Jump to content

Святое масло для помазания

Святое масло помазания ( библейский иврит : שמן המשחה , латинизированное: шемен ха-мишха , букв. «елей помазания») составляло неотъемлемую часть рукоположения священства и Первосвященника , а также при освящении предметов Скиния ) (Исход 30:26 [ 1 ] и последующие храмы в Иерусалиме . Основной целью помазания святым маслом для помазания было освящение, выделение помазанного человека или предмета как кодеш , или «святого» (Исход 30:29). [ 2 ]

Первоначально масло использовалось исключительно для священников и предметов скинии, но позже его использование распространилось и на царей (1 Царств 10:1). [ 3 ] Его запрещалось использовать посторонним (Исход 30:33). [ 4 ] или для использования на теле любого обычного человека (Исход 30:32а) [ 5 ] и израильтянам было запрещено копировать себе подобное (Исход 30:32б). [ 6 ]

Некоторые сегменты христианства продолжают практику использования святого масла для помазания в религиозной практике, а также в различных литургиях. [ 7 ] Вариант формы, известный как масло Абрамелина , используется в Ecclesia Gnostica Catholica , церковном подразделении Ordo Templi Orientis (OTO), международной братской инициатической организации, занимающейся распространением Закона Телемы . [ 8 ]

В ряде религиозных групп существуют традиции непрерывного использования святого масла помазания, при этом часть оригинального масла, приготовленного Моисеем, сохраняется и по сей день. Эти группы включают раввинский иудаизм, [ 9 ] Армянская церковь, [ 10 ] Ассирийская церковь Востока, [ 11 ] Церковь Иисуса Христа Святых последних дней, [ 12 ] Коптская церковь, [ 13 ] [ 14 ] церкви Святого Фомы в Назрани, [ 15 ] и другие.

Библейский рецепт

[ редактировать ]

Святое масло для помазания, описанное в Исход 30:22–25. [ 16 ] был создан из: [ 17 ]

  • Чистая мирра ( фунтов ) шекелей 500 ) (около 6 кг (13
  • Сладкая корица ( qīnnəmōn ) -besem 250 шекелей (около 3 кг (6,6 фунта))
  • «Ароматная трость» ( קְנֵה-בֹשֶׂם ‎, qənē-ḇōsem , иногда переводится как аир ) 250 шекелей (около 3 кг (6,6 фунта))
  • Кассия ( ) ) 500 шекелей (около 6 кг (13 фунтов
  • Оливковое масло ( Оливковое масло , šemen zayīt ) один хин (около 6 л (1,3 имп галлона; 1,6 галлона США) или 5,35 кг (11,8 фунта))

Идентификация Кане Босем

[ редактировать ]

Хотя источники сходятся во мнении относительно идентичности четырех из пяти ингредиентов масла для помазания, идентичность пятого, кане босем , остается предметом споров. Библия указывает, что это был ароматный тростник или трава, привезенная из далекой страны по путям пряностей , и что родственное растение растет в Израиле (кане босем упоминается как культурное растение в Песне Песней 4: 14. [ 18 ] [ 19 ] Несколько различных растений были названы, возможно, кане босем .

Ручка-сердечко

[ редактировать ]

Большинство лексикографов, ботаников и комментаторов Библии переводят кане босем как «тростниковый бальзам». [ 20 ] [ 21 ] В арамейском «Таргум Онкелос» первое еврейское слово на арамейском языке переводится как q'nei busma. [ 22 ] Древние переводы и источники отождествляют это растение с растением, которое по-разному называют сладким тростником или сладким флагом ( Септуагинта , Рамбам о Керифоте 1:1, Саадия Гаон и Иона ибн Джана ). Это растение известно ботаникам как Acorus аир . [ 23 ] По словам Арье Каплана в «Живой Торе» , «похоже, что подобный вид рос на Святой Земле, в регионе Хула, в древние времена (Теофраст, История растений 9:7)». [ 24 ]

Цимбопогон

[ редактировать ]

Маймонид , напротив, указывает, что это было индийское растение, трава роша ( Cymbopogon martinii ), напоминающая красную солому. [ 25 ] Многие стандартные справочные работы по библейским растениям Майкла Зохари (Иерусалимский университет, Кембридж, 1985), Джеймса А. Дьюка (2010) и Ханса Арне Йенсена (датский, 2004, английский перевод, 2012) подтверждают этот вывод, утверждая, что растение было Разновидность Цимбопогона . Джеймс А. Дьюк, цитируя Зохари, отмечает, что «безнадежно размышлять» о конкретных видах, но что Cymbopogon citratus (индийский лимонник) и Cymbopogon schoenanthus . также возможны [ 26 ] [ 27 ] Каплан вслед за Маймонидом определил его как растение Cymbopogon martinii или пальмарозу. [ 24 ] [ 28 ]

