Jump to content

Приключение Чарльза Огастеса Милвертона

«Приключение Чарльза Огастеса Милвертона»
Рассказ Артура Конан Дойля
Чарльз Огастес Милвертон, иллюстрация Сидни Пэджета, 1904 год, в журнале The Strand Magazine.
Публикация
Дата публикации 1904
Ряд Возвращение Шерлока Холмса

« Приключение Чарльза Огастеса Милвертона » — один из 56 о Шерлоке Холмсе, рассказов написанных сэром Артуром Конан Дойлем . Первоначально он был опубликован в журнале Collier's в США 26 марта 1904 года и в журнале The Strand Magazine в Великобритании в апреле 1904 года. [1] Это один из 13 рассказов цикла, собранного под названием «Возвращение Шерлока Холмса» (1905).

Хронология

[ редактировать ]

Согласно Уильяма С. Бэринг-Гулда , события «Милвертона» произошли в 1899 году. хронологии канона Шерлока Холмса [2] Лесли С. Клингер также поместил эту историю 1899 года в свою каноническую хронологию. [3] Это произошло через девять лет после странной смерти Чарльза Огастеса Хауэлла , реального вдохновителя персонажа Милвертона (см. ниже).

(слева направо) Уотсон, Холмс и Чарльз Огастес Милвертон, 1904 год, иллюстрация Сидни Пэджета.

леди Ева Блэквелл нанимает Холмса Дебютантка для получения компрометирующих писем от шантажиста Милвертона, который вызывает у Холмса больше отвращения, чем любой из 50 с лишним убийц за его карьеру. Милвертон – «король шантажистов». Он требует 7000 фунтов стерлингов (что эквивалентно 995 303 фунтам стерлингов в 2023 году). [4] [5] ) за письма, передача которых третьим лицам может вызвать скандал, который положит конец помолвке леди Евы. Холмс предлагает 2000 фунтов стерлингов — всю сумму, которую может заплатить леди Ева, но Милвертон настаивает на 7000 фунтов стерлингов. Он объясняет, что для него стоит 7000 фунтов стерлингов, чтобы показать пример леди Евы; в его долгосрочных интересах обеспечить, чтобы его будущие жертвы шантажа были более «восприимчивы к здравому смыслу» и платили ему столько, сколько он хочет, зная, что он уничтожит их, если они этого не сделают. Холмс решает вернуть письма любыми необходимыми средствами, поскольку Милвертон вышел за рамки морали.

Холмс посещает дом Милвертона в Хэмпстеде , переодевшись сантехником , чтобы узнать план дома и распорядок дня Милвертона. Он заводит знакомство с горничной Милвертона и даже обручается с ней. Это несколько шокирует Ватсона, но Холмс уверяет его, что у него есть ненавистный соперник, который вмешается, когда водопроводчик исчезнет. Холмс узнал, где Милвертон хранит свои документы о шантаже (сейф в своем кабинете), и планирует той ночью ограбить дом Милвертона. Приходит Ватсон.

Милвертон встречается с предполагаемой горничной, иллюстрация Фредерика Дорра Стила, 1904 год, в книге Collier's.

Они врываются в кабинет, но как только Холмс открывает сейф, в кабинет входит Милвертон, хотя он должен спать в постели. Холмс и Ватсон прячутся за занавеской, а Милвертон встречается в полночь с предполагаемой служанкой, предлагающей продать письма, которые могут скомпрометировать ее любовницу.

Смерть Милвертона, 1904 год, иллюстрация Сидни Пэджета.

Эта женщина на самом деле является одной из бывших жертв Милвертона, чей убитый горем муж умер, когда она не заплатила Милвертону, и он раскрыл ее секрет. Теперь она мстит за своего мужа, застрелив Милвертона, а затем наступая ему на лицо.

Ватсон инстинктивно начинает выбегать и прекращать стрельбу, но Холмс его сдерживает. Холмс понимает, а Ватсон мгновенно понимает, «что это было не наше дело; что правосудие настигло злодея...» Женщина убегает, и выстрелы поднимают домочадцев Милвертона. Во время его последней конфронтации весь тайник Милвертона с документами о шантаже находился в сейфе с слегка приоткрытой дверью. Теперь Холмс подбрасывает эту массу компрометирующего материала в горящий камин Милвертона, несмотря на риск быть обнаруженным и пойманным.

