Jump to content

Джоанна Бэйли

Джоанна Бэйли
в. Рисунок Джоанны Бэйли 1825 года работы Мэри Энн Найт.
Рожденный 11 сентября 1762 г. Edit this on Wikidata
Ботвелл ( Королевство Великобритании ) Edit this on Wikidata
Умер 23 февраля 1851 г. Edit this on Wikidata (88 лет)
Хэмпстед  Edit this on Wikidata
Занятие Писатель , автор трагедий Edit this on Wikidata

Джоанна Бэйли (11 сентября 1762 — 23 февраля 1851) — шотландская поэтесса и драматург, известная такими произведениями, как «Пьесы о страстях» (три тома, 1798–1812) и «Беглые стихи» (1840). Ее работы показывают интерес к моральной философии и готике. [1] Она получила признание критиков при жизни и, живя в Хэмпстеде , общалась с современными писателями, такими как Анна Барбоулд , Люси Эйкин и Вальтер Скотт . Она умерла в возрасте 88 лет. [2]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Бэйли родился 11 сентября 1762 года в Ботвелле . [3] Ее мать, Доротея Хантер (ок. 1721–1806), была сестрой шотландских врачей и анатомов Уильяма и Джона Хантеров . Ее отец, преподобный Джеймс Бэйли (ок. 1722–1778), был пресвитерианским священником и в последние два года жизни профессором богословия в Университете Глазго . Ее тетя, Энн Хоум Хантер , была поэтессой. [4] [5] Бэйли были старинной шотландской семьей, заявлявшей о своем происхождении от шотландского патриота сэра Уильяма Уоллеса . [6] [7] Однако неизвестно, были ли у Уоллеса дети.

Джоанна Бэйли была младшей из троих детей: ее сестра-близнец умерла безымянной в младенчестве, ее выжившей сестрой была Агнес Бэйли (1760–1861), которая дожила до столетия. Их брат Мэтью стал лондонским врачом. Джоанна не была преданным ученым. Ее ранняя страсть была к шотландской сельской местности. У нее был собственный пони, и ее интерес к историям был продемонстрирован пьесами, которые она создавала, и историями, которые она рассказывала. Дома с ней обращались строго и не поощряли проявления гнева или ликования. Ее не взяли в театр. Единственным спектаклем, который она видела, был кукольный спектакль. [2]

В 1769 году семья переехала в Гамильтон , где ее отец был назначен членом коллегиальной церкви. Бэйли научилась читать только в возрасте десяти лет, когда она поступила в школу-интернат мисс Макдональдс в Глазго, якобы известную тем, что «превращала здоровых маленьких хойденов в идеальных маленьких леди» (Карсвелл, 266). Говорят, что у нее произошло «прозрение», когда она впервые пришла в театр. [3] С тех пор она писала пьесы и стихи, а также демонстрировала свои способности в математике, музыке и искусстве. [2]

Отец Бэйли умер в 1778 году, и их финансовое положение ухудшилось, хотя Мэтью продолжил изучать медицину в Баллиол-колледже в Оксфорде . Остальная часть семьи отступила в Лонг-Колдервуд недалеко от Ист-Килбрайда . Они вернулись в 1784 году. [2] поскольку ее дядя доктор Уильям Хантер умер годом ранее, а ее брату остался лондонский дом и его коллекция, которая сейчас является Университета Глазго Хантерианским музеем и художественной галереей . Ее тетя, Энн Хантер , была хозяйкой общества и поэтессой, и через нее Бэйли познакомилась с «синими чулками» Фанни Берни , Элизабет Картер и Элизабет Монтегю . Она изучала Корнеля , Расина , Мольера , Вольтера и Шекспира и писала пьесы и стихи, одновременно вешая хозяйством их брата, пока он не женился в 1791 году. Ее произведения не публиковались до этого времени, и даже тогда анонимно, после того как ее отец и дядя Уильям умер в 1783 году. [3]

Джоанна, ее сестра и мать несколько раз меняли дома, прежде чем поселиться в Колчестере , где она начала свои «Пьесы о страстях» . В 1802 году они переехали в Хэмпстед, после того как ее брат унаследовал значительную сумму денег. [3] где она будет жить со своей сестрой следующие полвека. Ни одна сестра не вышла замуж. [2] [7] Ее тетя Энн Хоум Хантер познакомила ее с Лондонским литературным обществом после того, как в 1800 году переиздание ее произведения раскрыло ее личность. [3]

