « Неделя ведьм» » Уинн Джонс , входящей в знаменитую серию «Хрестоманци , рассказывается о юном герое, похожем на сову, в школе-интернате для дети, пострадавшие от преследования ведьм обществом». [ 66 ] Диана Уинн Джонс заявила в ответ на вопрос на своей веб-странице: «Я думаю, что госпожа Роулинг почерпнула немало своих идей из моих книг – хотя я никогда не встречалась с ней, поэтому у меня никогда не было возможности спросить ее. Мои книги были написаны за много лет до книг о Гарри Поттере ( «Зачарованная жизнь» была впервые опубликована в 1977 году), поэтому любое сходство, вероятно, связано с тем, что она сама читала в детстве. Как только книга публикуется в мире, она становится своего рода общим достоянием. , чтобы люди могли брать идеи и использовать их, и я думаю, именно это случилось с моими книгами». [ 65 ]
Плоский мир
[ редактировать ]До прихода к власти Джоан Роулинг самым продаваемым автором британских бестселлеров был писатель комиксов-фэнтези Терри Пратчетт . Его о Плоском мире книги , начиная с «Цвета магии» в 1983 году, высмеивают и пародируют общепринятые традиции фэнтезийной литературы . Пратчетта неоднократно спрашивали, «взял» ли он свою идею создания магического колледжа, Незримого университета , из Гарри Поттера , Хогвартса молодого волшебника Пондера Стиббонса или же Гарри Поттер вдохновил , у которого темные волосы и очки. Оба на самом деле предшествуют работе Роулинг на несколько лет; Пратчетт в шутку заявил, что действительно украл их, хотя «я, конечно, использовал машину времени». [ 67 ]
BBC и другие британские информационные агентства подчеркнули предполагаемое соперничество между Пратчеттом и Роулинг. [ 68 ] но Пратчетт официально заявил, что хотя он и не ставил Роулинг на пьедестал, он не считал ее плохой писательницей и не завидовал ее успеху. [ 69 ] Заявления о соперничестве возникли из-за письма, которое он написал в «Санди Таймс» по поводу опубликованной статьи, в которой говорилось, что фэнтези «оглядывается назад, на идеализированный, романтизированный, псевдофеодальный мир, где рыцари и дамы Моррис танцуют под « Зеленые рукава ». [ 70 ] Фактически он протестовал против некомпетентности журналистов этого жанра, многие из которых не исследовали свою работу и в данном случае противоречили сами себе в одной и той же статье. [ 71 ]
Игра Эндера
[ редактировать ]Автор научной фантастики Орсон Скотт Кард в резкой редакционной статье в ответ на иск Роулинг об авторских правах против Лексикона Гарри Поттера заявил, что ее утверждение о том, что у нее «украли слова», оказалось спорным, поскольку он мог провести многочисленные сравнения между ее книги и его собственный роман 1985 года «Игра Эндера» ; по его словам,
Маленький ребенок, растущий в гнетущей семейной ситуации, внезапно узнает, что он принадлежит к особому классу детей с особыми способностями, которые должны получать образование в удаленном учебном центре, где в студенческой жизни доминирует напряженная игра, в которую играют прилетающие команды. в воздухе, где этот ребенок оказывается исключительно талантливым и прирожденным лидером. Он тренирует других детей на несанкционированных дополнительных занятиях, что приводит в ярость его врагов, которые нападают на него с намерением убить; но его защищают верные и блестящие друзья, и он черпает силу в любви некоторых членов своей семьи. Ему дает особое руководство пожилой человек с легендарными достижениями, который раньше сдерживал врага. Он становится решающей фигурой в борьбе с невидимым врагом, угрожающим всему миру. [ 72 ]
Молодой Шерлок Холмс