Затем Холмс и Ватсон убегают через сад и через стену. Ватсону приходится вырваться из рук преследователя, схватившего его за ногу.

На следующее утро инспектор Лестрейд звонит на Бейкер-стрит и просит Холмса помочь в расследовании убийства Милвертона, которое он приписывает двум грабителям, убегающим через садовую стену. У него есть описание одного из них: «Мужчина средних лет, крепкого телосложения, квадратная челюсть, толстая шея, усы…» Холмс называет это расплывчато. «Да ведь это может быть описание Ватсона!» — говорит он, и это забавляет Лестрейда. Но Холмс отклоняет просьбу Лестрейда: «Мои симпатии на стороне преступников, и я не буду заниматься этим делом».

Позже Холмс узнает лицо женщины, убившей Милвертона. Он показывает Уотсон ее фотографию, выставленную в витрине среди фотографий других знаменитостей. Ватсон узнает имя ее знаменитого мужа, но Холмс сигнализирует о тишине, приложив палец к губам. Ватсон уверяет своих читателей, что рассматриваемый убийца находится вне досягаемости закона [то есть умер] и что некоторые детали были замаскированы, чтобы никому не причинить вреда.

Вдохновение

[ редактировать ]

Персонаж Чарльза Огастеса Милвертона был основан на реальном шантажисте Чарльзе Огастесе Хауэлле . Он был торговцем произведениями искусства, который охотился на неизвестное количество людей, в том числе на художника Данте Габриэля Россетти . [6]

Литературное вдохновение Дойла часто исходило из его естественного интереса к преступности и нетерпимости к хищникам. Хауэлл умер в 1890 году при обстоятельствах, столь же странных, как и любой из романов Дойла: его тело было найдено возле в Челси паба с посмертно перерезанным горлом и с монетой (по-разному сообщаемой как соверен или полусоверен ) во рту. [6] [ нужен лучший источник ] Наличие монеты было воспринято как критика в адрес виновных в клевете. [6]

, «Приключение Чарльза Огастеса Милвертона» также было вдохновлено рассказом Э. Дж. Раффлза « Умышленное убийство » Э. У. Хорнунга По словам Ричарда Ланселина Грина . [7]

История публикаций

[ редактировать ]

«Приключение Чарльза Огастеса Милвертона» было опубликовано в США в журнале Collier's 26 марта 1904 года и в Великобритании в журнале The Strand Magazine в апреле 1904 года. [1] История была опубликована с шестью иллюстрациями Фредерика Дорра Стила в журнале Collier's и с семью иллюстрациями Сидни Пэджета в журнале Strand . [8] Он был включен в сборник рассказов «Возвращение Шерлока Холмса» . [8] который был опубликован в США в феврале 1905 года и в Великобритании в марте 1905 года. [9]

Адаптации

[ редактировать ]

Кино и телевидение

[ редактировать ]

История была адаптирована в виде короткометражного немого фильма под названием «Чарльз Огастес Милвертон » (1922) из ​​серии фильмов Столла в главной роли с Эйл Норвуд в роли Шерлока Холмса. [10]

Фильм 1932 года «Пропавший Рембрандт» , входящий в серию фильмов 1931–1937 годов в главной роли с Артуром Уонтнером в роли Холмса, был во многом основан на этой истории. [11]

История была точно адаптирована в сериале BBC 1965 года «Шерлок Холмс» с Дугласом Уилмером в роли Холмса и Барри Джонсом в роли Милвертона. [12] Единственное отличие от этой истории - личность убийцы Милвертона.

В советском телесериале « Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона» это дело было названо «Король шантажа». Это был первый из трех эпизодов, касающихся профессора Мориарти . [13] Судя по всему, Милвертон был членом банды, поскольку в его кабинете были обнаружены некоторые документы, которые помогли установить причастность профессора. [13] Утверждается, что мужа женщины, убившей Милвертона, зовут лорд Кристофер Хаксли, 42 года, а Холмс читает статью о его смерти в начале эпизода. Позже Холмс подходит к даме, чтобы получить вышеупомянутые документы, которые она взяла с собой. В остальном он верен оригиналу.

