Шарады

Шарады ( Великобритания : / ʃ ˈ ː D Z / , США : / ʃ ə ˈ r eɪ d z / ) [ 1 ] это салон или вечеринка , угадающая игру . Первоначально игра была драматической формой литературных шарад: один человек разыгрывал каждый слог слова или фразы в порядке, за которой последовала вся фраза вместе, в то время как остальная часть группы догадалась. Вариантом было иметь команды, которые действовали вместе, в то время как другие догадались. Сегодня обычно требуется, чтобы актеры смотрели свои подсказки без использования каких -либо произнесенных слов, которые требуют некоторых обычных жестов . Каламбуры и визуальные каламбуры были и остаются общими.
История
[ редактировать ]Литературные шарады
[ редактировать ]

Шарада , была формой литературной загадки популярной во Франции в 18 веке [ 2 ] где каждый слог ответа был загадочно описан как отдельное слово, прежде чем слово в целом было описано аналогичным образом. Термин «Шарада» был заимствован на английском языке у французского во второй половине восемнадцатого века, обозначающей «вид загадки, в которой каждый слог слова или полное слово или фраза загадочно описывается или резко представлен».
Письменные формы шарада появились в журналах и книгах, а также на фанатах складывания Regency . Ответы иногда были напечатаны на обратной стороне вентилятора, что предполагает, что они были флиртовым устройством, которое использовалось молодой женщиной, чтобы дразнить ее красавицу. [ Цитация необходима ] Один шарада, составленная Джейн Остин, выглядит следующим образом:
Когда мой первый - задача для молодой девушки духа,
И мой второй ограничивает ее, чтобы закончить пьесу,
Как тяжело ее судьба! Но как велика ее заслуга
Если, взяв все мое, она влияет на ее освобождение! [ 3 ]
Ответ-« Задолженность ».
Уильяма МакКворта молятся Поэтические шарады [ 4 ] стал известен. [ 5 ]
Более поздние примеры пропустили прямые ссылки на отдельные слоги, такие как следующие, считаются фаворитом Теодора Рузвельта : [ Цитация необходима ]
Я говорю, но я не высказываю свое мнение
Я слышу слова, но не слушаю мысли
Когда я просыпаюсь, все увижу меня
Когда я сплю, все меня слышат
Многие головы на моих плечах
Много рук у моих ног
Самая сильная сталь не может сломать мой облик
Но самый мягкий шепот может меня уничтожить
Самый тихий хныканье можно услышать.
Ответ - «актер».
В начале 20 -го века 11 -е издание Encyclopædia Britannica предложило эти две прозаистые шарады как «возможно, настолько хороши, насколько это возможно»:
"Мой первый , с самой укорененной антипатией по отношению к французе , гордится собой, когда они встречаются, придерживаясь близко к его куртке; у моего второго есть много добродетелей, и при этом не меньше всего, что оно дает свое имя моему первое; все мое , я могу я Никогда не поймай! " [ 2 ]
и
«Моя первая компания - моя вторая компания Shuns; моя третья компания Collection Company; и вся моя компания Bearses». [ 2 ]
с ответами на тартар и загадку . [ 2 ]
Действовал шарады
[ редактировать ]В начале 19 -го века французы начали исполнять «актерское мастерство» [ 5 ] или "действовал шарады" [ 2 ] - С письменным описанием, замененным драматическими выступлениями в качестве игры в гостиной - и это было принесено в Британию английской аристократией. Таким образом, этот термин постепенно стал более широко использоваться для обозначения действующих шарад, примеры которых описаны на Теккерея Уильяма тщеславной ярмарке и в Шарлотты Бронте из Джейн Эйре . [ 6 ]