Каннабис

[ редактировать ]

Сула Бенет в книге «Раннее распространение и народное использование конопли» (1967) определил ее как каннабис . [ 29 ] Раввин Арье Каплан отмечает, что «на основании родственного произношения и прочтения Септуагинты некоторые отождествляют Кене Босем с английским и греческим каннабисом , растением конопли». Бенет утверждал, что приравнивание Кене Босема к сладкому тростнику может быть связано с неправильным переводом в Септуагинте , в которой Кене Босем, позже названный в Талмуде «каннабос», был ошибочно принят за «калабос», распространенное египетское болотное тростниковое растение. [ 29 ]

В иудаизме

[ редактировать ]

На древнем Ближнем Востоке

[ редактировать ]

Обычаи различались в культурах Ближнего Востока. Однако помазание особым маслом в Израиле было либо строго священническим, либо царским правом. Когда пророка помазывали, это происходило потому, что он сначала был священником. [ нужна ссылка ] Когда был помазан нецарь, как, например, помазание Илией Азаила и Ииуя , это было знаком того, что Азаил должен был стать царем Арама (Сирии), а Ииуй должен был стать царем Израиля. [ 30 ] Внебиблейские источники показывают, что помазание царей было обычным явлением во многих древних монархиях Ближнего Востока . Поэтому в Израиле помазание было не только священным актом, но и социально-политическим . [ 31 ]

В еврейской Библии неприятные запахи указывают на наличие болезней, разложения, процессов гниения и смерти (Исход 7:18). [ 32 ] [ 33 ] а приятные ароматы указывают на места, которые были биологически чистыми и подходили для проживания и/или производства продуктов питания и сбора урожая. Были выбраны специи и масла, которые помогли человечеству сориентироваться и создать чувство безопасности, а также чувство возвышения над физическим миром распада. Обоняние также считалось очень почитаемым божеством. Во Второзаконии 4:28 и Псалмах 115:5–6: [ 34 ] [ 35 ] обоняние включается в связь с полемикой против идолов. В еврейской Библии Богу доставляет удовольствие вдыхать «успокаивающий аромат» ( реа ханнихоа ) приношений (Бытие 8:21; [ 36 ] эта фраза также встречается в других стихах). [ 37 ]

Для древнего израильтянина не было масла или жира с более символическим значением, чем оливковое масло. [ нужна ссылка ] Его использовали как смягчающее средство, топливо для освещения ламп, для питания и для многих других целей. Именно ароматное оливковое масло было выбрано в качестве священного масла для помазания израильтян.

В раввинистическом иудаизме

[ редактировать ]

Талмуд утверждает , что первоначальное масло для помазания, приготовленное Моисеем, чудесным образом осталось нетронутым и использовалось будущими поколениями без замены, в том числе в будущем Третьем Храме, когда он будет перестроен. [ 9 ] [ 38 ] Это говорит о том, что, следуя древним обычаям, к старому добавляли новое масло, таким образом сохраняя первоначальное масло на все времена. [ нужна ссылка ]

В христианстве

[ редактировать ]

Масло для помазания используется в христианских общинах по разным причинам. Помазание больных предписано в этом отрывке Нового Завета:

Есть ли среди вас больной? пусть он призовет пресвитеров церкви; и пусть помолятся над ним, помазав его елеем во имя Господне.

- Иакова 5:14 (KJV) [ 39 ]

Эпитет « Христос » как титул Иисуса относится к «Помазаннику».