История была значительно экстраполирована, когда сценарист Джереми Пол адаптировал ее для телесериала « Шерлок Холмс» в главной роли в Гранаде с Джереми Бреттом . Это стал полнометражный эпизод 1992 года «Мастер-шантажист» сыграл , в котором Роберт Харди одноименного рептилии Милвертона. [14] Подробно раскрываются отношения Холмса с горничной. [14] позволяя Бретту предположить скрытую нежность и неспособность или нежелание Холмса заниматься сердечными делами. Лицо Милвертона не показано до тех пор, пока Уотсон не встретит его во время просмотра произведений искусства в галерее; до этого Милвертон либо что-то читает, либо его показывают на расстоянии, либо просто рассматривают сзади. Насилие конца злодея, в том числе ужасное скрежетание пятой мстителя по лицу мертвого Милвертона в очках, точно адаптировано, но Холмс и Ватсон в конце не смотрят на портрет убийцы Милвертона, поскольку убийца опознается. В отличие от оригинальной истории, Холмс придерживается совершенно иного мнения о завершении дела. Он просит Ватсона не вести хронику этого дела, посчитав, что оно имеет неприятные обстоятельства, тогда как в оригинальной истории Холмс немного более весел, о чем свидетельствуют его шутки в адрес Лестрейда, которые опущены в этой адаптации.

Эпизод «Переключатель мертвеца» CBS криминальной драмы «Элементарно» в общих чертах адаптирует историю, в которой Милвертон выступает в роли профессионального шантажиста, который связывается со своими «клиентами» и предотвращает свое собственное разоблачение, сообщая им, что у него есть сообщник, который будет распространять вредные материалы, если Милвертон арестован. [15] Милвертон попадает в поле зрения Холмса, когда он шантажирует семью жертвы изнасилования, семью, которая была известна спонсору Холмса по наркозависимости. Дело осложняется тем, что Холмс становится свидетелем убийства Милвертона, проникая в его дом, чтобы забрать компрометирующие кадры. Холмс вынужден найти сообщника Милвертона, у которого есть доступ ко всем материалам Милвертона и инструкции разместить их в Интернете, если Милвертон будет пойман или убит.

В третьем сезоне адаптации BBC « Шерлок является Чарльз Август Магнуссен , которого сыграл Ларс Миккельсен » главным антагонистом . Эпизод « Его последняя клятва » вышел в эфир 12 января 2014 года. В нем выясняется, что Чарльз Магнуссен хранит информацию, которой он шантажирует своих жертв, в своих чертогах разума (внутри своей головы), лишь изредка приобретая печатные копии, когда ему это необходимо. . Несмотря на то, что Майкрофт предупредил Шерлока оставить Магнуссена в покое, поскольку он иногда полезен правительству, Шерлок застрелил его, чтобы освободить Джона от его власти и гарантировать безопасность Мэри, поскольку Шерлок понимает, используя свои чертоги разума, что у него нет реальных доказательств в событие его смерти.

эпизод «Приключение портрета учителя» кукольного телесериала NHK «Шерлок Холмс» На основе этого рассказа во многом основан . В нем портрет учителя истории Чарльза Огастеса Милвертона, который Беппо рисует в классе, забирает сам. Говорят, что Милвертон самый суровый по отношению к ученикам школы Битон , и Беппо просит Холмса забрать его обратно. Холмс и Ватсон пробираются в учительскую, где видят ученицу Агату, которую Милвертон обучает в частном порядке, потому что она слишком нервничает, чтобы посещать занятия с другими учениками. Она говорит им, что он добрый, и на самом деле они находят Милвертона, который возвращается в свою комнату, чтобы увидеть шокирующее зрелище.

Эпизод «Призрак Уайтчепела, акт 2» японского мультсериала Yuukoku no Moriarty ( Мориарти-Патриот ) представляет Чарльза Огастеса Милвертона как антагониста. В истории «Призрака Уайтчепела» группа людей убивает проституток и обвиняет в этом Джека-Потрошителя в надежде начать насильственную революцию с целью свержения правительства, посеяв раздор между Скотланд-Ярдом и группой линчевателей граждан. В конце истории люди были убиты Мориарти, но выясняется, что Чарльз Огастес Милвертон тайно разработал этот план. Милвертон с помощью телескопа опознает Мориарти, покидающего место убийства, и добавляет имя Мориарти в загадочный список.

