Jump to content

Предложение теста

Продолжительность: 22 секунды.
Упаковщик пасхальной шмуры-мацы в пекарне « Боро Парк Маца» выполняет заповедь отделения халы из каждой корзины (на иврите это называется «צירוף סל»)

В иудаизме приношение теста (или мицват терумат хала , «заповедь отделять халу » на иврите : מצוות תרומת חלה ) — это настойчивая команда, требующая от владельца хлебного теста отдать часть замешанного теста коэну ( еврейскому священнику). Обязанность отделить тестовое приношение (далее: хала ) от теста возникает с момента замеса теста, но может быть отделена и после выпекания хлебов. [ 1 ] Эта заповедь — один из двадцати четырёх коханических даров . [ 2 ] и, согласно библейскому предписанию, оно обязательно только в Земле Израиля , но, по мнению раввинов, оно применимо также к хлебу, приготовленному за пределами Земли Израиля. [ 3 ]

Обычная современная практика в ортодоксальном иудаизме состоит в том, чтобы сжечь (хотя разрешается просто выбросить тесто в контейнере, завернутом в двойную упаковку) часть, которую нужно дать Коэну, хотя давать халу Коэну для употребления разрешено - даже поощряется. [ 4 ] — за пределами Израиля (разрешено с ограничениями, подробнее см. статью ниже).

В еврейской Библии

[ редактировать ]

Происхождение подношения можно найти в Книге Чисел 15:17–21:

Говори сынам Израилевым и скажи им: «Когда вы войдете в землю, куда Я приведу вас, тогда, когда вы будете есть от пищи земли, поднимайте приношение Господин . От начатка теста твоего возьми лепешку в приношение; как приношение с гумна, так подними его. От начатка теста твоего отдавай Господи, приношение во все поколения твои. [ 5 ]

В приведенном выше отрывке «лепешка» — это хала ( иврит : חלה ), а «из теста» — это «ариса» ( עריסה ). Возвращение евреев из вавилонского изгнания ознаменовало возобновление соблюдения многочисленных заповедей, и приношение теста, «начаток теста нашего», указано как одна из них (Неемия 10:37). [ 6 ]

В Мишне и Талмуде

[ редактировать ]

Мишна Халла и Иерусалимский Талмуд содержат трактат, известный как , посвященный приношению теста. [ 7 ] Среди постановлений только пять зерен требуют разделения тестового приношения: пшеница , ячмень , полба , дикий ячмень (или овес ) и рожь . [ 8 ] В том же трактате говорится о запрете откладывать тестовое приношение и десятину из теста из «нового» зерна ( чадаш ) в пользу теста из «старого» зерна ( яшан ). [ 9 ] Иерусалимский Талмуд подразумевает, что заповедь была дана до греха Двенадцати соглядатаев . [ 10 ]

Некоторые виды приготовления теста были освобождены от обязанности разделения тестового приношения, например, тесто Суфгенин , которое готовили из тонкого теста, смешанного по-разному со специями или молочными продуктами, и обжаривали во фритюре в масле для приготовления оладий. [ 11 ] [ 12 ] В это исключение входит тесто, замешанное на молоке и меде для обжарки во фритюре на плите с получением медовых лепешек ( иврит : дудшанин ). [ 11 ] Хотя они и освобождены от приношения теста, они все же требуют отделения регулярной десятины. [ 13 ] Иерусалимский Талмуд [ 14 ] освобождает от разделения приношения теста хлеб, приготовленный на сковороде или в кастрюле на плите , а не испеченный в духовке. Если бы они были выпечены как хлеб в печи , то все равно потребовалось бы отделение теста-приношения. [ 15 ] Количество теста, равное 1,6 килограмма или более, которое было приготовлено для приготовления затвердевшего печенья ( иврит : канудкаот ), требует отделения приношения из теста. [ 16 ]

В Галахе

[ редактировать ]

Галахическими источниками мицвы являются Шулхан Арух , Йоре Деа 322 и Мишне Тора Биккурим, глава 5, раздел 1.

свое берет начало мицва халы полагают, что Некоторые ученые-текстологи в священническом источнике и возникла позже кодексов законов Халы, представленных в Торе . [ 17 ]

Раввинские интерпретации

[ редактировать ]

Халла , как один из двадцати четырех коганических даров, была средством существования для коганов, которые, поскольку от них ожидалось постоянное участие в храмовых обязанностях и обучении Торе , не предназначались для получения земли или дохода, получаемого от нее. в отличие от других колен Израиля (хотя в эпоху Второго Храма это часто было не так ).