В Армянской церкви

[ редактировать ]

Святое масло для помазания Армянской церкви называется святым муроном («мурон» означает мирра ). [ 40 ] Церковь с особым почтением относится к фактору непрерывности масла. [ 10 ] [ 41 ] Согласно традиции, часть святого елея помазания из 30-й главы Исхода, который благословили Моисей и Аарон, все еще оставалась во времена Иисуса. Иисус Христос благословил это масло, а затем дал часть его Фаддею, который привез святое масло в Армению и исцелил царя Абкара от страшной кожной болезни, помазав его святым маслом. Говорят, что Фаддей закопал бутылку со святым маслом для помазания в Дароне под вечнозеленым деревом. Григорий Просветитель обнаружил спрятанный клад и смешал его с муроном, который он благословил. Сказано, что «по сей день, когда готовится и благословляется новая партия мурона, в нее попадает несколько капель старого, так что армянский мурон всегда содержит небольшое количество первоначального масла, благословленного Моисеем, Иисусом Христос и Григорий Просветитель». [ 10 ]

Святой мурон состоит из оливкового масла и 48 ароматов и цветов. Оставшаяся часть предыдущего освященного святого масла во время обряда благословения вливается во вновь приготовленное масло и передает благословение из поколения в поколение. Говорят, что эта процедура соблюдается уже почти 1700 лет. Католикос всех армян в Эчмиадзине каждые семь лет смешивает в котле новую смесь святого мурона, используя часть святого мурона из предыдущей смеси. Оно распространяется среди всех армянских церквей по всему миру. До христианства мюрон предназначался исключительно для возведения на престол королевской семьи и для особых событий. В последующие годы его использовали с крайним помазанием и для исцеления больных, а также для помазания рукоположенных священнослужителей. [ 42 ]

В Ассирийской Церкви Востока

[ редактировать ]

В Ассирийской церкви говорится, что святое масло для помазания «было дано и передано нам нашими святыми отцами Мар Аддаем, Мар Мари и Мар Тума». Святое масло помазания Ассирийской церкви по-разному называют маслом Святого Рога, маслом Карны или маслом помазания. Это святое масло является апостольской традицией, которая, как полагают, возникла из масла, освященного самими апостолами, и которое по преемственности передалось в Церкви до наших дней. [ 43 ] [ нужна страница ] Первоначальное масло, которое благословили ученики, начало заканчиваться, и к нему добавлялось еще больше масла. Ассирийская церковь считает, что это продолжается и по сей день: новое масло добавляется по мере снижения уровня масла. Считается, что эта последовательность святого масла является продолжением благословений, возложенных на масло с самого начала. [ 11 ]

И Масло помазания, и Святая закваска называются «закваской», хотя в масле нет настоящего разрыхлителя. Йоханан бар Абгаре упомянул нефть в 905 году, как и Шлемон де-Басра в 13 веке. Йоханан бар Зо'би в 14 веке объединил Святое Масло помазания с крещением и другими обрядами. [ нужна ссылка ]

Исаак Эшбадная в 15 веке написал «Схолион», представляющий собой комментарий на конкретные богословские темы, в котором говорится, что Иоанн Креститель дал Иоанну Евангелисту крестильный сосуд с водой от крещения Христа, который был собран Иоанном Крестителем из воды, капающей с Христа после его крещение в реке Иордан. На Тайной вечере Иисус дал каждому ученику «буханку», но в Схолионе говорится, что Иоанну он дал два хлеба с указанием съесть только один и сохранить другой. При распятии Иоанн собрал в сосуд воду из бока Иисуса и кровь, собранную на хлебе Тайной вечери. После сошествия Святого Духа в Пятидесятницу ученики взяли сосуд, смешали его с маслом и взяли каждый по рогу. Буханку измельчали ​​и добавляли в нее муку и соль. Каждый взял часть святого масла и святого хлеба, которые раздавались в каждой стране руками тех, кто служил там миссионером. [ 44 ] [ 45 ]

В Ассирийской церкви есть два типа святых масел; одно — обычное оливковое масло, благословенное или неблагословенное, другое — масло Святого Рога, которое, как полагают, было передано апостолами. Святой Рог постоянно обновляется за счет добавления масла, благословленного епископом в Великий четверг. Хотя по традиции почти каждый может быть помазан обычным маслом, масло Святого Рога ограничено для целей рукоположения и освящения. [ нужна ссылка ]

В Коптской церкви

[ редактировать ]

Святое масло помазания Коптской церкви называется святым мироном («мирон» означает мирра). Считается, что возложение рук для обитания Святого Духа было особым обрядом апостолов и их преемников, епископов, и по мере увеличения регионов миссии, следовательно, увеличивалось и число христианских верующих и обращенных. Апостолы не имели возможности странствовать по всем странам и городам, чтобы возложить руки на всех крещеных, поэтому они установили помазание святым мироном как альтернативу, как полагают, возложению рук на Св. Пребывание Духа.

