Приключение одинокого велосипедиста
«Приключение одинокого велосипедиста» | |
---|---|
Рассказ Артура Конан Дойля | |
![]() Иллюстрация Сидни Пэджета , 1904 год, в журнале The Strand Magazine. | |
Публикация | |
Дата публикации | 26 декабря 1903 г. |
Ряд | Возвращение Шерлока Холмса |
« Приключение одинокого велосипедиста », один из 56 о Шерлоке Холмсе, рассказов написанных сэром Артуром Конан Дойлем , является одним из 13 рассказов цикла, собранного как « Возвращение Шерлока Холмса» (1905). Впервые он был опубликован в Collier's в США 26 декабря 1903 года и в журнале The Strand Magazine в Великобритании в январе 1904 года.
Сюжет
[ редактировать ]
С Холмсом связывается мисс Вайолет Смит из Фарнхема, графство Суррей, по поводу необычного поворота в жизни ее и ее матери. Отец Вайолет недавно умер, оставив жену и дочь довольно бедными. В новостях было объявление с вопросом об их местонахождении. Отвечая на него, они встретили мистера Каррутерса и мистера Вудли, первый был достаточно приятным человеком, а второй - задиристым грубияном. Они приехали из Южной Африки , где знали дядю Вайолет Ральфа Смита, который теперь тоже умер в бедности и, видимо, хотел, чтобы его родственники были обеспечены. Это показалось Вайолет странным, поскольку она и ее семья не слышали ни слова от Смита с момента его отъезда в Южную Африку 25 лет назад. Каррутерс и Вудли объяснили, что перед смертью Ральф услышал о смерти своего брата и почувствовал ответственность за благополучие своих выживших.
Каррутерс начал с того, что предложил Вайолет работу учительницы музыки с проживанием для его десятилетней дочери за 100 фунтов в год, что примерно вдвое превышает нынешнюю ставку. Она согласилась после того, как Каррутерс сказал, что может навещать мать по выходным. Все шло хорошо, пока мистер Вудли не приехал погостить на неделю. Он делал ей самые глупые заигрывания и хвастался, что, если Вайолет выйдет за него замуж, у нее будет роскошная жизнь. Он даже схватил ее и потребовал поцелуя, что спровоцировало изгнание со стороны его хозяина, Каррутерса. С тех пор Вайолет не видела Вудли.
Однако особая вещь, которая побудила Вайолет обратиться за услугами к Холмсу, - это странный мужчина, который следует за ней на своем велосипеде, пока она ездит на вокзал и обратно во время своих визитов к матери на выходных. Странный мужчина всегда держится за ней на расстоянии и бесследно исчезает, никогда не подпуская ее к себе, и всегда на одном и том же одиноком участке дороги. Вайолет не узнает его, но у него черная борода. Холмс спрашивает ее о ее поклонниках, и кроме Вудли, если его можно так назвать, она может думать только о мистере Каррутерсе, который, хотя и всегда был идеальным джентльменом, кажется, ее привлекает.
После ухода Вайолет Холмс замечает, что странно, что семья платит 100 фунтов в год учителю музыки, но это слишком дешево, чтобы платить за лошадь и капкан. Он отправляет доктора Ватсона в Суррей, чтобы посмотреть, что он сможет узнать. Оказывается, это практически ничего, кроме как установить, что история женщины правдива и что загадочный мужчина выходит из местного дома Чарлингтон-Холл и возвращается в него. Холмс упрекает Ватсона за его тусклые результаты. В тот же вечер они получают письмо от Вайолет, в котором говорится, что Каррутерс сделал ей предложение, но ей пришлось отказаться, поскольку она уже помолвлена с человеком по имени Сирил Мортон, инженером-электриком из Ковентри .

Холмс сам едет в Суррей и ввязывается в драку в пабе из-за своих проблем; когда он возвращается и рассказывает Ватсону, что произошло, он на самом деле считает свой опыт в Суррее забавным. Кажется, мистер Вудли был в таверне паба и услышал, как в разговоре упомянули его имя. Он вышел и потребовал рассказать, кто такой Холмс и чего он хочет. Дискуссия переросла в насилие; Холмс отделался несколькими синяками, а Вудли пришлось нести домой. Хозяин гостиницы лишь упомянул, что Вудли — постоянный гость по выходным в Чарлингтон-холле, который арендует Уильямсон, который, по слухам, является священнослужителем.
Холмс возвращается на Бейкер-стрит, 221Б с несколько испорченным лицом, и приходит еще одно письмо от Вайолет, в котором говорится, что ее положение стало невозможным из-за предложений мистера Каррутерса и повторного появления мистера Вудли. Она уходит. Холмс знает, что затевается какая-то интрига, и говорит Ватсону, что им нужно добраться до Суррея, чтобы проследить, чтобы Вайолет добралась до станции. Каррутерс наконец-то приобрела ловушку, и на этот раз ей не придется ездить на велосипеде.
