Святая закваска
закваска , также известная как Малка ( Классический сирийский язык : ������������������������, Святая произносится [ˈмалкаː] ), [1] [примечание 1] представляет собой порошок, добавляемый в сакраментальный хлеб, используемый в Евхаристии как Древней Церкви Востока , так и Ассирийской Церкви Востока , а также исторически в Церкви Востока . Обе церкви считают Святую закваску одним из семи своих таинств . Сиро -Малабарская церковь в Индии , которая исторически была частью Церкви Востока , также использует Святую закваску для приготовления причастного хлеба в нескольких церквях, тогда как пресный хлеб также используется. Со Святой закваской связаны два ритуала: добавление ее к священному хлебу перед его выпеканием и ежегодное обновление самой Святой закваски.
Происхождение Святой закваски предположительно восходит к Тайной вечере . Согласно различным традициям, апостол Иоанн сохранил кусок хлеба, подаренный ему Иисусом , и позже смешал его с кровью Иисуса после его смерти . Это вещество было разделено между апостолами, чтобы с тех пор использоваться для приготовления священного хлеба и успешно доставлено христианам Востока. Самое раннее историческое упоминание о Святой закваске датируется ок. 900 г., а традиция, связывающая его с Тайной вечерей, довольно новая и датируется 13 и 14 веками. Вполне вероятно, что Святая закваска — это символ, установленный для объединения паств Селевкийско-Ктесифонским Патриархатом во время обширной миссионерской экспансии Церкви Востока.
Приготовление и использование
[ редактировать ]Ассирийская церковь Востока и Древняя церковь Востока используют квасной хлеб для Евхаристии , как и большинство церквей восточного христианства , но они единственные церкви, которые включают дополнительный ингредиент Святой закваски. Святая закваска – это порошок, добавляемый в священный хлеб перед его выпеканием. [4] Несмотря на название, Святая закваска на самом деле не содержит разрыхлителя . [4] Вместо этого хмира , заквашенное тесто из ранее использовавшегося сакраментального хлеба, которое действует как закваска. добавляется [6] То, что действительно содержит Святая закваска, — это остаток первоначальной Святой закваски, обновляемый ежегодно путем смешивания ее с обычными ингредиентами. [4] Говорят, что первоначальная Святая закваска содержит остатки первоначального хлеба, использованного на Тайной вечере , смешанные с кровью Иисуса . [7] Церковь считает, что эту Святую закваску передали верующим апостолы Фома (Мар Фома), Фаддей Эдесский (Мар Аддай) и святой Марий (Мар Мари), [8] традиционно считаются его основателями. [9]
Со Святой закваской связаны два ритуала: добавление ее к священному хлебу, выпекаемому для дневной Евхаристии, и ежегодное обновление самой Святой закваски. Когда причастный хлеб пекут к Евхаристии, утром Святого Причастия, [10] священник берет немного Святой закваски и говорит: «Это тесто подписано и освящено древней и святой закваской Господа нашего Иисуса Христа, которую нам дали и передали наши святые отцы Мар Аддай, Мар Мари и Мар Тома. Апостолы, которые сделали учениками этот восточный регион: во имя Отца и Сына и Святого Духа ... Эта отломленная часть подписана и освящена этой Святой Закваской во имя Отца и Сына и Святого Духа». [11] Святую закваску добавляют в тесто перед выпеканием. [10]
Святая закваска обновляется ежегодно в пасхальный четверг епископом или приходским священником путем смешивания части старой Святой закваски с новой смесью. [12] Смесь состоит из муки высшего сорта, соли, оливкового масла и воды. [4] Существует множество молитв, связанных с обновлением Святой закваски. [13]
История
[ редактировать ]Историческое происхождение Святой закваски неизвестно, как и время, когда впервые были совершены ритуалы. [14] Тем не менее, существуют разные версии традиции о его происхождении. [15] В любом случае, традиции достаточно молоды, [16] датируемые 13-14 веками, [7] время Церкви Востока , предшественницы Древней Церкви Востока и современной Ассирийской Церкви Востока. [17]