Радио и аудиодрамы

[ редактировать ]

Радиоадаптация под названием «Чарльз Огастес Милвертон» вышла в эфир как эпизод американского радиосериала « Приключения Шерлока Холмса» . Эпизод, инсценированный Эдит Мейзер , вышел в эфир 18 мая 1931 года с Ричардом Гордоном в роли Шерлока Холмса и Ли Ловелл в роли доктора Ватсона. [16]

Мейзер также адаптировал историю для американского радиосериала «Новые приключения Шерлока Холмса» с Бэзилом Рэтбоуном в роли Холмса и Найджелом Брюсом в роли Ватсона. Эпизод под названием «Приключение Чарльза Огастеса Милвертона» вышел в эфир 4 декабря 1939 года. [17]

История была объединена с «Этюдом в багровых тонах» для радиоадаптации под названием «Доктор Ватсон встречает мистера Шерлока Холмса», которая вышла в эфир в программе BBC Light 5 октября 1954 года как первый из серии эпизодов с участием Джона Гилгуда в роли Холмса и Ральфа Ричардсона. как Ватсон. Эпизод был показан по радио NBC 2 января 1955 года. [18]

Другая радиоадаптация была сделана как часть синдицированного сериала, продюсером которого был Гарри Алан Тауэрс , с Джоном Гилгудом в роли Холмса и Ральфом Ричардсоном в роли Ватсона.

Майкл Хардвик адаптировал эту историю как радиодраму 1961 года, которая транслировалась в программе BBC Light Programme в рамках радиосериала 1952–1969 годов в главной роли с Карлтоном Хоббсом в роли Холмса и Норманом Шелли в роли Ватсона. [19]

Аудиодрама по мотивам рассказа вышла в 1970 году на пластинке . Холмса озвучил Роберт Харди (который позже сыграл Милвертона в телеадаптации 1992 года), а Ватсона озвучил Найджел Сток (который также играл Ватсона в телеадаптации 1965 года). Его инсценировали и продюсировали Майкл Хардвик (который также адаптировал радиоадаптацию 1961 года) и Молли Хардвик . [20]

Адаптация истории, показанная по радио BBC в 1978 году, с Барри Фостером в роли Холмса и Дэвидом Баком в роли Ватсона. [21]

«Чарльз Огастес Милвертон» был инсценирован для BBC Radio 4 в 1993 году Бертом Коулзом в рамках радиосериала 1989–1998 годов в главной роли с Клайвом Меррисоном в роли Холмса и Майклом Уильямсом в роли Ватсона. В роли Милвертона выступал Питер Вон . [22]

История была адаптирована как эпизод 2008 года « Классические приключения Шерлока Холмса» , сериала американского радиошоу « Театр воображения » с Джоном Патриком Лоури в роли Холмса и Лоуренсом Альбертом в роли Ватсона. Чарльза Огастеса Милвертона сыграл создатель театра «Воображение» Джим Френч . [23]

Другие СМИ

[ редактировать ]

Эта история, наряду с « Исчезновением леди Фрэнсис Карфакс », « Приключением в пустом доме » и « Союзом рыжих », послужила исходным материалом для пьесы « Возвращение Шерлока Холмса» . [24]

Джеральда Лиентца В книге-игре «Смерть в Эпплдор-Тауэрс» 1987 года («Тайны одиночного Шерлока Холмса, номер 3») двоюродный брат Ватсона, протеже Холмса, расследует убийство Милвертона после того, как Холмс отказался это сделать.

В Дональда Томаса сборнике рассказов «Тайные дела Шерлока Холмса» (1997) Ватсон «признает», что Милвертон на самом деле был псевдонимом настоящего Чарльза Огастеса Хауэлла. История также служит основой для рассказа Томаса из одноименного сборника «Казнь Шерлока Холмса», в котором брат Милвертона Генри (и несколько других родственников прошлых противников Холмса) похищают Холмса и устраивают суд кенгуру . предать Холмса «суду» за убийство Милвертона.

Одним из антагонистов «Великого адвоката» является Эшли Милвертон по прозвищу Грейдон, которая крадет и пытается продать секреты, хранящиеся британским правительством.

В «Мориарти Патриоте» , манге, пересказывающей историю Шерлока Холмса, Милвертон является врагом как Холмса, так и профессора Мориарти . В этой адаптации он не только является «Королем шантажа», но и играет роль, похожую на Мориарти, организуя различные преступления для неблаговидных покровителей. Это включает в себя организацию убийств Джека-Потрошителя и принуждение любимого члена парламента к совершению убийства. В конечном итоге его план приводит Холмса, Мориарти и его самого в конфронтацию, полагая, что он может использовать Холмса, чтобы устранить Мориарти. Однако Холмс, к его большому удивлению, стреляет и убивает Милвертона.