Теккерей рассчитывал, что шарады были наслаждались за то, что они «позволяли многим женщинам среди нас, у которых была красота, чтобы показать свои чары, и меньшее количество числа, у которых было умность, демонстрировать свое остроумие». [ 7 ] На его ярмарке тщеславия выступление социального успеха Ребекки Шарп достигается ее выступлениями актерских шарад перед принцем регентом . Первая сцена - «первые два слога», - играет турецкого лорда, имеющего дело с работником и его Одалиск, чем быть забитым султана прежде главным черным евнухом ; Второй - «Последние два слога» - заполняет турок, его супруги и его черный раб, молясь на рассвете, когда входит огромная египетская голова и начинает петь . Ответ - Агамемнон - тогда выведен муж Бекки, в то время как она делает ее (первую) появление как Клитнестра . После закусок начинается еще один раунд, частично в пантомиме : первая сцена показывает домашнее хозяйство , несмотря на то, что он заканчивает игру в Cribbage и готовится к постели ; Второй открывается на домохозяйстве, шумная с деятельностью, так как рассветает, когда звонит колокола, аргументы о квитанциях, сбор камерных горшков , призывы к экипажам и приветствия новым гостям ; Третий закрывается с командой корабля и пассажирами, брошенными штормом с Сильные ветры . Ответ - Соловей - это тогда (несколько ошибочно) [ А ] Выступил Бекки в роли поющей французской маркизы, вспоминая как а также Лакост трагическую оперную оперу , , и любитель по добыче и жену Людовика XIV . [ 7 ] Помимо его важности в книге, сцены впоследствии рассматривались модели жанра. [ 5 ]
Ко времени первой мировой войны «актерские шарады» стали самой популярной формой [ 2 ] и, как написано шарады, были забыты, он принял свое настоящее, название Терсера. [ 1 ] Сцены Теккерея - даже те, которые говорили «в пантомиме» - включал диалог актеров [ 7 ] Но по -настоящему «тупые» или « парада » постепенно стали более популярными и также отбросили свои описательные прилагательные. [ 1 ] Любительская актерская игра, связанная с шарадами, привела к использованию слова для описания любого очевидного или неумелого обмана, но со временем «шарада» стала более широко для любого положения (даже очень компетентных и успешных) и ее первоначальной связи с салоном Игра в основном была потеряна. [ 1 ]
Выступающая форма шарад неоднократно превращалась в телевизионные игровые шоу , в том числе «Американская игра» , Movietown, RSVP , тест пантомимы , Stump The Stars , знаменитостей, шарад , шоу и язык тела ; Британцы дают нам подсказку ; Канадская играет вечеринка и сумасшедшая ; и австралийская игра знаменитостей . На BBC я Radio 4 BBC Radio 4 , извиняюсь что я понятия не имею , что исполняет вариант старой письменной и разговорной формы игры как звуковые шарады .
В фильме 1939 года загадка мистера Вонга игра называется «показаниями».
Правила
[ редактировать ]
Как долгоживущая и неформальная игра, правила Charades могут сильно различаться. Общие черты игры включают в себя удержание нескольких пальцев, чтобы указать количество слогов в ответе, молча отвечать на вопросы и сделать «заканчивая» жест, как только предположения станут близкими; Однако некоторые формы игр запрещают что -либо, кроме физического разыгрывания ответа. Поэтому в смешанной обстановке желательно уточнить правила до начала игры.
Общие черты современной игры включают в себя:
- Игрокам не разрешается играть в людей или актеров и т. Д.
- Игроки разделились на две или более эксклюзивных команд .
- Записная книжка или отходы бумаги, используемая для одной команды, чтобы написать ответ (ы), который будет выполнен членом другой стороны. Ответ (ы) может быть ограничен словарными словами, названиями художественных произведений и т. Д., Чтобы ограничить сложность. кроме правописания (например, OR Слова, которые не могут быть объяснены , ) , могут быть исключены из игры, кроме как в больших фразах.
- Тихое выступление игрока для его или ее товарищей по команде. Чтобы обеспечить акцент на физическом акте, из -за подсказок, молчаливое вымывание слов для чтения губ , орфографии и указания, как правило, запрещены. Копечный, хлопот и другие шумы также могут быть запрещены.
- Часы, таймер, песочные часы и т. Д., Чтобы ограничить предположения команд.