Одно сообщение относится к 13 веку Шлемона из Басры . Согласно ей, апостол Иоанн спрятал часть хлеба, полученного им от Иисуса во время Тайной вечери. Затем, после воскресения Иисуса во время евангельского рассказа о сомневающемся Фоме , когда апостол Фома вложил палец в одну из ран Иисуса , нанесенных копьем , капала кровь. Затем Иоанн обмакнул хлеб в кровь, и эта смесь стала Святой закваской. [7] По этой версии, Святую закваску христианам Востока передали Фаддей Эдесский и святой Марий, но остальные Семьдесят учеников Иисуса отказались от нее, сказав: «Мы будем освящать для себя, когда пожелаем». [18]
Другой рассказ относится к 14 веку и написан Йохананом Бар Зоби на основе рассказа, предположительно исходящего от апостола Петра . Согласно ей, Иоанн Креститель собрал немного воды, которая капала с Иисуса после его крещения . Перед смертью Иоанн передал воду апостолу Иоанну. [7] Затем во время Тайной вечери Иисус дал Иоанну два куска хлеба, попросив его съесть один, а другой оставить себе. Традиция гласит, что после того, как Иисус умер , его сняли с креста и пронзили копьем, Иоанн стал свидетелем того, как кровь и вода текли из раны в целости и сохранности. Затем Иоанн смешал кровь с куском хлеба, который он сохранил, и воду с сохраненной им крещенской водой. После воскресения Иисус сказал своим ученикам использовать эти два вещества в качестве «закваски»: воду, которая будет использоваться при крещении, и смесь крови и хлеба, которая будет использоваться для приготовления евхаристического хлеба, Святой закваски. Святую закваску растирали в порошок, смешивали с мукой и солью и раздавали апостолам . [19]
По словам писателя XIV века Абдишо бар Берика , [2] Святую закваску принесли на Восток апостолы Фома и Варфоломей, а также Фаддей Эдесский и святая Мария из семидесяти учеников. Абдишо бар Берика также бросает вызов западным христианам, которые не соблюдают таинство Святой закваски. По его мнению, либо апостолы разошлись во взглядах на Евхаристию, либо либо Церковь Востока, либо западные христиане отказались от практики, пропагандируемой всеми апостолами. Позиция Церкви такова, что они последовали примеру апостолов и ничего не изменили даже перед лицом гонений. В подтверждение своей точки зрения Церковь приводит тот факт, что западные христиане не сохранили единой традиции: некоторые Западные Церкви совершают Евхаристию квасным хлебом, а другие используют пресный хлеб ( азимиты ). [8]
По мнению Ассирийской Церкви Востока, Святая закваска была принесена христианам Востока Фаддеем Эдесским. [20] Помимо традиции, предполагающей преемственность со времен служения Иисуса , самые ранние современные текстовые упоминания о Святой закваске содержатся в двух патриархальных канонах Йоханана бар Абгаре (умер в 905 г.), один из которых гласит: «Священник обязан приготовить Евхаристический хлеб для Святой Курбаны и смешивания с ним Святой закваски, помимо простой закваски». [4]
Возможным фоном может служить миссионерская деятельность Церкви Востока , которая достигла Индии, Китая и Монголии. Такая обширная деятельность потребовала бы символов, которые напоминали бы им о единстве с Церковью Востока. Таким образом, вполне возможно, что Патриархат Селевкии-Ктесифона учредил обряд Святой закваски в качестве такового. [15]
По легенде, западное христианство ( пентархия ) враждебно настроено к Несторию за то, что он взял с собой всю Святую закваску, покидая Константинополь , не оставив их ни с чем. [21]
Значение
[ редактировать ]Святая закваска является таинством как в Древней Церкви Востока, так и в Ассирийской Церкви Востока, и ни одна другая Церковь не признает ее таинством. [20] Учитывая Святую Закваску и таинство Крестного Знамения , также уникальные для Древней Церкви Востока и Ассирийской Церкви, число таинств насчитывает семь. [2] Каноническое право Церкви гласит, что для освящения священного хлеба необходимо добавить Святую закваску . [22] Евхаристия без Святой закваски недействительна. [23]