[ редактировать ]Крис Коламбус , который снял первые две экранизации Гарри Поттера , назвал написанный им фильм 1985 года « Молодой Шерлок Холмс» как оказавший влияние на его режиссуру этих фильмов. «В некотором смысле это был своего рода предшественник этого фильма», - сказал он Би-би-си в 2001 году. «Это было о двух мальчиках и девочке в британской школе-интернате, которым пришлось сражаться со сверхъестественной силой». [ 73 ] Сцены из «Молодого Шерлока Холмса» впоследствии были использованы для создания первого фильма о Гарри Поттере. [ 74 ] 3 января 2010 года ирландский журналист Деклан Линч (писавший в The Sunday Independent ) заявил, что «в Гарри проявляется нечто большее, чем просто намек на молодого Шерлока». [ 75 ]
Тролль
[ редактировать ]в 1986 году », снятом Чарльзом Бэндом В малобюджетном фильме ужасов/фэнтези « Тролль режиссера Джона Карла Бюхлера с Ноем Хэтэуэем , Джулией Луи-Дрейфус и Сонни Боно в главных ролях , фигурирует персонаж по имени «Гарри Поттер-младший». В интервью MJ Simpson Бэнд заявила: «Я слышала, что Джоан Роулинг призналась, что, возможно, она видела этот малобюджетный фильм и, возможно, он ее вдохновил». [ 76 ] Однако представитель Роулинг, отвечая на слухи о запланированном ремейке фильма, отрицает, что Роулинг когда-либо видела его до написания своей книги. [ 77 ]
Роулинг неоднократно официально заявляла, что имя «Гарри Поттер» произошло частично от имени друга детства Яна Поттера, а частично от ее любимого мужского имени Гарри. [ 78 ] 13 апреля 2008 года газета The Mail on Sunday опубликовала новостную статью, в которой утверждалось, что Warner Bros. подала судебный иск против Бюхлера; однако эта история была опровергнута, и адвокаты Роулинг потребовали удалить статью. [ 79 ]
14 апреля 2008 года партнер Джона Бюхлера по ремейку «Тролля» Питер Дэви сказал о Гарри Поттере : «По мнению Джона, он создал первого Гарри Поттера. Джоан Роулинг говорит, что идея пришла к ней только что. Джон так не думает. Есть много общего между темой ее книг и оригинальным «Троллем » . Джон был шокирован, когда она выпустила «Гарри Поттера ». [ 80 ]
Грушэм Грейндж
[ редактировать ]Роман «Грушэм Грейндж» (впервые опубликованный в 1988 году), роман популярного британского автора Энтони Горовица , был отмечен за его сходство с Гарри Поттером ; Сюжет вращается вокруг Дэвида Элиота, подростка, с которым плохо обращаются его родители, которому неожиданно звонят из изолированной школы-интерната Грушэм Грейндж, которая оказывается школой для волшебников и ведьм. В обеих книгах рассказывается об учителе-призраке, персонаже-оборотне, названном в честь латинского слова «волк» (Люпен/Лелуп). [ примечание 1 ] ), и проезд в школу на железнодорожном поезде. [ 81 ] Однако Горовиц, признав сходство, просто поблагодарил Роулинг за ее вклад в развитие молодежной художественной литературы в Великобритании. [ 82 ]
Книги Магии
[ редактировать ]Поклонники серии комиксов «Книги магии» Нила Геймана (впервые опубликованной в 1990 году издательством DC Comics ) отметили сходство с историей о Гарри Поттере. В их число входит темноволосый английский мальчик в очках по имени Тимоти Хантер , который раскрывает свой потенциал самого могущественного волшебника эпохи, когда к нему приближаются владеющие магией люди, первый из которых дарит ему домашнюю сову. Сходства побудили британский таблоид Daily Mirror заявить, что Гейман выдвинул обвинения в плагиате против Роулинг, которые он официально отрицал, заявив, что сходства были либо совпадением, либо взяты из одних и тех же фантастических архетипов. «Я думал, что мы оба просто воровали у Т.Х. Уайта », — сказал он в интервью, — «очень прямолинейно». Гарри Поттер и Платформа 9¾ даже появились в последних выпусках давнего дополнительного комикса DC «Книги магии». [ 83 ] Дилан Хоррокс , автор «Книг магии» спин-оффа «Охотник: Эпоха магии» , сказал, что их следует рассматривать как похожие произведения в одном и том же жанре, и что оба имеют параллели с более ранними волшебниками-школьниками, такими как 2000 года нашей эры персонаж Люк Кирби . [ 84 ]