Первыми, кто сделал мирон, были апостолы, которые сохранили ароматные масла, которыми было покрыто тело Иисуса Христа во время его погребения, и добавили к ним специи, которые принесли те женщины, которые готовили их для помазания Христа, но обнаружили, что он был воскрешен. Они растопили все эти благовония в чистом оливковом масле, помолились на нем в горнице Сиона и сделали его святым маслом помазания. Они решили, что их преемники, епископы, должны возобновлять изготовление мирона всякий раз, когда он почти израсходуется, смешивая исходное масло с новым. Сегодня Коптская Церковь использует его для рукоположения, освящения крещенской воды, освящения церквей, церковных алтарей и сосудов.

Рассказывают, что, когда Марк Евангелист отправился в Александрию, он взял с собой немного святого миронового масла, приготовленного апостолами, и использовал его в таинстве Миропомазания , как и последовавшие за ним патриархи. Так продолжалось до эпохи Афанасия Апостольского , 20-го патриарха, который решил тогда переделать мирон в Александрию. Поэтому, как сообщается, он приготовил все необходимые благовония и специи с чистым оливковым маслом, из которого Бог повелел Моисею приготовить святое масло для помазания, как указано в рецепте в тридцатой главе книги Исход. Тогда в Александрии совершилось освящение святого мирона, и Афанасию был вверен святой елей, содержавший в себе ароматы, соприкасавшиеся с телом Иисуса во гробе, а также первоначальный елей, приготовленный апостолами и принесенный в Египет от Марка. Он раздал масло церквям за границей: Римскому престолу, Антиохии и Константинополю вместе с документом, подтверждающим его подлинность, и, как говорят, все патриархи обрадовались, получив его. [ 46 ]

Коптская Церковь сообщает, что отцы Церкви и ученые, такие как Иустин Мученик , Тертуллиан , Ипполит , Ориген , Амвросий и Кирилл Иерусалимский , говорили о святом мироне и о том, как они получили его использование при помазании по традиции. Например, Ипполит в своем «Апостольском Предании » говорит о святом елее «по древнему обычаю». [ 47 ] Ориген пишет о святом елее «по преданию церкви». [ 48 ] Кирилл Иерусалимский более подробно говорит о благодати Святого Духа в святом мироне: «Елей сей не есть просто какой-либо елей: после эпиклезиса Духа он становится харизмой Христовой и силой Святого Духа через присутствие божества». [ 49 ]

Ранние отцы и ученые упоминают об использовании святого мирона, а также документацию Абу'л-Бараката ибн Кабара, коптского священника и ученого XIV века, в его книге «Мисбах аз-Зульма фи ида аль-хидма» («Мисбах аз-Зульма фи ида аль-хидма»). Светильник тьмы в Разъясняющей службе). По его рассказу, святые апостолы взяли из благовоний, которыми помазали тело Иисуса Христа при его погребении, [ 50 ] добавил в него чистое оливковое масло и помолился над ним в Верхнем Сионе, первой церкви, в горнице которой сошёл Святой Дух.

Затем это святое масло было роздано всем апостолам, чтобы везде, где они проповедовали, новообращенные были помазаны им как печатью. Они также повелели, чтобы всякий раз, когда производилась новая партия Святого Мирона, добавляли к ней старый Святой Мирон, чтобы постоянно хранить первый Святой Мирон со всем, что когда-либо будет изготовлено впоследствии.

По имеющимся данным, святой мирон в Египетской Церкви изготавливался 34 раза. [ 51 ] [ 52 ] [ 53 ] [ 54 ] [ 55 ]

Среди христиан Святого Фомы и Насрани

[ редактировать ]

По преданию, апостол Фома заложил первоначальные основы христианства в Индии . Сообщается, что еврейские общины, уже присутствующие в Индии, уговорили Томаса совершить туда свое миссионерское путешествие. Говорят, что он принес с собой святое масло для помазания и что христиане Св. Фомы до сих пор имеют это масло. [ 15 ]

Патриарха Якуба из сирийской церкви Малабар Насрани помнят за то, что он совершал литургию и смиренно призывал принять простой образ жизни. После того, как он освятил священный мирон в монастыре Мор-Габриэль в 1964 году, на следующий день святой мирон потек из стеклянного сосуда, и, как говорят, многие люди были исцелены им. [ 56 ]

В мандеизме

[ редактировать ]

В мандеизме помазание кунжутным маслом , называемое миша ( ࡌࡉࡔࡀ ) на мандейском языке , используется во время таких ритуалов, как масбута (крещение) и масикта (месса смерти), оба из которых выполняются мандейскими священниками . [ 57 ]