Не понимая, что Вайолет может сесть на поезд раньше обычного, Холмс обнаруживает, что он опоздал на встречу с Вайолет. Ловушка появляется по дороге, но к тому времени в ней никого нет: Вайолет похитили. Холмс и Ватсон садятся в пустую ловушку, пытаясь поймать похитителей. Они сталкиваются лицом к лицу с загадочным велосипедистом, который направляет на них револьвер; однако обе стороны быстро понимают, что они на одной стороне - обе думают о благополучии Вайолет. Велосипедист заявляет, что похитителями являются Вудли и Уильямсон. Он, очевидно, знает что-то об этой интриге.

Группа сначала находит в кустах жениха без сознания, который управлял ловушкой, а затем они находят всех троих, которых они искали, на территории Чарлингтон-холла, при этом явно лишенный сана священнослужитель проводит свадебную церемонию между двумя другими. Невеста несколько неохотна, судя по кляпу на ее рту. Хвастовство Вудли о том, что он женился на Вайолет, заставляет таинственного велосипедиста, разоблачающего себя как Каррутерса, вытащить револьвер и выстрелить в Вудли, ранив его.
Интрига действительно затрагивает дядю Ральфа в Южной Африке. Он умирал, когда Каррутерс и Вудли ушли; На момент смерти дядя Ральф не только не остался без гроша в кармане, но и выяснилось, что на самом деле он накопил большое состояние. Поскольку он был неграмотным, он наверняка умрет , не оставив завещания , и поэтому Вайолет унаследует его богатство как ближайшая родственница Ральфа . Два мошенника отправились в Англию в надежде, что одному из них удастся жениться на Вайолет (Вудли выиграл шанс в карточной игре на корабле), и им пришлось вовлечь в заговор Уильямсона, пообещав ему долю в заговоре. прибыль. План провалился, когда сначала Вудли оказался жестоким человеком, а затем Каррутерс влюбился в Вайолет и после этого не хотел иметь ничего общего со своими бывшими сообщниками. Он начал маскироваться и следовать за ней, пока она ехала на велосипеде мимо Чарлингтон-холла, где, как он знал, ее могли поджидать Вудли и Уильямсон.
Тяжелые штрафы ждут Вудли и Уильямсона, но Каррутерс получит всего несколько месяцев из-за не очень хорошей репутации Вудли. Холмс заверяет Каррутерса, что «брак», заключенный Уильямсоном, недействителен; Мало того, что это было совершено против воли Вайолет, но Уильямсон был лишен сана и, следовательно, не имел полномочий узаконить брак.
История публикаций
[ редактировать ]«Приключение одинокого велосипедиста» было опубликовано в США в журнале Collier's 26 декабря 1903 года и в Великобритании в журнале The Strand Magazine в январе 1904 года. [ 1 ] История была опубликована с пятью иллюстрациями Фредерика Дорра Стила в Collier's и с семью иллюстрациями Сидни Пэджета в Strand . [ 2 ] Он был включен в сборник рассказов «Возвращение Шерлока Холмса» . [ 2 ] который был опубликован в США в феврале 1905 года и в Великобритании в марте 1905 года. [ 3 ]
Редактор журнала The Strand Magazine отказался от первой версии истории , поскольку Холмс не особо участвовал в сюжете. [ нужна ссылка ]
Конан Дойл был не очень доволен этой историей и считал, что первые три рассказа « Возвращение Шерлока Холмса» (« Приключение пустого дома », « Приключение норвудского строителя » и « Приключение танцующих человечков ») ) были лучше, чем эта история. [ нужна ссылка ] Он также допускает ошибку в повествовании, когда прямо упоминает визит Вайолет Смит к Холмсу, произошедший в субботу, 23 апреля 1895 года; 23 апреля того года выпало на вторник. [ 4 ]
Адаптации
[ редактировать ]Кино и телевидение
[ редактировать ]История была адаптирована как короткометражный немой фильм 1921 года из серии фильмов Столла с Эйл Норвуд в роли Шерлока Холмса. [ 5 ]
История была адаптирована для сериала BBC 1968 года с Питером Кушингом . Эпизод теперь утерян. [ 6 ]
Версия Granada TV с Джереми Бреттом была относительно верна оригинальной истории; однако он заканчивается комическим облегчением , когда в результате химического эксперимента Холмса квартира наполняется дымом и на место происшествия приезжает пожарная команда. (Химический эксперимент – без дыма – из « Приключения Морского договора ».)