Зал Волшебника
[ редактировать ]В 1991 году автор Джейн Йолен выпустила книгу под названием «Зал волшебника» , напоминающую серию о Гарри Поттере. Главный герой, Генри (также известный как Торнмэллоу), мальчик, который поступает в магическую школу для юных волшебников. [ 85 ] В школе «он должен исполнить древнее пророчество и помочь свергнуть могущественного злого волшебника». [ 86 ] Однако Йолен заявила: «Я почти уверена, что она никогда не читала мою книгу», приписывая сходство широко используемым фэнтезийным образам . [ 87 ] В интервью журналу Newsweek Йолен сказала: «Я всегда говорю людям, что если мисс Роулинг захочет выписать мне очень крупный чек, я обналичу его». [ 88 ] Йолен перестала читать «Гарри Поттера» после третьей книги и выразила неприязнь к стилю письма « Гарри Поттера» , назвав его «фэнтезийным фаст-фудом». [ 88 ] [ 89 ]
Теософия
[ редактировать ]Джон Алджио , ученый и член Теософского общества в Америке, прокомментировал связь Гарри Поттера с теософией , отметив, что «Роулинг имеет некоторое знакомство [с теософией], как это ясно из ее упоминаний в «Гарри Поттере и узнике Азкабана». вымышленному автору «Кассандре Ваблатской» и ее столь же вымышленной книге «Разоблачение будущего» . «Ваблатская» — это метатеза «Блаватской», а «Кассандра» — подходящая замена Елены, поскольку Кассандра была дочерью Приама, царя Трои. , пророчицы, которая всегда говорила правду, но ей никогда не верили, и поскольку история Кассандры является частью великой войны Илиады, сражавшейся за Елену. Более того, вымышленное название книги « Разоблачение будущего» предполагает «Разоблаченную Изиду », первую крупную работу Елены Блаватской. [ 90 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и Дж. К. Роулинг (2000). «От мистера Дарси до Гарри Поттера через Лолиту» . Воскресный вестник . Архивировано из оригинала 13 ноября 2011 года . Проверено 1 июля 2024 г.
- ^ Фрай, Стивен, живущий с Гарри Поттером. Архивировано 2 июня 2009 года в Wayback Machine. BBC Radio4, 10 декабря 2005 г.
- ^ Джефф Дженсен (7 сентября 2000 г.). «Гарри!» . Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 23 мая 2007 года . Проверено 20 сентября 2007 г.
- ^ Миллер, Лиза. «Подобный Христу». Newsweek , 6 августа 2007 г., Том. 150 Вып. 6, с. 12 ISSN 0028-9604
- ^ Джеффри Вайс (2007). «Христианские темы изобилуют книгами о Гарри Поттере» . «Утренние новости Далласа» . Архивировано из оригинала 26 августа 2007 года . Проверено 18 августа 2007 г.
- ^ Нэнси Карпентье Браун (2007). «Последняя глава» (PDF) . Наш воскресный гость. Архивировано из оригинала (PDF) 13 октября 2007 года . Проверено 28 апреля 2009 г. Хранится на: OSV.com. Архивировано 8 сентября 2013 г. в Wayback Machine.
- ^ Перейти обратно: а б Шон Адлер (2007). « Автор «Гарри Поттера» Джоан Роулинг рассказывает о христианских образах книг» . МТВ. Архивировано из оригинала 18 октября 2007 года . Проверено 18 октября 2007 г.
- ^ «Стенограмма веб-чата Джоан Роулинг» . Дырявый котел . 2007 . Проверено 25 августа 2007 г.
- ^ Ларри Д. Бенсон, изд. (1987). Риверсайд Чосер . Издательство Оксфордского университета.
- ^ «Дырявый котел и интервью Миннесоты Джоан Кэтлин Роулинг» . Дырявый котел . 28 июля 2007 года . Проверено 8 февраля 2022 г.
