Jump to content

N-Town играет

(Перенаправлено из пьес N Town )

Пьесы N-Town (также называемые « Цикл Хегге» и « Цикл Людуса Ковентри» ) — это цикл из 42 средневековых пьес-мистерий, созданных между 1450 и 1500 годами.

Рукопись

[ редактировать ]

Рукопись сейчас хранится в Британской библиотеке в Лондоне (BL MS Cotton Vespasian D.8). Однако, как следует из названия, когда-то оно принадлежало антиквару 17-го века сэру Роберту Брюсу Коттону и располагалось в его большой библиотеке. Библиотекарь Коттона, Ричард Джеймс , быстро изучил рукопись и ошибочно предположил, что она содержит библейские пьесы, поставленные в Ковентри в 15 и 16 веках, назвав их таким образом Ludus Coventriae или « Пьеса под названием Corpus Christi ». [ 1 ] В обоих случаях он ошибся, но исправить эту ошибку оказалось очень трудно; имя Людус Ковентриэ сохраняется во вторичной и критической литературе даже в 20 веке. Дальнейшее усложнение пьес N-Town было сделано Хардином Крейгом , который в своей «Средневековой драме» (1955) назвал сборник « Пьесы Хегге» в честь их бывшего владельца Роберта Хегге . Название «Пьесы Хегге» прижилось лишь на короткое время, и сейчас наиболее распространенным способом обозначения этих пьес является «Пьесы N-Town», после упоминания в последней строфе вступительной прокламации, что пьеса должна была быть сыграна в «N-Town». "; когда спектакли гастролировали из города в город, буква «N» (что означает «номен», на латыни название) заменялась названием города, в котором в любой момент времени играл цикл.

Адам и Ева изгнаны из рая в «Падении человека» из пьес N-Town в исполнении «Игрок Святого Петра» в « Сент-Клемент Истчип» , Лондон, 2004 г.

Пьесы цикла N-Town варьируются от простого, почти литургического чтения библейских текстов (как в пьесе Моисея о Десяти заповедях, пьесе Джесси с ее царями и пророками и пьесе Пятидесятницы) до очень сложных и динамичных пьес. короткие драмы на библейские темы, обладающие натурализмом и живостью (как в «Смерти Ирода» и «Женщине, взятой в прелюбодеянии»), почти уникальными для ранней драматургии. Все эти пьесы можно разыгрывать из вагона или сцены с одной кабинкой. С другой стороны, две пьесы о Марии и пьеса «Страсти» были написаны для так называемой постановки «место и эшафот» в раунде с использованием «эшафотов» или приподнятых сцен, а также «платеи» или «места» между сценами. . [ 2 ]

Истинная природа рукописи была скрыта тем фактом, что писец расположил все эпизоды в «хронологическом порядке», начиная с «Сотворения» и заканчивая «Судом», имитируя эпизодическую пьесу, представляющую историю спасения, как в двух северных гражданских циклах из Йорка и Честера. . При этом он похоронил пьесу о Марии внутри сцены Рождества и скопировал пьесу «Страсти» между явлениями «Воскрешение Лазаря» и «Воскресение». Чтобы определить, что на самом деле сделал писец, потребовались кропотливые палеографические и кодикологические исследования рукописи. Еще больше усложняло дело то, что в какой-то момент истории переписывания этих пьес к ним прилагалась прокламация. Хотя прокламация не соответствует последующим пьесам, кто-то, возможно, переписчик этой рукописи, поместил на полях текста цифры, обозначающие происшествия, которые соответствуют описанию «зрелищных представлений» в прокламации. Это не влияет на театрализованные представления, состоящие из отдельных эпизодов, но прерывает ход «Страстной пьесы» и на протяжении веков затмевает само существование «Пьесы о Марии».