В западном эзотерике и Телеме

[ редактировать ]

Абрамелиновое масло

[ редактировать ]

Масло Абрамелина , также называемое маслом Абрамелина , представляет собой масло для помазания, используемое в западном эзотеризме , особенно в церемониальной магии . Он изготовлен из ароматических растительных материалов. Его название произошло из-за того, что оно было описано в средневековом гримуаре под названием «Книга священной магии Абрамелина-мага» (1897 г.), написанном евреем Авраамом (предположительно жившим с 1362 по 1458 гг.). Рецепт адаптирован на основе рецепта библейского святого масла для помазания, описанного в Книге Исход (30:22-25) и приписываемого Моисею . В английском переводе Стивена Гута из Георга Дена «Книга Абрамелина: новый перевод » (2006 г.), составленном на основе всех известных немецких рукописных источников: [ 58 ] [ 59 ] [ 60 ] [ 61 ] формула выглядит следующим образом:

Возьмите одну часть лучшей мирры , половину корицы , одну часть кассии , одну часть корня галанги и четверть общего веса хорошего свежего оливкового масла . Сделайте из них мазь или масло, как это делают химики. Храните его в чистом контейнере, пока он вам не понадобится. Поместите контейнер вместе с другими принадлежностями в шкаф под алтарем. [ 62 ]

В первом печатном издании Питера Хаммера, 1725 г., рецепт гласит:

Возьми 1 часть лучшей мирры, 1/2 части корицы, кальмы столько же, сколько корицы, кассии столько же, сколько вес мирры, и хорошего свежего древесного масла… » (Возьмите 1 часть лучшей мирры, 1 /2 части корицы, столько же аира, сколько корицы, кассии столько же, сколько мирры по весу и хорошее свежее древесное масло...) [ 63 ]

Обратите внимание, что пропорции в этом издании соответствуют рецепту святого масла для помазания из Библии ( Исход 30:22-25). [ 64 ]

Первоначальная популярность масла Абрамелина основывалась на том значении, которое маги придавали еврейским традициям использования святых масел, а в последнее время - на С. Л. МакГрегора Мазерса переводе « Книги Абрамелина» и возрождении оккультизма 20-го века , например, обнаруженном в работах Герметический Орден Золотой Зари и Алистер Кроули , основатель Телемы , который использовал подобную версию масла в своей системе Магии и с тех пор распространился на другие современные оккультные традиции. [ 65 ] Сегодня существует множество рецептов.

Это масло в настоящее время используется в нескольких церемониях телемитской церкви Ecclesia Gnostica Catholica , включая обряды конфирмации. [ 66 ] и рукоположение . [ 67 ] Его также часто используют для освящения магических инструментов и храмовой мебели. [ 68 ] Евхаристический , включает хозяин гностической мессы , называемый Пирогом Света это масло в качестве важного ингредиента. [ 8 ]

Рецепт Сэмюэля Мэтерса

[ редактировать ]

Согласно английскому переводу С. Л. МакГрегора Мазерса 1897 года, который взят из неполной французской рукописной копии «Книги Абрамелина» , рецепт таков:

Священное масло приготовьте следующим образом: возьмите одну часть мирры в слезах; мелкой корицы — две части; галангала половина части; и половину общего веса этих препаратов лучшего оливкового масла. Эти ароматические вещества смешайте вместе согласно искусству аптекаря и сделайте из них бальзам, который вы должны хранить в стеклянном флаконе, который вы поместите в шкафу (образующемся внутри) алтаря. [ 69 ]

Рецепт Кроули с использованием эфирных масел

[ редактировать ]

» названа «маслом Абрамелина» В начале 20 века Алистер Кроули создал свою собственную версию масла Абрамелина, которая в «Книге Закона . [ 70 ] Он был основан на замене аира С. Л. МакГрегором Мазерсом галангалом. Кроули также отказался от метода приготовления, описанного в книге, который предполагает смешивание «слез» мирры (смолы) и «тонкой» (мелко измельченной) корицы, вместо этого предпочитая использовать дистиллированные эфирные масла на основе оливкового масла. Его рецепт (из комментария к «Книге Закона ») гласит следующее: [ 71 ]

  • 8 частей эфирного масла корицы
  • 4 части эфирного масла мирры
  • 2 части эфирного масла галангала
  • 7 частей оливкового масла