- ^ «Каково значение того, что Невилл был еще одним мальчиком, о котором могло быть сказано в пророчестве?» . Официальный сайт Джоан Роулинг . Архивировано из оригинала 5 февраля 2012 года . Проверено 26 июня 2007 г.
- ^ Дж. К. Роулинг. «Джоан Роулинг на Эдинбургском книжном фестивале» . Архивировано из оригинала 20 августа 2006 года . Проверено 10 октября 2006 г.
- ^ Сьюзан Ларсон (2007). «Студенты Нового Орлеана оказали Роулинг восторженный прием» . Таймс-Пикаюн . Проверено 17 мая 2008 г.
- ^ Пег Дати. «Плацетне, Джоан Роулинг?» (PDF) . Проверено 28 августа 2007 г.
- ^ Перейти обратно: а б Рентон, Дженни. «История легенды о Поттере: Джоан Роулинг рассказывает о том, как она создавала книги о Гарри Поттере и о волшебстве мира Гарри Поттера» . Сидней Морнинг Геральд . Проверено 10 октября 2006 г.
- ^ Чарльз МакГрат (13 ноября 2005 г.). «Стычки в Нарнии» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 29 мая 2008 г.
- ^ Фрейзер, Линдси (ноябрь 2002 г.). «Гарри Поттер – Гарри и я» . Шотландец . Архивировано из оригинала 5 февраля 2012 года.
- ^ «Книжная полка Джоан Роулинг» . oprah.com . 2001. Архивировано из оригинала 25 февраля 2008 года . Проверено 18 августа 2007 г.
- ^ «Настоящие волшебники: В поисках предков Гарри (архивная копия)» . Канал 4. 2001. Архивировано из оригинала 3 декабря 2008 года . Проверено 1 июня 2007 г.
- ^ Филлис Д. Моррис. «Элементы артуровских традиций в Гарри Поттере» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 9 октября 2011 года . Проверено 25 сентября 2009 г.
- ^ «Дж. К. (ДЖОАННА КЭТЛИН) РОУЛИНГ (1966-)» . Хранитель . Лондон . Проверено 8 октября 2007 г.
- ^ Линдси Фрейзер (2004). «Джоан Роулинг на Эдинбургском книжном фестивале, воскресенье, 15 августа 2004 г.» . Проверено 10 мая 2007 г.
- ^ «Магия, тайна и хаос: интервью с Джоан Роулинг» . Amazon.com. 199 . Проверено 17 мая 2008 г.
- ^ Дженни Рентон (2001). «Без ума от Гарри» . Журнал Кандис . Проверено 17 мая 2008 г.
- ^ Стивен Макгинти (2003). «История Джоан Роулинг» . Шотландец . Проверено 17 мая 2008 г.
- ^ Темплтон, Сара-Кейт (21 мая 2000 г.). «Как Лолита вдохновила Гарри Поттера». Воскресный вестник . ПроКвест 331076005 .
- ^ «Джоан Роулинг: любимый ныне живущий автор» . О Журнал . 2001. Архивировано из оригинала 25 февраля 2008 года . Проверено 19 августа 2007 г.
- ^ «Официальный сайт Джоан Роулинг» . Архивировано из оригинала 10 июня 2007 года . Проверено 10 июня 2007 г.
- ^ Хиггинс, Шарлотта (31 января 2006 г.). «От Беатрикс Поттер до Улисса… то, что, по мнению ведущих писателей, должен прочитать каждый ребенок» . Хранитель . Лондон . Проверено 17 августа 2007 г.
- ^ «Реконструкция Гарри» . Sydneyanglicans.net . 2003. Архивировано из оригинала 26 августа 2007 года . Проверено 5 сентября 2007 г.
- ^ Мерседес Лэки, изд. (2006). Карта мира Гарри Поттера . BenBella Books, Inc., стр. 39–52. ISBN 978-1-932100-59-4 . Проверено 30 июля 2008 г.
- ^ Доктор Жюль Смит (2003). «Джоан Роулинг» . сайт Contemporarywriters.com . Архивировано из оригинала 1 октября 2007 года . Проверено 20 сентября 2007 г.