Обадия бен Якоб Сфорно объясняет, что Бог хотел свести на нет негативный эффект греха « Двенадцати соглядатаев» , установив эту мицву, чтобы браха («божественное благословение») находилась в домах и на хлебных изделиях евреев. [ 18 ]

Шломо Эфраим Луншиц объясняет, что Земля Израиля поддерживается за счет осадков, тогда как посевы в Египте орошаются водами реки Нил , что требует вмешательства человека, что делает логичным представление первых плодов Израиля Богу, который приносит дождь.

Другие идеи о символике Халы появляются в мидраше и каббалистической литературе. Мицва отделения халы традиционно считается одной из трех заповедей, выполняемых особенно женщинами (Мишна, Шаббат 2:6).

В некоторых каббалистических литературах, таких как Шломо Ха-Кохайна из Греции комментарий к « Зогару» , выполнение этой заповеди женщинами, которые традиционно занимались приготовлением пищи, поднимает тесто из состояния тевел (духовной неготовности) и доводит его до состояния готовности. состояние хуллина (мирское и разрешенное его владельцу), исправляющее тем самым действие Евы , давшей запретный плод своему мужу. [ 19 ]

Компоненты мицвы

[ редактировать ]

Мицва халы — это одна мицва, состоящая из двух частей: (1) отделение необходимого теста ( Хафрашат хала), (2) передача теста Коэну ( Нетинат Халла ). [ 20 ] Нахманид [ 21 ] а также тосафист Исайя ди Трани [ 22 ] объясните, что именно передача части халы Коэну является основным компонентом мицвы.

Согласно Талмуду , требование отделить халу от теста возлагалось на хозяина теста, а не на того, кто его замешивал; следовательно, если владелец не был евреем, даже если им был меситель, Хафрашат Халла не была обязательной. Требование не распространяется на количества менее одного омера , а также на хлеб, приготовленный в качестве корма для животных. [ 23 ] Хотя библейское выражение « ешь от хлеба земли» можно понимать как применимое только к хлебу, который едят в Земле Израиля, раввинистические источники интерпретируют, что Хафрашат Халла должна соблюдаться в Диаспоре и .

Минимальное количество исходного теста

[ редактировать ]

Минимальное количество теста, приготовление которого требует выполнения мицвы, Хазал определяет как порцию муки, эквивалентную 43 и 1/5 яйца . [ 24 ] также известный как один омер (одна десятая часть ефы). По мнению Маймонида , проверить тригонометрические расчеты можно на объеме 43,2 яйца. Это количество муки можно измерить, заполнив квадрат размером 10 x 10 пальцев (ширина пальца примерно 2,5 см), глубиной 3 ширины пальца и 1/10 ширины другого пальца, а также еще немного муки. чем 1/100 ширины другого пальца. [ 25 ] Говоря современным языком;

  • Количество, необходимое для чтения Брочи, составляет около 1,64 кг. [ 26 ] (Некоторые не произносят благословение, если количество не превышает 2,25 кг.)
  • Количество муки весом примерно от 2 фунтов 11 унций (1,23 кг) до 3 фунтов 11 унций (1,666 кг) позволяет давать халу, но Броха не читается. [ 27 ]

Сумма фактического подарка

[ редактировать ]

В Торе не указано, сколько теста необходимо отдать Коэну, об этом говорится в Талмуде . Раввинское условие состоит в том, что 1/24 должна отдаваться в случае частных лиц и 1/48 в случае коммерческой пекарни. Если пекарь забудет отложить халу , то можно оставить часть халы после выпечки.

Разная специфика

[ редактировать ]

Мицва указана как заповедь, действующая в Израиле даже в течение года Шмиты (суббота). [ 28 ] Даже бедняк, имеющий право на сбор гороха и освобожденный от уплаты маасера ​​(десятины), обязан отдавать халу из своей части теста. Тесто из Маасера ​​Шени также не освобождается от дарения халы. [ 29 ]

Божественное следствие

[ редактировать ]

Мицва в современной практике

[ редактировать ]

Употребление халы коэнами в Земле Израиля запрещено законом Торы из-за отсутствия пепла Красной телицы, необходимого для ритуальной чистоты.