В 1806 году миссис Бэйли умерла. Анна Летиция Барбоулд и ее племянница Люси Эйкин были соседями и близкими друзьями. Она писала письма сэру Вальтеру Скотту , и они навещали друг друга и оставались друг у друга; он написал пролог к ​​ее постановке 1810 года « Семейная легенда» . [2]

Когда ей исполнилось семьдесят, Бэйли пережила год плохого здоровья, но выздоровела, вернулась к писательству и переписке и включила шотландские народные песни в свои «Беглые стихи», написанные, когда ей было за восемьдесят (в 1840 году). [3]

«[Джоанна Бэйли] очень хотела, чтобы все ее работы, за исключением богословской брошюры (см. « Религиозные сочинения» ), были собраны в одном томе, и имела удовлетворение, увидев эту «великую чудовищную книгу», как она ее называла, которая появилась в 1851 год, незадолго до ее смерти. Хотя она уже не была здоровой — «Женщины от четырех лет и старше не могут рассчитывать на то, что они будут крепкими, и нам не обязательно быть геями, мы сидим у камина с нашими книгами» (Кархарт, 62 года) — она осталась дома. Она умерла в 1851 году в Хэмпстеде в возрасте почти 90 лет. Ее сестра Агнес дожила до 100 лет. Обе сестры были похоронены рядом со своей матерью на приходском кладбище Хэмпстеда, а в 1899 году был установлен мемориал высотой шестнадцать футов. воздвигнут в память о Джоанне Бэйли на кладбище ее места рождения в Ботвелле». [2]

Титульный лист « Разных пьес Джоанны Бэйли» (Лондон: Лонгман, Херст, Рис и Орм, 1804 г.)

Литературно-драматические произведения

[ редактировать ]
  • 1790 г. Первой публикацией Бэйли были «Стихи: в которых пытаются описать некоторые виды природы и деревенские нравы» . Позже она отредактировала избранные из этих ранних стихотворений, которые были переизданы в ее «Беглых стихах» (1840). Ее первое стихотворение «Зимний день» вызывало воспоминания о зимних видах и звуках в окрестностях Лонг-Колдервуда.
  • 1821 Ее «Метрические легенды о возвышенных персонажах» рассказывали в стихах героические истории таких исторических личностей, как Уильям Уоллес , Христофор Колумб и леди Гризель Бэйли . Частично они были вдохновлены популярностью героических баллад Вальтера Скотта, ее энтузиазм по поводу которых сделал написание драмы «на какое-то время менее интересным» (Бэйли, Мемуары ).
  • 1836 г. Три тома драматической поэзии.
  • 1840 Воодушевленная своим старым другом, поэтом-банкиром Сэмюэлем Роджерсом , Бэйли выпустила новый сборник «Беглые стихи» , некоторые из которых были старыми, а некоторые написаны недавно. Все согласились, что ее популярные песни, особенно на шотландском языке, будут жить.
  • 1849 г. Бэйли опубликовал стихотворение «Ахалия Баи» для частного распространения. Впоследствии он появился как Аллахабад . в 1904 году
  • 1790 Трагедия «Арнольд» , так и не опубликованная.
  • «Серьезная комедия», которую позже сожгли
  • Рейнер был серьезно переработан перед публикацией в «Разных пьесах» (1804 г.).
  • 1791 г. пьеса о страстях. Впервые задумана
  • 1798 Первый том «Пьес о страстях» был опубликован анонимно под названием «Серия пьес» . В первый том вошли «Граф Бэзил», трагедия о любви Испытание комедия о любви « «Де Монфор» . » и трагедия о ненависти