Радио
[ редактировать ]История была адаптирована Эдит Мейзер как эпизод американского радиосериала «Приключения Шерлока Холмса» . Эпизод вышел в эфир 27 апреля 1931 года с Ричардом Гордоном в роли Шерлока Холмса и Ли Ловелл в роли доктора Ватсона. [ 7 ] Ремейк сценария вышел в эфир 20 июня 1936 года (с Гордоном в роли Холмса и Гарри Уэстом в роли Ватсона). [ 8 ]
Мейзер также адаптировал историю для американского радиосериала «Новые приключения Шерлока Холмса» с Бэзилом Рэтбоуном в роли Холмса и Найджелом Брюсом в роли Ватсона. Эпизод вышел в эфир 26 октября 1941 года. [ 9 ]
Джон Гилгуд сыграл Шерлока Холмса, а Ральф Ричардсон сыграл Ватсона в радиоадаптации рассказа, вышедшей в эфир 30 ноября 1954 года в программе BBC Light . Спектакль также транслировался по радио NBC 27 февраля 1955 года. [ 10 ]
Майкл Хардвик адаптировал историю для программы BBC Light в рамках радиосериала 1952–1969 годов с Карлтоном Хоббсом в роли Холмса и Норманом Шелли в роли Ватсона. Он вышел в эфир в 1964 году. [ 11 ]
Адаптация истории, показанная по радио BBC в 1978 году, с Барри Фостером в роли Холмса и Дэвидом Баком в роли Ватсона. Его адаптировал Майкл Бэйкуэлл . [ 12 ]
«Одинокий велосипедист» был инсценирован для BBC Radio 4 в 1993 году Бертом Коулсом в рамках радиосериала 1989–1998 годов с Клайвом Меррисоном в роли Холмса и Майклом Уильямсом в роли Ватсона, а также с Денисом Куилли в роли Боба Каррутерса, Сюзанной Харкер в роли Вайолет Смит. Дэвид Холт в роли Джека Вудли и Питер Пенри-Джонс в роли Уильямсона. [ 13 ]
История была адаптирована как эпизод 2015 года «Классические приключения Шерлока Холмса» , сериала американского радиошоу « Театр воображения » с Джоном Патриком Лоури в роли Холмса и Лоуренсом Альбертом в роли Ватсона. [ 14 ]
Ссылки
[ редактировать ]- Примечания
- ^ Смит (2014), с. 120.
- ^ Перейти обратно: а б Коуторн (2011), с. 117.
- ^ Коуторн (2011), с. 110.
- ^ «Календарь 1895 года» . www.timeanddate.com .
- ^ Эйлс, Алан (1986). Шерлок Холмс: празднование столетия . Харпер и Роу. п. 131 . ISBN 0-06-015620-1 .
- ^ Стюарт Дуглас – www.thiswaydown.org. «Пропавшие эпизоды» . Btinternet.com. Архивировано из оригинала 21 июля 2012 года . Проверено 29 мая 2011 г.
- ^ Дикерсон (2019), с. 28.
- ^ Дикерсон (2019), с. 75.
- ^ Дикерсон (2019), с. 102.
- ^ Дикерсон (2019), с. 286.
- ^ Де Ваал, Рональд Берт (1974). Всемирная библиография Шерлока Холмса . Брэмхолл Хаус. п. 390 . ISBN 0-517-217597 .
- ^ Эйлс, Алан (1986). Шерлок Холмс: празднование столетия . Харпер и Роу. п. 140 . ISBN 0-06-015620-1 .
- ^ Берт Коулз. «Возвращение Шерлока Холмса» . Полная аудиозапись BBC «Шерлок Холмс» . Проверено 12 декабря 2016 г.
- ^ Райт, Стюарт (30 апреля 2019 г.). «Классические приключения Шерлока Холмса: журнал трансляции» (PDF) . Старинное радио . Проверено 15 июня 2020 г.
- Библиография
- Коуторн, Найджел (2011). Краткая история Шерлока Холмса . Беговой пресс. ISBN 978-0762444083 .
- Дикерсон, Ян (2019). Шерлок Холмс и его приключения на американском радио . Медвежья Манор Медиа. ISBN 978-1629335087 .
- Смит, Дэниел (2014) [2009]. Спутник Шерлока Холмса: Элементарное руководство (обновленное издание). Аурум Пресс. ISBN 978-1-78131-404-3 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]Полный текст «Приключения одинокого велосипедиста» в Wikisource.
СМИ, связанные с Приключением одинокого велосипедиста, на Викискладе?
- «Возвращение Шерлока Холмса» , включая «Приключение одинокого велосипедиста» в стандартных электронных книгах
Аудиокнига в общественном достоянии «Тайна одинокого велосипедиста» на LibriVox