Кроули отвешивал свои пропорции эфирных масел по рецепту, указанному в переводе Мазерса для взвешивания сырья. В результате корица становится настолько сильной, что при нанесении ее на кожу «она должна гореть и трепетать по всему телу с интенсивностью огня». [ 72 ] Эта формула отличается от рецепта гримуара и не может использоваться для практик, требующих лить масло на голову. Скорее, Кроули намеревался наносить его в небольших количествах, обычно на макушку или лоб. [ 73 ] и использоваться для помазания магического оборудования в качестве акта освящения. [ 68 ]

Символизм

[ редактировать ]

Кроули считал масло Абрамелина очень важным и использовал свою версию на протяжении всей своей жизни. В магической системе Кроули масло стало символом стремления к тому, что он называл Великим Деланием : «Масло освящает все, к чему оно прикасается; это его стремление; все действия, совершаемые в соответствии с ним, святы». [ 74 ] Кроули продолжил:

Священное Масло – это Устремление Мага; это то, что посвящает его выполнению Великого Дела; и его эффективность такова, что он также освящает всю утварь Храма и его инструменты. Это также благодать или миропомазание; ибо это стремление не является амбицией; это качество, дарованное свыше. По этой причине Маг сначала помажет макушку своей головы, прежде чем приступить к освящению нижних центров, в свою очередь (...) Это чистый свет, переведенный в термины желания. Это не Воля Мага, желание низшего достичь высшего; но это та искра высшего в Маге, которая желает объединить низшее с собой. [ 73 ]

У Кроули также был символический взгляд на ингредиенты:

Это масло состоит из четырех веществ. Основой всего является оливковое масло. Олива традиционно считается даром Минервы, Мудрости Божией, Логоса. В нем растворены три других масла; масло мирры, масло корицы, масло калгана. Мирру приписывают Бине, Великой Матери, которая является одновременно пониманием Мага и той печалью и состраданием, которые возникают в результате созерцания Вселенной. Корица представляет Тиферет, Солнце – Сына, в котором Слава и Страдание тождественны. Галангал представляет как Кетер, так и Малкут, Первого и Последнего, Одного и Многие, поскольку в этом Масле они Едины. [...] Эти масла, взятые вместе, представляют собой целое Древо Жизни. Десять Сефирот слиты в идеальное золото. [ 73 ]

Использование Мазерсом ингредиента галангала вместо аира и/или новаторское использование Кроули эфирных масел вместо сырых ингредиентов привело к некоторым изменениям по сравнению с оригинальным рецептом:

  • Символика : В еврейской, греческой и европейской магической ботанической символике аир или аир обычно приписывают плодородию из-за формы плодового тела растения. Кроули дал следующее каббалистическое значение галангала: «Галангал представляет собой одновременно Кетер и Малхут , Первую и Последнюю, Одного и Многих». Таким образом, замена Кроули смещает символику к единству микрокосма и макрокосма, что отражает мистическую цель Телемы – союз адепта с Абсолютом. [ 74 ]
  • Ощущение кожи : Оригинальный рецепт масла Абрамелина не раздражает кожу и может применяться в соответствии с традиционными еврейскими и христианскими религиозными и магическими практиками. В рецепте Кроули концентрация корицы гораздо выше, чем в оригинальном рецепте. В результате получается масло, которое может сильно нагревать кожу и вызывать кожную сыпь, если наносить его слишком обильно. [ 75 ]
  • Токсичность для пищеварения : Галангал съедобен, аир - нет, так как он обладает некоторой токсичностью. Это, безусловно, актуально для тех, кто использует масло Абрамелина Кроули в качестве основного ингредиента евхаристического Пирога Света , придавая ему мягкий опиатный вкус (от мирры) и пряный привкус (от корицы и имбирного галангала). Обильное использование аира в таком рецепте сделает хозяину несъедобной. [ 76 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Исход 30:26
  2. ^ Исход 30:29
  3. ^ 1 Царств 10:1
  4. ^ Исход 30:33
  5. ^ Исход 30:32а
  6. ^ Исход 30:32б
  7. ^ Шафф (1889) , с. 1117.
  8. ^ Jump up to: а б Кроули (1976) , гл. III, вв. 23–25; Кроули (1997) , гл. 20.
  9. ^ Jump up to: а б Бренд (2005) .
  10. ^ Jump up to: а б с Абрамян (2008) .
  11. ^ Jump up to: а б Дженнер (1912) .
  12. ^ «Освященное масло» . Церковь Иисуса Христа Святых последних дней .
  13. ^ Бурместер (1964) .
  14. ^ Издания Института востоковедения Александрийской Патриаршей библиотеки, Александрия, 1954, № 3, с. 52–58
  15. ^ Jump up to: а б «Апостольское происхождение» . Маланкарская Православная Сирийская Церковь . Архивировано из оригинала 26 мая 2008 года.
  16. ^ Исход 30: 22–25.
  17. ^ Кларк (1869) .
  18. ^ Ботервек, Г. Йоханнес; Ринггрен, Хельмер; Фабри, Хайнц-Йозеф (январь 2004 г.). Богословский словарь Ветхого Завета . Вм. Издательство Б. Эрдманс. стр. 68–. ISBN  978-0-8028-2337-3 .
  19. ^ Эксум (2005) , стр. 179 и далее .
  20. ^ «Исход 30:23» . Писаниетекст.com . Проверено 18 августа 2010 г.
  21. ^ Молденке, Гарольд Норман; Молденке, Альма Ланс (1952). Растения Библии . п. 40. Здесь используется еврейское слово «кене» (Иезекииль 27:19; Песнь 4:14) или, более полно, «кене босем», что означает «пряная или сладкая трость» (Исход 30:23), или «кене хаттоб», или «в'кане хатов», что означает «и хорошая трость» (Иеремия 6:20).
  22. ^ Реринг, Клаус (2007). Разум и все чувства: теолого-эстетическое рассмотрение (на немецком языке). п. 122. Кремовые и розовые цветы тоже смешиваются в красках этого ароматного букета, так что глаза могут и должны его учуять. Аир называют пятым из растений и ароматов, на иврите «кене босем», бальзамический тростник,…
  23. ^ «Ки Тиса» . Библия.ort.org . Проверено 18 августа 2010 г.
  24. ^ Jump up to: а б Каплан (1981) , с. 442.
  25. ^ Мишне Тора , Клей ХаМикдаш 1:3
  26. ^ Герцог, Джеймс (2010). Справочник Герцога по лекарственным растениям Библии . ЦРК Пресс. п. 170.
  27. ^ Майерс, Аллен; Бек, А. (2000). Библейский словарь Эрдмана . Эрдманс. п. 1259.
  28. ^ ספר העבודה - Том 8, Numéro 1 - Страница 136 Моисей Маймонид - 2007 «Тот, кто умышленно готовит масло для помазания таким образом и с этими измерениями, не добавляя и не уменьшая [количество трав] ... В своей Живой Торе Рав Арье Каплан идентифицирует это как растение Cymbopogon martinii или пальмароза».
  29. ^ Jump up to: а б Бенет, Сула (1975). «Раннее распространение и народное использование конопли» (PDF) . В Рубине, Вера; Комитас, Ламброс (ред.). Каннабис и культура . Том. 74. Овца. стр. 39–49. ISBN  978-0202011523 .
  30. ^ Роланд Де Во Lesstitutions de I 'ancien testament (Париж: Cerf , 1958); Английский 1965 г. – респ. Древний Израиль: его жизнь и институты – Страница 104 1997 «Было ли помазание в Израиле строго царским обрядом? В ИК 19: 15–16 Бог повелевает Илии пойти и помазать Азаила, Ииуя   [...] и Елисея. Азаил был чтобы стать царем Сирии, Ииуй будет помазан в царя Израиля учеником Елисея».