- ^ Ян Уайли. «Школьные годы Стивена Фрая» . Манчестерские вечерние новости . Проверено 10 октября 2006 г.
- ^ Уэтерилл, Луиза (2015). Ежегодник литературного фестиваля в Амптхилле за 2015 год . Амптхилл. стр. 85–92. ISBN 978-1-5175506-8-4 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Монро, Кэролайн. «Насколько Роулинг была вдохновлена Толкином?» . Зеленые книги. TheOneRing.net . Проверено 21 мая 2006 г.
- ^ Элизабет Хэнд (2007). «Последняя фантазия Гарри: Очарование последнего раза» . Книги Пауэлла . Архивировано из оригинала 4 января 2013 года . Проверено 4 сентября 2007 г.
- Джина Карбоне (2007). «Рецензия на книгу: «Дары смерти» » . Морское побережье . Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года . Проверено 4 сентября 2007 г.
- Лаура Миллер (2007). «Прощай, Гарри Поттер» . Салон.com . Архивировано из оригинала 7 апреля 2008 года . Проверено 4 сентября 2007 г.
- ^ Джон Грейнджер (2008). «Толкин и Роулинг: аргументы в пользу «только текста» » . Проверено 25 сентября 2009 г.
- ^ Томас, Шиппи (2000). Дж. Р. Р. Толкин: Автор века . Харпер Коллинз.
- ^ Салли Блейкни (1998). «Золотая сказка» . Австралиец . Проверено 15 мая 2007 г.
- Джон Ширли (2001). «Рецензия: Гарри Поттер и философский камень» . ЛокусОнлайн . Проверено 15 мая 2007 г.
- ^ Фельдман, Роксана. «Правда о Гарри» . Журнал школьной библиотеки . Проверено 25 сентября 2009 г. (требуется подписка)
- ^ Майкл Мэллори (2006). Люди Икс: Персонажи и их вселенная . Хью Лаутер Левин Ассошиэйтс, Инк. с. 133. ИСБН 0-88363-120-2 .
- ^ Марк Харрис (2007). «Артист года 2007: Джоан Роулинг» . Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 30 ноября 2007 года . Проверено 30 июля 2008 г.
- ^ «Автор Ллойд Александр умирает в 83 года» . Нью-Йорк . 2007 . Проверено 26 ноября 2007 г.
- ^ Энн Пелрин. «Христианский путеводитель по фэнтези: Восстание тьмы» . Архивировано из оригинала 4 июня 2007 года . Проверено 17 мая 2007 г.
- «Выдра: перечитывание «Тьмы поднимается» » . Архивировано из оригинала 28 сентября 2007 года . Проверено 17 мая 2007 г.
- ^ Марго Адлер (2007). «Автор не уверен в «мрачном» переходе на большой экран» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Проверено 11 октября 2007 г.
- ^ Бен Патрик Джонсон (2001). «Магическое заклинание Роулинг: две части фантазии, одна часть знакомой?» . КультураКиоск . Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года . Проверено 16 мая 2007 г.
- ^ Майя Джагги (17 декабря 2005 г.). "Волшебник " Хранитель Лондон . Получено 10 октября.
- ^ Полли Шульман (1999). «Серия о Гарри Поттере» . Сланец . Архивировано из оригинала 8 декабря 2008 года . Проверено 10 мая 2007 г.
- ^ Дэвид Ааронович (22 июня 2003 г.). «Нас ограбили» . Наблюдатель . Лондон . Проверено 10 мая 2007 г.
- ^ «Самая плохая ведьма» . Миннеаполис Стар Трибьюн . 11 января 2002 года . Проверено 6 декабря 2009 г.
- ^ Джоанна Кэри (2002). «Интервью Джилл Мерфи» . Книги на хранение . Архивировано из оригинала 16 ноября 2007 года . Проверено 13 октября 2007 г.
- ^ «Гарри Поттер против Звездных войн: сходство или совпадение?» . Газированный.ТВ . Архивировано из оригинала 11 ноября 2017 года . Проверено 2 июля 2015 г.