В длинной вступительной речи автор защищала и объясняла свой амбициозный замысел проиллюстрировать каждую из самых глубоких и сильных страстей человеческого разума. Пьесы, как объяснял автор, были частью еще более масштабного замысла и совершенно оригинальной концепции, вытекающей из особого взгляда на человеческую природу, в котором первостепенное значение имели сочувственное любопытство и наблюдение за движением чувств других людей. Предметом должна была стать настоящая страсть, «искренняя и верная природе»; каждая пьеса должна была быть сосредоточена на развитии одной главной страсти. [8] Этот необычайно аналитический и, возможно, искусственный подход вызвал много дискуссий и споров, и через «неделю или две «Пьесы о страстях» стали главной темой… в лучших литературных кругах» (Карсвелл, 273). Весь Лондон с нетерпением ждал выяснения, кто мог быть автором. Авторство приписывалось мужчине, пока кто-то не указал, что все главные герои были женщинами среднего возраста, редко музами авторов-мужчин (Карсвелл 274). Бэйли наконец раскрыла себя как автор в 1800 году на титульном листе третьего издания.

  • В 1800 году на Друри-Лейн был поставлен фильм «Де Монфор» с Джоном Кемблом и Сарой Сиддонс в главных ролях. Великолепно поставленный спектакль шел восемь вечеров, но театрального успеха не имел.
  • 1802 г. Второй том « Пьес о страстях» был опубликован под именем Джоанны Бэйли с предисловием, подтверждающим прием, оказанный первому тому: «похвала, смешанная со значительной долей порицания». Второй том состоял из «Выборов» — комедии о ненависти, «Этвальда» — трагедии в двух частях о честолюбии и «Второго брака» — комедии о честолюбии. Бэйли считала эти пьесы, особенно «Этвальд» , примером своего лучшего письма.
  • 1804 г. Том, озаглавленный «Разные пьесы» ; трагедии Рейнер и Константин Палеолог и комедия «Деревенская гостиница».
  • 1810 г. на шотландскую тематику «Семейная легенда» , выпущенная в Эдинбурге под патронажем сэра Вальтера Скотта , имела краткий, но блестящий успех. Он включал пролог Скотта и эпилог Генри Маккензи . Его успех побудил руководителей театра возродить « Де Монфора» , который также был хорошо принят.
  • 1812 Третий и последний том «Пьесы о страстях» состоял из двух готических трагедий «Орра» и «Сон» , комедии «Осада » и серьезной музыкальной драмы «Маяк» . Трагедии и комедия представляли страсть Страха, а музыкальная драма — Надежду. Представляя то, что она назвала «вероятно, последним томом пьес, который я когда-либо опубликую», она объяснила, что намеревалась завершить свой проект, написав дальнейшие драмы о страстях раскаяния, ревности и мести, но не собиралась их публиковать, поскольку публикация препятствовал постановке сцены.
  • 1815 г. «Семейная легенда» , производство на Друри-Лейн , Лондон.
  • 1821 год. Де Монфор [так в оригинале] был поставлен на Друри-Лейн в Лондоне с Эдмундом Кином в главной роли. «Константин Палеолог» , хотя и был написан с мыслью о Джоне Кембле и Саре Сиддонс , был отклонен Друри-Лейн. Он был поставлен в Театре Суррея как мелодрама «Константин и Валерия» , а в первоначальном виде — в Ливерпуле, Дублине и Эдинбурге.
  • 1836 г. Были опубликованы три тома «Разных пьес» . В них вошли девять новых пьес, а также обещанное ранее продолжение «Пьесы о страстях» : трагедия и комедия о ревности и трагедия о раскаянии. Их публикация произвела фурор, и почти все критики были восторженны и приветливы. Журнал Fraser’s Magazine заявил: «Если бы мы услышали, что пьеса Шекспира MS или ранний, но пропавший роман Скотта были обнаружены и уже были в печати, эта информация не могла бы быть более желанной» ( Fraser’s Magazine , стр. 236).

Репутация Бэйли не полностью зависит от ее драм; она также была автором стихов и песен, красотой которых восхищались. Лучшими считаются «Строки к Агнес Бэйли в день ее рождения» , «Котенок» , «Ребенку» и некоторые из ее адаптаций шотландских песен, таких как «Woo'd» и «Married an'a . В драмах разбросано несколько живых и красивых песен: «Хаха» и «Ворона» в «Орре» и песня любовника в «Призраке» . [7] Ее стихотворение «Мать своему бодрствующему младенцу» считалось «пристальным наблюдением», наблюдая за взаимодействием младенцев и матерей в ее кругу. [3]

Афиша «Последнего из Цезарей» Джоанны Бэйли; или Константин Палеолог в Королевском театре Эдинбурга, 29 мая 1820 г.