- Табло или лист, чтобы подсчитать очки команд: один для каждого правильно угаданного ответа, и один для каждого ответа, который команда противника не смогла догадаться в отведенное время.
- Чередование команд, пока каждый игрок не действовал хотя бы один раз.
Общие сигналы
[ редактировать ]
Следующие жесты обычно используются в игре:
- Ряд пальцев в начале игры дает количество слов в ответе. Удерживание числа на противоположной локте обозначает количество слогов в определенном слове.
- Чтобы указать книгу, держаться за руки, ладонь, из стороны в сторону и притворяться, что читать книгу.
- Чтобы указать песню, бросьте одну руку, указывая на другую ладонь ко рту, и притворитесь, что петь.
- Чтобы указать фильм, притворитесь, что замораживает старую кинокамеру.
- Чтобы указать телевизионную программу, используйте указатель обеих рук, чтобы нарисовать прямоугольник в воздухе.
- Чтобы указать театральную постановку/игру, сделайте поклон.
- Указывание на или потягивание на мочку уха означает «звучит как»
- Двигание рук или пальцев ближе друг к другу, не касаясь, означает «короче»
- Удерживая руки или пальцы близко друг к другу, не касаясь, указывает на короткое слово, такое как «если» или «из», которое трудно разыграть самостоятельно
- Жест «T», как «Time Out», означает «The».
- Движение рук или пальцы дальше друг от друга означает «больше», то есть поощрять ответ на более длинную форму того же слова.
- «Давай», «Закрыть», или «продолжать угадывать» может быть обозначено любым жестом «Приходи сюда» или, держа руки друг к другу и вращая их кругами
- «Больше» или «добавление суффикса» может быть обозначена аналогичными движениями или имитируя акт растяжения резиновой полосы
- «Я» может быть подписан либо путем жестов в грудь или глаза
- «Да, верно», в дополнение к более общим признакам, таким как кивок, часто выражается в шарадах, указывая или касаясь носа одной рукой, указывая на правильное предположение другим, что означает «на носу»
- В Индии большие пальцы означает английский язык, палец вниз - хинди , большой палец в горизонтальном положении - это государственный язык, такой как тамильский, малаялам, каннада и т. Д.
- «ОК» может означать 3, 0 или средний палец (на португальском).
Некоторые из этих признаков могут быть запрещены в некоторых формах игры.
Смотрите также
[ редактировать ]- Время!
- Тупой кримбо
- Cryptic Crossword , для типа подсказки на основе этой игры
- Pictionary , игра, вдохновленная Charades, где игроки рисуют слова или фразы
- Концепция
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый «Шарада, п. » , Оксфордский английский словарь, 3 -е изд. , Oxford: Oxford University Press, 2014 .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон EB (1911) .
- ^ Austen-Leigh, MA (1920). Личные аспекты Джейн Остин. EP Dutton. пг 167
- ^ Прад, Уинтроп Макворт (1860), Поэтические работы Уинтропа Макворта Прауд, вып. Я , Нью -Йорк: Редфилд, с. 268–310
- ^ Jump up to: а беременный в EB (1878) .
- ^ «Шарада, н». OED онлайн. Издательство Оксфордского университета, июнь 2015 года. Веб. 1 сентября 2015 года.
- ^ Jump up to: а беременный в Thackeray, William Makepeace (1848), Vanity Fair , Ch. Ли
- ^ Brooker, Jewel Spears (2004), «Миметическое желание и возвращение к происхождению в отходов » , в Кассандре -Миряни; Нэнси К. Гиш (ред.), Пол, желание и сексуальность в TS Eliot , Кембридж : издательство Кембриджского университета, с. 149
Ссылки
[ редактировать ]- Baynes, TS, ed. (1878), Encyclopædia Britannica , Vol. 5 (9 -е изд.), Нью -Йорк: сыновья Чарльза Скрибнера, с. 398 ,
- Чисхолм, Хью , изд. (1911), , Encyclopædia Britannica , Vol. 5 (11 -е изд.), Издательство Кембриджского университета, с. 856