  31. ^ Тальмон, Шемарьягу, изд. (1986). Царь, культ и календарь в древнем Израиле: сборник исследований . п. 36. Внебиблейские источники показывают, что практика помазания царей была распространена во многих древних ближневосточных монархиях   [...], что в Израиле помазание было не чисто священным актом, но также и социально-политическим актом.
  32. ^ Исход 7:18
  33. ^ Хаутман (1992) .
  34. ^ Второзаконие 4:28
  35. ^ Псалом 115: 5–6.
  36. ^ Бытие 8:21
  37. ^ Корпель, MCA (1990). Разрыв в облаках, угаритские и еврейские описания божественного . Мюнстер. С. 99, 105, 142, 419.
  38. ^ Раши к Исходу 30:31; Хорийос 11б
  39. ^ Иакова 5:14
  40. ^ Чилингирян, Грач. «Армянская церковь». [ нужна полная цитата ]
  41. ^ Саагун, Луи (11 октября 2008 г.). «Армянские священники едут за кувшинами со святым маслом» . Лос-Анджелес Таймс .
  42. ^ Армянское наследие, Благословение Святого Мурона. [ нужна полная цитата ]
  43. ^ Католическая энциклопедия
  44. ^ Маклин, Браун (1892). Католикос Востока и его народ . Общество распространения христианских знаний. стр. 247–8.
  45. ^ Свято-Апостольская Католическая Ассирийская Церковь Востока, Комиссия по межцерковным отношениям и развитию образования, Пятая неофициальная консультация Pro Oriente по диалогу внутри церквей сирийской традиции: «Таинства в сирийской традиции - Часть II», 26 февраля до 1 марта 2002 г.; Вена (Австрия), Таинство Святой Закваски «Малка» и Святого Елея.
  46. ^ «Таинство Миропомазания — CopticChurch.net» . www.copticchurch.net .
  47. ^ цитируется по Берардино (1992) .
  48. ^ В Рим. Комм. В, 8; цитируется по Берардино (1992) , т. 1, с. 190.
  49. ^ Кот. 21, 3; цитируется по Берардино (1992) , т. 1, с. 190
  50. ^ см . Иоанна 19:38–40
  51. ^ «Святой Мирон – Литература – ​​Ресурсы» . Коптская православная епархия юга США .
  52. ^ Бурместер (1967) , с. [ нужна страница ] .
  53. ^ Абу ль-Баракат ибн Кабар, Мисбах аз-Зульма фи ида аль-Хидма, Каир, 1971 г.
  54. ^ Берардино (1992) .
  55. ^ Савирус ибн аль-Мукаффа, Тартаб аль-Кахун, рукопись.
  56. ^ «Маргонито: сирийские православные ресурсы» . syriacorthodoxresources.org .
  57. ^ Бакли (2002) , с. [ нужна страница ] .
  58. ^ Авраам, еврей из Вормса, спрятался между собой, частично почерпнутый из Каббалы и Магии, частично полученный от благородных раввинов, таких как арабы и другие, а также от его отца Симона, впоследствии, но в основном сам испытанного и испытанного, закрепленного в этом следующем письме и наконец искусство перешло к младшему сыну Ламеху: произошло это и написано около 1404 года . Библиотека Вольфенбюттеля, Кодекс Гвельфибус 10.1.
  59. ^ Авраам бен Симон бар Иуда бен Симон. Книга Истинной Практики Древней Магии . Anno 1608. Библиотека Вольфенбюттеля, Codex Guelfibus 47.13.
  60. ^ Мистическая каббала египтян и патриархов . Анонимный Государственная и университетская библиотека Стаксона, Дрезден. МС № 161.
  61. ^ Магия Авраама или Underricht Священной Каббалы . Подпись ТС. Саксонская государственная и университетская библиотека, Дрезден. МС М 111.
  62. ^ Из Червей (2006) , с. 100, Книга 3.
  63. ^ Авраам из Вормса. Великие египетские откровения, включая обнаруженные книги тайн Моисея; или книгу еврея Авраама из Ворма, посвященную истинной практике древней божественной магии и удивительным вещам, передаваемым через священную Каббалу и Элохим. Вместе с управлением духов и чудесами, которым Моисей учится в пустыне от огненного куста, охватывающими все сокровенные вещи Каббалы . Кёльн, 1725 год.
  64. ^ Исход 30:22-25.
  65. ^ Лэмб (2018) , стр. 16–17.
  66. ^ Орфей и фруктовый сад (nd) .
  67. ^ Сабазиус (2018) .
  68. ^ Jump up to: а б Маскаро (2022) , с. 58.
  69. ^ Фон Вормс (1975) , гл. 11.
  70. ^ Кроули (1976) , гл. III, т. 23.
  71. ^ Кроули (1991) , с. 284 .
  72. ^ Кроули (1997) , с. 60.
  73. ^ Jump up to: а б с Кроули (1997) , гл. 5.
  74. ^ Jump up to: а б Кроули (1997) , Приложение 2.
  75. ^ Уивер и Балакс (1995) .
  76. ^ «Информация об аире (Acorus calamus)» . Архивировано из оригинала 7 мая 2012 года . Проверено 10 января 2007 г.

Цитируемые работы

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 111e808a0542dfa175ab83e0718cef17__1722767760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/11/17/111e808a0542dfa175ab83e0718cef17.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Holy anointing oil - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)