Имея это в виду, Тосефта , [ 30 ] за которым следовали ришоним , поощряли разделение «Халы», чтобы мицва не была забыта полностью, а также полное чтение благословения перед разделением теста. Произносится благословение: «ашер киддешану бемицвотав ветцивану лехафриш хала». [ 31 ]

Обычной практикой евреев диаспоры является сжигание халы; Домашние пекари выполняют это, бросая халу в заднюю часть духовки. [ 32 ] Однако в диаспоре галахически разрешено отдавать отделенную халу Коэну для употребления в пищу. [ 33 ] и даже поощряется некоторыми раввинистическими авторитетами, [ 34 ] с условием, что коэн погрузится в микву. [ 35 ] Коэн также обязан произнести необходимую Бераху , поблагодарив Бога за освящение Коэнов святостью Аарона . [ 36 ] В Йемене при выпечке такого количества теста, которое требовало разделения тестового приношения, одну небольшую лепешку вынимали из партии, обозначали как Хала и сжигали, а другую небольшую лепешку из той же партии считали неподготовленной. освященный хлеб давался маленькому ребенку из священнического рода и съедался им, чтобы практика дарения халы не была забыта среди Израиля. [ 37 ]

Если во время варки не было разделения, то это можно сделать и после без благословения.

Пасхальная хала из Шмура Маца

[ редактировать ]
Вес среднесуточного урожая халы в пекарне Boro Park Shmurah Matzah Bakery — признанном коммерческом производителе шмура мацы.
Обзор полной коробки ежедневного урожая халы в пекарне Boro Park Shmurah Matzah. Бумага, висящая справа, представляет собой просьбу к упаковщику помолиться за больных, выполняя заповедь отделения халы из каждой корзины.

Комментаторы « Шулхан Арух» отмечают, что минхаг некоторых евреев диаспоры должен скрупулезно раздавать халу (в данном случае полностью испеченную пасхальную мацу) из теста, используемого для выпечки «мацот-мицвы» (шмура-мацы, которую едят во время Песаха ). несовершеннолетний Коэн, чтобы поесть. [ 38 ]

Коэны диаспоры начали инициировать просьбы еврейских общин и известных раввинов о широком внедрении этого Минхага, ссылаясь на то, что его реализация увеличится в Кидуш Хашем (согласно уникальному требованию броши ) и пробудит осознание ключевого компонента мицвы халы - фактическое вручение халы Коэну [ нужна ссылка ] .

Ежедневный урожай халы

[ редактировать ]

По состоянию на 2011 год в диаспоре насчитывается около 13 пекарен по изготовлению шмуры-мацы. [ который? ] . В совокупности количество произведенной халы составляет следующее (приблизительно):

Пекарня Шмура Маца Приблизительный ежедневный выход халы
Шотцер 9,0 фунтов (4,1 кг)
Краун Хайтс 10,5 фунтов (4,8 кг)
Боро Парк 10,0 фунтов (4,5 кг)
Хареидим ( Белз ) 9,0 фунтов (4,1 кг)
Куколка 9,0 фунтов (4,1 кг)
Сатмар ( Бруклин ) 7,0 фунтов (3,2 кг)
Керестье 7,0 фунтов (3,2 кг)
Сатмар (Монро) 8,0 фунтов (3,6 кг)
Монреаль 9,0 фунтов (4,1 кг)
Монси 6,0 фунтов (2,7 кг)
Лейквуд 8,0 фунтов (3,6 кг)
Кирьяс Йоэль 7,0 фунтов (3,2 кг)
Шотцер 8,0 фунтов (3,6 кг)