Последней писцовской особенностью этой рукописи являются ремарки, отражающие любопытную смесь намерений. Кажется, что они записывают детали исполнения и в то же время облегчают чтение рукописи как текста для медитации, а не используют ее как текст для разыгрывания. В театральных представлениях ремарки исполняются на латыни, в «Мэри-плей» они представляют собой смесь английского и латыни, а в «Страстях» они почти полностью на английском языке. Кажется, они служат не только вспомогательным средством, помогающим читателю визуализировать действие, но и реальными практическими инструкциями для режиссера. Детали костюма и действия в ремарках «Страстей» предполагают описание реального спектакля. Литургическая музыка определена в пьесах о Марии и Успенской пьесе путем включения вступительных слов каждой пьесы или «инципита» в ремарках. С другой стороны, ремарки во многих конкурсах довольно лаконичны.

Расположение

[ редактировать ]

Все ученые, работавшие с этой рукописью, согласны с тем, что она принадлежит восточному Мидлендсу. Была предпринята некоторая попытка поместить ее так далеко на север, как Линкольн (некоторые ученые какое-то время даже называли ее циклом Линкольна и до сих пор исполняется в тени Линкольнского собора ), но по общему мнению рукопись помещается в Восточную Англию . Стивен Спектор осторожно пишет: «Лингвистические данные указывают на то, что кодекс был записан преимущественно или исключительно писцами, обученными в Восточной Англии» (Спектор, XXIX). [ 3 ] Мередит более позитивно утверждает, что «Мэри Плей» родом из Норфолка (Мередит, 6). [ 4 ] Однако, поскольку эклектичный характер Мс. было признано, ученые не решались настаивать на том, что все пьесы, скопированные в эту антологию, игрались в одном и том же месте.

Дата «1468» появляется рукой главного писца в конце пьесы «Очищение» (f 100v). Таким образом, это самая ранняя возможная дата копирования текста. На основании диалектных данных Спектор пришел к выводу, что пьесы не могут быть датированы ранее 1425 года, а также на основании водяных знаков на бумаге, что бумага, которую использовал главный писец, датируется периодом 1460–1477 годов. Возможно, опять-таки на основании статьи, что пьеса «Успение», написанная отдельно другим писцом и вплетенная в основной рукопись, была скопирована несколько раньше. Мы с уверенностью можем предположить, что MS. датируется второй половиной третьей четверти (ок. 1463–75) XV в. Это делает его самым старым MS. содержать большое количество библейских пьес. Хотя мы знаем, что с конца 14 века пьесы ставились где-то еще, Йоркская рукопись была записана в 1470-х годах, Таунли MS. на рубеже XVI века и всех версиях Честерских пьес после 1596 года.

Источники пьес

[ редактировать ]

Большинство пьес, составляющих цикл N-Town, основаны (некоторые довольно слабо) на Библии, тогда как другие взяты из римско-католических легенд, апокрифических источников и народных традиций. Небесный Парламент основан всего на одном стихе из псалма . В пьесах Мариан сильный акцент делается на ранние годы жизни Девы, а также на отношениях между ней и Иосифом (которые в значительной степени играют роль популярного средневекового старика с молодой женой). Пьеса «Испытание Марии и Иосифа» была идентифицирована как пародия на церковную судебную систему Восточной Англии.

Редакции пьес

[ редактировать ]

Некоторые недавние опубликованные издания пьес N-town включают:

  1. Пьеса N-Town: Коттон М. С. Веспасиан Д. 8. 2 тт. Эд. Стивен Спектор. Оксфорд: опубликовано для Общества ранних английских текстов издательством Oxford University Press, 1991.
  2. Страстная пьеса из рукописи N-Town , изд. Питер Мередит. Харлоу: Лонгман, 1990 г.
  3. Пьеса Мэри из рукописи N-Town , изд. Питера Мередита. Харлоу: Лонгамн, 1987.

Также было опубликовано факсимиле рукописи из Британской библиотеки: Пьесы N-Town: факсимиле Британской библиотеки М. С. Коттона Веспасиана D VIII . Эд. Питер Мередит и Стэнли Дж. Карл. Лидс: Школа английского языка Университета Лидса, 1977.

Современное возрождение

[ редактировать ]

«Тайны Линкольна» — это современные постановки средневековых мистерий и других постановок в Линкольнском соборе и его окрестностях. [ 5 ]

1997 спектакль «Поклонение пастырей» , автор: Фил Кроу.