Примечания
  1. ^ Jump up to: а б Смит (2014), с. 128.
  2. ^ Редмонд, Крис (2000). «Sherlockian.Net: Уильям С. Бэринг-Гулд» . Архивировано из оригинала 17 февраля 2005 года . Проверено 13 декабря 2019 г.
  3. ^ Клингер, Лесли (ред.). Новый Шерлок Холмс с аннотациями, Том I (Нью-Йорк: WW Norton, 2005). п. 767. ISBN   0-393-05916-2
  4. ^ Великобритании Данные по инфляции индекса розничных цен основаны на данных Кларк, Грегори (2017). «Годовой ИРЦ и средний заработок в Великобритании с 1209 года по настоящее время (новая серия)» . Измерительная ценность . Проверено 7 мая 2024 г.
  5. ^ Этот расчет предполагает, что действие истории происходит в 1899 году, как предположили Уильям С. Бэринг-Гулд и Лесли С. Клингер.
  6. ^ Jump up to: а б с Басбейнс, Николас А. (1999). Нежное безумие: библиофилы, библиоманы и вечная страсть к книгам . Холт в мягкой обложке. стр. 15–16. ISBN  978-0-8050-6176-5 .
  7. ^ Хорнунг, EW (2003) [1899]. "Введение". В Ричарде Ланселине Грине (ред.). Раффлз, взломщик-любитель (перепечатанное издание). Лондон: Книги Пингвина. п. хli. ISBN  978-1856132824 .
  8. ^ Jump up to: а б Коуторн (2011), с. 124.
  9. ^ Коуторн (2011), с. 110.
  10. ^ Эйлс, Алан (1986). Шерлок Холмс: празднование столетия . Харпер и Роу. п. 131 . ISBN  0-06-015620-1 .
  11. ^ Барнс, Алан (2011). Шерлок Холмс на экране . Книги Титана. стр. 119–120. ISBN  9780857687760 .
  12. ^ Барнс, Алан (2011). Шерлок Холмс на экране . Книги Титан . п. 187. ИСБН  9780857687760 .
  13. ^ Jump up to: а б Барнс, Алан (2011). Шерлок Холмс на экране . Книги Титана. стр. 139–141. ISBN  9780857687760 .
  14. ^ Jump up to: а б Хейнинг, Питер (1994). Телевизионный Шерлок Холмс . Девственные книги. стр. 238–239. ISBN  0-86369-793-3 .
  15. ^ «Элементарно - Эпизод 1.20 - Выключатель мертвеца - Пресс-релиз» . 9 апреля 2013 г.
  16. ^ Дикерсон (2019), с. 29.
  17. ^ Дикерсон (2019), с. 89.
  18. ^ Дикерсон (2019), с. 284.
  19. ^ Де Ваал, Рональд Берт (1974). Всемирная библиография Шерлока Холмса . Брэмхолл Хаус. п. 388 . ISBN  0-517-217597 .
  20. ^ Де Ваал, Рональд Берт (1974). Всемирная библиография Шерлока Холмса . Брэмхолл Хаус. п. 411 . ISBN  0-517-217597 .
  21. ^ Эйлс, Алан (1986). Шерлок Холмс: празднование столетия . Харпер и Роу. п. 140 . ISBN  0-06-015620-1 .
  22. ^ Берт Коулз. «Возвращение Шерлока Холмса» . Полная аудиозапись BBC «Шерлок Холмс» . Проверено 12 декабря 2016 г.
  23. ^ Райт, Стюарт (30 апреля 2019 г.). «Классические приключения Шерлока Холмса: журнал трансляции» (PDF) . Старинное радио . Проверено 15 июня 2020 г.
  24. ^ Кабачник, Амнон (2008). Шерлок Холмс на сцене . Пугало Пресс. п. 54. ИСБН  9781461707226 .
Библиография
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d31960d0c0c2273e0712dc7f7608c313__1717414380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d3/13/d31960d0c0c2273e0712dc7f7608c313.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Adventure of Charles Augustus Milverton - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)