- ^ Дуглас Броуд; Лия Дейнека (2 июля 2012 г.). Секс, политика и религия в «Звездных войнах: Антология» . Пугало Пресс. п. 77. ИСБН 978-0-8108-8515-8 .
- ^ Картмелл Д., Уилхан I (2005). «Гарри Поттер и дебаты о верности» . В Арагае М. (ред.). Книги в движении: адаптация, интертекстуальность . Родопи. п. 44. ИСБН 9042019573 .
- ^ Эрик (27 ноября 2013 г.). «Сходства между Гарри Поттером и Люком Скайуокером» . МагглНет .
- ^ Кристина Флотманн (март 2014 г.). Двусмысленность в «Звездных войнах» и «Гарри Поттере»: (Пост)структуралистское прочтение двух популярных мифов . расшифровка Верлаг. ISBN 978-3-8394-2148-2 .
- ^ Дебора Картмелл; Имельда Уилехан (23 июня 2010 г.). Экранизация: Нечистое кино . Пэлгрейв Макмиллан. п. 78. ИСБН 978-1-137-24296-9 .
- ^ «Гарри Поттер и Звездные войны» . Скотт Читвуд . theforce.net.
- ^ Нэнси Карпентье Браун (2007). Тайна Гарри Поттера: Путеводитель для католической семьи . Наш воскресный гость, 2007. ISBN 978-1592763986 .
- ^ Тере Стоуффер (2007). Полный путеводитель идиота по миру Гарри Поттера . Альфа Книги. п. 6 . ISBN 978-1-59257-599-2 .
- ^ Конни В. Нил (2007). Волшебники, гардеробы и вуки: путь добра и зла в Гарри Поттере, Нарнии и Звездных войнах . Межвузовская пресса. п. 24. ISBN 978-0-8308-3366-5 .
- ^ Пруд, Джулия (2010). «Проект MUSE — История исключительного: Судьба и свободная воля в сериале о Гарри Поттере» . Детская литература . 38 (1): 181–206. дои : 10.1353/chl.2010.a380767 . S2CID 142721106 .
- ^ Избранный (документальный фильм, 2005 г.)
- ^ «Звездные войны 8: Люк, уничтоживший джедаев по плану ДАРТА ПЛАГЕЙСА, сделал его Избранным » . Стефан Кириазис . Экспресс-новости. 18 апреля 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б Уинн Джонс, Диана. «ОТВЕТЫ ДИАНЫ НА ВОПРОСЫ» . Диана Винн Джонс: Официальный сайт . Архивировано из оригинала 4 ноября 2005 года . Проверено 10 октября 2006 г.
- ^ Олсобрук, Мэриан (18 июня 2003 г.). «Место Гончара в литературном каноне» . Новости Би-би-си . Проверено 27 октября 2020 г.
- ^ «Последний герой» . Аннотированный файл Пратчетта . Проверено 30 июня 2007 г.
- ^ Карен Маквей и Лесли Уокер (13 июля 2002 г.). «Пратчетт оскорбляет соперников» . Шотландец . Эдинбург . Проверено 16 мая 2007 г.
- «Пратчетт получает первую крупную награду» . Новости Би-би-си . 12 июля 2002 года . Проверено 15 мая 2007 г.
- «Пратчетт наносит удар по Роулинг» . Новости Би-би-си . 31 июля 2005 г. Проверено 16 октября 2006 г.
- ^ «Таинственный повелитель Плоского мира» . Возраст . Мельбурн. 6 ноября 2004 г. Проверено 10 октября 2006 г.
- ^ Гроссман, Лев (17 июля 2005 г.). «Роулинг Хогвартс и все такое» . Время . Архивировано из оригинала 20 июля 2005 года . Проверено 30 июня 2007 г.
- ^ «Терри Пратчетт разъясняет высказывания Джоан Роулинг» . Новости волшебника . Проверено 30 июня 2007 г.
- ^ Орсон Скотт Кард (2008). «Роулинг, Лексикон и Оз» . Дядя Орсон обозревает все . Проверено 9 сентября 2008 г.