Анафора , , или евхаристическая молитва Ассирийской Церкви Востока, включенная в ее Литургию Аддаи и Мари , не содержит слов установления в которых пересказываются слова Иисуса на Тайной Вечере. [15] Таким образом, Святая закваска служит физической связью с Тайной Вечерей, а не словесной. [23]
Исторически Святая закваска могла действовать примерно так же, как католическое ферментум . [15] практика, которая, возможно, сохранялась до конца VII века. [24] Хотя подробности о ферментуме достоверно не известны, [15] вероятно, это были кусочки евхаристического хлеба, переносимые из одной латинской епархии в другую и добавляемые в священное вино . [24] [15] Это материально связало евхаристические богослужения в одном месте с местом под председательством Папы Римского . [15] который был единственным, где освящался хлеб. [24] Подобным же образом добавление Святой закваски материально связывает каждую Евхаристию, совершаемую в Ассирийской Церкви Востока, с первоначальной Тайной Вечерей . [15] Точно так же Святая закваска подобна святому елею помазания , который возобновляется из масла рога, которое, по мнению Церкви, унаследовано от Иоанна Крестителя. [22]
В 2001 году Католическая церковь решила, что халдейские католики , находящиеся в полном общении с Римом через Халдейскую католическую церковь , и Ассирийская церковь восточных христиан, независимые от Рима, могут, при необходимости, вместе совершать Евхаристию в любой церкви. . [25] Приводя доводы в пользу действительности Евхаристии в литургии Аддаи и Мари, католическая церковь рассматривала таинство Святой закваски как знак преемственности традиции, восходящей к Тайной вечере. [26]
См. также
[ редактировать ]- Восточно-сирийский обряд – литургия Церкви Востока
- Евхаристическое богословие
- Священная Курбана – Евхаристия в восточно-сирийском христианстве
- Малик - семитский термин, обозначающий «царь».
- Происхождение Евхаристии
- Притча о закваске - Притча, рассказанная Иисусом из Назарета согласно христианским Евангелиям.
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «[Святая закваска]» . Суретский словарь . Ассоциация ассирофилов Франции . Проверено 30 июля 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Ройел 2013 , с. 363.
- ^ Боукер, Джон (2003). «Малка или Малка» . Краткий Оксфордский словарь мировых религий . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-172722-1 . Проверено 30 июля 2016 г. - через Oxford Reference.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Спинкс 2011 , с. 63.
- ^ Ройел 2013 , с. 368.
- ^ Дженнер, Генри (1912). «Восточно-сирийский обряд» . В Герберманне, Чарльз (ред.). Католическая энциклопедия . Том. 14. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона. OCLC 36291432 . Проверено 21 июля 2016 г. - через New Advent.
- ^ Перейти обратно: а б с д Спинкс 2011 , с. 64.
- ^ Перейти обратно: а б Ройел 2013 , с. 364.
- ^ Винклер 2003 , с. 12.
- ^ Перейти обратно: а б Ройел 2013 , с. 378.
- ^ Спинкс 2011 , с. 70.
- ^ Грос, Джеффри; Бест, Томас Ф.; Фукс, Лорелей Ф., ред. (2008). Рост согласия III: Тексты международного диалога и согласованные заявления, 1998–2005 гг . Гранд-Рапидс: Wm. Издательство Б. Эрдманс. п. 202. ИСБН 978-0-8028-6229-7 .
- ^ Спинкс 2011 , стр. 67–69.
- ^ Унник 1970 , с. 247.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Спинкс 2011 , с. 66.
- ^ Унник 1970 , с. 222.
- ^ Биннс, Джон (2002). Введение в христианские православные церкви . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 28–29. ISBN 978-0-521-66738-8 .
- ^ Вулли, Реджинальд Максвелл (1913). Хлеб Евхаристии . Трактаты Клуба Алкуин, 11 (т.е. 10). Милуоки: Young Churchman Co., с. 61. hdl : 2027/uc2.ark:/13960/t1kh0rd2z . OCLC 3137423 – через HathiTrust.
- ^ Спинкс 2011 , с. 65.
- ^ Перейти обратно: а б Мелтон 2010 , с. 153.
- ^ Аттуотер, Дональд, изд. (1997). «Закваска, Святая» . Католический словарь . Нью-Йорк: TAN Books. ISBN 978-1-5051-0745-6 .
- ^ Перейти обратно: а б Спинкс 2007 , с. 235.