Защищая свои спектакли

[ редактировать ]

Поначалу Бэйли не хотела публиковать свои работы. В письме сэру Вальтеру Скотту она писала: «Если бы мой брат не выразил сильное желание, чтобы я опубликовала небольшой томик стихов, эта мысль не доставила бы мне очень большого удовольствия». [9] Эта застенчивость соответствует ее скромному и довольному характеру. Она не искала признания своих стихов, а просто писала их для удовольствия. По иронии судьбы, они стали более известны, чем ее пьесы.

Однако в вступительной речи 1804 года в «Разных пьесах » Бэйли защищала свои пьесы как актерские. Критика о том, что она не разбиралась в практическом сценическом искусстве и что ее пьесы были вялыми и скучными в исполнении, терзала ее всю жизнь, и она всегда была рада услышать о готовящейся постановке, какой бы скромной она ни была. Она считала, что критики несправедливо назвали ее работу скрытой драмой , отчасти потому, что она была женщиной, а отчасти потому, что они не внимательно прочитали ее предисловия. Она также указала на условности театра своего времени, когда роскошные зрелища на огромных сценах были в порядке вещей. Ее собственные пьесы, с их вниманием к психологическим деталям, лучше всего, по ее мнению, работали в хорошо освещенных небольших театрах, где можно было отчетливо увидеть выражение лица. Она писала: «Я хотела оставить после себя в мире несколько пьес, некоторые из которых могли бы иметь шанс продолжать ставиться даже в наших холстовых театрах и амбарах». [10] Понятно, что Бэйли хотела, чтобы ее пьесы ставили, а не просто читали.

Религиозное письмо

[ редактировать ]

Для Бэйли, дочери пресвитерианского священника, религия всегда была важна. В 1826 году она опубликовала «Мученик» , трагедию о религии, предназначенную только для чтения. В 1831 году она вступила в публичные богословские дебаты с брошюрой « Взгляд на общий смысл Нового Завета относительно природы и достоинства Иисуса Христа» , где она проанализировала доктрины порядка в Троице , арианстве и социнианстве . Как она упоминает в предисловии к «Мученику» , Бэйли была обеспокоена «множеством запутанных и противоречивых доктрин», которые «церковники» добавили к Библии. [11] Полагая, что «ни один христианин — ни один христианин-протестант не регулирует или, по крайней мере, не должен регулировать свою веру ничем, кроме того, чему, как ему кажется, действительно учит Писание», она посвятила большую часть « Взгляду на общий смысл Нового Завета о природе и достоинстве Иисуса Христа, чтобы представить соответствующие отрывки из Нового Завета, чтобы те, у кого «[добрые] намерения [и] ясное общее понимание», могли принимать свои собственные решения относительно вопроса о божественности Христа. [12] Унитарианский священник Томас Сэдлер , произнесший ее похоронную проповедь, высоко оценил не только «ее собственный свободный и усердный поиск открытой истины», но и то, как она «уважала верные убеждения других пропорционально тому, как ценила свои собственные». [13]

Филантропия и литературные советы

[ редактировать ]

Будучи финансово обеспеченной, Джоанна Бэйли обычно отдавала половину своих доходов от писательской деятельности на благотворительность и участвовала во многих благотворительных мероприятиях. В начале 1820-х годов она переписывалась с Шеффилда участником кампании Джеймсом Монтгомери в поддержку его усилий в защиту трубочистов . Она отказалась прислать стихотворение, опасаясь, что это «как раз тот самый способ, чтобы трезвые болваны всего королевства рассматривали все это как нечто фантастическое и призрачное», тогда как «простое изложение их жалкой участи в прозе «, сопровождаемый простым и разумным планом чистки дымоходов без них», было гораздо лучше стратегически (письмо от 5 февраля 1824 г.). [14]