«Тайны Линкольна» основаны на пьесах N-Town и вдохновлены Китом Рамзи (р. 1933 – ум. 2021), который в 1970-х годах возглавлял драматический факультет колледжа Бишоп-Гроссетест . В 1974 году Рамзи поставил «Цикл Оберфюрера», который затем привел к его работе, руководя постановками каждые четыре года, в период с 1978 по 2000 год, «Мистических пьес Линкольна».

Спектакли ставятся в Линкольнском соборе и Саутвеллском соборе . Иногда бывают и другие выступления. Например, в 2003 году Мистер Уэсли» новая пьеса Роя Кларка « в Линкольне и Саутвелле была показана . В 2014 году труппа Lincoln Mystery Plays в The Drill Hall исполнила «Последний пост», основанный на реальной истории восьми местных братьев Бичи , пятеро из которых погибли в Первой мировой войне . Линкольнширский архив . Затем в 2018 году в Lincoln Drill Hall состоялась песня Стива Гилларда «Мир у ее ног», посвященная 100-летию Первой мировой войны, о женском футболе в Линкольне в годы войны.

Мистические пьесы рассказывают историю человечества глазами человека средневековья. Действие пьес обычно происходит между рождением Христа и его распятием. Пьесы были написаны на среднеанглийском языке , языке простых людей того времени. Эти цеховые постановки процветали более 200 лет в английских городах, пока Кромвель и протестантская Реформация не положили конец этой традиции.

Возрождение

[ редактировать ]
Мэри ( Луи Рамзи ) и Иисус (Нил Перкинс) в исполнении «Смещения» в 1994 году. Автор: Фил Кроу

Пьесы были почти забыты на сотни лет. Первое крупное возрождение произошло в 1951 году в Йорке под руководством Э. Мартина Брауна. В 1969 году в соборе совместно с Королевским театром Линкольна была показана постановка «Цикла мистерий Линкольна». Адаптировано из перевода Марсьяля Роуза. Первое представление состоялось 23 августа 1969 года. Главными актерами были Брайан Три, Брайан Протеро и Элисон Стедман . Режиссером постановки выступила Клэр Венейблс при содействии Риса МакКонночи .

В 1978 году Рамзи возродил в Линкольне пьесы «Линкольн» или «N-Town Plays». Он поставил девять постановок в Линкольнском соборе и две в Саутвеллском соборе . Рамзи пригласили представить постановку на нескольких международных конференциях по средневековой драме. Компания выступала в Нойштадте, Германия; Витербо, Рим и Камерино, Италия; Перпиньян, Франция и Орегон, в США, 1989 год. Штаты .

2000 год стал последней постановкой Рамзи «Мистических пьес»: в 2004 году режиссером выступила Карен Кроу, в 2008 году режиссером выступил Джефф Ридман, в 2012 году режиссером выступил Джон Боутелл, в 2016 году - Колин Бримблкомб.

В 2011 году в Королевском театре Линкольна состоялся гала-представление по сбору средств на постановку 2012 года под руководством Анджелы Ганстон, в которой актеры выступали с 1969 по 2008 год. [ 6 ]

  1. ^ «Средневековая английская драма» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 14 августа 2007 года . Проверено 26 июня 2008 г.
  2. ^ Введение в N-Town
  3. ^ Спектор, Стивен (ред.). Игра N-Town . 2 тома. ЕЕТС СС 11–12, 1991; п. XXIX
  4. ^ Мередит, Питер (ред.). The Mary Play (из N-Town) . Лондон, Лонгманс, 1987; п. 6
  5. ^ «Впервые за шесть лет: возвращение детективных пьес Линкольна» . Линкольнит . 23 июля 2022 г. Проверено 13 марта 2023 г.
  6. ^ Линкольнширское эхо 13.6.11

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Рамзи, Кейт. Тайные пьесы Линкольна: личная одиссея. Лондон: Nerone Books, 2008. ISBN   978-0-9555365-0-2 (модернизированная версия текста была выпущена в 1994 году Эдом Шеллом и Рамзи). [ нужны разъяснения ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: dd5fea2d5a7bd352bbe3c0464552eb95__1721728260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/dd/95/dd5fea2d5a7bd352bbe3c0464552eb95.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
N-Town Plays - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)