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Аарон ХаЛеви (1958). Сефер ха-Чинух (на иврите). Иерусалим. OCLC   233044594 . {{cite book}}: |work= игнорируется ( справка ) CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) , мицва # 385
  2. ^ Талмуд земли Израиля: предварительный перевод 28 стр. 121 Якоб Нойснер «Глава II вводит расширение Тосефты и добавляет значительное количество предметов. Точнее невозможно ... [C] Для приношения теста от имени теста, в отношении которого есть сомнение, имеет ли хлебное приношение…»
  3. ^ Иерусалимский Талмуд ( Орлах 3:7); Маймонид , Мишне Тора ( Хил. Биккурим 5:7); Иаков бен Ашер , Арбаа Турим ( Йоре Деа 322:3); Шулхан Арух ( Йоре Деа 322:3).
  4. ^ Игуд ха-Коханим, Тора Халлы; Дарение халы Коэну , 2-е изд. 2016, с. 6-24,.
  5. Числа 15:18-21, НАНБ.
  6. ^ Шэй Дж. Д. Коэн От Маккавеев к Мишне , 1987 г., стр. 141 «отношения с «народами земли» в субботу: соблюдать седьмой год («год освобождения»); и поддерживать храм и его священство посредством самые разнообразные подношения (деньги, дрова, первенцы, первенцы, тесто»,
  7. ^ Эшли, Тимоти Р. (1993). Книга чисел . п. 283. Целый трактат в Мишне называется Халла, основанный на этом слове и объясняющий так называемое приношение теста (см. особенно 1:1; 2:7; H. Danby, The Mishnah [Oxford: Oxford Univ. Press, 1933], с. 83-88). 10. См. БОБ, с. 175а. ...
  8. ^ Мишна Хала 1: 1-2
  9. ^ Баруха М. Боксера Самуэля Комментарий к Мишне: ее природа, формы и содержание, Том 1 , 1975 г. «Было запрещено откладывать приношение теста и десятину от теста, сделанного из «нового» зерна, в пользу теста, сделанного из «старое» зерно 354 Фактором, определявшим принадлежность зерна к урожаю одного года или следующего, было то,...»
  10. ^ Иерусалимский Талмуд ( рис. 23б)
  11. ^ Перейти обратно: а б Маймонид (1963). Мишна с комментарием Маймонида (на иврите). Том. 1. Перевод Йосефа Кафиха . Иерусалим: Моссад Харав Кук . п. 135. OCLC   741081810 . , Халла 1:4, sv וסופגנין ודובשנין ואסקיטין : « Суфгенин и т. д. Различные виды хлеба, в которые с самого начала замешивания добавляют масло, мед или специи и готовятся разными способами, предписанными в кулинарии, и называются так называемыми в зависимости от их ингредиентов, а также в зависимости от способа их приготовления».)
  12. ^ Сирилио, Соломон (2010), «Комментарий Р. Соломона Сирилио к Иерусалимскому Талмуду (Трактат Халла)», в книге Давида Йоны, Розенбойм (ред.), Талмуд Йерушалми , том. 8 (изд. Фридмана), Иерусалим: Мехон «Оз ве-хадар», с. 13а (Халла 1:4), OCLC   762536701 , Суфгенин , например, тесто, тесто которого жидкое, а затем его жарят в масле или готовят в воде; такое [выпечка] не называется хлебом, и оно освобождается от хлебного приношения, и над ним не благословляют «Того, кто производит хлеб из земли», а скорее «[Благословен Ты], творящий разные виды пищи, ' [и т. д.]
  13. ^ Мишна Халла 1:4 (гл. 83)
  14. ^ Халла 1:4 - конец
  15. ^ Маймонид (1974). Сефер Мишне Тора - Ха-Яд ха-Хазака (Свод еврейских законов Маймонида) (на иврите). Том. 4. Иерусалим: Пер ха-Тора. п. 70а ( Биккурим 6:12). Замес теста, который был замешан с вином, или с маслом, или с медом, или с кипятком, или если бы он положил туда пряность, или кипяченой воды, и бросил туда муку, и замесил ее, если бы он испек ее в печи, или на ее на полу, на сковороде или в кастрюле, независимо от того, было ли тесто приклеено к [стенке] кастрюли или сковороды, а затем доведено до кипения на огне, зажженном внизу, до тех пор, пока хлеб не испекся (даже если он сначала раскалил его, а уже потом пристал к хлебному тесту [к печи]), все это требует отделения тестового приношения. А если он приготовил тесто только для того, чтобы высушить его на палящем солнце или приготовить в горшке, то вот, оно освобождается от хлебного приношения. (КОНЕЦ ЦИТАТЫ); ср. Аарон ХаЛеви (1958). Сефер ха-Чинух (на иврите). Иерусалим: Эшкол. OCLC   233044594 . , мицва № 385; ср. Вавилонский Талмуд ( Песахим 37а)