Что касается литературных вопросов, Джоанна Бэйли прекрасно понимала издательское дело как профессию. Она серьезно относилась к влиянию, которое оказывала ей ее известность, и невезучие писатели, женщины-писательницы и поэты из рабочего класса, такие как поэт-сапожник Джон Струтерс, обращались к ней за помощью. Она писала письма, использовала все свои контакты и использовала свои знания литературного мира, чтобы давать советы или оказывать поддержку писателю с менее хорошими связями. В 1823 году она отредактировала и опубликовала по подписке сборник стихов многих ведущих писателей того времени в поддержку овдовевшей старой школьной подруги, которой нужно было содержать семью дочерей. [15]

Бэйли подружился с эксцентричным американским писателем, критиком и активистом Джоном Нилом после прочтения его статьи « Мужчины и женщины » в журнале Blackwood's Magazine в октябре 1824 года. Он, в свою очередь, восхищался стихами и пьесами Бэйли и приветствовал внимание со стороны более авторитетного литературного деятеля. [16]

Сам Вордсворт считал Бэйли «идеальной джентльменкой», несмотря на то, что она была шотландкой (Зелл 19). Ее самая известная работа, «Де Монфор» , вдохновила лорда Байрона на создание драмы «Мэнфорд» (Петля 1). Байрон продолжал ценить ее советы, называя ее «единственным драматургом со времен Орвана» (Зелл 19). В 1806 году Бэйли укрепила дружбу со Скоттом, и они с сестрой часто посещали Шотландию (Направление 1). [ нужна ссылка ]

Репутация и наследие

[ редактировать ]

Американский критик и писатель Джон Нил назвал Бэйли в статье Atlantic Monthly 1866 года «женщиной-Шекспиром более позднего возраста». [17]

Джон Стюарт Милль в своей «Автобиографии » Бэйли » вспоминал, что в детстве «Константин Палеолог казался ему «одним из самых славных человеческих произведений». Он продолжал видеть в ней «одну из лучших драм последних двух столетий».

Две песни Этвальда Слушай , ! петух поет , и однажды он сказал, что на моей щеке выросли розы , положенные на музыку английским композитором Джоном Уоллом Калкоттом . В 1815 году Бетховен также положил на музыку свое стихотворение «О, быстро скользит красивая лодка».

Одним из немногих ее недоброжелателей был Фрэнсис Джеффри , который в 1803 году опубликовал длинную осуждающую рецензию на « Пьесы о страстях» в « Эдинбургском обозрении» . Он атаковал узкую теорию, практику и цель пьес. Хотя он похвалил ее «гений», Бэйли назвал Джеффри литературным врагом и отказался от личного представления. Лишь в 1820 году она согласилась встретиться с ним; но потом они стали теплыми друзьями. Джеймс Хогг сослался на их более раннее столкновение в «Кобыле» Джона Патерсона , своей аллегорической сатире на издательскую сцену Эдинбурга, впервые опубликованной в журнале Newcastle Magazine в 1825 году, в которой Бэйли изображена как «очень интересная шотландская девушка». [18]

Мария Эджворт , записывая визит в 1818 году, резюмировала свою привлекательность для многих: И Джоанна, и ее сестра ведут очень приятный и новый разговор, не заново перечитывая старую, фальшивую литературу и рецензии, а новые обстоятельства, о которых стоит рассказать, относительно каждого предмета, который является предметом обсуждения. затронуто; откровенные замечания о характере, без злобы и страха взять на себя обязательства; никаких сплетен в «синих чулках» или привычек поклоняться или быть объектом поклонения. [19]

Джоанна Бэйли предложила новый взгляд на драму и поэзию. Почитаемая поэтами по обе стороны Атлантики, многие современники ставили ее выше всех женщин-поэтов, кроме Сафо . По словам Гарриет Мартино, она «обладала почти беспрецедентной славой, и... в течение многих лет ей каждый день, по всем возможным каналам, говорили, что она уступает только Шекспиру». [20] Ее произведения были переведены на сингальский и немецкий языки, и она широко исполнялась как в США, так и в Великобритании.

Однако даже когда Мартино встретил ее в 1830-х годах, эта слава, казалось, принадлежала ушедшей эпохе. В XIX или XX веке не было возрождения ее пьес, хотя ее трагедии могли показаться подходящими для интимности телевидения или кино. Лишь в конце 20 века критики начали осознавать, как ее интимные изображения человеческой психики повлияли на романтическую литературу. Ученые теперь признают ее важность как сценического новатора и теоретика драматургии, а критики и историки литературы периода романтизма, озабоченные переоценкой места женщин-писательниц, признают ее значимость.