- ^ «Британская страсть Поттера-режиссера» . Новости Би-би-си . 13 ноября 2001 года . Проверено 1 июня 2007 г.
- ^ Брайан Линдер (11 июля 2000 г.). «Проблемы с кастингом Поттера ?» . Фильмфорс . Проверено 11 октября 2006 г.
- ^ Деклан Линч (3 января 2010 г.). «Забавный случай Холмса против Поттера» . «Санди Индепендент» . Проверено 18 января 2011 г.
- ^ Эм Джей Симпсон. «Чарльз Бэнд (Часть 2)» . Архивировано из оригинала 10 мая 2008 года . Проверено 6 мая 2007 г.
- ^ Ванесса Торп (2007). «Второе пришествие первого Гарри Поттера» . Наблюдатель . Архивировано из оригинала 20 июля 2011 года . Проверено 25 сентября 2009 г.
- ^ Даниэль Деметриу. «Гарри Поттер и источник вдохновения» . Проверено 6 мая 2007 г.
- Дж. К. Роулинг. «Джоан Роулинг: Автобиография» . Архивировано из оригинала 17 декабря 2008 года . Проверено 6 мая 2007 г.
- «Джоан Роулинг обсуждает неожиданный успех «Гарри Поттера» » . Ларри Кинг в прямом эфире . 2000 . Проверено 11 мая 2007 г.
- ^ «Джоан Роулинг угрожает подать в суд на «Политические ворота»?» . [ постоянная мертвая ссылка ] Политические ворота (2008). « Гарри Поттер» в центре судебной тяжбы» . Проверено 25 апреля 2008 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ «Юридическая битва за то, кто первым подумал о Гарри Поттере» . Индус . Ченнаи, Индия. 13 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 14 апреля 2008 г. Проверено 25 сентября 2009 г.
- ^ Лана А. Уайтед (2002). Башня из слоновой кости и Гарри Поттер: взгляды на литературный феномен . Университет Миссури . ISBN 9780826215499 . Проверено 27 декабря 2010 г.
- ^ Спиноза, Майкл (октябрь 2006 г.). «Энтони Горовиц на Йозоне» . Получено 27 декабря.
- ^ Линда Ричардс. «Интервью: Нил Гейман» . Январский журнал . Проверено 22 декабря 2006 г.
- ^ Сингх, Аруне (6 августа 2002 г.). «Волшебник из Хиксвилля: Хоррокс рассказывает «Охотник: Эра магии» » . Ресурсы по комиксам . Проверено 23 октября 2009 г.
- ^ Стивен Ричмонд (2005). «До появления Гарри Поттера был Торнмэллоу!» . Проверено 27 октября 2006 г.
- ^ «Зал Волшебника: Джейн Йолен: 9780152020859: Amazon.com: Книги» . Амазонка .
- ^ «Автор Джейн Йолен рассказывает о запрете книг и Гарри Поттере» . Проводной . 23 января 2013 года . Проверено 10 апреля 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б Спринген, Карен (12 августа 2005 г.). «Детский писатель Джейн Йолен опубликовала около 300 книг, но ей есть что рассказать» . Newsweek . Архивировано из оригинала 11 февраля 2007 года . Проверено 10 апреля 2014 г.
- ^ Швейцер, Даррелл (август 2004 г.). Кстати о Фантастике II . ООО «Вайлдсайд Пресс». стр. 163–164. ISBN 978-0-8095-1072-6 .
- ^ Болджер, Крис. «Гарри Поттер и древняя мудрость» . Теософское общество в Америке . Проверено 2 июня 2024 г.
Библиография
[ редактировать ]- Пэт Пинсент, «Воспитание волшебника: Гарри Поттер и его предшественники» в «Башне из слоновой кости» и «Гарри Поттер: перспективы литературного феномена» . Отредактировано с введением Ланы А. Уайтед. Колумбия: Университет Миссури Press, 2002.
- Аманда Крейг, «Гарри Поттер и искусство воплощения идей», The Sunday Times , 17 июля 2005 г.
- Хит Пол, Хелмер говорит, что изобрел Гарри Поттера », The Hollywood News , 14 апреля 2008 г.