- ^ Перейти обратно: а б Спинкс 2011 , с. 67.
- ^ Перейти обратно: а б с Романо, Джон Ф. (2016). Литургия и общество в раннесредневековом Риме . Нью-Йорк: Рутледж. п. 114. ИСБН 978-1-317-10408-7 .
- ^ Руссо 2011 , с. 25.
- ^ Руссо 2011 , с. 24.
Цитируемые работы
[ редактировать ]- Мелтон, Дж. Гордон (2010). «Апостольско-католическая Ассирийская церковь Востока» . В Мелтоне, Дж. Гордон; Бауманн, Мартин (ред.). Религии мира: Всеобъемлющая энциклопедия верований и практик, [6 томов] (2-е изд.). Санта-Барбара: ABC-CLIO. стр. 151–153. ISBN 978-1-59884-204-3 .
- Ройель, Мар Ава (2013). «Таинство Святой Закваски (Малка) в Ассирийской Церкви Востока» . В Джираудо, Чезаре (ред.). Анафорический генезис повествования об институте в свете анафоры Аддаи и Мари . Рим: Edizioni Orientalia Christiana. стр. 363–386. ISBN 978-88-97789-34-5 .
- Руссо, Николай В. (2011). «Достоверность анафоры Аддаи и Мари : критика критики» . В Джонсоне, Максвелл Э. (ред.). Проблемы евхаристической молитвы на Востоке и Западе: Очерки литургического и богословского анализа . Колледжвилл: Литургическая пресса. стр. 21–62. ISBN 978-0-8146-6248-9 .
- Спинкс, Брайан Д. (2007). «Литургическое богословие и критика - небесное и земное: некоторые размышления о богослужении, мировом христианстве и культуре» . В Фархадиане, Чарльз Э. (ред.). Христианское богослужение во всем мире: расширение горизонтов, углубление практики . Гранд-Рапидс: Wm. Издательство Б. Эрдманс. стр. 230–252. ISBN 978-0-8028-2853-8 .
- — (2011). «Тайна Святой закваски ( Малка ) в восточно-сирийской традиции» . В Джонсоне, Максвелл Э. (ред.). Проблемы евхаристической молитвы на Востоке и Западе: Очерки литургического и богословского анализа . Колледжвилл: Литургическая пресса. стр. 63–70. ISBN 978-0-8146-6248-9 .
- Унник, Виллем Корнелис (1970). Несторианские вопросы об отправлении Евхаристии, Ишо'Яб IV: Вклад в историю Евхаристии в Восточной Церкви . Издательство Джона Бенджамина. ISBN 90-6032-122-7 .
- Винклер, Дитмар В. (2003). «Эпоха Сасанидов: До 651 года» . В Бауме, Вильгельм; Винклер, Дитмар В. (ред.). Церковь Востока: Краткая история . Нью-Йорк: Рутледж. стр. 7–41. ISBN 978-1-134-43019-2 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Апрем, март (1978). Таинства Церкви Востока . Тричур: Мар Нарсай Пресс. ОСЛК 9792130 .
- «Правила допуска к Евхаристии между Халдейской Церковью и Ассирийской Церковью Востока» . vatican.va . Папский совет по содействию христианскому единству. 2001.
- Хофрихтер, Питер; Вильфлингер, Герхард, ред. (2003). Сирийский диалог: Пятая неофициальная консультация по диалогу в рамках сирийской традиции . Вена: Мар Нарсай Пресс. ISBN 3-901188-24-Х .
- Исаак, Жак (1988). «Крещение и священная закваска Иоаннана бар Зоби». Бейн ан-Нахрайн (на французском языке). 16 (61–62). ISSN 0378-2840 .
- Английские переводы литургий приготовления причастного хлеба и обновления Святой закваски: Вулли, Реджинальд Максвелл (1913). Хлеб Евхаристии . Трактаты Клуба Алкуин, 11 (т.е. 10). Милуоки: Young Churchman Co., стр. 62–78. hdl : 2027/uc2.ark:/13960/t1kh0rd2z . ОСЛК 3137423 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Святая закваска в Ассирийской церкви Восточной Архиепископии Австралии, Новой Зеландии и Ливана