Джоанна Бэйли дружила с леди Байрон. Эта дружба привела к тому, что она стала близкими друзьями и коллегами лорда Байрона. Лорд Байрон даже пытался поставить одну из ее пьес на Друри-Лейн, но, к сожалению, безуспешно. [21] Их дружба продолжалась до тех пор, пока между лордом и леди Байрон не возник внутренний разлад, в результате чего Бэйли встала на сторону своей подруги. После этого она стала более критично относиться к лорду Байрону и его творчеству, назвав его персонажей «неверными природе и морально банкротами». [22] Хотя они по-прежнему были вежливы друг с другом, как литературные современники, их дружба не вернулась.

Одним из тех, с кем больше всего переписывался Бэйли, был сэр Вальтер Скотт. Эти двое написали друг другу достаточно писем, чтобы заполнить приличный том. Скотт ценил и поддерживал Бэйли как современника литературы, но на этом их отношения не закончились. Их письма полны личных подробностей и разговоров об их семьях. Хотя они оба уважали работу друг друга, их дружба была глубже, чем просто профессиональная. [23] [24]

11 сентября 2018 года в ознаменование 256-й годовщины со дня ее рождения Google выпустила дудл Google , посвященный ее памяти: [6] и ее работы «пережили новый всплеск популярности» в знак признания ее обстоятельств. [3]

  1. ^ Бэйли, Джоанна (2007). Шесть готических драм . Чикаго: Книги Валанкура. стр. xi, xxii – xxiv. ISBN  978-0-9792332-0-3 .
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г Кларк, Норма (30 мая 2013 г.). «Бейли, Джоанна». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/1062 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Макферсон, Хэмиш (9 ноября 2021 г.). «Взгляд на женщин шотландского Просвещения» . Национальный . п. 21 . Проверено 22 ноября 2021 г.
  4. ^ Бэйли, Джоанна (2007). Шесть готических драм . Выбрано и представлено Кристиной А. Колон. Чикаго: Книги Валанкура. стр. ix. ISBN  978-0-9792332-0-3 .
  5. ^ Франклин, Кэролайн, изд. (2011). Антология готического стиха Лонгмана . Харлоу: Лонгман. п. 82. ИСБН  978-1-4058-9931-4 .
  6. ^ Jump up to: а б «Кем была шотландская поэтесса и драматург Джоанна Бэйли?» . Независимый . Архивировано из оригинала 9 июня 2022 года . Проверено 11 сентября 2018 г.
  7. ^ Jump up to: а б с  Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). « Бейли, Джоанна ». Британская энциклопедия . Том. 3 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. стр. 219–220.
  8. ^ Джоанна Бэйли (19 февраля 2001 г.). Играет на страстях . Бродвью Пресс. ISBN  978-1-55111-185-8 .
  9. ^ Слэгл, стр. 369–370.
  10. ^ Бэйли, Джоанна (1804). Разные пьесы . Лондон. стр. в.
  11. ^ Бэйли, Джоанна (1851). Драматические и поэтические произведения Джоанны Бэйли; завершено в одном томе . Лондон: Лонгман, Браун, Грин и Лонгманс.
  12. ^ Бэйли, Джоанна (1838). Взгляд на общий смысл Нового Завета относительно природы и достоинства Иисуса Христа: включая собрание различных отрывков из Евангелий, Деяний апостолов и Посланий, касающихся этой темы. К этому теперь добавлена ​​переписка с покойным епископом Солсбери вместе с замечаниями о предсуществовании Христа, а также о терпимости и фанатизме . Лондон: напечатано Ричардом и Дж. Э. Тейлором и продано Смоллфилдом.
  13. ^ Сэдлер, Томас. Проповедь, произнесенная в Хэмпстеде в воскресенье, 9 марта 1851 года, по случаю смерти миссис Джоанны Бэйли . Лондон: Эдвард Т. Уитфилд. п. 22.
  14. ^ Бэйли, Джоанна (2010). Томас Маклин (ред.). Дальнейшие письма Джоанны Бэйли . Мэдисон: Издательство Университета Фэрли Дикинсон. п. 95. ИСБН  978-0-8386-4149-1 .
  15. ^ Томас Маклин (июнь 2016 г.). «Пожертвование и сотрудничество: сборник стихов Джоанны Бэйли, в основном рукописных, от ныне живущих авторов, апрель 1823 года». ОТРАСЛЬ: Великобритания, представительство и история девятнадцатого века . Дино Франко Феллуга, изд. Распространение романтизма и викторианства в сети . Проверено 10 августа 2018 г.
  16. ^ Сирс, Дональд А. (1978). Джон Нил . Бостон, Массачусетс: Twayne Publishers. п. 99. ИСБН  080-5-7723-08 .
  17. ^ Нил, Джон (декабрь 1866 г.). «Джон Пирпонт» . Атлантический ежемесячник . Том. 18 (июль – декабрь 1866 г.). Бостон, Массачусетс: Atlantic Monthly Co., стр. 650.
  18. ^ Адриан Хантер, редактор, 2020, Джеймс Хогг: Вклад в английские, ирландские и американские периодические издания , Edinburgh University Press . стр. 19–34 и 212, ISBN   9780748695980
  19. ^ Заяц, с. 268.
  20. ^ Мартино, с. 358
  21. ^ Слэгл, стр. 343.
  22. ^ Брюэр 180.
  23. ^ Цеп
  24. ^ Джоанны Бэйли» См. «Драматические и поэтические произведения (Лондон, 1851 г.).