  16. ^ Мишна Халла 1:5; ср. Натан бен Авраам (1955), «Перуш Шиша Сидрей Мишна - комментарий к шести порядкам Мишны», в Sachs, Мордехай Иегуда Лейб (ред.), Шесть порядков Мишны: с комментариями Ришоним (в Иврит), Иерусалим: Эль ха-Мекорот, OCLC   233403923 , св Мишна ( Халла 1:5), который объясняет канукаот как каакин и которые традиционно запекались в печи.
  17. ^ Ричард Эллиот Фридман Кто написал Библию? 1987 год; М. Блэк, «Комментарий Его Святейшества Роули Пика к Библии », passim name="pcode"> Еврейская энциклопедия , Священнический кодекс и др.
  18. ^ Сфорно к Числам 15:20
  19. ^ Шломо Ха-Кохайн из Греции Шаат Рацон аль ха Зоар, том. 1 р. 36б
  20. ^ Нода бехуда Махадура Теньяна гл. 201, где первый делает исходное тесто не- Тевель , а второй передает Отделённую часть («Кодеш») Кохейну.
  21. ^ Нахманид, Хасагот к Заповедям 12
  22. ^ к Кидушину гл. 2 (на даф 58б)
  23. ^ Еврейская энциклопедия
  24. ^ Овадия из комментария Бертиноро к Мишне Халла 2:6; Мидраш Раббы (Числа Раббы); арамейский перевод псевдо-Ионафана бен Уззиила на Исход 16:36, который помещает 1/10 ефы в 1/10 трех сеев ; Шейлтот рава Ахай Гаона гл. 73
  25. ^ Мишна с комментарием Маймонида , Йосеф Кафих (редактор), том. 1, Моссад Харав Кук : Иерусалим, 1963 г., св. Халла 2:6 (стр. 240); там же (том 2), Моссад Харав Кук : Иерусалим, 1965, св. Эдуйот 1:2 (стр. 189)
  26. Маймонид приводит его приблизительный вес в египетских дирхамах , написав в Мишне Эдуйот 1:2: «...И я нашел, что норма порции теста в этом измерении составляет примерно пятьсот двадцать дирхамов пшеничной муки, в то время как все эти дирхамы — египетские [ дирхамы ]». Эту точку зрения повторяет Марана Шулхан Арух (Хил. Халла, Йоре Деа 324:3) от имени Тура . В комментарии Маймонида к Мишне ( Эдуйот 1:2, примечание 18) раввин Йосеф Кафих объясняет, что вес каждого египетского дирхама составлял примерно 3,333 грамма, и в этом случае общий вес муки, требующий отделения части теста, равен примерно 1,733 кг. Раввин Овадия Йосеф ( Сефер Халихот Олам , том 1, стр. 288-291) постановил, что египетский дирхам весит примерно 3,0 грамма, то есть минимальное требование для приношения теста составляет 1560 кг. Другие (например, раввин Авраам Хаим Наэ ) говорят, что египетский дирхам весил примерно 3,205 грамма, то есть минимальное требование для приношения теста составляет 1,666 кг. Раввин Шеломо Кора (главный раввин Бней Барак ) снизил традиционный вес, используемый в Йемене для каждого дирхама , заявив, что он весил 3,36 грамма, то есть минимальное требование для подношения теста составляет 1,77072 кг.
  27. ^ на основе измерений раввина Хаима Нааха, цитируемых Ю. Фликсом в его работе «Растение и жизнь в Мишне» в Мишне.
  28. ^ Талмуд Бавли, Бехорот стр. 12
  29. ^ Сифри Бамидбару 15:21
  30. ^ Тосефта, Хала 4:4
  31. ^ Шулхан Арух ( Йоре Деа 328:1)
  32. Рама Йоре Деа 322:5
  33. ^ поскольку мицва дарования Трумат-Халы за пределами Израиля является только раввинской, а не Д'ораитой.
  34. ^ Тосефта, Хала 4:4. Рамбан
  35. ^ (до потребления) - И никакая тума не выделяется из его тела - Шулхан Арух Ха-Рав 457:20
  36. Рама Шулхан Аруху , Йоре Деа 322:5 (цитата из Рамбама ): «Благослови Господа Бога нашего, Царя мира, который освятил нас святостью Аарона и повелел нам есть приношение»
  37. ^ См. сравнение. Иштори Хапарчи (2007). Авраам Йосеф Хавацелет (ред.). Сефер Кафтор Вефера (на иврите). Том. 2 (глава 11) (3-е изд.). Иерусалим: Бет ха-мидраш ла-галаха ба-хитяшвут. п. 32. ОСЛК   32307172 . ; ср. Галахот Гедолот , т. 3 издания Макитцеи Нирдамим , изд. Эзриэль Хильдесхаймер, «Хилкот Халла», Иерусалим, 1987, с. 400
  38. Беэр-Хетев — Йоре Деа, гл. 322 (малый пар. 7), Ша"ч к вышеуказанной главе
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f4862e728f0f08409ef385be4e708135__1720367160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f4/35/f4862e728f0f08409ef385be4e708135.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Dough offering - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)