Источники

[ редактировать ]
  • Джоанна Бэйли. Письмо от 5 февраля 1824 г., Велкомская библиотека истории и понимания медицины, Лондон.
  • Джоанна Бэйли. Дальнейшие письма Джоанны Бэйли , изд. Томас Маклин. Мэдисон: Издательство Университета Фэрли Дикинсон, 2010 г.
  • Джоанна Бэйли. «Мемуары, написанные, чтобы доставить удовольствие моему племяннику Уильяму Бэйли». Шотландка дома и за границей: научно-популярная литература 1700–1900 , изд. Дороти Макмиллан . Глазго: Ассоциация шотландских литературных исследований, 1999 г.
  • Джоанна Бэйли и Джудит Бэйли. Слэгл. Сборник писем Джоанны Бэйли. Том. 1. Мэдисон: Фэрли Дикинсон, UP, 1999. Печать.
  • Уильям Д. Брюэр. «Джоанна Бэйли и лорд Байрон». Журнал Китс-Шелли, том. 44, 1995, стр. 165–181.
  • Дональд Карсвелл. Сэр Уолтер: биографическое исследование из четырех частей (Скотт, Хогг, Локхарт, Джоанна Бэйли) . Джон Мюррей: Лондон, 1930 год.
  • Маргарет С. Кархарт. Жизнь и творчество Джоанны Бэйли . Нью-Хейвен: издательство Йельского университета, 1923 г.
  • Норма Кларк. «Бейли, Джоанна (1762–1851)», Оксфордский национальный биографический словарь . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, сентябрь 2004 г.; онлайн-издание, январь 2006 г., по состоянию на 5 октября 2006 г.
  • Журнал Фрейзера , 13 (1836), 236.
  • Огастес Дж. К. Хэйр. Жизнь и письма Марии Эджворт . 2 тома. Лондон: Эдвард Арнольд, 1894 г.
  • Мартино, Харриет. Автобиография (1877), т. 1. Лондон: Вираго, 1983.
  • Фиона Прайс. «Бейли, Джоанна, 1762–1851», Литературная онлайн-биография. Даремский университет. Кембридж: Чедвик-Хили, 2000 г., по состоянию на 5 октября 2006 г.
  • Джинджер Стрэнд. «Бейли, Джоанна». Континуум-энциклопедия британской литературы , изд. Стивен Серафин и Валери Гросвенор Майер, Continuum, 2006. Справочник кредо.
  • ПМ Зелл. «Крутой мир Сэмюэля Тейлора Кольриджа: Вопрос Джоанны Бэйли». Круг Вордсворта , т. 13, нет. 1, 1982, стр. 17–20.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fa4c5237f176e4c287e273b47e1bf574__1722584340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fa/74/fa4c5237f176e4c287e273b47e1bf574.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Joanna Baillie - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)